Omcan FW-TW-5000-R, FW-TW-5000-B Service Manual

Food Warmers
Models FW-TW-5000-B, 5000-R
Items 44392, 44426
Revised - 02/08/2019
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Table of Contents
Model FW-TW-5000-B / Model FW-TW-5000-R
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Operation
Maintenance
Parts Breakdown
--------------------------------------------------------------------------------------------- 6
----------------------------------------------------------------------------------------- 7
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
------------------------------------------------------------------------------- 7 - 8
Page
-------------------------------------------------------------------------- 6
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
------------------------------------------------------------------------------------------------ 10
------------------------------------------------------------------------------ 9
---------------------------------------------------------------------------- 11
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has su󰀨ered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
These Retro Soup and Food Kettles are designed to increase soup sales at any location. The durable color
nishes enhance the presentation.
Eye-catching looks enhance your soup presentation.
Ceramic base element ensures a fast start-up and consistent performance.
Machine with 1400W heater, fast to cooked freezing food can directly.
Heavy-duty exterior body ensures the unit remains cool to the touch while operating.
Heavy-duty handles make transportation and cleaning a breeze.
4
Safety and Warranty
FEATURES
The heating element is indirect contact with the water pot for thermostat e󰀩cient heat transfer possible.
Capillary tube thermostat control supplies constant temperature and power only when needed for maximum power e󰀩ciency.
Front access dials for easy temperature setting and maintaining accuracy.
Wide dripless lip catches and drains moisture back into the well and creates more uniform t with food pans
and insets.
Heavy-duty powder-coated exterior stays cool to the touch.
Non-skid feet help keep unit from sliding on countertop.
Spot welded handles and rolled edges ensure maximum mobility and strength.
Keep soups and sauces at the perfect serving temperature with this soup kettle warmer.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop o󰀨 to either an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without di󰀩culty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (di󰀨erentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
5
Technical Specications
Model FW-TW-5000-B FW-TW-5000-R Color Black Red Capacity 10.4 L / 11 QT
Power 1400 Watts
Electrical 120V / 60Hz / 1 Dimensions 16” x 13.25” x 17” / 406 x 337 x 432mm Weight 21 lbs. / 9.5 kgs. Item Number 44392 44426
Operation
Plug unit into correct electric socket and must be grounded.
Instructions for WET HEAT only about 1200cc on water level mark of the Stainless Steel liner. Maintain water level at or near water mark. Periodically (approximately 2 hours) remove the container of food and
check the water level, Add hot water if needed.
The temperature control should be set between 1 and 8 and always operate the warmer at lowest setting to maintain correct serving temperature. Hold at high temperature when setting between 8 and 12.
A neon light will glow when the unit is turned on. Turn the dial to 0 to switch o󰀨.
Never move or carry the unit when it is switched on, or containing hot food.
Ensure unit is unplugged when not in use, when lling and when being cleaned.
The warmer must not be cleaned with a high pressure jet.
FOOD TEMPERATURE RANGE
Dial Knob Approximate Temperature
1 30°C / 86°F 2 30°C / 86°F 3 32°C / 90°F 4 45°C / 113°F 5 60°C / 140°F 6 75°C / 167°F 7 83°C / 181°F 8 90°C / 194°F
9 95°C / 203°F 10 98°C / 209°F 11 100°C / 212°F 12 100°C / 212°F
6
Maintenance
CLEANING THE WARMER EXTERIOR
1. Ensure unit is OFF and unplug power cord from the outlet.
2. Clean external surface of daily using a dampened sponge. Do not immerse unit in water or spray with water.
3. Dry the surface with a soft cloth.
REFERENCE
Item Number Model Number Description
44392 FW-TW-5000-B
44426 FW-TW-5000-R
Retro Stock Pot Kettle 11 QT Black
1400W 120V/60Hz/1 cETLus
Retro Stock Pot Kettle 11 QT Red
1400W 120V/60Hz/1 cETLus
Model FW-TW-5000-B 44392 Model FW-TW-5000-R 44426
Manufacturer Model
Number
TS-5000 BLACK
TS-5000 RED
Parts Breakdown
50001 50002 50003 50004 50005
50006 50007 50008 50009 50011
7
Parts Breakdown
Model FW-TW-5000-B 44392 Model FW-TW-5000-R 44426
50016 50017 50018 50019 50020
50021 50022 50023 50024 50025
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
67481 Semi-Open Top Lid for TS-5000 50001 67488 Fixed Thermostat for TS-5000 50008 67495
67482 Body for TS-5000 50002 67489 Fixed Leg for TS-5000 50009 67496 Power Cord for TS-5000 50021
67483 Liner Pot for TS-5000 50003 67490 Fixed Temperature Sensor for TS-5000 50011 67497 Neon Light for TS-5000 50022
67484 Inner Pot for TS-5000 50004 67491 Rubber Leg for TS-5000 50016 67498 Aluminum Bottom Cover for TS-5000 50023
67485 Name Plate for TS-5000 50005 67492 Heating Element for TS-5000 50017 67499 Dial Knob for TS-5000 50024
67486 Thermal Sheet for TS-5000 50006 67493 Capillary Thermostat for TS-5000 50018 67500 Strain Relief for TS-5000 50025
67487 Fixed Heater for TS-5000 50007 67494
T.O.D. 36TH 21 L175-35°C Controller for TS-5000
50019
T.O.D. 36TH 21 L125-15°C Controller for TS-5000
50020
8
Model FW-TW-5000-B 44392 Model FW-TW-5000-R 44426
Electrical Schematics
Description Position Description Position
0-120°C Thermostat 1 Heating Element 4
L125-15°C Thermostat 2 Lamp 5
L175-120°C Thermostat 3
9
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
10
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear o󰀨 the card at the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
https://omcan.com/warranty-registration/
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour di󰀨usion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
11
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
Loading...