Omcan GR-IT-0080 Service Manual

Page 1
Bread Graters
Models GR-IT-0080, 0080-S
Items 11411, 23865
Revised - 07/14/2016
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Page 2
Table of Contents
Model GR-IT-0080 / Model GR-IT-0080-S
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
--------------------------------------------------------------------------------------- 6 - 7
----------------------------------------------------------------------------------------- 7 - 8
----------------------------------------------------------------------------------- 8 - 10
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
Page
-------------------------------------------------------------------------- 6
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
------------------------------------------------------------------------------------------------ 18
---------------------------------------------------------------------------- 11 - 16
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 19
2
Page 3
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
Page 4
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
The equipped protections do not allow the operator to accidentally get in contact with the operating parts
that move.
The machine is equipped with an overload switch that protects the motor in the event of any undue stress
as a prolonged blockage of the motor.
Do not wear loose clothing when operating the machine.
Make sure hair is gathered and secure to avoid injury.
NEVER use tools not intended for the machine to help during operation.
4
Page 5
Safety and Warranty
NEVER touch the moving parts of the machine.
NEVER connect the power source with wet hands or wet clothes.
ALWAYS ground the machine properly.
NEVER spray water or other liquid substances directly at the motor, power switch or any other electrical
components.
ALWAYS install equipment in working area with adequate light and away from CHILDREN and non-trained
personnel.
NEVER operate without all warning labels attached and owner/operator manual available.
NEVER leave the machine unattended while operating.
STOP the machine immediately if you hear abnormal noises or fear that injuries may occur.
CONTACT your distributor if you have any problems with the installation or operation of this machine.
ALWAYS turn the machine off before cleaning and maintenance.
PROVIDE enough space around the machine.
ALWAYS keep the oor dry. Wet oors may cause the operator to slip.
ALWAYS turn the machine off in the case of a short circuit.
NEVER let dust or water get into electrical or mechanical components of the machine.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. At 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
5
Page 6
Technical Specications
3
4
5
220
570
220
2
1. ON/OFF Switch.
2. Load compartment.
3. Cylinder to be loaded.
4. Grated bread way out.
5. Spring to hold up the bag.
6. Casting base.
7. Overload switch.
6
1
7
Model GR-IT-0080 GR-IT-0080-S Power 1.5 HP / 1.12 kW
Electrical 110 V / 60 Hz / 1 Weight 37.4 lbs. / 17 kg.
Dimensions (DWH) 9.8” x 9.8” x 22.4” / 249.9 x 249.9 x 570mm
Item Number 11411 *23865
*comes with extra safety features.
Installation
UNPACKING
Immediately after unpacking the machine, check it for possible shipping damage. If this machine is found to be damaged after unpacking, save the packing material and contact the carrier.
6
Page 7
Installation
Prior to installation, test the electrical service to assure that it agrees with the specications on the machine
data plate.
ELECTRICAL
WARNING: This machine is provided with this plug, this plug must be connected to a properly
grounded outlet. If the receptacle is not the proper grounding type, contact an electrician.
Operation
IMPORTANT
Very easy to operate: once started you only need to put into the ller your dry bread to grate it ne and homogeneous.
HOW TO LOAD THE PRODUCT TO BE CUT
Bread can be put in the machine also when grater is operating.
1. Place a bag on the specic tongs to collect grated bread.
2. Put and drop bread in the cylinder hollow.
3. Place the switch on 0 position.
4. Take away the bag where grated bread has been collected.
WARNING
In case of a blockage to the motor follow these instructions:
1. Turn the switch to the 0 position.
2. Turn it to the reverse position and keep it just few seconds in this position: the direction of rotation is reversed, unblocking it.
3. Turn the switch to the 1 position to restart the normal operation. If the motor continues to block, repeat the instructions from 1 to 3 until the machine operates normally.
When the grating operation is nished switch off the toggle placing it on 0 position.
OVERLOAD SWITCH
The machine is equipped with an overload switch that protects the motor in the event of
any undue stress as a prolonged blockage of the motor.
The overload switch switches off the power and stops the machine.
7
Page 8
Operation
To restart the machine it is necessary to:
1. Place the machine on its side; the overload switch is on the lower section.
2. Re-position the switch to 0.
3. Disconnect the machine from the main supply.
4. Remove the cause of the blockage.
5. Wait approximately 10 sec.
6. Push the push button to reactivate the motor protector.
7. Restart the machine.
Maintenance
CLEANING
The materials utilized, anodized aluminium, stainless steel and plastics have been selected with due regard
to hygiene regulations: “Rule CE n. 1935/2004 for the materials and things destined to come into contact with
food”.
WARNING: disconnect machine from socket.
