Omcan MG-CN-0022-S Operators Manual

Meat Grinders
Models MG-CN-0012-S, 0022-S
Items 23580, 23626
Instruction Manual
Revised - 04/16/2019
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
Table of Contents
Model MG-CN-0012-S / Model MG-CN-0022-S
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Assembly and Operation
Maintenance and Cleaning
Parts Breakdown
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 6
-------------------------------------------------------------------------- 6
--------------------------------------------------------------------- 6 - 7
----------------------------------------------------------------------------- 9 - 11
Page
------------------------------------------------------------------ 7 - 8
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
------------------------------------------------------------------------------------------- 13 - 14
---------------------------------------------------------------------------- 12
---------------------------------------------------------------------------- 15
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information5Safety and Warranty
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre leer y familiarizarse con todas las instrucciones de operación y seguridad.
Omcan quisiera darles las gracias por la compra de esta máquina. Es de la máxima importancia para guardar estas instrucciones para referencias en el futuro. También guarde la caja original y el embalaje
para envío del equipo si el mantenimiento o la devolución de la máquina es necesaria.
Safety and Warranty
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using any electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:
Read all instructions.
To protect against risk of electrical shock do not put meat grinder in water or other liquid.
4
Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
Avoid contacting moving parts. Never feed meat by hand. Always use the pusher.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is
dropped or damaged in any manner. Return appliance to the Omcan service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
The use of attachments not recommended or sold by Omcan may cause re, electric shock or injury.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter.
Do not let cord contact hot surface, including the stove.
Do not use ngers to scrape food away from discharge disc while appliance is operating.
Do not use hands to push product into the machine throat while machine is in operation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION
When carrying the unit, be sure to hold Motor Housing with both hands, do not hold only Hopper Plate. Be
careful to carry the unit, as it is very heavy.
Do not grind hard foods such as bones, frozen meat, nuts, or vegetables.
Do not grind ginger and other materials with hard ber.
To avoid jamming, do not force to operate the unit with excessive pressure.
If the unit jams, switch off immediately and clean the unit. (See “Jamming”)
Always connect your device to a grounded electrical outlet.
Do not unplug the appliance by pulling on cord. To unplug, grasp the plug not the cord.
The appliance should be used strictly in accordance with these instructions as no liability can be accepted
for any damage caused by non-compliance with these instructions, or any other improper or handling.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
Safety and Warranty
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
Model MG-CN-0012-S MG-CN-0022-S Peak Power 650 Watts / 0.87 HP 1100 Watts / 1.5 HP
Throat Opening 2.25” / 57mm Capacity 260 lbs. /hr. 485 lbs. /hr. RPM 150 175 Electrical 110V/60/1 Weight 59 lbs. / 26.8 kgs. 80 lbs. / 36.3 kgs.
Packaging Weight 64 lbs. / 29 kgs. 96 lbs. / 43.5 kgs.
Dimensions
Packaging Dimensions
Item Number 23580 23626
17.6” x 7.6” x 13.4”
448 x 194 x 340mm
19” x 13” x 17”
483 x 330 x 432mm
22.5” x 9” x 16.3”
572 x 229 x 413mm
24” x 14” x 19”
610 x 356 x 483mm
BEFORE USE
Make sure that the voltage and frequency indicated on the rated plate are the same as your local supply, and
that the mains are properly ground. Wash all the parts (except those that do not touch meat) in warm soapy
water. Before plugging in, ensure switch is off and unit is thoroughly dry.
Assembly and Operation
TO MINCE / GRIND MEAT
Assembling
1. Place auger tube tightly onto opening of motor housing.
6
Assembly and Operation
2. Holding tube with one hand, tighten locking knob clockwise.
3. Place auger into the tube, long end rst, by turning auger slightly until it is set into motor housing and cover the transmission shaft.
4. Place cutting blade onto auger with the blade facing the front as illustrated.
• If it is not tted properly, meat will not be ground.
5. Place the desired cutting plate next to cutting blade, and align the pin with the plate.
6. Screw the locking ring onto the auger tube.
7. Do not over tighten. Place hopper plate on head and x into position.
8. Position the unit on a rm surface.
• The air passage at the bottom and the side of motor housing should be kept free and not blocked, maintain a minimum of 4”/10cm free space around the grinder.
Mincing / Grinding meat
Cut all boneless meat into pieces so that they t easily into hopper opening. Plug in, then switch the machine
on.
1. Use the pusher to feed the meat into the grinder.
• After use, switch off and unplug.
TROUBLE SHOOTING:
If the minced meat is not discharged smoothly or in the form of paste, the causes and remedies could be:
Screw cap is tightened too much thus, the cutting blade does not contact properly with the cutting plate. Readjust it.
The cutting plate is blocked. Clean it.
Cutting blade edges is dull. Sharpen or replace it.
JAMMING
When the circuit breaker automatically stops the motor, or when the motor continues to function but no meat comes out of cutting plate, due to jamming, switch off.
Do not switch on. Press CIRCUIT BREAKER to reset. Turn switch to REVERSE to clear the jam.
Reverse operation will continue for as long as REVERSE is held. Clean the unit.
