Omcan SANTOS 63 Operators Manual

Santos Coee Grinder
Model Santos 63
Item 44636
Revised - 01/21/2020
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Table of Contents
Model Santos 63
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Operation
Maintenance
Troubleshooting
----------------------------------------------------------------------------------------- 7 - 8
----------------------------------------------------------------------------------- 8 - 10
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 6
----------------------------------------------------------------------------- 10 - 11
Page
-------------------------------------------------------------------------- 7
Figure Drawings
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
------------------------------------------------------------------------------------------------- 18
----------------------------------------------------------------------------- 11 - 13
---------------------------------------------------------------------------- 14 - 16
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 19
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has su󰀨ered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
The co󰀨ee grinder is particularly suitable for co󰀨ee shops, communal kitchens, roasting shops.
The robust frame of the appliance is made of cast aluminum and painted metal. The transparent plastic co󰀨ee bean hopper has a capacity of 1.2 kgs.
The appliance is tted with the “bag grip” system (maximum bag height: 400 mm).
A button for adjusting the size of the grind caters for all types of co󰀨ee grind (Turkish, ne, espresso, lter co󰀨ee, medium or coarse grind).
The special hardened steel grinding-discs (Ø 120 mm) guarantee an even and ne grind.
4
Safety and Warranty
At the time of use, maintenance or scrapping of the appliance, always ensure that the following elementary precautions are adhered to. Read the explanatory instructions in full Keep this user manual
Note: for easier understanding of the sections below, please refer to the diagrams at the end of the
manual.
INSTALLATION AND HANDLING
Note: for all handling operations including unpacking the machine, the co󰀨ee bean hopper or its cover
must not be used to hold or lift the appliance.
You are advised to have 2 people to handle the machine to avoid any risk of back injury. For ease of use, it is
recommended that the machine is placed on a table or work surface so as to have the bag grip (13) in front of you (recommended height: 90 cm, to be adapted as required to the user).
1. 1. Never operate the machine with no co󰀨ee beans in the bean hopper.
2. Never use this machine to grind anything other than roasted co󰀨ee beans.
3. Remove from the co󰀨ee beans any foreign bodies which may damage the grindstones (metal staples, stones, etc.).
4. Turn the On/O󰀨 switch (8) to “0” when the appliance is not in operation.
5. Cleaning in a jet of water or a high pressure spray is prohibited.
6. The base must not be immersed in water.
7. Never use the appliance if the power cord is damaged. It must be replaced by a special unit available from an approved Omcan dealer or from Omcan itself.
8. The appliance must be unplugged before any intervention on it: cleaning, general care, maintenance.
9. It is forbidden to operate the appliance on a surface with a slope in excess of 10° with respect to the
horizontal plane. The feet of the machine must always be resting on this surface. The machine motor centre line must always be vertical with respect to the surface on which it is placed.
10. The use of spare parts other than certied original Omcan parts is prohibited.
11. Never connect several appliances to the same power socket.
12. Never use the machine outdoors.
13. Never place the appliance close to or on a source of heat.
14. This appliance is a professional machine designed exclusively for professional use. It is not designed for
household use.
15. This appliance is not designed for use by people (including children) whose physical, sensorial or mental
capacities are impaired or by people with no experience or knowledge, unless they have been supervised or given training in the use of the appliance beforehand by a person responsible for their safety. Supervise children to ensure they do not play with the appliance.
ELECTRICAL CONNECTION
The appliance’s power supply is 110-120 V 50/60 Hz.
Line protection: the appliance must be connected to a standard 2 pole + ground socket. The set-up must be tted with a di󰀨erential circuit breaker and a 16A fuse. Grounding of the appliance is compulsory.
5
Safety and Warranty
Note:
Before connecting the appliance, check that the mains electrical voltage is the same as the voltage for your appliance. Its value is shown:
- Either on the identication plate under the appliance.
- Or in the technical specications page of this manual.
If the power cord is damaged, it should be replaced with a special unit available from Omcan or an Omcan
approved dealer.
