Omcan IC-CN-0016 Service Manual

Ice Maker
Model IC-CN-0016
Item 37865
Revised - 11/13/2017
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
UL
approved
Table of Contents
Model IC-CN-0016
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
-------------------------------------------------------------------------------------- 7 - 12
------------------------------------------------------------------------------------- 13 - 15
--------------------------------------------------------------------------------- 16 - 19
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 6
Page
-------------------------------------------------------------------------- 7
Troubleshooting
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
------------------------------------------------------------------------------------------- 25 - 26
----------------------------------------------------------------------------- 19 - 21
---------------------------------------------------------------------------- 22 - 23
---------------------------------------------------------------------------- 24
---------------------------------------------------------------------------- 27
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
IMPORTANT SAFEGUARDS
How to Connect Electricity
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
A standard electrical supply, properly grounded in accordance with the National Electrical Code and Local codes and ordinances is required.
Please make sure that the unit is properly grounded by a qualied technician.
4
Safety and Warranty
Have the wall outlet and circuit checked by a qualied electrician to make sure the outlet is properly
grounded.
Do not kink or pinch the power supply cord.
It is recommended that a separate circuit, serving only your ice maker, be provided.
Use receptacles that cannot be turned off by a switch or pull chain.
Do not connect or disconnect the electric plug when your hands are wet.
Unplug the ice maker or disconnect power before cleaning or servicing. Failure to do so can result in
electrical shock or death.
Never unplug your ice maker by pulling on the power cord. Always grip plug rmly and pull straight out from
the outlet.
Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.
When moving the ice maker away from the wall, be careful not to roll over damage the power cord.
Proper Disposal of the Ice maker
Choose a well-ventilation area with temperatures above 50°F and below 100°F. This unit must be installed in an area protected from the elements, such as wind, rain, water spray or drips.
To ensure proper ventilation for your ice maker, the front of the unit must be completely unobstructed.
The machine should not be located next to ovens, grills or other sources of high heat.
It is important for the ice maker to be leveled in order to work properly. You may need to make several
adjustments to level it.
Never allow children to operate, play with or crawl inside the ice maker.
Never clean ice maker parts with ammable uids. These fumes can create a re hazard or explosion.
Do not store or use gasoline or other ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. The fumes can create a re hazard or explosion.
Do not put anything inside the ice maker cabinet and ice storage bin.
Turn on the water supply tap before switch on the ice maker. Never turn the water supply tap off when the
ice maker is working.
Never touch the evaporator surface by hand when the ice maker is working. Otherwise it may hurt your hands.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by person responsible for their safety.
Safety Alert Symbols
Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” “WARNING” or “CAUTION”, these words mean:
5
Safety and Warranty
Danger means that failure to follow this safety statement may result in severe personal injury or death.
Warning means that failure to follow this safety statement may result in extensive product damage, serious personal injury, or death.
Caution means that failure to follow this safety statement may result in minor or
moderate personal injury, property or equipment damage.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
6
Excessive Weight Hazard
Technical Specications
Power switch
Door
Model IC-CN-0016 Production 90 lbs./day (40.8 kgs./day) Capacity 35.25 lbs. / 16 kgs. Electrical 115V / 60Hz / 1 Current 7.5A - 11.8A Refrigerant R134a, 240g Weight 92.6 lbs. / 42 kgs.
Packaging Weight 101.4 lbs. / 46 kgs.
Dimensions 21.3” x 22.1” x 32.5” / 541 x 561 x 826mm
Packaging Dimensions 23” x 24” x 36” / 585 x 610 x 915mm
Item # 37865
The technical data and performance index listed above should be used for reference only. They are subject to change.
*The actual quantity of ice produced per day can vary with room and water conditions.
UNPACKING
Doorframe
handle
Front cover
Ventilation
louvers
Caster
Top panel
Side panel
Ice scoop
Drain pipe
Water supply pipe
Installation
Use two or more people to move and install icemaker. Failure to do so can result in back or other injury.
7
Installation
Remove Packaging Materials IMPORTANT: Do not remove any permanent instruction labels or the data label on your ice maker. Remove tape and glue from your ice maker before using.
