Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
Page 4
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre leer y familiarizarse con todas las instrucciones de
operación y seguridad.
Omcan quisiera darles las gracias por la compra de esta máquina. Es de la máxima importancia para
guardar estas instrucciones para referencias en el futuro. También guarde la caja original y el embalaje
para envío del equipo si el mantenimiento o la devolución de la máquina es necesaria.
Safety and Warranty
GENERAL SAFETY REGULATIONS
The bandsaw must be used only by suitably trained personnel. Furthermore, this personnel must have read
this manual carefully. In particular, please comply to the following instructions:
• Before cleaning and maintenance, turn off the bandsaw and disconnect the plug.
• Whenever the bandsaw is not in use, the switch must be on OFF.
• Check that the power supply voltage corresponds to that described on the information label and that it is
4
Page 5
Safety and Warranty
connected to an adequate ground.
IMPORTANT: A special interlock device avoids the start of the machine. Test its function by pushing the
lower closing handle, in its ‘OFF’ position. The handle should move forward and then automatically come
back.
ATTENTION: Never take off and tamper with the safety and protection devices. The machine must be use only
with the safety and protection device correctly installed.
DANGER: Always use the product pusher to cut. This operating system is safe and meets the required
regulations. Never push meat with your hands.
●
The bandsaw must be operated only with the blade guard closed.
●
Any person in the vicinity of the machine should not wear loose clothes or opened sleeves.
●
No other person should be near the bandsaw machine during its working.
●
Use protective gloves to assemble or replace the blades.
●
In the event of replacing parts, request only original spare parts.
●
When the machine is used with the adjustable blade guide (optional), never work with the blade guide
upwards but always put it down on to the goods to be cut.
●
Do not remove the labels placed on the machine and replace them if damaged by qualied personnel.
GENERAL DELIVERY CONDITIONS
The machine is always delivered with its packaging. The packaging materials (cardboard, polyethylene sacks,
expanded polyurethane) are to be considered city waste materials. Even though each material must not be
collected separately, it should be disposed of with consideration.
DELIVERY CONDITIONS
Check on delivery that the packaging is unbroken and that the goods correspond to those described on the
order or the delivery note. In case of error, inform the shipper immediately. Remove the bandsaw from the
package and the machine must be placed by two operators on a stable base to support its weight.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without difculty.
5
Page 6
Safety and Warranty
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
ModelBS-IT-1651
Blade Length65” / 1651 mm
Cutting Capacity (H*W)11” x 8” / 279 x 203 mm
Power1.2 HP / 0.90 kW
Electrical110V / 60Hz / 1Ph
Weight97 lbs. / 44 kg.
Packaging Weight110 lbs. / 49.9 kg.
Dimensions (DWH)25.60” x 17.32” x 31.50” / 650.24 x 439.92 x 800 mm
Packaging Dimensions30” x 24” x 38” / 762 x 609.6 x 965.2 mm
Item Number10276
Installation
SUPPLY TYPES
The bandsaw can be supplied with three versions:
• A - Support feet
• B - Support base
• C - Optional Stand
IMPORTANT: The machine must be installed near to a mains
socket.
INSTALLATION CASE A
The bandsaw must be mounted horizontally on a stable and rigid
work table adequate to support its weight (refer to Technical
Specications section).
• Choose the bandsaw working position and make two holes
of Ø 12 mm on the work table at a distance of 245 mm.
6
C
A
B
INSTALLATION CASE A
Page 7
Installation
• Use 2 M10 studs long enough to ensure a xing of at least 15 mm on the machine, with 2 large washers
and 2 nuts.
INSTALLATION CASE B
The bandsaw must be mounted horizontally on a stable, robust and anti-skid base
suitable to support its weight (refer to Technical Specications section).
INSTALLATION CASE C
INSTALLATION CASE B
• Lay down the machine, x the two legs and the drilled plate, and the bandsaw
using the supplied four screws and four washers.
