Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
• Turn the unit off and unplug before performing any cleaning, maintenance or repairs.
• Do not operate the unit with a damaged power cord. If a damaged power cord is found, immediately turn
the unit off and unplug it. Do not operate again until trained personnel have xed the problem.
• Only operate the unit on a at, level ground. Do not place the unit near any heat sources.
• Only use original spare parts for repairs.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
4
Safety and Warranty
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
ModelIC-CN-0012
Maximum Production44 lbs. / 20 kgs. per day
Maximum Ice Storage26.5 lbs. / 12 kgs.
Ice ShapeCube
Electrical115V / 60Hz / 1
Dimensions14.6” x 23.6” x 33.1” / 370 x 600 x 842mm
Packaging Dimensions16.3” x 26.1” x 39.4” / 413 x 665 x 1000mm
Item Number37864
5
Operation
MAJOR FUNCTIONS
1. The operating procedure is completely automatic.
2. When the ice storage bin is full of ice cubes the machine stops making ice automatically. It starts making
ice again after ice cubes are removed.
3. The different colors of the LED display indicate various work modes.
4. A sensitive probe and accurate timer enhance the performance of the ice maker.
5. A compressor protection system is built in.
CONTROLLER DISPLAYS
Instructions for LEDs and buttons:
1. Red LED: Ice full indicator light. When this LED is lit, the ice storage bin is full of ice or there is something
between the sensor in the ice storage bin. The unit will stop making ice. When ice cubes are taken out of
the ice storage bin making the ice-full probe free, the red LED will keep ashing for 3 minutes. Then the
unit will restart and return to the ice making mode.
2. Green LED: Ice making indicator light. When this LED is lit, the unit is working in the ice making mode
controlled by a temperature probe on the evaporator. When the green LED is ashing, the unit is working in
the ice making mode controlled by a xed timer.
3. Yellow LED: Ice harvest indicator light. When this LED is lit, the unit is working in the ice harvest mode
controlled by the ice-full probe. When the green LED and yellow LED is lit, it means the unit is working in
the cold preservation stage.
4. Mode button: Mainly for service. When this button is pressed, it can change from ice making mode to ice
harvest mode, or from ice harvest mode to ice making mode. You can judge the mode from the status of
the green and yellow LEDs.
5. Adjust button: Mainly for service. When this is pressed over 3 seconds, the unit will enter the Ice Size
Adjustment mode. The mode can be judged from the status of the yellow LED.
ICE SIZE ADJUSTMENT
1. Press and hold the “Adjust” button for at least 3 seconds. The unit will enter the Ice Size Adjustment mode.
The “HARVEST” LED (yellow) will be blinking continuously during the ice size adjustment.
2. While in the Ice Size Adjustment mode, press the “Clean” button or the “Mode” button for the desired ice
size.
Smaller ice setting: By pressing the “Clean” button, you can decrease the size of the ice cubes. The “ICE”
LED (green) will ash as you lower the ice size and will nally be blinking at the setting of smallest ice size.
Larger ice setting: By pressing the “Mode” button, you can increase the size of the ice cubes. The “BIN FULL”
LED (red) will ash as the larger size is set and will blink when the setting of largest ice size has been reached.
After 10 seconds without any operation, the unit will return to the previous mode.
NOTE:
• If during the ice size adjustment mode the “BIN FULL”, “ICE” and “HARVEST” LEDS blink all at once, this
6
Operation
indicates that the unit is in the regular (middle) setting of the ice size.
• When the machine is in the cleaning stage or ice full stage, the ice size adjustment mode cannot be
accessed.
During the ice-making stage, the hot gas solenoid valve is closed. The hot refrigerant gas is pumped out off
the compressor to the condenser. The hot gas is cooled by fan forced air to the warm liquid refrigerant after
passing through the condenser. The drier & lter reduces the possible dirt and humidity in the refrigerant. The
evaporator is cooled by the refrigerant. Some ice can be formed on the evaporator during the water spraying
process in the evaporator. Low pressure refrigerant gas may go back to the compressor from the evaporator.
