Omcan CE-CN-0008-P User Manual

Pasta Cookers
Models *CE-CN-0004-P, 0008-P
Items *41882, 41883
Revised - 05/30/2019
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
*
Table of Contents
Model CE-CN-0004-P / Model CE-CN-0008-P
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
--------------------------------------------------------------------------------------- 5 - 6
--------------------------------------------------------------------------------------------- 6
----------------------------------------------------------------------------------------- 6
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
Page
-------------------------------------------------------------------------- 5
Troubleshooting
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
------------------------------------------------------------------------------------------- 13 - 14
------------------------------------------------------------------------------------- 7
----------------------------------------------------------------------------- 8 - 10
---------------------------------------------------------------------- 11 - 12
---------------------------------------------------------------------------- 15
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
Do not overll water into water pan, the appliance has been installed with a thermal cut out to avoid over heating or damage to the element. If the power cord is damaged, it must be replaced by qualied technician.
1 YEAR PART AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
4
Safety and Warranty
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components (cardboard, polyethylene, and others) are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
Model CE-CN-0004-P CE-CN-0008-P Capacity 9L 9L (x2)
Number of Baskets 4 8 Basket Dimensions 3.5” / 89mm (Dia.) | 6” / 152mm (H)
Maximum Temperature 110°C / 230°F
Power 3600W 7200W
Electrical 240V / 60Hz / 1
Dimensions
Weight 34 lbs. / 15.5 kgs. 66 lbs. / 30 kgs. Item Number 41882 41883
14” x 21.5” x 18.5”
356 x 546 x 470mm
24.75” x 21.5” x 19”
629 x 546 x 482.6mm
Installation
Remove the Pasta Cooker from its packaging and place the unit on a rm and level surface.
When this appliance is to be positioned in close proximity to a wall, partitions, kitchen furniture, decorative
nished, etc., it is recommended that they be made of non-combustible material, if not, they must be tted with
5
Installation
a suitable non-combustible heat-insulating material, and that the closest attention be paid to re prevention
regulations.
Once the Pasta Cooker has been placed in position by consulting International Standards and regulations.
Connect the water pipes, Make sure the water inlet, outlet and overow are in correct position according to the
marks.
Open the overow valve, close the outlet valve.
The Pasta Cooker is now ready to operate.
Operation
Open the water inlet, make sure the water line is under the overow holes position.
Plug in the socket, switch on. Turn the thermostat dial to the max position, the red light is on, the element starts working.
When the water is boiling, put the pasta in the basket and cook.
After cooking, turn the thermostat dial to the min position for next cooking cycle.
When not using, turn off the thermostat to the minimum position, switch off the power, unplug the unit.
Caution: the water must be over the elements.
Maintenance
Proper cleaning after each use
Open the water outlet, drain all of the chamber’s water, then clean using warm soapy water. After cleaning, close the water outlet.
Do not immerse completely in water to clean.
The appliance is not to be cleaned with a water jet.
6
Troubleshooting
If the Pasta Cooker does not work, please check the following:
Problem Fault Solution
The unit does not receive power. The electrical supply is incorrect. Plug the unit into the correct
electrical supply.
The unit does not heat the water. The thermostat is set to the
minimum position. The heating element is coated in
lime scale.
REFERENCE
Set the thermostat to the maximum position.
Clean the lime scale off the elements.
Item Number Model Number Description
Pasta Cooker 9L Single Tank
41882 CE-CN-0004-P
41883 CE-CN-0008-P
with 4 Round Baskets and Spacer
240V/60Hz 3600W cQPSus
Pasta Cooker 2x9L Double Tanks
with 4 Round Baskets and Spacer
on Each Tank 240V/60Hz 7200W
Manufacturer Model
Number
PA50703
PA50713
7
Parts Breakdown
Model CE-CN-0004-P 41882
8
Model CE-CN-0008-P 41883
Parts Breakdown
9
Parts Breakdown
Model CE-CN-0004-P 41882
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
72854 Element for PA50703 1 72862 Door for PA50703 11 72872 Side Filter for PA50703 21
72855 O-Ring for PA50703 2 72864 Tracks for PA50703 12 72873 Filter for PA50703 22
72856 Silicone Gasket for PA50703 3 72865 Feet for PA50703 13 72874 Lid for PA50703 23
72857 Teon Gasket for PA50703 4 72866 Base for PA50703 14 72875 Hanger for Baskets for PA50703 24
72858 Platen for PA50703 5 72871 Plug and Lead for PA50703 15 66638 Connector 2 for PA50703 25
66285 Square Basket for PA50703 6 72853 Round Basket for PA50703 16 66639 Connector 3 for PA50703 26
72863 Indicator Light for PA50703 7 72868 Out Valve for PA50703 17 66640 Out Valve 2 for PA50703 27
72860 Energy Regulator for PA50703 8 72867 Connector for PA50703 18 66641 Connector 4 for PA50703 28
72859 Switch for PA50703 9 72869 Thermal Cut Out for PA50703 19
72861 Knob for PA50703 10 72870 Element Cover for PA50703 20
Model CE-CN-0008-P 41883
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
72854 Element for PA50713 1 72859 Switch for PA50713 9 72867 Connector for PA50713 18
72855 O-Ring for PA50713 2 72861 Knob for PA50713 10 72869 Thermal Cut Out for PA50713 19
72856 Silicone Gasket for PA50713 3 72839 Door for PA50713 11 72870 Element Cover for PA50713 20
72857 Teon Gasket for PA50713 4 72841 Tracks for PA50713 12 72872 Side Filter for PA50713 21
72858 Platen for PA50713 5 72865 Feet for PA50713 13 72873 Filter for PA50713 22
66285 Square Basket for PA50713 6 72843 Base for PA50713 14 72874 Lid for PA50713 23
72863 Indicator Light for PA50713 7 72853 Round Basket for PA50713 16 72852 Hanger for Baskets for PA50713
72860 Energy Regulator for PA50713 8 72868 Out Valve for PA50713 17
10
Model CE-CN-0004-P 41882
Electrical Schematics
11
Electrical Schematics
Model CE-CN-0008-P 41883
12
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
13
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
14
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
https://omcan.com/warranty-registration/
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
15
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
Loading...