OMNITRONIC PA-240 User Manual [fr]

ZUSATZINFORMATION ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG
ADDITIONAL INFORMATION FOR THE USER MANUAL
INFORMATION ADDITIONNEL POUR LE MODE D'EMPLOI
INFORMACION ADICIONAL PARA EL MANUAL DEL USUARIO
UPGRADE 6/00
OMNITRONIC PA-240 POWER AMPLIFIER
SPEAKER
+ - - +
----------------------------------
B RIGHT B LEFT
+ - - +
Deutsch
Die Rückseitenbedruckung der Endstufe ist bei der Anschlussbelegung der Ausgangsbuchsen etwas unklar. Die Belegung der Kanäle A und B gliedert sich wie in obenstehender Zeichnung. Die Mindestimpedanz der anzuschließenden Boxen darf 8 Ohm nicht unterschreiten.
English
The rear panel printing of the power amplifier next to the output sockets is unclear. The occupation of the channels A and B is as illustrated in the illustration above. The minimum impedance of the speaker-systems must not be under 8 Ohms.
Français
La description de la connection des douilles de sortie au dos de l'amplificateur n'est pas très claire. L'occupation des canaux A et B et comme illustré au-dessus. L'impédance minimum des enceintes connectés ne doit pas être sous 8 Ohm.
La descripción de la conexión de los casquillos de sortida en el panel trasero del amplificador no está muy clara. La ocupación de los canales A y B es como descrito arriba. La impedancia de los bafles conectados no debe ser menos de 8 Ohmios.
Das vorliegende Produkt ist ein Produkt der OMNITRONIC Showequipment GmbH, GERMANY. Telefon: 0931/4066788 Telefax: 0931/4066789
This is a product of OMNITRONIC Showequipment GmbH, GERMANY. Phone no.: 0049-931-4066788 Fax no.: 0049-931-4066789
Ce produit est un produit d’OMNITRONIC Showequipment GmbH, ALLEMAGNE. No. téléphone: 0049-931-4066788 No. fax: 0049-931-4066789
Weitere Produkte aus dem OMNITRONIC-Sortiment: Further products of the OMNITRONIC-range: Autres produits de l'assortiment d'OMNITRONIC:
Artikelbeschreibung Article designation Description d’article CD-PLAYERS CD-PLAYERS PLATINES LASER
OMNITRONIC Doppel-CD-Player CDP-440 10602265 OMNITRONIC Einzel-CD-Player CDP-420 10602258 OMNITRONIC CDT-550 Top-Loading-CD-Player 10602280
MISCHPULTE MIXERS TABLES DE MIXAGE
OMNITRONIC DJ 30 DJ-Battle-Mixer 10006555 OMNITRONIC SM 120, Sound-Mixer 10006700 OMNITRONIC SM 150, Sound-Mixer 10006720 OMNITRONIC PM 520 PRO, Pro-Mixer 10006821 OMNITRONIC PM 640 PRO, Pro-Mixer 10006840
PLATTENSPIELER TURTABLES PLATINES
OMNITRONIC DD 1215 incl. System 10603027 OMNITRONIC DD 1220 incl. System 10603030 OMNITRONIC BD 1030 incl. System 10603035 OMNITRONIC BD 1100 incl. System 10603040
ENDSTUFEN AMPLIFIERS AMPLIFICATEURS
OMNITRONIC PA 240 2 x 120W an 4 Ohm 10450810 OMNITRONIC PA 240 2 x 200W an 4 Ohm 10450830 OMNITRONIC PA 1100 2 x 550 W an 4 Ohm 10450840 OMNITRONIC PA 1600 2 x 800 W an 4 Ohm 10450850
SPEZIAL SOUND-EFFEKTGERÄTE SPECIAL SOUND EFFECTORS EFFETS DE SON SPECIAUX
OMNITRONIC XO-230 Aktive Frequenzweiche 10304050 OMNITRONIC PEQ-215 Equalizer, 2 x 15 Band 10200035
OMNITRONIC KLEINBESCHALLUNGSSYSTEME OMNITRONIC MINI SPEAKER SERIES OMNITRONIC HAUT-PARLEURS PETITS
OMNITRONIC Control 100 2-W.20/60W 1 Paar 11036550 OMNITRONIC Control 200 2-W.35/100W 1 Paar 11036560
OMNITRONIC DJ-BOXEN OMNITRONIC DJ-SPEAKERS OMNITRONIC ENCEINTES DJ
OMNITRONIC D 800 Kompaktbox, 90 W 11037010 OMNITRONIC D 1000 Kompaktbox, 120 W 11037020 OMNITRONIC D 1200 Kompaktbox, 140 W 11037030 OMNITRONIC D 1500 Kompaktbox, 180 W 11037040
Art. nr.