Maintenance and Cleaning
ALWAYS UNPLUG THE MACHINE FROM THE ELECTRICAL SOCKET BEFORE PERFORMING ANY
MAINTENANCE OR CLEANING!
TO CLEAN
Disassembling
Make sure that the motor has stopped completely. Disconnect the plug from the power outlet.
7
Maintenance and Cleaning
Locking ring has 3 at sides, convenient for unscrewing. If locking ring is too tight, please knock at the at
sides with a soft-handle, then locking ring will be unscrewed easily.
Unscrew the locking knob, and take out the auger tube (with cutting plate, cutting blade and feed screw), then point the auger tube mouth downward in order to take out cutting plate, cutting blade and feed screw.
Cleaning
Remove meat, etc. wash each part in warm soapy water.
A bleaching solution containing chlorine will discolor aluminum surfaces.
Do not immerse motor housing in water, but only wipe it with a damp cloth.
A little salad oil on the plate & knife after washing and drying will keep them lubricated.
REFERENCE
Item Number Model Number Description Manufacturer Model Number
23580 MG-CN-0012-S
23626 MG-CN-0022-S
Meat Grinder #12 Stainless Steel
0.9 HP / 649 W 110V/60/1 cETLus Meat Grinder #22 Stainless Steel
1.5 HP / 1119 W 110V/60/1 cETLus
BSM12
BSM22
8
Model MG-CN-0012-S 23580
Parts Breakdown
9
Parts Breakdown
Model MG-CN-0022-S 23626
10
Model MG-CN-0012-S 23580
Parts Breakdown
Item
Description Position
No.
30953 Screw M5x32 for BSM12 1 30966 Screw M5x40 for BSM12 14 30978 Shaft for BSM12 29
30954 Foot for BSM12 2 30967 Case for BSM12 16 30979 Seal Oil for BSM12 30
30955 Bottom Plate for BSM12 3 30968 Switch for BSM12 18 31251 Head for BSM12 31
30956 Screw M4x8 for BSM12 4 30969 Cable Clips for BSM12 19 31252 Feed Screw for BSM12 32
30957 Capacitor Support for BSM12 5 30970 Sponge Pad for BSM12 20 30980 Arbor for BSM12 33
30958 Capacitor for BSM12 6 30971 Motor Locking Screw for BSM12 21 11077
30959 Motor for BSM12 7 30972 Oil Stopper for BSM12 22 111 92
30960 Key 4x12 for BSM12 8 31250 Grinder Mount for BSM12 23 30983 Retaining Nut for BSM12 36
30961 Shaft for BSM12 9 30973 Screw M6x20 for BSM12 24 30984 Feed Pan for BSM12 37
30962 Dual Gear for BSM12 10 30974 Lock Handle for BSM12 25 30985 Food Pusher for BSM12 38
30963 Gear I (13T) for BSM12 11 30975 Retainer Ring for BSM12 26 30986 Circuit Breaker for BSM12 39
30964 Gear IV (40T) for BSM12 12 30976 Ball Bearing for BSM12 27
30965 Gearbox Case for BSM12 13
Item
Description Position
No.
30977 Key 5x10 for BSM12 28
Item
Description Position
No.
#12 Machine Knife Stainless Steel for BSM12
#12 Machine Plate with Hub 1/8
3.2mm One Notch Round for BSM12
Model MG-CN-0022-S 23626
Item
Description Position
No.
30987 Screw M5x32 for BSM22 1 31000 Screw M5x40 for BSM22 14 31012 Shaft for BSM22 29
30988 Foot for BSM22 2 31001 Case for BSM22 16 31013 Seal Oil for BSM22 30
30989 Bottom Plate for BSM22 3 31002 Switch for BSM22 18 30440 Head for BSM22 31
30990 Screw M4x8 for BSM22 4 31003 Cable Clips for BSM22 19 30441 Feed Screw for BSM22 32
30991 Capacitor Support for BSM22 5 31004 Sponge Pad for BSM22 20 31014 Arbor for BSM22 33
30992 Capacitor for BSM22 6 31005 Motor Locking Screw for BSM22 21 11078
30993 Motor for BSM22 7 31006 Oil Stopper for BSM22 22 11199
30994 Key 4x12 for BSM22 8 30443 Grinder Mount for BSM22 23 31017 Retaining Nut for BSM22 36
30995 Shaft for BSM22 9 31007 Screw M6x20 for BSM22 24 31018 Feed Pan for BSM22 37
30996 Dual Gear for BSM22 10 31008 Lock Handle for BSM22 25 31019 Food Pusher for BSM22 38
30997 Gear I (13T) for BSM22 11 31009 Retainer Ring for BSM22 26 31020 Circuit Breaker for BSM22 39
30998 Gear IV (40T) for BSM22 12 31010 Ball Bearing for BSM22 27
30999 Gearbox Case for BSM22 13
Item
Description Position
No.
31011 Key 5x10 for BSM22 28
Item
Description Position
No.
#22 Machine Knife Stainless Steel for BSM22
#22 Machine Plate with Hub 1/8
3.2mm One Notch Round for BSM22
34
35
34
35
11
Electrical Schematics
Model MG-CN-0012-S 23580 Model MG-CN-0022-S 23626
12
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
13
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
14
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
https://omcan.com/warranty-registration/
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
15
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
Loading...