Note: Check that the on / o󰀨 switch (8) is in position 0 before plugging the power cord in to the mains power socket. (g. B)
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop o󰀨 to either an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without di󰀩culty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (di󰀨erentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
6
Technical Specications
Model Santos 63
Power 500 W
Output Up to 120 kgs. / hour Electrical 120V / 60Hz / 1Ph Dimensions 11” x 13” x 27” / 279 x 330 x 686mm Weight 88 lbs. / 40 kgs.
Packaging Dimensions 20” x 26” x 35” / 508 x 660 x 889mm Packaging Weight 108 lbs. / 49 kgs.
Item Number 44636
Operation
This co󰀨ee grinder can be used to grind and dispense the pre-dosed co󰀨ee into the bag corresponding to the desired quantity (250, 500g and 1kg).
STARTING UP
1. With the hopper (2) empty and push button (10) not pressed, start up the appliance by putting the main ON/ O󰀨 switch (8) to position 1. (g. A) (g. B)
2. Turn the adjusting button (6) to select the type of grind desired. IMPORTANT: It is prohibited to select a grind ner than the current setting if the hopper is not fully emptied by running the motor (the grinder body must be empty in order to perform this operation). If not, there is a risk of blocking the motor. The adjusting button must be set to position “9” in order to release the motor.
3. Place the co󰀨ee beans in the hopper (2).
4. Pull the hopper shutter (3) to open the tube.
5. Push the lever of the bag grip (13) and position the bag so that the tube of the bag grip is inside the bag.
6. Press the On/O󰀨 button (10) to start the motor.
7. When the hopper is empty, press the On/O󰀨 push button (10) to stop the motor.
8. Hold the bag with one hand and lift up the bag grip with the other and release it quickly in order for the
remaining grind contained in the tube of the bag grip to fall inside the bag.
STOPPING THE MACHINE
The machine will stop either:
By pressing the On/O󰀨 push button (10) (g. A) (g. B).
Or putting the main O/O󰀨 switch (8) to position 0.
7
Operation
CHOICE OF TYPE OF GRIND
Turn the grind adjusting button (6) clockwise for a ner grind and anticlockwise for a coarser grind. The factory setting is for the nest grind with the grinding-discs nearly touching each other.
Maintenance
SERVICING
Clean the co󰀨ee bean hopper (2), the grinder body tube (23) and the inside of the bag grip (13) from time to time. Always turn the appliance o󰀨 (switch (8) in position “0”) and unplug it.
CLEANING THE GRINDER BODY OUTLET TUBE:
The tube is behind the bag grip
Note: the bag grip is held on its 2 side supports by 2 springs. You are advised to hold the 2 side
supports with one hand when dismantling so that these 2 springs do not come out of their housing.
1. Press the lever of the bag grip (13) to access the 2 lower bag grip xing screws (25), unscrew the 2 screws (g. F).
2. Release the bag grip while holding the 2 side supports and unscrew the 2 top bag grip xing screws (24). (g. G).
3. Place the “bag grip + support” assembly gently on a at surface.
4. Clean the tube (23) with a small brush or non-abrasive object. (g. H).
5. Reassembling: proceed in reverse order.
MAINTENANCE
Prior to carrying out any intervention on the appliance, it must be disconnected from the mains without fail.
SPARE PARTS:
This machine requires no specic maintenance. The bearings are lubricated for life. If work is required to replace worn parts such as the grinding-discs or the electric or other components, refer to the parts list (see exploded view at the end of the manual).
IMPORTANT: use of spare parts other than certied original Omcan parts is prohibited. Whenever ordering spare parts (see references in the exploded view at the end of this manual), please quote the following:
The type.
The appliance serial number.
The electrical specications shown at the rear of the machine.
REPLACING GRINDING-DISCS
IMPORTANT: always replace both 2 grindstones (21) at the same time. The 2 grinding-discs are identical
8
Maintenance
and can be tted equally either on the moving plate (20) (moving grinding-disc) or on the top plate (19) (xed grinding disc).
DISMANTLING:
1. Empty the co󰀨ee bean hopper completely.
2. Stop the machine by putting the main switch (8) on “0” and unplug the power supply cable.
3. Turn the grinding-disc adjusting button (6) as far as it will go to position “9”.
4. Lift up the magnetic operating indication plate (14).
5. Unscrew and remove the 2 front (15) and 2 rear (16) screws, then remove the hopper (2) by pulling it
upwards (g. C).