To remove any remaining tape or glue, rub the area briskly with your thumb. Tape or glue residue can also be easily removed by rubbing a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your ngers. Wipe
with warm water and dry.
Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, ammable uids, or abrasive cleaners to remove tape or
glue. These products can damage the surface of your ice maker.
Cleaning before use
After you remove all of the packaging materials, clean the inside of your ice maker before using it. See the “Interior cleaning” in the Cleaning and Maintenance section.
LOCATION REQUIREMENTS
INSTALLATION CLEARANCES:
TOP VIEW
To ensure proper ventilation for your ice maker, the front of the unit must be completely unobstructed. Allow more than 4” clearance at rear, 0.6” at top and sides for proper air circulation. The installation should allow the ice maker to be pulled forward for servicing if necessary.
Choose a well ventilated area with temperatures above 50ºF and below 100ºF. This unit MUST be installed in an area protected from the elements, such as wind, rain, water spray or drips.
Ice maker should not be located next to ovens, grills or other high heat resources.
Installation of the ice maker requires a cold water supply inlet of 3/4”. soft copper tubing with a shut-off
valve and a gravity-drain system.
SIDE VIEW
8
Installation
The ice maker requires a continuous water supply with a minimum pressure of 15psi and a static pressure
not to exceed 80psi. The temperature of the water feeding into the ice maker should be between 41ºF and 90ºF for proper operation.
50ºF to 100ºF 41ºF and 90ºF noa t at an a
In general, it is always a good idea to lter the water. A water lter, if it is of the proper type, can remove
taste and odors as well as particles. Where water is very hard, softened water may result in white, mushy cubes that stick together. Deionized water is not recommend.
The ice maker must be installed with all electrical, water and drain connections in accordance with all state and local codes.
The unit should be located on a rm and level surface. It is important for the ice maker to be leveled in
order to work properly.
The plug must be accessible after installation.
A standard electrical supply (115VAC, 60Hz, 15A), properly grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances, required.
IMPORTANT: Do not kink or pinch the power supply cord between the ice maker and wall.
LEVELING THE ICE MAKER
It is important for the ice maker to be leveled in order to work properly. It can be raised or lowered by rotating
the plastic sheaths around each of the four rolling casters on the bottom of the machine. If you nd that the
surface is not level, rotate the casters until the ice maker becomes level. You may need to make several
adjustments to level it. We recommend using a carpenter’s level to check the machine. You will nd that the
casters make it easy for one person to move the machine. This is useful for cleaning and sanitizing the surface on which the ice maker is installed because it allows you to move the unit and have easy access to the surface to be cleaned.
9
Installation
up
down
IMPORTANT: Once you are ready to install it in a cabinet or directly on the oor, you must adjust the feet to level the ice maker and lock the rollers. If the oor is level, just revolve the two front feet to touch the oor (See illustration).
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Before you move your ice maker into its nal location, it is important to make sure you have the proper electrical connection: A standard electrical supply (115VAC, 60Hz.), properly grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances, required. It is recommended that a separate circuit,
serving only your ice maker, be provided. Use a receptacle which cannot be turned off by a switch or pull chain.
10
Installation
Water tap (¼"o.d.)
Nut of water
Water inlet pipe
WATER SUPPLY AND DRAIN CONNECTION
The water supply and drain should be roughed in and ready at the point of installation. A wall outlet directly behind the ice machine will make installation easier.
IMPORTANT:
1. All installations must be in accordance with local plumbing code requirements.
2. Make certain that the pipes are not pinched or kinked or damaged during installation.
3. Check for leaks after connection.
Tools required:
Open-end wrenches.
Phillips screwdriver.
Connecting the water line:
1. Find a 1/2 in. to 3/4 in. vertical cold water pipe near the installation location. The distance should be less than 6 feet. The water supply pipe provided with the ice maker is about 6 feet.
2. A shut-off valve must be installed to the main water supply.
3. Connect the water supply pipe to the tap, the other end connect with the water inlet valve tight. Tightly with hand.
4. Turn on main water supply and tap. Check for water supply connections leaks. Tighten any connections (including connections at the valve) or nuts that leak.