During the ice harvest stage, the solenoid valve is opened. The hot refrigerant gas is pumped out off the
compressor to the evaporator through the hot gas valve. As the hot gas is not cooled by the condenser, the
refrigerant makes the evaporator (ice mold) slightly warm. So some ice touching the evaporator is thawed. All
of ice can slide down to the ice storage bin.
WATER SYSTEM
When the water supply pipe is connected with the main water supply, water will ll the water trough through the
oater valve until enough water inside water trough makes oater valve close. During the ice-making stage,
water is pumped from the water trough to the water distribution tube. The distributed water ows to the surface
of the evaporator. Most parts of water go back to the water trough. Some water is frozen on the evaporator
step by step. The oater valve will open and fresh water is
CIRCUIT DESCRIPTION
First time usage: As the icemaker is properly installed, switch on the water tap, let the water trough ll
(reach full on the level), then press the ON/OFF button on the front panel. The icemaker will start working
automatically In this status, the time is xed to about 3 minutes. This function is also helpful to protect the
compressor from avoiding restart within 3 minutes. At this status, the Red, Green, Yellow LEDs are lit together.
Ice-making status: The compressor, motor fan and pump are powered on. The hot gas solenoid valve is
powered off. When this green LED is lit, the unit is working in the ice making mode controlled by a temperature
probe on the evaporator. When the green LED is ashing, the unit is working in the ice making mode controlled
by a xed timer. The fan motor is also controlled by a condenser sensor. When the ambient temperature is too
low, the motor fan will stop working for good condensation to the refrigerant.
Ice harvest status: The pump is powered off. The hot gas solenoid valve, compressor and motor fan is
powered on. The fan motor is also controlled by a condenser sensor. When the ambient temperature is too
low, the motor fan will stop working for good condensation to the refrigerant. The Yellow LED indicates the ice
harvest status.
Ice full status: If the ice bin is lled with ice or the full sensor is covered, the machine stops making ice
automatically. In this status, the compressor stops working. The RED LED indicates the ice full status.
7
Maintenance
ADJUSTMENT AND REPLACEMENT
All maintenance to be performed by a certied technician only (call omcan at 1-800-465-0234)
Replace Controller, fuse and the sensor of temperature
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Disconnect electrical power before
beginning removal of parts
• Remove the rear cover, front panel,
• Locate the Electronic controller,
• Pull out the temperature sensors (one at the evaporator, another at the condenser).
• Loosen the screws connecting the Electronic controller, replace a new one. Reverse the above step to
replace.
• If you need to replace the fuse, open the front panel of the control box, you will nd the fuse.
• Take out the fuse, replace a new one. Reverse the above step to reassemble.
8
Maintenance
• If you need replace the temperature sensors, pull out the temperature sensors, open the panel of the
controller box, pull out the other side, replace a new one. Reverse the above steps to reassemble.
The cube size has been adjusted before leaving
the factory. Adjust accordingly.
Replace the water system components
Please see the water system drawing. The water leakage should be checked after this kind of operation.
Before replacing the water system components, it is necessary
to drain the system rst.
Replacing the water pump
• Disconnect electrical power.
• Remove the rear cover.
• Unplug the lines connector with the water pump, the water outlet tube of pump and the water inlet tube of
pump.
• Loosen the screws, replace a new one.
• Reverse the above steps to reassemble.
Replace the cooling system components
• Replace the condensing components, See the cooling system diagram.
• Replace the compressor and the compressor kit (includes relay, thermal protect).
9
Maintenance
• If you only need to replace the compressor kit, remove the rear panel, locate the compressor, take the clip,
open the cover, replace the old compressor,
• Reverse the above steps to reassemble.
• If you need to replace the compressor, remove the rear cover, and cabinet, locate the compressor.