6. Unscrew and remove the retaining screw (17) of the shutter of the co󰀨ee bean hopper (2), being careful not to drop the spring and washer inside the machine. (g. D).
7. Unscrew and remove the 4 xing screws of the top plate (18).
8. Remove the top plate (19). to access the grinding-discs.
9. Change the two grinding-discs (21) (four screws (22)) after carefully cleaning the bearing surfaces. (g. E). BE CAREFUL: The slightest small co󰀨ee particle under the grinding-disc may prevent the machine from
operating correctly. You are advised to clean the grinder body with a compressed air jet or a dry brush.
REASSEMBLING:
Note: Operation n° 1 below must be performed before tightening the 4 xing screws (18) of the top plate (19). This precaution is essential to prevent any risk of the grinding-discs being brought too close to each other, which could deform to grinder body.
1. Unlocking the graduated ring:
• Unscrew the locking screw (5) of the graduated ring.
• Turn the grind adjusting button (6) 2 tours anticlockwise.
2. Clean the grinder body and the top plate (19).
3. Position the top plate (19) aligning the guide of the shutter (3) with the opening above the adjusting button.
4. Fix the top plate (19), then the co󰀨ee shutter (3).
5. Fit the hopper (3) and x the 4 xing screws (15) (16).
6. Fit the magnetic identication plate (14).
7. Do the zero setting of the graduated ring.
ZERO ADJUSTMENT OF GRADUATED RING
This should be done after replacing the grinding-discs.
1. Plug the appliance in and run it empty.
2. Unscrew the locking screw (5) of the graduated ring (4). Check that the ring (4) turns freely without driving the adjusting button (6) (g. J).
3. Turn button (6) clockwise until the grinding-discs come into contact (a slight rubbing noise can be heard) then turn slightly in the opposite direction so that they are no longer touching one another. (g. J).
BE CAREFUL: This is a delicate operation and prolonged contact between the grinding-discs should be avoided as this could damage them.
4. Stop the machine by pressing the On/O󰀨 button (10).
5. Without moving button (6), align the “0” of the graduated ring (4) with the red index mark (7) (ring at end
9
Maintenance
position), then tighten the locking screw (5) without moving the graduated button or the adjusting button. (g. I).
6. Run the machine empty in the nest grind position (“0”), to check that the grinding-discs rotate without touching other. If this is not the case, repeat the above procedure.
Troubleshooting
Carefully determine the reason for the appliance stopping.
In all cases: If the problem persists, switch o󰀨 the power supply to the machine (unplug the cord from the mains socket) and call in the maintenance service or contact an Omcan approved dealer.
THE MACHINE WILL NOT START:
Check: the mains power supply and the condition of the power supply cord.
The main switch (8) should be in position “1”.
Press the thermal circuit breaker (9) once.
Note: the On/O󰀨 push button (10) must be lit up in the “pressed” position.
Check that there is no foreign body stuck between the grinding-discs.
Check the electric components, replacing them one by one.
THE APPLIANCE STOPS AFTER THE MOTOR HAS OVERHEATED:
(The metal casing around the motor unit is hot)
In the event of the motor overheating, the appliance stops automatically. The cutout built-in to the motor is
reset automatically. Wait until the motor cools down (15 to 30 minutes) before starting the machine back up.
THE APPLIANCE STOPS FOLLOWING AN OVERLOAD:
Should the motor become blocked (foreign body, object that is too hard), the overload cutout (9) at the rear of
the appliance triggers automatically and cuts out the power supply to the appliance.
Deactivate the On/O󰀨 push button (10).
Put the main switch (8) to position “0” and unplug the appliance.
Correct the fault and actuate the button of the overload cutout (9).
If the problem persists, check the following points:
Check that the grinding-discs are not touching one another.
Check for wear on the grinding-discs (too ne a grind with worn grinding-discs may result in a motor overload).