(3/4”o.d.)
Water inlet valve
draining hole
Floor drain
Drain pipe
Connecting the drain line:
A gravity drain system is used in this type ice maker, drain water to the drain line through the provided drain water pipe with ice maker.
1. Find the oor drain near the ice maker. The distance should be less than 5 feet as the length of the long drain water pipe provided with the ice maker is about 5 feet.
2. Find the drain outlet on the back of ice maker. Connect one end of the long drain pipe to the drain out let of
the machine, the other end to the oor drain.
11
Installation
3. All horizontal run of drain lines must have a fall of ¼” per foot. An air gap will likely be required between the ice maker drain tube and the drain/waste receptacle. A stand pipe with a tap below it would be acceptable for the drain/waste receptacle.
4. Pour 1 gallon of water into the ice storage bin to check leaks at all drain connections and at the nut of the drain water hole. Tighten any connections or nuts that leak.
IMPORTANT: poor drainage will cause a high rate of ice melting in the ice storage bin.
INSTALLATION TYPES
This ice maker has been designed to be enclosed (as under a cabinet). It can also be free-standing or built-in
(sealed to the oor). In every case, there must be adequate air space around the unit for ventilation purposes.
Enclosed Installation:
An enclosed installation will allow you to install the ice maker under a cabinet or in a kitchen cabinet provided
the required clearance space around the ice maker is respected. You must follow the stated instructions for:
Electrical requirements.
Water supply.
Leveling the ice maker.
Free-standing Installation:
The ice cube machine can be installed to be free-standing in any place you desire provided you have access
to a water supply. This installation has the same requirements as an enclosed installation, plus you must also
follow the stated instructions for:
Electrical requirements.
Water supply.
Leveling the ice maker.
Built-in Installation:
If this method of installation is chosen, it will still be necessary to allow adequate ventilation space around the
unit. The following additional items must be observed.
1. Place the ice maker in front of the installation location. Remove the feet and place the machine on the oor
or on a platform depending on your installation requirements.
2. The water supply line must be plumbed before connecting to the ice maker.
3. Turn on the main water supply and tap. Check for water supply connection leaks. Tighten every connection (including connections at the water inlet).
4. If the electrical outlet for the ice maker is behind the cabinet, plug in the ice maker.
5. Push the ice maker into position.
6. Seal all around the cabinet to the oor with an approved caulking compound.
12
Operation
FINAL CHECK LIST BEFORE OPERATION
1. Have all packing materials and tape been removed from the interior and exterior of the ice maker?
2. Do you clean the ice storage bin?
3. Have the installation instructions been followed, including connecting the machine to water, drain and
electricity?
4. Has the machine been leveled?
5. Is the ice maker in a site where the ambient temperature is within 50ºF to 100ºF and the water temperature
within 41ºF - 90ºF all year around?
6. Has the water supply pressure been checked to ensure a minimum of 15psi and a static pressure not to exceed 80psi?
7. Is there a clearance of at least 4 in. at the rear, and 0.6 in. at the sides and top for proper air circulation?
8. Has the power supply voltage been checked or tested against the nameplate rating? And has a proper
earth been installed in the ice maker?
9. Is the ice maker plug in?
10. Do you turn on the main water supply and the tap?
11. Do you check leaks to all water supply and drain pipe connections?
OPERATING METHOD
1. Switch on the power switch on the right side panel. The light will be on. The ice maker will start working automatically and feeding water.
2. After the rst feeding of the water, the machine will automatically go to the ice-making stage, and the sound of water spraying will be heard.
3. Ice will automatically harvest to the ice storage bin.
4. When ice collected in the bin more quantity to cover the ice-full sensor. The ice maker will stop working. When you take away some ice make the sensor free, it will restart to make ice.
IMPORTANT:
Although the unit has been tested at factory, due to long-time transit and storage, the rst batch of cubes
must be discarded.
Never turn the water supply tap off when the ice maker is working.
