Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
HANDLING AND INSTALLATION
Handle with care
Unplug from the wall socket before moving. Never tilt
the refrigerator over 45 degrees during handling.
Storage
Always store the refrigerator in a dry place.
4
Safety and Warranty
Sucient space
To allow for proper air circulation and increased
refrigeration capabilities, the refrigerator must have at
least 4”/10cm of space between wall/cieling and the
machine.
Away from heat source
Never place the refrigerator near any type of heat
source or in direct sunlight, as it reduces refrigeration
capabilities.
No altercations/tampering
Never tamper with or make changes to the
refrigerator. Changes and add-ons should not be
installed to the inside or outside of the refrigerator.
PREPARATION AND POWER SUPPLY
Exclusive power outlet
Power supply should be 110V, single phase AC with
exclusive single phase three pin outlet (125V/15A).
The power outlet must be in close proximity to the
ground.
Protect cables
Extra caution should be used when handling cables,
as broken or damaged cables can cause sparking
and may result in a re.
Never store ammables and explosives
No explosives or ammables should be stored in,
or in proximity to, the refrigerator, such as gasoline,
alcohol, and adhesives.
After power outage
After a power outage or the unplugging of the
refrigerator, wait at least 5 minutes before plugging it
back in.
Proper ventilation
Always place the refrigerator in an area with good
ventilation. For rst time use, set in location and wait
at least 2 hours before plugging into wall socket.
No heavy load
Never put heavy items on top of the refrigerator.
Stable location
Unpack and place the refrigerator on at, solid
ground.
No shared power outlets
Refrigerator cable should never share the power
outlet with any other appliance, as cable will overheat
and may result in a re.
No water ushing
Never ush the refrigerator surface. This can cause
leakage, which may result in electrical damage or re.
No spray
Never spray ammables such as paint or coating
near the refrigerator. This may cause re or
malfunction.
No medicine
Medicine should not be stored inside of the
refrigerator.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
5
Safety and Warranty
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without diculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (dierentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
ModelRS-CN-0500
Power680 W
Capacity500 L / 17.65 cu. ft.
Electrical110V / 60Hz / 1Ph
Lamp Power12 W (LED)
Temperature Range0°C - 12°C / 32°F - 53.6°F
Refrigerant and InjectionR404a (320g)
Rated Current3.7A
Shelf Size22.6” x 22” / 575 x 559mm
Dimensions25.6” x 25.6” x 76.6” / 650 x 650 x 1945mm
Weight297 lbs. / 134.7 kgs.
Item Number34874
Operation
BEFORE USE
• Plug refrigerator into the 110V exclusive socket.
• After the refrigerator is running, conrm that air suction/ltration is in working order and that it is suciently
cold. After checking to make sure the refrigerator is working properly, it may be used.
6
Operation
DIGITAL TEMPERATURE CONTROLLER
FEATURES OF FUNCTION
• Small, integrated digital controller, which is applicable to the compressor of 1 Hp. Located behind the front
grill.
• Main functions are: Temperature Display/Temperature Control/Manual-Automatic /Light Control/Value
Storing/Self-Testing/Parameter Locking.
FRONT PANEL OPERATION
1. Set temperature: Press button; set temperature will be displayed. Press or button to modify and
store the displayed value. Press button to exit the adjustment and display the cold-room temperature.
2. If no button is pressed within 10 seconds, the cold-room temperature will be displayed.
3. Lighting: Press button to activate light in refrigerator; press again to turn o. Manual start/stop defrost:
Press button and hold for 6 seconds to either defrost or to stop defrost.
4. Refrigeration LED: During refrigeration, the LED is on. When the cold room temperature is constant, the
LED is o. During delay start, the LED ashes.
5. Defrost LED: During defrosting, the LED is on. When it stops defrosting, the LED is o. During the delay of
defrost, the LED ashed.
CAUTION
• Never block the air outlet and suction to keep the air circulation and refrigeration capability constant.
• Do not overll refrigerator with food, as it will inuence the cooling eect. If needed, adjust the rack height
for proper food storage.
• Cool down hot food to room temperature before placing inside the refrigerator.
• When power supply has been cut o, reduce opening times and maintain cool temperature in refrigerator.
• To avoid scalding, never touch the compressor.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly
qualied persons in order to avoid hazard.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
7
Maintenance
1. Cabinet Cleaning:
a. The product should be maintained and cleaned periodically with power supply disconnected. In cleaning,
please use mild-rinsing water or non-corrosive products. Do not wash directly with water faucet.
b. Clean outside of unit using a soft cloth with neutral detergent, and dry with a separate soft cloth.
c. Clean inside racks by removing them from the unit and clean with water.
2. When shutting down unit for a long period of time, take out all food and unplug wall socket. Clean inside
and outside thoroughly, and keep door open to suciently dry.
3. As glass breaks easily, keep far away from children.
4. Frequently observe the operation of the product. In case of any abnormal noise or smell, cut o the power
supply immediately and call professionals. Do not restart the product before source of trouble is found.
5. We will not be responsible for any accidents acquired through failure to follow previous notices.
Troubleshooting
TroubleCausesSolutions
Strange noise under the
bottom shelf.
Non-refrigerating in spite of
normal operation.
Weak air from air curtain,
and higher cabinet
temperature.
Normal air curtain, but
higher cabinet temperature.
Melting water overows.Heating pipe for melting water
Fan blade broken.Power o and x the blade.
Unit o.Power on.
Melting process.Stop melting.
Refrigerant leaking.Patch the leak and rell refrigerant.
Unit failure.Call Omcan.
Evaporator blocked by frost.Increase melting frequency.
Inside fan damaged.Replace the fan.
Too low point of temperature
controller.
Vent blocked by storage.Remove the storage.
Insucient refrigerant.Rell the refrigerant.
Too high set point of temperature
controllers.
The wind curtain disturbed by strong
air ow.
Ambient temperature or humidity
beyond standards.
damaged.
Water level controller failure.Replace the water level controller.
Ambient temperature or humidity
beyond standards.
Adjust the set point.
Adjust the set point for the
temperature controller.
Removing the disturbing factors.
Improve the conditions.
Replace the heating pipe.
Improve the conditions.
8
Troubleshooting
Normal air curtain, but
periodical uctuation of
cabinet temperature.
Condenser contaminated.Clean the condenser.
Poor venting of the unit.Improve the venting conditions.
Heat protection of compressor failure.Replace the heat protection.
Capillary is blocked by ice.Replace the drying lter.
Temperature controller failure.Replace the temperature controller.
NOTE
Following occurrences are not problems:
• The murmur of water is heard when the refrigerator is working. It is a normal occurrence as the coolant is
circulating in the system.
• When the weather is damp, condensation might be found on the outside of the refrigerator. It is caused by
high humidity. Simply use cloth to wipe it o.
REFERENCE
Item NumberModel NumberDescriptionManufacturer Model Number
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear o the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
https://omcan.com/warranty-registration/
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name:Company Name:
Address:
Telephone:
City:Province or State:Postal or Zip:Email Address:
Country:Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City:Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name:Model Number:Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY):Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
15
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.