10
Troubleshooting
REFERENCE
Item Number Model Number Description Manufacturer Model Number
44636 Santos 63
Santos Shop and Supermarket
Co󰀨ee Grinder 63V1 120V/60/1 cULus
63V1
Figure Drawings
11
Figure Drawings
12
Figure Drawings
13
Parts Breakdown
Model Santos 63 44636
14
Parts Breakdown
Model Santos 63 44636
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
40661
69445 Complete Hopper for 63V1 63101 69485 Eccentric for 63V1 63255 69525 Bottom Plate 110V for 63V1 63405B
69446 Hopper for 63V1 63102 69486 Fan for 63V1 63256 69526 Screw CHC M5x15 ZN for 63V1 63406
69447 Screw CBX 4x25 Auto for 63V1 63103 69487 Fan Cover for 63V1 63257 69527 Washer AZ 5 ZN for 63V1 63407
69448 Hopper Spider for 63V1 63104 69488 Screw CBX M5x12 ZN Autotar for 63V1 63258 69528 Bumper for 63V1 63408
69449 Magnet for 63V1 63105 69489 Ball Bearing 608 for 63V1 63266 69529 Painted Base for 63V1 63410
69450 Cover Hinge for 63V1 63107 69490 Washer 9x16x1.5 S.Steel for 63V1 63268 69530 Relay 115V 50/60Hz for 63V1 63411B
69451 Cover Assembly for 63V1 63110 69491 Eccentric Bearing Screw for 63V1 63270 69531 Capacitor 40μF 450V for 63V1 63415
69452 Cover Plate for 63V1 63 111 69492 Washer AZ 5 ZN for 63V1 63272 69532 Capacitor Holding Plate for 63V1 63416
69453 Hopper Cover for 63V1 63112 69493 Screw H M5x12 ZN for 63V1 63274 69533 Screw H M4x8 ZN Auto for 63V1 63417
69454 Black Adhesive Bumper for 63V1 63113 69494 Bearing Cover for 63V1 63275 69534 110V Contactor Holder for 63V1 63418
69455 Hopper Holder Angle for 63V1 63115 69495 Eccentric Ring V2 for 63V1 63276 69535 NSF Base Seal for 63V1 63420
69456 Screw CBX 4x12 Auto for 63V1 63116 69496 Coffee Output Channel for 63V1 63281 69536 Screw H M5x16 ZN Auto for 63V1 63421
69457 Hopper Seal for 63V1 63118 69497 Screw CHC M5x15 ZN for 63V1 63282 69537 Starting Relay 110V for 63V1 63431B
69458
69459 Santos Plate for 63V1 63153 69499 Coffee Output Flap for 63V1 63285 69539
69460 Screw RLS M4x8 IN for 63V1 63191 69500 Nut HM 6 ZN for 63V1 63291 69540 Capacitor Ring for 63V1 63434B
69461 Screw FS M4x12 S.Steel for 63V1 63193 69501 Washer AZ 6 ZN for 63V1 63292 69541 Screw H 4x10 ZN for 63V1 63435B
69462
69463 Top Tray for 63V1 63202 69503 Screw H M6x12 ZN for 63V1 63294 69543 Magnet for 63V1 63441
69464 Screw H M6x20 ZN for 63V1 63203 69504 Button Index for 63V1 63302 69544 Ground Receptacle Left Foot for 63V1 63442
69465 Grower Washer W 6 ZN for 63V1 63204 69505 Adjusting Button for 63V1 63310 69545 Screw CBX 4x12 Auto for 63V1 63443
69466 Screw CS M6x12 S.Steel for 63V1 63206 69506 Grind Adjustment Screw for 63V1 63312 69546 Bumper Diam. 12 H 7.5 Black for 63V1 63444
69467
69468 Screw H M8x25 ZN for 63V1 63222 69508 Graduated Ring for 63V1 63315 69548 Ground Receptacle Right Foot for 63V1 63446
69469 Contact Washer 8 ZN for 63V1 63223 69509 Index Locking Screw for 63V1 63316 69549 Lighted Push Switch 110V for 63V1 63450B
69470 Washer 8x30 S.Steel for 63V1 63224 69510 Soft Button for 63V1 63317 69550 Contact Washer 5x12 ZN for 63V1 63491
69471 Grinding Disc Holding Plate for 63V1 63225 69511 Adjusting Button for 63V1 63318 69551 Screw H M5x40 S.Steel for 63V1 63492