Ice making stage
Ice harvest stage
13
Ice full stage
Operation
Ice-harvest
Ice-making
Ice-full
Mode
Clean
Adjust
HOW THE MACHINE MAKES ICE
There are two distinct cycles: freeze and harvest. The freeze cycle happens when water is ow to the
evaporator surface. The harvest cycle is when the ice is released and water enters the machine. A complete cycle takes about 20 minutes.
Freeze: During the freeze cycle the compressor is pumping refrigerant, the fan motor is blowing air, and the water pump is circulating water. When the evaporator surface gets setting temperature, the ice maker will stop the freeze cycle and begin the harvest.
Harvest: During the harvest cycle the compressor is still operating, but the water pump have stopped. The hot gas valve have been energized; The valve open and warm up the freezing surface, allowing the cubes to fall into the bin. The freeze cycle will restart.
HOW ADJUST THE SIZE OF ICE CUBES
1. Press and hold the “Adjust” button for at least 3 seconds. The unit will enter the Ice Size Adjustment mode. The “ICE Making” LED (green) will be blinking continuously during the ice size adjustment. Release the button when the LED blinks continuously to adjust the ice size.
2. While in the Ice Size Adjustment mode, press the “Clean” button or the “Mode” button for the desired ice size.
Smaller ice setting:
By pressing the “Clean” button, you can decrease the size of the ice
cubes. The “ICE FULL” LED (red) will ash as you lower the ice size and will nally be blinking at the setting of smallest ice size.
Larger ice setting:
By pressing the “Mode” button, you can increase the size of the ice
cubes. The “ICE HARVEST” LED (yellow) will ash as the larger size is
set and will blink when the setting of largest ice size has been reached.
After 10 seconds without any operation, the unit will automatically memorize the current state and return to the previous mode.
NOTE:
If during the ice size adjustment mode the “ICE FULL”, “ICE MAKING” and “ICE HARVEST” LEDS blink all
When the machine is in the cleaning stage or ice full stage, the ice size adjustment mode cannot be
at once, this indicates that the unit is in the regular (middle) setting of the ice size.
accessed.
14
Operation
HOW THE MACHINE USES THE WATER
The ice maker begins with a xed charge of water that is contained in the water bin. As the water is ow to the freezing
evaporator surface, the part of water that does not contain mineral impurities will freeze and stick to the ice cube molds. The water containing impurities falls back into the water bin. Gradually, during the freezing portion of the ice making cycle, the water in the water bin will become highly concentrated with mineral impurities. During the ice making process, fresh water enter into the water trough continuously as the water in water trough is freeze continuously in the evaporator.
NORMAL SOUNDS
Your new ice maker may make sounds that are not familiar to you. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces like the oor, walls can make the sounds seem louder than they actually are. The following describes
the kinds of sounds that might be new to you and what may be making them.
You will hear a swooshing sound when the water valve opens to ll the water bin for each cycle.
Ratting noises may come from the ow of the refrigerant or the water line, Items stored on top of the ice
maker can also make noises.
The high efciency compressor may make a pulsating or high-pitched sound.
Water running from the water bin to the evaporator plate may make a splashing sound.
Water running from the evaporator to the water bin may make a splashing sound.
As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to the refrigerant owing in your ice maker.
You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan.
During the harvest cycle, you may hear the of ice cubes falling into the ice storing bin.
When your rst start the ice maker, you may hear water running continuously. The ice maker is
programmed to run a rinse cycle before it begins to make ice.
PREPARING THE ICE MAKER FOR LONG STORAGE
If the ice maker is not used for a long time, or is to be moved to another place, it will be necessary to drain the system of water.
1. Shut off the water supply at the main water source.
2. Disconnect the water supply line from the water inlet valve.
3. Disconnect the drain pipe with the drain line of oor drain.
4. Allow the ice maker to run for an hour or more until all remaining ice cubes have been ejected from the ice maker assembly.
5. Shut off the electric supply at main electrical power source.
6. Screw off the nut of the water drain hole at the back of the machine, drain out water residue completely.
(Do not loosen or screw off the nut at other times), then tighten the nut after nishing.
