Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
WARNING
This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe
use of the appliance. Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the
appliance. Follow all warnings and instructions when using the appliance. Keep this manual for future
reference. Failure to follow these instructions and warnings properly may result in re or explosion
causing property damage, personal injury, or death.
4
Safety and Warranty
This appliance is not designed for commercial use. This appliance is not intended for frying a turkey.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use
appliance.
DANGER - CARBON MONOXIDE
This appliance consumes oxygen and can produce car bon monoxide which has no odor and can be
dangerous. Using it in an enclosed space can lead to serious illness, even death. Use in a well ventilated area.
IF YOU SMELL GAS:
1. Shut o gas supply to appliance.
2. Extinguish any open ame.
3. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your re department.
Failure to follow these Instructions could result in a re or explosion, which could cause property
damage, personal injury or death.
gasoline
or
other
ammable vapors or
liquids in
the
vicinity
of this or any other
Installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code,
ANSI Z223.1/NFPA 54, Storage and Handling of Liqueed Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58; or Natural Gas
and Propane Installation Code, CSA 8149. 1; Propane Storage and Handling, CSA 8149.2; or the Standard
for Recreational Vehicles, ANSI A119.2/NFPA 1192, and Recreational Vehicle Code, CSA Z240 RV Series, as
applicable.
DANGER
This appliance is intended for outdoor use only. It shall not be installed inside a building, garage or any other
enclosed area. It shall not be installed on boats or recreational vehicles. A fryer/boiler shall not be used on
or under any apartment, or condominium balcony or deck. This appliance produces heat. Respect minimum
clearances to all sides of the burner of at least 10 feet (3 m) from any structure or combustible material, and do
not use it under an overhead unprotected combustible construction. Use the burner on a stable, leveled noncombustible surface and in an area clear of combustible materials. An asphalt surface may not be acceptable
for this purpose.
CAUTION
USE ONLY WITH PROPANE GAS - Propane gas is highly ammable and under pressure.
• Do not store gas cylinders at temperatures above 120°F (49°C).
• Store gas cylinders outdoor in a well ventilated area. Not in a building or garage or enclosed space. Keep
children away.
• When appliance is not use or stored indoors, disconnect gas cylinder and store outdoors.
• Keep the ventilation opening(s) of the cylinder enclosure free and clear from debris.
• Do not store or use gasoline or other ammable vapors or liquids in the vicinity of this cooker.
5
Safety and Warranty
• If you smell gas, it indicates a leak. Turn cylinder valve to OFF (clockwise), extinguish any open ame.
• The LP-gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the
specications for LP-gas cylinders, U.S. Department of Transportation (DOT) or the Standard for Cylinders,
Spheres and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods, CAN/CSA-8339. The cylinder system must
be arranged for vapor withdrawal.
• The gas cylinder must include a collar to protect the cylinder valve.
WARNING
• To prevent accidental burns, do not put hand or other body parts over burner when lighting or in use.
• This appliance is not intended for and should never be used as a heater.
• Keep children and pets away from an operating appliance.
• Never operate cooker unattended.
• Do not obstruct ow of combustion air or ventilation air. Supply plenty of fresh air when operating.
• The pressure regulator and hose assembly supplied with this appliance must be used.
• The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair the consumer’s ability to properly or
safely operate the appliance.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop o to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without diculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (dierentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
6
Technical Specications
ModelCE-CN-0065
Total BTU65,000
Number of Burners1
Dimensions15.5” x 15.5” x 11” / 394 x 394 x 279mm
Weight18 lbs. / 8.2 kgs.
Packaging Dimensions18” x 18” x 15” / 457 x 457 x 381mm
Packaging Weight19 lbs. / 8.6 kgs.
Item Number44633
Installation and Operation
BEFORE USING THE OUTDOOR BURNER
Install appliance in an open area. Make sure the gas cylinder valve is in OFF position (clockwise). Make sure
gas control on regulator is in OFF position (counterclockwise). Inspect orice at end of hose and regulator.
Remove all debris, dirt. Before each use inspect hose for damage, wear, cuts or leaks. If required, hose must
be replaced prior to the appliance being put into operation. Do not attempt to repair yourself or use a damaged
appliance. The replacement hose assembly shall be that specied by the manufacturer. Keep fuel supply hose
away from any heated surface.
LEAK TESTING: DO NOT SMOKE WHILE LEAK TESTING! NEVER LEAK TEST WITH
AN OPEN FLAME!
Before you use the burner for the rst time and also periodically, you must check the whole system for leaks
following the procedures listed below. If the smell of gas is detected at anytime, turn o gas supply and
immediately check the entire system for leaks.
Prepare a soapy solution in a 30/70% proportion of dish liquid detergent and water. A spray bottle will work
nicely or applicator brush, apply the solution to the ttings, all connections and gas hoses. For the initial leak
test, make sure the L.P. cylinder is full.
LEAK TESTING PROCEDURE
1. Make sure all control knobs are at the OFF position.
2. Open cylinder gas valve.
3. Spray all ttings, connections and gas hose.
4. Formation of bubbles indicate a leak. If a leak is identied, turn OFF gas at cylinder, retighten loose ttings
and test again. If leak persists or requires replacement of a part, contact your reseller or a qualied gas
technician.
5. Only those parts recommended by the manufacturer should be used on this appliance. Substitution will
void the warranty. Do not use this appliance until all connections have been checked and do not leak.
7
Installation and Operation
PROCEED TO A GAS LEAK TEST EACH TIME GAS CYLINDER IS RECHARGED OR REPLACED.
PREPARATION AND OPERATION
DANGER
• Do not place gas cylinder close to burner. Do not store reserve cylinder close to burner.