69472 Seal for 63V1 63226 69512 Screw HC M8x10 for 63V1 63319 69552 Coffee Output Assembly for 63V1 63505
69473 Upper Flange for 63V1 63230 69513 Obturator for 63V1 63330 69553 Coffee Output with Bumpers for 63V1 63510
69474 Grinding Disc Holder Shaft for 63V1 63231 69514 Shutter Handle for 63V1 63331 69554 Coffee Output for 63V1 63511
69475 Ball Bearing 6205 for 63V1 63232 69515 Shutter Plate for 63V1 63332 69555 White Bumper for 63V1 63514
69476 Adjusting Ring for 63V1 63233 69516 Shutter Handle Closer for 63V1 63333 69556 Left Bag Holder Spring for 63V1 63521
69477 Rotor with Shaft for 63V1 63240 69517 Screw FX 3.5x16 S.Steel Auto for 63V1 63334 69557 Bag Holder Axle for 63V1 63522
69478 Stator 110-120V 60Hz for 63V1 63245B 69518 Washer 5x16x1 ZN for 63V1 63336 69558 Right Bag Holder Spring for 63V1 63523
69479 Assembling Threaded Rod M5 for 63V1 63246 69519 Nut HM 5 ZN for 63V1 63391 69559 Left Bag Holder Base for 63V1 63525
69480 Washer AZ 5 ZN for 63V1 63247 69520 Washer AZ 5 ZN for 63V1 63392 69560 Right Bag Holder Base for 63V1 63526
69481 Nut HM 5 ZN for 63V1 63248 69521 Screw FX M5x20 IN for 63V1 63393 69561 Screw FS M6x30 S.Steel for 63V1 63591
69482 Rear Flange for 63V1 63250 69522 Screw H M 5x25 ZN Auto for 63V1 63394 69562 Rear Sheet 115 V for 63V1 63601B
69483 Ondulated Washer for 63V1 63252 69523 Spring for 63V1 63395 69563 Power Cord with US Plug for 63V1 63605B
Set of 2 Santos Grinding Discs Diam. 120mm for 60Hz for 63V1
Set of 2 Magnet Plates FR+GB 90x126 for 63V1
Complete Motor Single Phase 110-120V 60Hz for 63V1
Diam. 120mm Grinding Disc 60Hz for 63V1
00067 69484 Ball Bearing 6203 for 63V1 63253 69524 Complete Bottom Plate 110V for 63V1 63402B
63152 69498 Washer AZ 5 ZN for 63V1 63283 69538 Screw H M4x8 ZN Auto for 63V1 63432B
Capacitor 80 μF 100-120V 50/60 Hz
for 63V1
63201B 69502 Silentbloc for 63V1 63293 69542 Ground Coffee Receptacle for 63V1 63440
63207 69507 Adjusting Button Spring for 63V1 63313 69547 Grounds Receptacle for 63V1 63445
63433B
15
Parts Breakdown
Model Santos 63 44636
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
69564 Screw H 4.2x12.7 ZN for 63V1 63606 69569 Eccentric Rod for 63V1 63712 69574 Vibrating Plate for 63V1 63720
69565 Rocker Switch for 63V1 63608B 69570 Vibrating Plate Holder for 63V1 63713 69575 Screw FZ M4x8 S.Steel Auto for 63V1 63792
69566 Screw RLS M4x8 S.Steel for 63V1 63691 69571 Eccentric Guide Rod for 63V1 63715 69576 Screw M5x8 Stainless Steel for 63V1 63793
69567 Main Sheet for 63V1 63705 69572 Eccentric Guide Cover for 63V1 63716
69568 Conduit Seal for 63V1 63707 69573 Silentbloc 10x10 for 63V1 63718
16
Model Santos 63 44636
Electrical Schematics
17
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
18
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear o󰀨 the card at the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
https://omcan.com/warranty-registration/
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour di󰀨usion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
19
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
Loading...