Omcan SANTOS 63 Operators Manual

Santos Coee Grinder
Model Santos 63
Item 44636
Revised - 01/21/2020
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Table of Contents
Model Santos 63
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Operation
Maintenance
Troubleshooting
----------------------------------------------------------------------------------------- 7 - 8
----------------------------------------------------------------------------------- 8 - 10
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 6
----------------------------------------------------------------------------- 10 - 11
Page
-------------------------------------------------------------------------- 7
Figure Drawings
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
------------------------------------------------------------------------------------------------- 18
----------------------------------------------------------------------------- 11 - 13
---------------------------------------------------------------------------- 14 - 16
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 19
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has su󰀨ered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
The co󰀨ee grinder is particularly suitable for co󰀨ee shops, communal kitchens, roasting shops.
The robust frame of the appliance is made of cast aluminum and painted metal. The transparent plastic co󰀨ee bean hopper has a capacity of 1.2 kgs.
The appliance is tted with the “bag grip” system (maximum bag height: 400 mm).
A button for adjusting the size of the grind caters for all types of co󰀨ee grind (Turkish, ne, espresso, lter co󰀨ee, medium or coarse grind).
The special hardened steel grinding-discs (Ø 120 mm) guarantee an even and ne grind.
4
Safety and Warranty
At the time of use, maintenance or scrapping of the appliance, always ensure that the following elementary precautions are adhered to. Read the explanatory instructions in full Keep this user manual
Note: for easier understanding of the sections below, please refer to the diagrams at the end of the
manual.
INSTALLATION AND HANDLING
Note: for all handling operations including unpacking the machine, the co󰀨ee bean hopper or its cover
must not be used to hold or lift the appliance.
You are advised to have 2 people to handle the machine to avoid any risk of back injury. For ease of use, it is
recommended that the machine is placed on a table or work surface so as to have the bag grip (13) in front of you (recommended height: 90 cm, to be adapted as required to the user).
1. 1. Never operate the machine with no co󰀨ee beans in the bean hopper.
2. Never use this machine to grind anything other than roasted co󰀨ee beans.
3. Remove from the co󰀨ee beans any foreign bodies which may damage the grindstones (metal staples, stones, etc.).
4. Turn the On/O󰀨 switch (8) to “0” when the appliance is not in operation.
5. Cleaning in a jet of water or a high pressure spray is prohibited.
6. The base must not be immersed in water.
7. Never use the appliance if the power cord is damaged. It must be replaced by a special unit available from an approved Omcan dealer or from Omcan itself.
8. The appliance must be unplugged before any intervention on it: cleaning, general care, maintenance.
9. It is forbidden to operate the appliance on a surface with a slope in excess of 10° with respect to the
horizontal plane. The feet of the machine must always be resting on this surface. The machine motor centre line must always be vertical with respect to the surface on which it is placed.
10. The use of spare parts other than certied original Omcan parts is prohibited.
11. Never connect several appliances to the same power socket.
12. Never use the machine outdoors.
13. Never place the appliance close to or on a source of heat.
14. This appliance is a professional machine designed exclusively for professional use. It is not designed for
household use.
15. This appliance is not designed for use by people (including children) whose physical, sensorial or mental
capacities are impaired or by people with no experience or knowledge, unless they have been supervised or given training in the use of the appliance beforehand by a person responsible for their safety. Supervise children to ensure they do not play with the appliance.
ELECTRICAL CONNECTION
The appliance’s power supply is 110-120 V 50/60 Hz.
Line protection: the appliance must be connected to a standard 2 pole + ground socket. The set-up must be tted with a di󰀨erential circuit breaker and a 16A fuse. Grounding of the appliance is compulsory.
5
Safety and Warranty
Note:
Before connecting the appliance, check that the mains electrical voltage is the same as the voltage for your appliance. Its value is shown:
- Either on the identication plate under the appliance.
- Or in the technical specications page of this manual.
If the power cord is damaged, it should be replaced with a special unit available from Omcan or an Omcan
approved dealer.
Note: Check that the on / o󰀨 switch (8) is in position 0 before plugging the power cord in to the mains power socket. (g. B)
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop o󰀨 to either an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without di󰀩culty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (di󰀨erentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
6
Loading...
+ 14 hidden pages