Omcan SANTOS 10, SANTOS 70 Instruction Manual

Santos Juice Extractors
Items 39687, 39685
Instruction Manual
*Model 70 only
*
Revised - 11/17/2015
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Table of Contents
Model Santos 10 / Model Santos 70
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
Troubleshooting
------------------------------------------------------------------------------------------------------ 6
------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
---------------------------------------------------------------------------------------------- 7 - 8
------------------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
------------------------------------------------------------------------------------ 4 - 5
------------------------------------------------------------------------------------------ 8 - 9
Page
------------------------------------------------------------------------------------ 6
Instructions Français
Illustrated Diagrams
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 21 - 22
---------------------------------------------------------------------------------- 9 - 14
---------------------------------------------------------------------------------- 14 - 15
------------------------------------------------------------------------------------- 16 - 19
-------------------------------------------------------------------------------------- 20
------------------------------------------------------------------------------------- 23
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
3
General Information
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Safety and Warranty
When using, cleaning or maintaining the machine, always follow these instructions:
CAREFUL:
ALL NUMBERS REFER TO THE UNIT DIAGRAM UNLESS OTHERWISE STATED
IMPROPER USE:
1. Do not use this appliance to squeeze anything other than oranges or lemons.
• Model 10: lemons or oranges.
• Model 70: lemons, oranges or grapefruit.
2. Do not apply pressure to a half-orange with the lever until after the On/Off switch has been put on position
1. “1-On”.
3. Model 70: Do not use the appliance without checking that the juice container (5) is properly tted in its position.
4. Turn the On/Off switch (6) to “0” when the appliance is not in operation.
5. Cleaning in a jet of water or a high pressure spray is prohibited.
6. The base must not be immersed in water.
7. Never use the appliance if the power cord is damaged. It must be replaced by a special unit available from Omcan.
8. The appliance must be unplugged before any intervention on it: cleaning, general care, maintenance.
9. It is forbidden to operate the appliance on a surface with a slope in excess of 10° with respect to the horizontal plane. The feet of the machine must always be resting on this surface. The machine motor centre line must always be vertical with respect to the surface on which it is placed.
10. The use of spare parts other than certied original Omcan parts is prohibited.
11. Never connect several appliances to the same power socket.
12. Never use the machine outdoors.
13. Never place the appliance close to or on a source of heat.
14. This appliance is a professional machine designed exclusively for professional use. It is not designed for
4
Safety and Warranty
household use.
15. This appliance is not designed for use by people (including children) whose physical, sensorial or mental capacities are impaired or by people with no experience or knowledge, unless they have been supervised or given training in the use of the appliance beforehand by a person responsible for their safety. Supervise children to ensure they do not play with the appliance.
ELECTRICAL CONNECTION:
Line protection: the appliance must be connected to a standard 2 pole + grounded socket. The set-up must
be tted with a differential circuit breaker and a 16A fuse. The grounding of the appliance is compulsory.
WARNING
Before connecting the machine, check that the mains electrical voltage is the same as the voltage for your appliance. Its value is shown:
- either on the identication plate under the machine.
- or on the table on page 6 of this manual.
If the power cable is damaged, it should be replaced with a special unit available from Omcan.
WARNING
Check that the On / Off switch (6) is in the 0 “0-Off” position before connecting the power cable plug to your
mains electric power socket.
1 YEAR PART AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
5
Technical Specications
Model Santos 10 Santos 70 Production (per hour) 30 L / 31.7 qt 50 L / 52.8 QT Power 260W 350W
HP 0.34 0.46 RPM 1800 Electrical 120V / 60Hz / 1 PH Current 2.2A 2.9A
Dimensions (DWH)
Packaging Dimensions
Weight 9.2 kg. / 20.3 lbs. 13.5 kg. / 30 lbs. Packaging Weight 10 kg. / 22 lbs. 14.5 kg. / 32 lbs. Item Number 39687 39685
305 x 203 x 381mm
12” x 8” x 15”
330 x 254 x 432mm
13” x 10” x 17”
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
406 x 229 x 490mm
16” x 9” x 19.3”
432 x 279 x 559mm
17” x 11” x 22”
The Citrus Juicer with lever is designed especially for bars, cafés, hotels, restaurants, cocktail bars,
canteens, stores selling fresh fruit juices, ice cream parlors, etc.
The apparatus comprises the following elements (Fig. A): ○ cast aluminium motor unit (7). ○ stainless steel juice container (5). ○ stainless steel rotating cone (2). ○ a lever to press the fruit down (1). ○ mechanical clutch.