Art. no.
No. d’art.
Deutsch
BEDIENUNGSANLEITUNG
PA 240 Endstufe
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Ge-
rätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Betriebsanleitung genau beachten.
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, daß Sie sich für eine OMNITRONIC PA 240 Endstufe entschieden haben. Sie haben hiermit ein zuverlässiges und leistungsstarkes Gerät erworben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, daß Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Nehmen Sie die OMNITRONIC PA 240 aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Soll-
ten Sie Schäden am Stromkabel oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Ger ät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muß der Anwender unbedingt die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
Unbedingt lesen:
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen! Setzen Sie das Gerät niemals ätzenden Chemikalien, Reinigungsmitteln, etc. aus. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
Vergewissern Sie sich, daß die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist, als auf dem Gerät angege­ben.
Verwenden Sie ausschließlich Schukosteckdosen mit max. 230V Wechselspannung und 50-60Hz!
3
Deutsch
Die Endstufe und ihre Zuleitungen sind vor Blitzschlag zu schützen. Schließen Sie das Gerät nur im ausgeschaltenen Zustand an! Schließen Sie die Ein- oder Ausgänge niemals an eine Stromquelle an (Batterie, o.ä.). Vermeiden Sie unter allen Umständen, daß Ausgang mit Ausgang verbunden wird! Beachten Sie bitte, daß Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden,
nicht unter den Garantieanspruch fallen. Kinder und Laien vom Gerät fernhalten! Öffnen Sie während des Betriebes niemals das Gehäuse. Die Endstufe ist nicht für Hochfrequenzbetrieb geeignet und darf deshalb nicht über 40 KHz mit großer Lei-
stung betrieben werden. Leuchtet die Clippinganzeige an der Frontplatte auf, ist das Ausgangssignal verzerrt. Stellen Sie die Regler
entsprechend niedriger ein. Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile, öffnen Sie deshalb niemals das Gehäuse! Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Gerät wurde ausschließlich zur Verwendung in geschlossenen Räumen konzipiert. Das Gerät kann an jedem beliebigen Ort installiert werden. Achten Sie jedoch dar auf, daß das G erät nicht zu
großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, daß keine Kabel frei herumlie­gen. Sie gefährden Ihre eigene und die Sicherheit Dritter!
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung!
Beachten Sie bitte, daß eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind.
GERÄTEBESCHREIBUNG
Die OMNITRONIC PA 240 ist für den professionellen Anwendungsbereich vorgesehen. Die Anschlüsse be­finden sich auf der Rückseite des Gerätes, die Lautstärkeregler befinden sich auf der Frontseite.
Die OMNITRONIC PA 240 ist dauerkurzschlußfest, gegen Überhitzung geschützt und besitzt eine Einschalt­verzögerung. Außerdem ist sie mit einer lastunabhängigen Clippinganzeige ausgestattet. Die Eingänge der OMNITRONIC PA 240 sind mit Klinken- sowie Cinch-Buchsen, die Ausgänge mit Schraub/Klemm-Buchsen ausgestattet.
RACKEINBAU
Diese Endstufe ist für ein 19" Rack/483mm vorgesehen. Die Höhe beträgt nur 108mm. Sie können die End­stufe mit vier Schrauben M6 im Rack befestigen. Achten Sie bei der Standortwahl der Endstufe darauf, daß eine ausreichende Luftzirkulation stattfinden kann. Dauerhafte Überhitzung kann zu Schäden an der Endstufe führen. Die Leistungsaufnahme einer Endstufe setzt sich zusammen aus der Ausgangsleistung, die an die Lautspre­cher abgegeben wird, und der Verlustleistung, die als Wärme an die Luft abgegeben werden muß. Beim Rackeinbau ist darauf zu achten, daß die warme Luft aus dem Rack entweichen kann und genügend Abstand zu anderen Geräten vorhanden ist. Das Rackgehäuse sollte mit einem Lüfter versehen sein. Ihr Gerät ist zusätzlich mit Ventilatoren ausgestattet, die für die notwendige Kühlung sorgen. Da die warme Luft hinten aus den Geräten herausgeblasen wird, sollte die Rückwand des Racks während des Betriebes der Endstufen geöffnet werden. Seien Sie vorsichtig beim Einbau des Verstärkers in ein Rack. Bauen Sie die schwersten Geräte in den unte­ren Teil des Racks ein. Die Frontplatte allein reicht allerdings nicht aus, um eine Endstufe sicher zu befesti­gen. Es muß eine gleichmäßige Befestigung durch Boden- und Seitenschienen gewährleistet sein.
4
Loading...
+ 9 hidden pages