• Do not ll a gas cylinder over 80% of its capacity.
• Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use. Only install the type of dust cap
on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve. Other types of caps or plugs may result
in leakage of propane.
• Never operate this appliance within 25 ft (7.5 m) of any ammable liquid.
• Do not ll cooking vessel beyond maximum ll-line.
CAUTION: This appliance and its accessories will be hot during and after use. Use insulated oven mitts
or gloves for protection from hot surfaces or splatter from cooking liquids.
POT: Maximum diameter of pot you can use with this outdoor burner is 13” (33 cm) and maximum height of 13”
(33 cm).
ESTABLISHING MAXIMUM SAFE LIQUID LEVEL
Never overll vessel. Follow the instructions below to establish correct and safe liquid level for safely operating
this appliance.
1. Place the food product on the holder (if available).
2. Place the food product and the holder into the empty vessel.
3. Fill the vessel with water just until the food product is completely submerged. There must be a minimum of
3” (8 cm) between the water level and top of the vessel.
4. Remove the food product from the vessel and either mark the water level on the side of the vessel or
measure the amount of water in the vessel.
5. Remove the water and completely dry the vessel and the food product.
6. This is the amount of cooking oil the vessel is to be lled with to cook the food product.
7. Introduction of water or ice from any source oil/grease may cause overow and severe burns from hot oil
and water splatter. When frying with oil/grease, all food products MUST be completely thawed and towel
dried before being immersed in the fryer.
CAUTION
• Avoid bumping of or impact with the appliance to prevent spillage or splashing of hot cooking liquid.
• Never drop food or accessories into hot liquid. Lower food and accessories slowly into the cooking liquid in
order to prevent splashing or overow. When removing food from the appliance care shall be taken to avoid
burns from hot cooking liquids.
8
Installation and Operation
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Heat Screen
1. Assemble burner support bracket (A) to burner (B) with the two long bolts (g. 1). Remove air shutter (C)
(g. 1) and t burner sideways from inside of burner through heat shield opening. Position burner so that
stoppers (D) (g. 2) are located at bottom on each side of heat shield securing burner in place.
2. Then attach burner bracket (A) onto top of frame as shown in g. 1, with short bolts and nuts.
3. Replace air shutter (C) on burner, leave 1 cm opening. Do not tighten bolt (Air intake is adjusted when rst
lighting).
4. Connect gas hose (E) (g. 3) to burner.
5. Connect other end of the gas hose to gas tank valve (g. 4). Black knob screws clockwise, hand-tighten
only, rmly.
LIGHTING INSTRUCTIONS
1. Ensure Flame Control (g. 4) is in OFF position turning fully counter
clockwise.
2. Turn gas tank valve ON.
3. Place a lit match above burner and slowly turn ON control knob on
regulator.
CAUTION - Do not place yourself above burner when igniting.
If lighting does not occur after 5 seconds, turn OFF regulator control and
wait 5 minutes for gas to dissipate. Repeat lighting steps. (Accumulation of
gas could cause an explosion when igniting and result in property damage
or injury).
ADJUSTING AIR MIXTURE
Slide air shutter (g. 2) on venturi opening to adjust air mixture so ame is blue. Flame should be vigorous
and stable. Too much air, and the ame will have a tendency to detach from burner. Not enough air, and the
ame will be yellow and weak. Tighten air shutter bolt when the ame is well adjusted. If the burner ame is
accidentally extinguished, turn the gas supply o, wait 5 minutes and proceed to lighting steps.
9
Installation and Operation
TURNING BURNER OFF
Turn OFF tank valve rst, this will cause all gas to consume and empty the gas hose. Then turn regulator
control knob to OFF turning fully counter clockwise.
ENSURE GAS CYLINDER IS FARTHEST FROM BURNER AND THAT GAS HOSE IS EXTENDED AND
LOCATED IN A WAY TO AVOID TRIPPING OVER CAUSING TIPPING OF COOKING VESSEL AND/OR
OVERFLOW OF LIQUIDS RESULTING IN INJURIES, BURNS OR FIRE.
WARNING
• When cooking with oil or grease, have a type BC or ABC re extinguisher readily available. In the event of
an oil or grease re do not attempt to extinguish with water. Immediately call the re department.
• A type BC or ABC re extinguisher may, in some circumstances contain the re.
• In the event of rain, snow, hail, sleet or other forms of precipitation while cooking with oil or grease, cover
the cooking vessel immediately and turn o the appliance burners and gas supply. Do not attempt to move
the appliance or cooking vessel.
• Do not place an empty cooking vessel on the appliance while in operation, use caution when placing
anything in cooking vessel while the appliance is in operation.
• Do not move the appliance when in use. Allow the cooking vessel to cool to 115°F (45°C) before moving or
storing.
• When cooking with oil or grease, a thermometer MUST be used.
• If the temperature exceeds 400°F (200°C) or if oil begins to smoke, immediately turn the burner or gas
supply OFF and wait for the temperature to decrease to less than 350°F (175°C) before relighting burner
according to the manufacturer’s instructions. If there is a lid (cover), do not remove the lid.
Maintenance
• Keep appliance clean and free of dirt. Ensure that burner, its orices and air mixing opening are free of dirt.
• When appliance is not in use or stored, insects or spiders may nest inside the air mixing opening into
burner venturi, aecting gas ow and burner ame. Inspect and regularly clean the burner venturi and air
mixing opening.
REFERENCE
Item NumberModel NumberDescriptionManufacturer Model Number
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear o the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
https://omcan.com/warranty-registration/
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name:Company Name:
Address:
Telephone:
City:Province or State:Postal or Zip:Email Address:
Country:Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City:Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name:Model Number:Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY):Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
15
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.