• Unplug the lines and take out the grounded line, add the low side access valve, open the Process/Suction,
evacuate refrigerant, take out the compressor, replace a new one, joint together, then recover refrigerant,
weigh in the nameplate charge.
• Reverse the above steps to reassemble.
10
Maintenance
Replace the fan motor and fan blade
• Remove the front panel, rear and cabinet.
• Locate the fan motor, unplug the lines connected to the fan motor, loosen the screws of the bracket that
holds the fan motor.
• Replace a new one, If you only need to replace the fan blade, loosen the screws holding the fan blade,
take out the damaged fan blade, replace with a new one.
• Reverse the above steps to reassemble.
Replace the hot gas valve, drier and evaporator
• Remove the rear cover.
• Locate the drier and hot gas valve, add low side access valve, recover refrigerant, replace the drier and hot
gas valve, evacuate and weigh in the nameplate charge.
• Reverse the above steps to reassemble.
• If you need to replace the evaporator.
• Remove the rear, locate the evaporator, add the low side access valve, open the process/suction, weld
open the two welds, replace a new one. Recover refrigerant, evacuate and weigh in the nameplate charge.
• Reverse the above steps to reassemble.
Troubleshooting
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Turn the unit off and unplug it before
beginning to remove any parts.
BEFORE MAINTENANCE
• Make sure the user uses a 115 VAC, 60Hz. only 15amp electrical supply, and make sure that it is properly
grounded to protect the maintainer against electrical shock.
• Check out if the leads loose? Turn off? Short circuit? If you have such problems, foreclose in turn.
11
Troubleshooting
BEFORE MAINTENANCE
• Make sure the user uses a 115 VAC, 60Hz. only 15amp electrical supply, and make sure that it is properly
grounded to protect the maintainer against electrical shock.
• Check out if the leads loose? Turn off? Short circuit? If you have such problems, foreclose in turn.
BASIC CHECKING
If the icemaker has some trouble through the basic checking. The service technician must then check it
thoroughly, then maintain accordingly.
HEARING CHECK
• Listen for the user’s depiction about the icemaker during a test run. Try to understand what is the defect
and how did the user operate the icemaker before calling for service.
• Is the running sound is normal?
VISUAL CHECK
• Check the pipe of cooling system, especially the welding points. If there is some oil, the gas is leaking out
so that no ice making or less ice is produced.
• If the cycle of the ice making and harvest is normal?
• Check the water system, especially the connections. If there is some water leaking?
• Check if the water lter needs to be replaced.
• Check if the icemaker is installed according to the user manual.
• Check if the icemaker needs to be cleaned.
PHYSICAL CHECK
• Touch the hot gas pipe (with the evaporation weld), feeling the temperature. At the ice making stage it
should feel cool. At the ice harvest stage it should feel hot.
• Touch the capillary tube (the drier nearby), does it feel lukewarm?
TROUBLESHOOTING GUIDE
This troubleshooting guide in the user manual should be read before attempting any service. Be sure to turn to
this guide only when the trouble shooting in user manual can’t help you solve the problem.
12
Troubleshooting
THE MACHINE DOES NOT MAKE ICE
ProblemCheck part or pointPossible CauseProbable Correction
The machine doesn’t
operate
PlugThe icemaker is
unplugged.
SocketSocket is damagedCheck and replace.
Power switchThe icemaker power
button is set at OFF.
FuseThe fuse is blown.Replace fuse.
Wiring connectionSome wiring connection
is incorrect or loose.
VoltageThe voltage of the power
supply is low.
Ice full probeThe ice full probe is not
working.
Ice full probeThe ice full probe is
covered by something.
WiringSome wiring is damaged.Replace with a new one.
Electric componentSome electrical
component has failed.
ControllerThe controller has failed.Replace with a new one.
Plug the icemaker in.
Switch the icemaker
power button to ON.
Check and re-connect.
Add manostat.
Replace with a new one.
Clear the probe and
make the ice-full probe is
free of obstructions.
Find the controller,
press the mode button
to change the mode. It
is helpful to judge which
part is out of function.