1. Loosen both cylindrical loading ller screws.
2. Lift cylindrical loading ller by tilting it slightly forward.
3. Loosen both xing screws.
4. Extract drain from screws.
5. Use a brush to clean crumbling powder and if necessary an aspirator.
8
Page 9
Maintenance
1
3 4
2
5
9
Page 10
Maintenance
This machine must be thoroughly cleaned and sanitized after installation and before being put into service.
ASSEMBLING
1. Reallocate drain between screws.
2. Fasten both xing screws.
3. Allocate cylindrical ller by tilting it forward.
4. Fasten ller cylindrical locking screws.
1 2
3 4
10
Page 11
Model GR-IT-0080 11 4 11
Parts Breakdown
11
Page 12
Parts Breakdown
Model GR-IT-0080 11 4 11
12
Page 13
Parts Breakdown
Model GR-IT-0080 11 4 11
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
36542 M20 Cover Ring for BG80 A5904 16942 Switch for M2 for BG80 I3682 36903 Box Interruttore M20 for BG80 S102685
74399 Base for BG80 B1864 20461 Switch for M20 for BG80 I3710 36929 Pin D.8 M6 L.26 for BG80 S759701
17322 Knife for BG80 C5204 19784 Clip for BG80 M7057 36933
17326 Capacitor 25MF 400V for BG80 C5816 36756 Motor 120/60 (ESTR.135) for BG80 M8266 36975 Motor Support M20 for BG80 S9279
36611 Connector L=19 for BG80 C6008 36774 Strain Relief for BG80 P2001 36989 Switch Pad Panel for BG80 T1759
36612 Connector L=23 for BG80 C6013 17415 Strain Relief for BG80 P2008 36995 Tramoggia for BG80 T7003
36614
36617 Motor Fan Cover for BG80 C6573 36779 Core-Hitch + Nut for BG80 P2015 37015
36620 Cover Box Interruttore M20N for BG80 C6640 36837
36627 Corpo Bocca for BG80 C6950 36838 Piattina per Corpo Bocca M20 for BG80 P4890 19691 Grub Screw M6*6 for BG80 V6066
16925 Bearing 2RS-6204 20x47x14 for BG80 C8024 17435 Foot TS8/12/22 for BG80 P5012A 19697 Screw M5*16 for BG80 V6211
36631 Bearing 2RS-6205 25x52x15 for BG80 C8056 19176 Protector for BG80 P7802 19699 Screw M4*25 for BG80 V6231
36640
36644 U5588 M5 Stainless Steel Nut for BG80 D016015
36646 Nut U5588 M6 Stainless Steel for BG80 D0163X 19665 Washer for BG80 R6260 37047 Screw TC AUT.D7971 2.9x13 for BG80 V6276
36693 Ring for Motor M20-M20E for BG80 G505401 36882
36697 Logging Lock Nut GL25 for BG80 G5064 17457
36707 Switch Handle for BG80 I1980 36898
Cover Anter.Motor H (Diam.135) for BG80
Domed Nut U5721 M6 Stainless Steel for BG80
C6464 74413 Cable Sheath Cavoex CM 60 for BG80 P2011 37013 Motor Fand MEC80 148x16 for BG80 V4014
Flatbed Truck for Filter M20-M20E for BG80
D0153X 19657 Washer 4 for BG80 R6003 37037 Screw TCEI U5931 M6x16 V6240X
19658 Washer 6 for BG80 R6005 19701 Screw M6*20 for BG80 V6245
Washer U6592 5 Stainless Steel for BG80
Washer U6592 6 Stainless Steel for BG80
Rotor(A3125 P2523)M20-M20N 230/50 for BG80
P4888 37020 Screw M5x8 U5923 for BG80 V6028
R6508X 37048
R6512-X 37087
R8065 37106
Statore H.80 120/60(TUBO ESTR.135) for BG80
Screw STTC U6113 M6x20 Stainless Steel for BG80
Screw TCTC AUT.D7981 3.5x9.5 for BG80
Screw TSPTC AUT.U6955 3.5x14 for BG80
Stainless Steel Switch Screw M5x10 for BG80
S8569
V6001X
V6279
V7072
V8048
13
Page 14
Parts Breakdown
Model GR-IT-0080-S 23865
14
Page 15
Model GR-IT-0080-S 23865
Parts Breakdown
15
Page 16
Parts Breakdown
Model GR-IT-0080-S 23865
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
74398
74399 Base for BG80E B1864 74409 Spacer Cover Mobile M20E for BG80E D5844 44921 Electrical Box for BG80E S103486
74400
74401 Bushing Isolante Block M20E for BG80E B6279 36693 Ring for Motor M20-M20E for BG80E G505401 36929 Pin D.8 M6 L.26 for BG80E S759701
