Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
Page 4
General Information5Safety and Warranty
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. READ ALL INFORMATION BEFORE USE.
2. For commercial only.
3. Do not touch hot surfaces.
4. Protect against electrical shock by keeping all cords, plugs, and other electrical components away from
4
Page 5
water or other liquids.
5. Unplug this unit when not in use and before cleaning.
6. Allow the unit to cool before putting on or taking o parts.
7. Do not operate this or any appliance with a damaged electrical cord or plug.
8. Do not operate this or any appliance after it has malfunctioned or been damaged in any way.
9. Do not use outdoors.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner.
11. Disconnect the unit by turning the temperature and timer control to “OFF”, then removing the electrical plug
from the wall outlet.
12. Do not use appliance for any application other than design use.
13. Do not allow this glass polisher to touch or be covered by ammable material, such as curtains, draperies,
walls, etc., when in operation.
14. Do not clean with metal scouring pads as pieces can break o and touch electrical components,
heightening the risk of electrical shock.
15. Do not cover interior of this unit with metal foil as it may cause the oven to overheat.
16. Do not place sharp or sharp corner objects around the product to avoid scratching the surface.
17. Turn the appliance o by turning control knob to the “OFF” position.
18. Note that the use of accessories not recommended by the manufacturer may result in injury.
19. Children must be supervised before using this product.
20. This appliance can be used by children aged from 8 years old and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
21. When using the appliance in shops, snack bars, hotels etc., check the voltage and outlet to make sure the
appliance is correctly connected with power.
22. Place unit on a at surface that is well ventilated.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop o to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without diculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (dierentiated
Page 6
Safety and Warranty
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
ModelGP-CN-0005
Number of Brushes5
Power1350 W / 1.8 HP
Electrical120V / 60Hz
Dimensions13.4” x 12” x 20” / 340 x 305 x 510mm
Weight33 lbs. / 15 kgs.
Item Number44516
Installation
Before using your glass polisher, please follow these simple instructions. Failing to do so may cause injury to
the user and damage the machine:
1. Install the machine on a at surface of a sink and make sure the machine is upright and stable.
2. Attach air blower onto the base with screw provided, make sure the outlet is centered.
3. Assemble the brushes and check that they are securely in place. The brush is made of microber, during
the working process, the hot air coming out from air blower to keep brushes dry for maintain a good
polisher eect, wet brushes do not dry and polish the cup. Always keep the brush as dry is essential. At
busy time, if the brush cannot be dried in time, please stop working for 20 minutes and let the machine
working so that the brush can be dried in hot air.
WARNING: Plug the unit into grounded outlets only that match the unit’s voltage and frequency listed on the
motor!
WARNING: Check the electric cord and plug to make sure it is clean and dry before using!
WARNING: The SWITCH must NOT contact the water, keep it dry!
CAUTION: Check and make sure the brushes are securely in place before turning on the machine!
CAUTION: Do NOT use the machine for any other purpose than its intended design!
6
Page 7
Installation
ASSEMBLY INSTRUCTIONS OF AIR BLOWER
Assemble air blower onto the hot-air pipe base, adjust proper direction by rotation, align the oval hole on the air
blower with the screw hole on the hot-air pipe, then tighten the screws.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS OF BRUSHES
Assemble brushes handle onto drive shaft base, rotate it anti-clockwise to make the notch on the brush handle
lock into the transverse pin of drive shaft (Note: The short brush should be inserted onto center post).
Operation
Follow the below steps in order to get the desired results.
1. Plug in the machine.
2. Switch on machine.
3. Grasp glass at the base and insert onto center brush.
4. Dry and polish the glass for approximately 12-13 seconds.
Note: Holding the glass with a slight-left or right spin to get better results.
5. Repeat Steps 3 and 4 as necessary.
6. Switch o the machine and unplug while not in use.
7
Page 8
Maintenance
CLEANING & MAINTAINING YOUR GLASS POLISHER
• To clean, ensure glass polisher is OFF and unplug cord from the outlet.
• Wait for the glass washer to cool down.
• Clean external surface of glass polisher daily using a damp cloth or sponge. Do not immerse the whole unit
into water or washing it in running water as this will cause serious damage to the unit.
• When closing for the day, operate the machine for 20 minutes to dry the brushes as will ensure the use
eciency in next working cycle.
Troubleshooting
ProblemPossible Solution
The glass polisher does not work
after being switched on.
There is a very loud noise when
the glass washer is in use.
The brush spin cycle is slow and
the glasses are not polished
properly.
The brush loose or fracture.Check the brush is securely in place and holder is in correct position.
Make sure glass polisher is plugged in correctly.
Be sure it is switched on.
Call Omcan.
Do not attempt to dismantle the glass washer.
Check the brush is securely in place.
Contact Omcan right away to examine the motor and inside gears.
Check to see if something is jammed inside the brushes.
Contact Omcan right away to examine the motor and inside gears.
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear o the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
https://omcan.com/warranty-registration/
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name:Company Name:
Address:
Telephone:
City:Province or State:Postal or Zip:Email Address:
Country:Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City:Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name:Model Number:Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY):Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
15
Page 16
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.