Citrus Juicer n°10 is designed for extracting juice from oranges and lemons.
Citrus Fruit Squeezer n°70 is designed for extracting juice from oranges, lemons and grapefruit.
It is ideal for making: drinks (fruit cocktails, punches, syrups, ect.)
Installation
Thoroughly clean all parts in contact with the food.
1. Raise the pressing lever right up (1).
2. Remove the cone by hand (2).
3. Model 70: remove the juice container by hand (5).
4. Model 70: remove the pressing cup (3) by rotating it ¼ turn.
5. Wash with a standard dish washing product: the cone (2), the pressing cup (3), the splash guard (4) and the inside of the juice container (5).
6
Operation
USING FOR THE FIRST TIME:
Take care: The fruit used must be washed carefully before squeezing.
Preparation and use:
1. Cut the citrus fruit into two halves ready for squeezing.
2. Place the On/Off switch (6) at On. In this position the electric motor operates but the cone (2) is not rotated.
3. Position the half-orange on the cone (2).
4. Apply increasing pressure to the lever (1) for about 5 seconds. In this position, it is the pressure on the lever that (1) engages the clutch for the cone (2).
5. Release then lift the lever (1) and remove the orange skin from the cone.
6. Proceed in the same fashion for all the half-oranges to be squeezed.
7. Take care: When you have nished using the citrus fruit squeezer, stop it using the On/Off switch (6).
Maintenance
CLEANING
IMPORTANT:
Stop the appliance and unplug the power supply cable.
The appliance should neither be cleaned in a jet of water nor with a high pressure spray.
The motor unit (7) must not be immersed in water.
You are advised to clean the appliance as soon as it has nished being used.
It will be easier to clean if you do not allow the remaining scraps of food to dry.
1. Remove the cone (2) and rinse it under running water.
2. Rinse the juice container (5) with water, that can be collected in a glass placed on the glass-holder (8).
- Model n°70: Remove the juice container (5) by hand.
3. Finish off cleaning the container with a sponge.
4. Clean the pressing cup (3) with a sponge.
- Model n°70: removing the pressing cup by rotating ¼ turn.
5. Remove the glass-holder (8), the grid (10) and rinse under running water.
6. Model n°10: When more thorough cleaning is required, the pressing cup (3) must be removed. To do this, unscrew it by turning it anti-clockwise (Fig. B and Fig. C).
The base and the motor unit trim should be cleaned with a soft, damp sponge and then dried.
MAINTENANCE
Prior to carrying out any intervention on the appliance, it must be disconnected from the mains without fail.
7
Maintenance
Spare parts:
IMPORTANT: Use of spare parts other than certied original Omcan parts is prohibited.
This machine requires no specic maintenance. The bearings are lubricated for life. If any intervention is
necessary to replace parts subject to wear, such as the cone, the pressing cup electrical or other components, please refer to the parts lists (see the exploded view at the end of this manual).
For all spare part orders (see references in the exploded view at the end of the manual), state:
The type.
The machine serial number.
The electrical specications recorded under the machine.
Troubleshooting
If machine will not start:
Check: the mains power supply and the condition of the power supply cord.
Check that the On/Off lamp (6) lights up when the switch is at position "1-On". If it does not, replace the
switch.
With the switch on position "0-Off", check that the cone (2) can be easily rotated by hand. ○ If the cone does rotate, have the capacitor and the motor checked by a person qualied to do so. ○ If the cone does not rotate, have the clutch checked.
The appliance stops after the motor has overheated: (the motor unit is hot).
The motor is protected by an integrated thermal cut-out system. If it overheats the motor stops.
Put the On / Off switch (6) to the "0-Off", position and unplug the machine.
Wait for the motor to cool down (25 to 45 minutes) then press the On / Off switch (6) ("1-On" position).
If the problem persists, switch off the power supply to the machine (unplug the cord from the mains socket) and call in the maintenance service or contact a Omcan approved dealer.
The appliance stops following an overload:
If the motor stalls during operation, release the pressure on the lever to allow it to start again.
If the problem persists, switch off the power supply to the machine (unplug the cord from the mains socket) and call in the maintenance service or contact a Omcan approved dealer.
The motor operates but the cone does not rotate:
Check the condition of the cone (2) drive pin (9) (Fig. D).
Check that the clutch operates correctly (Fig. E): ○ Start the appliance, with the switch at position "1-On".
8
Loading...
+ 16 hidden pages