13
Troubleshooting
Water SystemWater supply tapThe water supply tap is
turned off.
Water supply pipeThe water supply pipe is
not properly connected or
may be kinked.
Water lineThe water line leaks.Plug in again.
The water line is blocked.Clean it, see user manual
Water supply pressure is
low.
Water inletThe water inlet is blocked. Check and clear it
Water pumpWater pump damaged.Replace water pump.
The room temperature is
out of the stated range,
the water pump stops
automatically.
The lines of the water
pump are loose.
The housing of water
pump leaks.
The compressor doesn’t
start
Drainage tray on top of
the compressor
Wiring connectsIt’s loose.Plug tightly, or replace.
The start relay/thermal
protect
The startup coil / running
coil
CondenserThe condenser may be
Fan The fan may be dirty or
The Electronic controller The controller is damaged Replace the Electronic
Drainage tray on top of
the compressor is full.
It’s damaged.Replace the start relay/
It’s turned off.Replace the compressor.
The motor of the
compressor has short
circuited.
dirty.
damaged
Turn on the water supply
tap.
Reconnect the water
supply pipe.
“ice making system
cleaning”
Adjust the water supply
pressure within the stated
range.
Make the temperature
return within the stated
range.
Plug in again.
Replace water pump.
Drain off water by
unscrewing lower
drainage nut.
thermal protect of the
compressor.
Replace the compressor.
Clean the condenser.
Clean or Replace the fan.
controller.
14
Troubleshooting
The compressor runs but
makes no ice
RefrigerantRefrigerant leaks
completely.
Capillary tubeCapillary tube is blocked.Add low side access
VentThe vent is obstructed
around the ice machine.
Hot gas valveHot gas valve is
damaged.
The Electronic controller The mode of making ice
doesn’t turn to harvest.
The unit is working in the
cold preservation stage
mode.
Add low side access
valve, locate leak, recover
refrigerant, replace drier,
evacuate and weigh in
the data plate charge.
valve, recover refrigerant,
replace hot gas valve,
replace drier, evacuate
and weigh in the
nameplate charge.
Clean the vent.
Replace.
Replace the Electronic
controller.
Work in normal mode.
LOW PRODUCTION
ProblemCheck part or pointPossible CauseProbable Correction
40283Condenser for AZ-20B139285Water Pump for AZ-20B2365058Top Hinge Cover for AZ-20B43
40284Hot Gas Valve Coil for AZ-20B365056Louver for AZ-20B3039291Ice Scoop for AZ-20B44
40285Hot Gas Valve Body for AZ-20B3.139292Floater Valve for AZ-20B3265059Water Distribution Tube for AZ-20B45
40286Drier for AZ-20B439289Water Inlet Connector for AZ-20B3340295Evaporator (Ice Mold) for AZ-20B46
40287Compressor for AZ-20B840291Nut of the Water Inlet Tube for AZ-20B3439287Ice Slideway for AZ-20B48
40288Fan Motor for AZ-20B940292Water Supply Pipe for AZ-20B3842882Magnetism Switch for AZ-20B49
65052Fan Blade (φ200x28°) for AZ-20B9.240293Control Box for AZ-20B3965060Ice Storage Bin for AZ-20B55
65053Left Foot for AZ-20B1439276
65054Right Foot for AZ-20B1539277
65055Power Cord for AZ-20B2065057Fuse for AZ-20B39.3
Temperature Sensor of Condenser for
AZ-20B
Temperature Sensor of Evaporator for
AZ-20B
39.140296Drain Pipe for AZ-20B63
39.240297Wiring Harness for AZ-20B65
21
Electrical Schematics
Model IC-CN-0012 37864
22
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
www.omcan.com/warrantyregistration.html
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name:Company Name:
Address:
Telephone:
City:Province or State:Postal or Zip:Email Address:
Country:Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City:Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name:Model Number:Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY):Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
23
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 3,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 3,500 productos con origen a nivel mundial.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.