36597 Power Cord 2P+T 15A 125V for BG80E C3273 36697 Logging Lock Nut GL25 for BG80E G5064 74414
36598 Cerniera Porta T210-T250 for BG80E C3646 74411 Seal for BG80E G8015 74415 Supporto Motor M20E for BG80E S927901
36599 Rivet 3.85 for BG80E C4621 36707 Switch Handle for BG80E I1980 36989 Switch Pad Panel for BG80E T1759
17322 Knife for M2 for BG80E C5204 74412 Knife Holder Fastener Knob for BG80E I2029 74416 Tubo Macinapane for BG80E T9683
31214 Capacitor for BG80E C5820 20461 Switch for M20 for BG80E I3710 37013 Motor Fan MEC80 148x16 for BG80E V4014
36611 Connector L=19 for BG80E C6008 44920 Microswitch for BG80E I3789 37015
74403
36612 Connector L=23 for BG80E C6013 44923 Motor for BG80E OMZZM8284 19696 Screw M3.5*12 for BG80E V6204
77609
74404 Cover for S1024 Box for BG80E C6310 36778 Wire-Press for BG80E P2014 19699 Screw M4*25 for BG80E V6231
74405
74406
36614
36615 H-C Series Back Motor Cover for BG80E C6466 17435 Foot TS8/12/22 for BG80E P5012A 37056
36617 Motor Fan Cover for BG80E C6573 16965 Relay 11.8A 4CR-708 for BG80E R2002 37059
74407 Corpo Bocca for BG80E C695001 19657 Washer 4 for BG80E R6003 37078
16925 Bearing 2RS-6204 20x47x14 for BG80E C8024 19658 Washer 6 for BG80E R6005 17497
36631 Bearing 2RS-6205 25x52x15 for BG80E C8056 19665 Washer for BG80E R6260 74418 Vite TSP U6109 M4x8 INOX for BG80E V703415
74408
36639 Nut U5721 M5 Stainless Steel for BG80E D0152X 16966 On Hold for BG80E R6512 37106 Stainless Steel Switch Screw M5x10 V8048
36644 U5588 M5 Stainless Steel Nut for BG80E D016015 17457
Anello Adattatore Øe 200 Filo Ø4 for BG80E
Block Ferma Cavo Micro M20E for BG80E
Connector Faston 2 Poles Male for BG80E
Connettore Spina Monofase 2x16A CEE for BG80E
Cover Fisso Macinapane M20E for BG80E
Cover Mobile Macinapane M20E for BG80E
Cover Anter.Motor H (Diam.135) for BG80E
Stainless Steel Nut DIN 917 M6 for BG80E
A5938 36646 Nut U5588 M6 Stainless Steel for BG80E D0163X 36898
B5104 74410
C6010 19784 Clip for BG80E M7057 19691 Grub Screw M6*6 for BG80E V6066
C6081 74413 Cable Sheath Cavoex CM 60 for BG80E P2011 19697 Screw M5*16 for BG80E V6211
C6455 36779 Core-Hitch + Nut for BG80E P2015 19700 Screw M6*16 for BG80E V6240
C6456 36837
C6464 36838 Piattina per Corpo Bocca M20 for BG80E P4890 37050 Screw TC AUT.D7971 4.2x9 for BG80E V6285
D014115 36882
Spacer Isolante 6x15x10 M20N for BG80E
Flatbed Truck for Filter M20-M20E for BG80E
Washer U6592 5 Stainless Steel for BG80E
Washer U6592 6 Stainless Steel for BG80E
D5845 36911 Pin 5x28 for BG80E S7402
P4888 19701 Screw M6*20 for BG80E V6245
R6508X 74419 Screw for BG80E V7983
R6512-X
Rotor(A3125 P2523)M20-M20N 230/50 for BG80E
Stator H.80 120/60(ESTR.135) for BG80E
Screw STTC U6113 M6x20 Stainless Steel for BG80E
Stainless Steel Screw M6x12 U5931 for BG80E
Stainless Steel Screw M4x14 for BG80E
Stainless Steel Screw TSP U6109 M5x12 for BG80E
Screw TSP U6109 M5x15 Stainless Steel for BG80E
R8065
S8580
V6001X
V634515
V6371
V7013X
V7014X
16
Page 17
Model GR-IT-0080 11 4 11 Model GR-IT-0080-S 23865
Electrical Schematics
17
Page 18
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
18
Page 19
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
www.omcan.com/warrantyregistration.html
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
19
Page 20
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 3,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 3,500 productos con origen a nivel mundial.
Loading...