
GEMINI 1
SPEAKER STAND
VERSION D
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
BENUTZERHANDBUCH
INSTRUCTIEHANDLEIDING
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGERVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
MONTERINGSANVISNING
MANUAL CU INSTRUCŢIUNI
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА
JUHEND
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
NAVODILA
NÁVOD NA OBSLUHU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TALİMAT KILAVUZU
BRUKSANVISNING
تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﻴﺘآ
说明手册
取扱説明書
OM # OM10007
PN # GEMINI 1 = L27-OM10007-CON-122811vD
Max weight 8 lbs – 3.6 KG
CAUTION: DO NOT EXCEED
MAXIMUM LISTED WEIGHT
CAPACITY. SERIOUS INJURY OR
PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
Reduce.Reuse.Recycle

HARDWARE
SCREWS/HARDWARE FOR PRODUCT
(OM10007vA)
TOOLS NEEDED
P-A
X 8
P-B
X 8
P-C
X 2
P-D
X 2
P-E
X 2
P-F
X 2
P-G
X 2
P-H
X 2
P-I
X 2
P-J
X 2
P-K
X 2
P-L
X 2
P-M
X 1
P-N
X 2

CONTENTS
3
4
5
1
2
6
Base
26
Base Insert
45
Post Cuff
24
Lower Post
23
Spacer
22
Top Post21
Description
QtyPart #
Contents
M22 Nut
2P-N
M3 Allen Key
1P-M
Double Side Stick Tape
2P-L
OmniMount Badge
2P-K
M5 x 16 Screw
2P-J
Flat Speaker Support
2P-I
90 Degree Speaker Support
2P-H
45 Degree Speaker Support
2P-G
2”x2” Speaker Support
2P-F
¼”-20 x ½” Screw
2P-E
#8-32 x ½” Screw
2P-D
M4 x 12 Screw
2P-C
M6 Nut
8P-B
6mm Spike8P-A
Description
QtyPart #
OM10007vA

STEP 1
Assemble
Arme
Assemblez
Montieren
Zet in elkaar
Assemblare
Złó
ż
Smontujte
Szerelje össze
Συναρμολογή
στε
Montar
Saml
Kokoa
Montera
Asamblaţi
Монтаж
Pange kokku
Montāža
Surinkti
Montaža
Zostavte
Сборка
Monte Edin
Montere
ﻊﻴﻤﺠﺗ
装配
組み立てる
5
P-K
6
STEP 2
Tighten Fastener
Ajuste el sujetador
Serrez l'attache
Ziehen Sie die Befestigung fest
Draai de bevestiging vast
Serrare il dispositivo di fissaggio
Zaciśnijłącznik
Utáhněte upevnění
Szorítsa meg a rögzítőt.
Βιδώστε τον σφιγκτήρα
Apertar aperto
Stram fæstneren
Kiristä kiinnitin
Spänn fäste
Strângeţi dispozitivul de fixare
Затегнете натегача
Pingutage kinnitit
Savelciet fiksatoru
Priveržti tvirtinimo element
ą
Pričvrstite objemko
Utiahnite upevnenie
Затяните крепление
KıskacıSıkıştırın
Stram holderen
ﻚﺒﺸﻤﻟا ﻂﺑرا
拧紧紧固件
留め具を締めます
。
6
P-A
P-B

STEP 4
3
1
2
P-M
Adjustment May Be Needed
Puede necesitarse ajuste
Des réglages peuvent être nécessaires
Eventuell Anpassung erforderlich
Dient mogelijk te worden aangepast
Può essere necessaria la regolazione
Konieczna możebyćregulacja
Může být potřeba úprava
Állításra lehet szükség
Μπορεί να χρειάζεται ρύθμιση
Pode ser necessário um ajuste
Justering kan være nødvendig
Säätö saattaa olla tarpeen
Justering kan behövas
Este posibil să fie nevoie de reglare
Може да е необходимо регулиране
Paikasättimine võib olla vajalik
Var būt nepieciešama pielāgošana
Gali reikėti reguliuoti
Morda je potrebna prilagoditev
Možno bude potrebné nastavenie
Может понадобиться регулировка
Ayar Gerekebilir
Justering kan være nødvendig
ﻂﺒﺿ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءاﺮﺟإ ﺮﻣﻷا ﺐﻠﻄﺘﻳ ﺪﻗ
可能需要调整
調整の必要があるかもしれません

STEP 5
Route Cables
Tienda los cables
Installez les câbles
Verlegen Sie die Kabel
Plaats de kabels
Inserire i cavi
Poprowadź kable
Natáhněte kabely
Vezesse el a kábeleket.
Δρομολόγηση καλωδίων
Dispor os cabos
Føringskabler
Reititä kaapelit
Lägg kablar
Direcţionaţicablurile
Маршрутни кабели
Suunake kaablid oma kohale
Virzienu kabeļi
Kabelių išvedžiojimas
Napeljava kablov
Natiahnite káble
Укладка кабелей
Kabloları Düzenleyin
Før kablene
تﻼﺒﻜﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ
布线
ケーブルを配線します。
Assemble
Arme
Assemblez
Montieren
Zet in elkaar
Assemblare
Złó
ż
Smontujte
Szerelje össze
Συναρμολογή
στε
Montar
Saml
Kokoa
Montera
Asamblaţi
Монтаж
Pange kokku
Montāža
Surinkti
Montaža
Zostavte
Сборка
Monte Edin
Montere
ﻊﻴﻤﺠﺗ
装配
組み立てる
P-M
4

STEP 6
P-L
P-I
P-J
P-C P-D P-E
Assemble
Arme
Assemblez
Montieren
Zet in elkaar
Assemblare
Złó
ż
Smontujte
Szerelje össze
Συναρμολογή
στε
Montar
Saml
Kokoa
Montera
Asamblaţi
Монтаж
Pange kokku
Montāža
Surinkti
Montaža
Zostavte
Сборка
Monte Edin
Montere
ﻊﻴﻤﺠﺗ
装配
組み立てる
OR OR
P-GP-H
OR OR
P-J
P-F