Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre leer y familiarizarse con todas las instrucciones de
operación y seguridad.
Omcan quisiera darles las gracias por la compra de esta máquina. Es de la máxima importancia para
guardar estas instrucciones para referencias en el futuro. También guarde la caja original y el embalaje
para envío del equipo si el mantenimiento o la devolución de la máquina es necesaria.
Safety and Warranty
GENERAL SAFETY REGULATIONS
This meat grinder is designed to grind meat products safely and efciently. Unless the operator is properly
trained and supervised, however, there is the possibility of a serious injury. It is the responsibility of the owner
to ensure that this machine is used properly and safely, strictly following the instructions contained in this
manual and any requirements of local law.
4
Safety and Warranty
This machine can be potentially dangerous when used incorrectly. Therefore, read all the following instructions
carefully to avoid damage:
• Before cleaning, disconnect machine from power source.
• Always turn machine off in case of power supply lack.
• Provide enough space around machine to avoid breakings.
• Never use tools not belonging to machine to help operation.
• Never feed by hand; always use stomper.
• Never put your ngers or any other object but the stomper inside the feed throat.
• Never connect power source with wet hands or wet clothes.
• Never spray water or other liquid substances directly at motor, power switch, or any other electrical
components.
• Keep your working area clean and dry to prevent it from becoming slippery.
• Always install equipment in working area with adequate light and space away from children and visitors.
• Never operate without all warning labels attached and owner/operator manual available to operator.
• Never leave unattended while operating.
• Stop the machine immediately if you hear abnormal noises to prevent injuries.
• Never let dust or water get into electrical and mechanical comp machine.
• Always ground machine properly.
• Do not modify original features of the machine.
• Do not take out nor tear off any safety or identication label.
• Contact your distributor if you have any problems with the installation and operation of this machine.
1 YEAR PARTS AND LABOR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated
waste) according to the current norms.
5
Safety and Warranty
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
ModelMG-BR-0022
Power2 HP / 1.47 kW
Throat1 5/8” / 41mm
RPM on Motor1750
RPM on Worm150
Electrical110V / 60Hz / 1Ph
Weight89.8 lbs. / 40.7 kg.
Dimensions (DWH)28” x 13” x 24.8” / 711 x 330 x 629mm
Item Number11067
Installation
MAIN COMPONENTS
The machine consists of an electrical motor that, through a gear box, operates a worm. The worm feeds the
meat to the knife and hole plate. Several types of hole plates are available. The holes on these plates have
different diameter. The type of plate is chosen depending on
the desired ground meat characteristics.
The feed throat (No. 02; Figure 1) and worm (No. 03; Figure
2) receive an special treatment to isolate and facilitate the
cleaning.
The knife (No. 05; Figure 2) and disc (No. 06; Figure 2) are
made of hard material to provide a long life cutting quality.
INSTALLATION OF THE GRINDER
• The meat grinder must be installed on a level, non-skid
surface with a maximum recommended height of 850 mm
by qualied or experienced people.
• There should have a suitable space for the tray to collect
processed meat in front of the grinding device.
01. Stomper
02. Feed Throat
03. Locking Ring
04. Tray
05. Motor Housing
06. ON/OFF Switch
Figure 1
6
Installation
• Check the voltage of the machine. The unit voltage must be the same as the power source.
• Grounding wire must always be connected.
Operation
PRE-OPERATION
• Check if the machine is rm; no movement shall be allowed on the supporting surface.
• It is recommended that the machine be carefully cleaned before rst operation.
• Clean the grinder as explained in the maintenance section.
• After cleaning, reassemble the components in the following order: barrel, ber washer, worm, worm pin,
knife, plates, and locking ring (See Figure 2).
• Then check if all removable components are reassembled properly.
• Turn locking ring (No. 07) counterclockwise until it applies a slight pressure on the hole plate and on the
knife.
NOTE: Do not tighten the locking ring too much, as an excessive pressure on the hole plate and knife may
lead to their abnormal wear.
01. Barrel
02. Fiber Washer
03. Worm
04. Worm Pin
05. Knife
06. Plates: 3 mm, 5 mm or 8 mm (optional)
07. Locking Ring
NOTE: Assemble the components following the order shown above (Figure 2). It is recommended that you
follow the order carefully. Assembling the components in a different order could cause serious damages to
the grinding device. When re-installing the knife in the worm stud, make sure that the cutting edge is facing
outwards.
After following the pre-operation instructions, your meat grinder is now ready to operate.
Figure 2
7
Operation
OPERATING THE MEAT GRINDER
1. Start the machine. This meat grinder is very high speed and, therefore, needs a fast feeding too.
2. Put the meat lumps on the tray.
3. Using the stomper (No. 01; Figure 1), push the meat into the feed throat where they will be sucked in by
the worm.
4. Feed meat at a constant rate for better grinding.
IMPORTANT: Only use the stomper to push the meat into the feed throat; never use your hands or any other
kind of instrument. It is strongly recommended that the meat chopper is not being operated without meat in
feed. Therefore, never let the machine to work without loading. If it happens, the temperature may rise as high
as 180°F in approximately 3 minutes, causing serious damages to the grinding components. Never leave any
kind of knives, metal hooks, or other instruments on the tray.
Maintenance
Clean the machine before rst use and after use. To do the cleaning, proceed as follows:
• Turn off the machine and disconnect it from power source.
• Remove Locking Ring (No. 03; Figure 1), turning it clockwise, and the internal components of the barrel,
pulling them out.
NOTE: Do not try to pull the plate, knife, and worm out off the barrel as this may result in serious injury to the
hands.
• To remove the barrel, loosen the locking knob located on the left side of the barrel with both hands, and
move it to the left and right pulling it at the same time.
• Proceed washing the components with warm water and neutral soap.
• Wipe the body of the machine with a damp clean cloth.
REFERENCE
Item NumberModel NumberDescriptionManufacturer Model Number
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
https://omcan.com/warranty-registration/
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or Email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name:Company Name:
Address:
Telephone:
City:Province or State:Postal or Zip:Email Address:
Country:Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City:Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name:Model Number:Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY):Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
15
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.