Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre leer y familiarizarse con todas las instrucciones de
operación y seguridad.
Omcan quisiera darles las gracias por la compra de esta máquina. Es de la máxima importancia para
guardar estas instrucciones para referencias en el futuro. También guarde la caja original y el embalaje
para envío del equipo si el mantenimiento o la devolución de la máquina es necesaria.
Safety and Warranty
When using electrical appliances, safety precautions should always be followed including:
1. Read all instructions before using this wrapping machine.
2. To protect against risk of electrical shock, do not put the cord, plug, or base in water or any other liquid.
3. Supervision is necessary when the appliance is in use or near children.
4. The machine must put on a stable, at working area. CAUTION: To reduce risk of injury from an unstable
unit, use the stabilizer before the drawer is extended.
5. Unplug the machine from the outlet when not in use. Unplug the machine before assembly or disassembly
4
Safety and Warranty
and before cleaning or maintenance.
6. Do not touch moving parts.
7. Don’t operate the appliance if there is a damaged cord or plug. If the appliance malfunctions, or is dropped
or damaged in any manner, turn off the machine immediately and unplug it from the socket. Call our
toll-free customer service number for information on examination, electrical repair, mechanical repair, or
adjustment.
8. Do not immerse in water. Don’t use outdoors.
9. Don’t let cord hang over edges of a table or counter. Do not let the machine touch hot surfaces.
10. Keep hands and clothing away from the hot plate and heat box. Don’t touch areas with clothing to avoid
burning them.
11. Don’t use the switch or power plug with wet hands or clothing.
12. Don’t have combustible substances around the equipment.
13. Ensure the proper connection of the grounding wire.
14. When nished using the machine, unplug the machine but never pulling on the wire.
15. COMMERCIAL USE ONLY.
CAUTION:
• Hot Surface. Avoid Contact.
• To provide continued protection against risk of electric shock, connect to properly grounded outlets only.
WARNING:
To reduce The risk of electric shock and injury, disconnect from power supply before fuse replacement.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
5
Technical Specications
ModelSE-CN-0533
Hot Plate Dimensions6” x 15” / 152 x 381mm
Power750 W
Electrical115V/60/1
Current6.5 A
Weight30 lbs. / 13.6 kgs.
Dimensions26” x 22.5” x 9” / 660 x 572 x 229mm
Item Number24852
1. Brace
2. Bar-1
3. Cover Plate
4. Ledge
5. Cap
6. Bar-2
7. Base
8. L plate
9. Box
10. Strip
11. Heat Element
12. Clip
13. Heat element with NTC
14. Thermostats
15. Light
16. Fuse
17. Fuseholder
18. Cut adapt kit-1
19. Terminal blocks
20. Power cord
21. Main switch
22. PCB
23. Circuit
24. Cut adapt kit-2
25. Bearing block
Operation
The equipment is appropriate for fruit, vegetable, sh, meat, cold food, etc. First, insert the electrical plug into a
standard NEMA 5 -15 outlet and switch on. A red light will light up. Then, turn the thermostat to set the desired
temperature. Before starting the operation, let the machine preheat for 5 to 10 minutes. This can be done by
6
Operation
leaving the temperature setting on the desired temperature. The range of temperature of the hot-box is 100 to
170°F. When working, please put the wrapper on the brace (1) and x the plastic in place. Next, open up the
cover plate. The wrapping material is then placed between the cover plate and bar. Adjust the tightness of the
plastic wrap. Then put the food on cover plate and pull out the wrapping material. After nished wrapping the
food, cut off the wrapping with the knife equipped with the machine. Put the wrapped food on hot-box for a few
seconds. If only using the knife and not wrapping any food, please turn thermostat to Min. “LO”.
Maintenance
CLEANING AND SERVICE:
• When dirt is stuck on the knife and hot-box, clean with a cotton cloth. Don’t use metal or sharp objects.
Don’t immerse equipment in water or spray water directly on the unit. Do not take any actions which can be
dangerous for the operator or those around the machine.
• When working: if light is not working or knife and hot-box is not heating, turn off power, check the power
cord. If it is still not working, contact a qualied technician.
• The equipment must service by trained technicians. When in service, the machine must be turned off.
• If fuse is not the correct setting, change to a 1 Amp fuse.
WARNING
• For protection against re or electric shock, replace with type 6D and 1 Amp fuse.
CAUTION
• This product has more than one power-supply connection point. Disconnect all power before servicing.
REFERENCE
Item NumberModel NumberDescriptionManufacturer Model Number
64287Brace for SR101128499Element Plate Retain for SR101939391Fuse Holder for SR10117
28504Film Core Axel for SR101264292Strip for SR1011028505Core Adapter Set for SR10118, 24
285106” x 15” Hot Plate Kit for SR101339392Element Assembly for SR1011164294Terminal Blocks for SR10119
285116” x 15” Teon Cover for SR101364293Clip for SR1011264295Power Cord for SR10120
64288Ledge for SR10142849723” Cut Off Rod for SR1011328502Toggle Switch for SR10121
64289Cap for SR101539393B200 Thermostat for SR1011428496Circuit Control Board for SR10122
28508Vinyl Retainer Rod for SR101639394Thermostat Knob for SR1011464296Circuit for SR10123
64290Base for SR101728503Pilot Light Red for SR1011528506Bearing Block Set for SR10125
64291L Plate for SR1018284941 Amp AGC Fuse for SR10116
9
Electrical Schematics
Model SE-CN-0533 24852
No.DescriptionNo.DescriptionNo.Description
1Fuse Holder5Toggle Switch9Circuit Board
2Fuse6Light10Thermostat
3Terminal Block7Heat Element with NTC
4Power Cable8Heat Element
10
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
www.omcan.com/warrantyregistration.html
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name:Company Name:
Address:
Telephone:
City:Province or State:Postal or Zip:Email Address:
Country:Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City:Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name:Model Number:Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY):Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
11
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 3,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 3,500 productos con origen a nivel mundial.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.