7. Drop the door open to allow for circulation and prevent mold and mildew.
8. Leave water supply line and power cord disconnected until ready to reuse.
15
Maintenance
after cleaning.
icemaker system’s cleaning)
If the icemaker is left unused for a long time, before the next use it must be thoroughly cleaned. Follow carefully any instructions provided for cleaning or use of sanitizing solution. Do not leave any solution inside the icemaker
Periodic cleaning and proper maintenance will ensure efciency, top performance, and long life. The
maintenance intervals listed are based on normal conditions. You may want to shorten the intervals if you have pets, the unit is used outdoors, or other special considerations.
What shouldn’t be done
Never keep anything in the ice storage bin that is notice: objects like wine or beer bottles are not only unsanitary, but the labels may slip off and plug up the drain.
What should be kept clean
There are 4 things to keep clean:
1. The exterior.
2. The condenser.
3. The interior.
4. Water distribution tube.
Before proceeding with cleaning and maintenance
operations, make sure the power line of the unit is
disconnected and the water line is shut off (EXCEPTION:
EXTERIOR CLEANING
The door and cabinet may be cleaned with a mild detergent and warm water solution such as 1 ounce of dish
washing liquid mixed with 2 gallons of warm water. Do not use solvent based or abrasive cleaners. Use a
soft sponge and rinse with clean water. Wipe with a soft clean towel to prevent water spotting. Stainless steel models can discolor when exposed to chlorine gas and should be cleaned. Clean stainless steel models with a mild detergent and warm water solution and a damp cloth. Never use abrasive cleaning agents.
NOTICE: Stainless steel models exposed to chlorine gas and moisture, such as areas with spas or swimming pools, may have some discoloration of the stainless steel. Discoloration from chlorine gas is normal.
16
DO NOT touch the condenser fins. The condenser fins are sharp and
can be easily damaged.
damage or discolor the interior.
Maintenance
CONDENSER CLEANING
A dirty or clogged condenser prevents proper airow, reduces ice making capacity, and causes higher than recommended operating temperatures that may lead to component failure. Have the condenser cleaned at
least once every three mouths.
1. Unplug the ice maker or disconnect power.
2. Remove the 3 screws at the bottom of the front cover. Grasp the lower edge of the front cover at the right and left sides, raise it a little then pull down.
Note: Do not use too much force, as the wire leads connected to the power switch can be
inadvertently disconnected.
3. Locate the condenser surface. Remove dirt and lint from the condenser ns and the unit compartment with a brush attachment on a vacuum cleaner.
4. Reassembly the front cover.
5. Plug in the ice maker or reconnect power.
INTERIOR CLEANING
The ice storage bin should be sanitized occasionally. Clean the bin before the ice maker is used rst time and
reused after stopping some period. It is usually convenient to sanitize the bin after the ice making system has been cleaned, and the storage bin is empty.
1. Disconnect power to the unit.
2. Open the door and with a clean cloth, wipe down the interior with a sanitizing solution made of 1 ounce of household bleach or chlorine and 2 gallons of hot water (95ºF to 115 ºF).
3. Rinse thoroughly with clear water. The waste water will be drained off through the drain pipe.
4. Reconnect power to the unit.
The ice scoop should be washed regularly, wash it just like any other food container.
DO NOT use solvent-based cleaning agents or abrasives on the
interior. These cleaners may transmit taste to the ice cubes, or
17
Maintenance
WATER DISTRIBUTION TUBE CLEANING
When you nd that the ice cubes are incompletely formed or the output of ice cubes is low, the water
distribution tube may be blocked. Set the power switch to OFF. Unscrew the six screws holding the top panel and remove the panel. You will see the water distribution tube. Rotate the water distribution tube so that the holes in it are facing up. Using a toothpick or similar tool, dredge the holes, then rotate the water distribution tube back to its original position. If the tube is badly blocked, clean it as follows:
1. Shut off the water and power supplies.
2. Disconnect the water hose from the distribution tube.
3. Lift one side, remove the distribution tube.
4. With a brush, clean the tube with a dilute solution of warm water and a mild detergent such as dish washing
liquid. After removing the dirt and lint from the surface, rinse the tube with clean water.
