Omcan BS-IT-1829-L Service Manual

Band Saw
Model BS-IT-1829-L
Item 45507
Instruction Manual
Revised - 02/21/2019
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
Table of Contents
Model BS-IT-1829-L
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
-------------------------------------------------------------------------------------- 9 - 13
------------------------------------------------------------------------------------------- 14
--------------------------------------------------------------------------------- 15 - 16
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 7
Page
---------------------------------------------------------------------- 7 - 8
Troubleshooting
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
------------------------------------------------------------------------------------------------- 22
----------------------------------------------------------------------------- 16 - 19
---------------------------------------------------------------------------- 19 - 20
---------------------------------------------------------------------------- 21
---------------------------------------------------------------------------- 23
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
CAUTION - NOT MEANT FOR FROZEN PRODUCT
READING AND UNDERSTANDING THIS HANDBOOK
WARNING! Do not use the machine before you have read and understood this handbook, the warnings and/or
all diagrams for the machine. Read and fully understand any additions, corrections and any other information, instruction, explanation which Omcan Inc. and/or their technical and commercial network will give you in any
4
Safety and Warranty
way (e-mail, fax, website, letter).
WARNING! Do not use the machine for purposes other than what is stated in this handbook and/or in the warnings and/or in diagrams on the machine. Using the machine for purposes other than those stated in the manual may cause injury or damage to the machine.
Omcan Inc. and the dealer cannot be held responsible for the consequences stemming from behaviors
which do not conform with those listed in this manual and/or warnings and/or diagrams of the machine.
Not complying with the instructions indicated in this manual and/or warnings and/or diagrams for the machine ends any warranty and can also have legal repercussions in case of accident.
WARNING! Do not alter the machine and its assembly system in any way.
WARNING! Never damage or alter any component of the machine, both general and specic safety
components, are directly or indirectly necessary for your safety.
WARNING! Any use not explicitly allowed by Omcan Inc. is absolutely forbidden and may cause injury or damage; therefore, it is in breach of safety rules and transfers liability to both the person who gives the instruction and the person who carries it out.
WARNING! Although several safety measures are in place, there are dangers which cannot be totally reduced
through the design and the safeguarding techniques. Such dangers are called “non-eliminable residual
hazards” and are dangerous to the operator: therefore, carefully read and understand this handbook and all the warnings and the diagrams for the machine. It is mandatory and recommended to follow all instructions, with no exceptions.
The machine must not be used by persons under age of 18 (eighteen). The use of the machine is forbidden to people with physical or mental disabilities as the machine is designed to be exclusively used by people who are fully capable to use the machine. People with stress or physical/mental weakening, should not use the machine for the safety all persons around the machine. People under the effect of alcohol, psychotrope drugs, narcotics (soft and heavy drugs) must not use or be in the vicinity of the machine. The machine has to
be used by one (1) operator who is well-acquainted with its functioning. Operation of the machine is to carried out by only one person. The machine is not designed to be used by persons who are not qualied or trained, therefore all activities have to be performed only by professional staff properly trained and qualied: use and
maintenance for butchers; repairs carried out by technicians; dismissal by relevant operators. If the machine is not being used for extended period of time (examples: end of shift; weekend; holidays, bank holidays and permissions; absence for any reason), never leave it switched on and connected to the power line though the drive is not running, to avoid the useless consumption of power and for safety reasons. Omcan Inc. is not responsible for the actions mentioned above and the person in charge of the machine must take care of them. At the end of each shift, the machine has to be switched off and put in the emergency state by pushing
the red push button. If the control board is equipped with a safety key for the startup (optional component),
the operator must remove this key. The machine must never be used by persons who have not been trained and who are not formally authorized to operate this machine. If the operator is not trained, the supervision of
a qualied operator is necessary. Remind anyone using the machine that they must use the machine safely
and carefully to avoid accidents and increase working safety. The machine is supplied with guards and safety
devices which must not be removed or modied; the person in charge of safety and the machine operator must supervise so that the machine is always equipped with original guard.
5
Safety and Warranty
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT IN CONFORMITY WITH CURRENT RULES: all of the following
personal protective equipment (PPE) has to be in conformity with relevant technical rules in force (Directive no. 89/656/CEE and following amendments and updates) and therefore has to be EC-marked and have relevant declaration of conformity which usually refers to specic European (EN) technical rules of the harmonized
type. The operators must always inform the employer, manager and/or representative of the anomalies in the
operation or characteristics of the use of their personal protective equipment.
HEAD: The use of a cap to keep the hair gathered is mandatory in order to avoid entanglement with the moving elements; for hygienic reasons, the cap must always be clean and must be able to retain the hair of the operators. The hair might get entangled and cause serious accidents.
EYES: To protect the eyes from bone splinters and/or accidental blade breaking, wear safety glasses.
NOSE, MOUTH: To protect the respiratory tract from toxic or dangerous emissions of meat and similar
substances, it is mandatory to wear ltering masks; they have to be replaced with signs of dirt or partial
clogging; they have to be replaced after 2 (two) working days.
EARS: The machine does not produce a loud noise and it produces a continuous level of acoustic pressure
equivalent weighted “A” of 82 dB(A) ± 1 dB(A) vacuum and of 88 dB(A) ± 1 dB(A) when dry cutting large
and strong bones; thus ear protectors (protective headset) are strongly recommended and workers must be instructed on their correct use. The use of new blades or very sharp blades and water-lubrication of the cutting area of bones contribute to reducing the noise. The length of exposure to the noise is also a hazard. Submit workers to regular health checks.
LIMBS AND BODY (what not to do): Never wear rings, wrist watches, bracelets, jewelry, torn clothing or those with loose parts, scarves, ties, loose belts as they might get entangled and cause serious injury.
LIMBS AND BODY (what to do): For the protection of body parts, always wear overalls or coats with elastic cuffs; both have to be wore well tight, without leaving them open, only partially tightened or with loose parts; tighten the sleeves around the cuffs and always keep your hair gathered in a cap.
FEET: it is mandatory to wear safety shoes with steel tips to protect the feet from the fall of heavy objects (the machine itself or its spare parts or large pieces of food).
6
Safety and Warranty
HANDS: to protect your hands, wear mesh protective gloves to replace the BLADES ONLY. Make sure that the machine is off and power has been disconnected before changing the blades.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components (cardboard, polyethylene, and others) are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
Model BS-IT-1829-L Blade Length 72” / 1829mm Cutting Capacity 10.6” x 8.3” / 270 x 210mm
Power 1.2 HP / 0.9 kW
Electrical 120V / 60Hz / 1 Weight 79.4 lbs. / 36 kgs. Dimensions 21.3” x 18.5” x 35” / 540 x 470 x 890mm Item Number 45507
7
Technical Specications
C) MACHINE BODY 1) DRIVING PULLEY Q) DOOR LOCKING KNOB
SCREWS D) DOOR 2) PULLEY PATH P) PORTION DEVICE L) WORKING TABLE F) EXIT WASTE OPENING V) BLADE GUIDE SCREWS N) SAW BLADE G) BLADE GUIDE T) BLADE TENSION KNOB Z) BLADE PROTECTOR R) METALLIC GRID
PROTECTION AGAINST ACCESS TO BLADE AND PULLEY FROM EXIT WASTE OPENING
J) BLADE GUIDE Y) SLIDING BLOCKS FOR SAW
BLADE CLEANING
B) BLADE GUIDE BLOCK KNOB H) SAW BLADE THRUST
BEARING
M) MICROSWITCH
K) OPTIONAL ONLY FALLING
MEAT PUSHER
8
Loading...
+ 16 hidden pages