5. Replace the distribution tube.
6. Reconnect the water supply and power supply lines.
7. Re-attach the top panel.
ICE-MAKING SYSTEM CLEANING
Minerals that are removed from water during the freezing cycle will eventually form a hard, scaly deposit in the
water system. Cleaning the system regularly helps remove the mineral scale buildup. How often you need to clean the system depends on how hard your water is or how effective your ltration may be. With hard water of
15 to 20 grains/ gallon (4 to 5 grains/liter), you may need to clean the system as often as every 3 months.
1. Set the power switch to OFF.
2. Remove all ice cubes from the storage bin.
3. Remove the screws in the front cover, push forward to remove the front cover. Locate the control box.
4. Keep the ice maker connected to the water supply. Pour 8 oz. of Nickel-Safe Ice Maker Cleaner Solution into the water tank.
5. Turn the power switch ON. Within 3 minutes, press the CLEAN button. The machine will run the Automatic Clean mode. The green Ice Making and the yellow Ice harvest LEDs will blink.
6. The cleaning cycle will continue for 30 minutes unless you press the power switch (you can press the power switch to stop the cleaning cycle any time during the 30 minutes). After cleaning, the green Ice
Making and yellow Ice Harvest LEDs go on steady and the machine returns to Stand-by mode.
7. The dirty water must be drained out completely. Perform steps 2 and 3 in the Interior Cleaning section.
8. Repeat steps 4 to 6 above three times to rinse the ice-making system completely.
NOTE: Do not add Ice Maker Cleaner Solution to the water trough during the rinses.
9. Reassemble the front cover.
10. If you want to make ice cubes after cleaning, turn off the power switch, drain off the waste water, then turn on the power switch. The next ice-making cycle will begin.
11. Discard the rst batch of ice.
SANITIZING THE ICE-MAKING SYSTEM
1. Set the power switch to OFF.
18
Maintenance
2. Remove all ice cubes from the storage bin.
3. Remove the screws in the front cover, push forward to remove the front cover. Locate the control box.
4. Prepare a sanitizing solution by mixing 1 oz. household bleach with 1 gallon of warm water.
5. Keep the ice maker connected to the water supply. Fill the water tank with the sanitizing solution.
6. Turn the power switch ON. Within 3 minutes, press the CLEAN button. The machine will run the Automatic
Clean mode. The yellow Ice Harvest and the red Bin Full LEDs will blink.
7. The cleaning cycle will continue for 30 minutes unless you press the power switch (you can press the power switch to stop the cleaning cycle any time during the 30 minutes). After cleaning, the yellow Ice
Harvest and the green Ice Making LEDs go on steady and the machine returns to Stand-by mode.
8. The dirty water must be drained out completely. Perform steps 2 and 3 in the Interior Cleaning section.
9. Repeat steps 5 to 8 above three times with fresh water to rinse the ice-making system completely.
NOTE: Do not add any cleaning or sanitizing solution to the water trough during the rinses.
10. Reassemble the front cover.
11. If you want to make ice cubes after cleaning, turn off the power switch, drain off the waste water, then turn on the power switch. The next ice-making cycle will begin.
12. Discard the rst batch of ice.
Troubleshooting
BEFORE CALLING FOR SERVICE
If the unit appears to be malfunctioning, read through the OPERATION section of this manual rst. If the problem persists, check the TROUBLESHOOTING GUIDE on the following pages. The problem could be
something very simple which can be solved without a service call.
19
Troubleshooting
TROUBLESHOOTING GUIDE
Problem Possible Cause Probable Correction
The machine doesn’t operate. The ice maker is unplugged. Plug in the ice maker.
The fuse is blown. Replace the fuse. Call for service
to check for a short circuit in the ice maker.
The ice maker power switch turn to OFF.
The ice storage bin is full of ice. Take away the ice, make sure that
The water doesn’t feed in after the ice maker starts.
The machine makes ice, but bin
does not ll up.
Water is leaking out of the unit. Some water drops to the oor
Cubes are partially formed--are white at the bottom.
The water supply tap is turn off. Turn on the water supply tap. The water supply pipe is not
properly connected. The condenser may be dirty. Clean the condenser. The bin drain may be partially
restricted.
The air ow to the ice maker may
be obstructed. The ambient temperature and
water temperature are high, or it is near with some other heat source.
when you open the door to take out ice from ice storage bin.
Water supply connection leaking. Tighten tting. See “Connecting
Nut of the water drain hole leaking. Tighten tting. See “Connecting
Drain pipe connection leaking. Tighten tting. See “Connecting
Not enough water in the water bin. Check if the water supply pressure
Turn the ice maker power switch to ON.
the ice-full sensor is free of ice.
Reconnect the water supply pipe.
Clean out the drain, check the installation.
Check the installation.
Check the installation.
Normal condensation on the door or some water together with ice. Take care when you take out ice.
the Water Line”.
the Water Line”.
the Drain”.
is below 15psi.
Check water supply--lter may be
restricted. Check for a water leak at the water
bin. Check water inlet valve may be
restricted.
20
Troubleshooting
Noise during operation. The feet are not leveled and
locked. Certain sounds are normal. See Normal Sounds.
The ice maker stops suddenly while making ice.
The body of the ice maker is
electried. Scales occur frequently inside the
machine.
The ice cubes are incomplete while being dumped.
The electricity is off. Reconnected the power supply
The room temperature is out the state range.
The ground line isn’t in the socket. Please use the socket meeting the
The rigidity of the water quality is
too high.
The sprinkler is blocked. Clean it see “interior cleaning”.
Level and lock the feet. See Leveling the Ice Maker.
line. Cut off the electricity, let the
ice maker stop working till the temperature returns within the stated range.
standard. Use a water-soften apparatus
installed in front of the water inlet valve.
REFERENCE
Item Number Model Number Description Manufacturer Model Number
37865 IC-CN-0016
Ice Maker 35 lbs. / 16 kgs. Capacity
115V/60/1 UL cUL
AZ-70A
21
Parts Breakdown
Model IC-CN-0016 37865
22
Model IC-CN-0016 37865
Parts Breakdown
Item
Description Position
No.
70009 Controller Box for AZ-70A 2 70018 Ice Full Probe for AZ-70A 18 70030 Drain Pipe for AZ-70A 33
70010
Left Foot for AZ-70A 3 70019 Storage Bin for AZ-70A 21 70031 Water Supply Pipe for AZ-70A 34
70011
Right Foot for AZ-70A 3.1 70020 Water Trough Outlet Hose for AZ-70A 22 70032 Nut of Water Inlet Pipe for AZ-70A 35
70012 Condenser for AZ-70A 4 70021
70013
EBM Fan Motor-10W for AZ-70A 6 70022 Water Pump Inlet Hose for AZ-70A 24 70034 Water Inlet Hose for AZ-70A 37
70014 Compressor for AZ-70A 7 70023
39282
Hot Gas Valve Coil for AZ-70A 11 70024 Downcomer for AZ-70A 26 70036 Doorframe for AZ-70A 41
39281
Hot Gas Valve Body for AZ-70A 11.1 70025 Nut of Water Discharging Hole for AZ-70A 27 70037 Door for AZ-70A 42
70015 Drier for AZ-70A 12 70026
70016
Capillary Tube for AZ-70A 13 70027 Rubber of Drain for AZ-70A 29 70039 Power Supply & Plug for AZ-70A 48
70017 Evaporator for AZ-70A 16 70028
64161 Evaporator Flap for AZ-70A 17 70029
Item
Description Position
No.
Water Pump for AZ-70A 23 70033 Supporting Pipe for AZ-70A 36
Multi-Connection Pipe for AZ-70A 25 70035 Power Switch for AZ-70A 38
Pump Mat for AZ-70A 28 70038 Handle for AZ-70A 43
Connector of Drain for AZ-70A 30 70040 Wiring for AZ-70A 49
Water Inlet Connector for AZ-70A 31
Item
Description Position
No.
23
Electrical Schematics
Model IC-CN-0016 37865
24
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
25
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
26
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
www.omcan.com/warrantyregistration.html
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
27
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 3,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 3,500 productos con origen a nivel mundial.
Loading...