• With the help of two people, assemble the stand to the bandsaw, lift the machine
and adjust the feet so that it is steady.
*Stand is optional.
SAW BLADE REMOVAL
1. Wear protective gloves.
2. Remove the tyrep that blocks the product pusher at the saw blade. (Figure 1)
3. Open the protective door.
4. Turn the blade tensioning device so that the top wheel is raised. (Figure 2)
5. Remove the saw blade. (Figure 3)
ATTENTION: Position the saw blade in a safe place.
PRELIMINARY CLEANING
Before assembling, clean off the protective oil from the machine and all components.
Follow the instructions indicated in the Maintenance section.
INSTALLATION CASE C
COMPONENTS ASSEMBLY
Feed plate
6. Insert the xed plate on the four dowels. (Figure 4)
7. Insert the blade guide. (Figure 5)
Saw blade
8. Wear protective gloves.
9. Turn the blade tensioning device lever so that the top wheel is raised. (Figure 6)
IMPORTANT: The blade must have the characteristics described in the Technical Specications section in
order to avoid any damage to the machine. The average length has a maximum tolerance of ±10 mm. If it
is over these limits the blade cannot be mounted or stretched.
10. Check that the saw teeth of the blade in the cut zone is positioned down and towards the operator. Position
the blade on the two wheels and that it is guided by the top and bottom blade guides. (Figure 7)
11. Tension the blade by turning the tensioning lever. An internal device automatically adjust the correct tension
7
Page 8
Installation
on the blade. (Figure 8)
12. Rotate manually the bottom wheel in order to position the saw blade correctly. (Figure 9)
13. Make sure that the teeth protrude from the positioning bottom wheel for their whole depth.
IMPORTANT:
14. If the teeth do not protrude out of the upper wheel, act as follows:
• Loosen the locknut of the register screw (Figure 10);
• Turn the handle of the register screw to the right (Figure 11), or to the left (Figure 12), in order to modify the
inclination of the upper wheel;
• Act on the register screw and simultaneously rotate manually the upper wheel until the teeth of the blade
protrude completely out of the upper wheel (Figure 13);
• Block the upper wheel screwing again tightly the locknut of the register screw (Figure 14).
15. Close the protection door (Figure 15).
ELECTRICAL SUPPLY
Check that the electrical supply corresponds to the data on the label and that it is supplied with an adequate
ground. Pay attention at the supply cable; it shouldn’t be a hindrance during the work.
Operation
Types of product to work with the bandsaw is possible to satisfy any cutting needs, from meat with or without
bone to frozen meat, from poultry to sh, or any general food products, also frozen.
ATTENTION: Should not be used to cut or saw any non-food products.
BANDSAW USE
1. Loose the block-handle in a counterclockwise direction (Figure 16).
2. Adjust the portioning plate to the depth of cut required and lock it with the handle (Figure 17).
3. Rotate the block-handle in a clockwise direction to block the portioning plate (Figure 18).
4. Start the machine by turning the switch to ON (Figure 19).
5. Lift the product pusher (Figure 20).
DANGER
6. With your right hand away from the saw blade, put the product to be cut on the portioning plate. With the
product pusher in your left hand, push the product towards the saw blade until the cut is complete
(Figure 21).
ATTENTION: In case the adjustable blade guide (optional) is mounted, never work with the blade guide
upwards but always put it down on to the goods to be cut.
8
Page 9
Operation
7. Once the operation is nished, position the switch to OFF (Figure 22).
IMPORTANT
If the bandsaw is in function and an unexpected power failure occur, the machine will stop immediately
(Figure 23). When the power returns, the machine will not work even though the switch is in the ON position.
To restart, turn the switch to OFF and then to ON (Figure 24).
THERMIC SAFETY DEVICE
WARNING: This machine is tted with motor thermic safety device. If the motor stops after a long use, wait 10-
20 minutes (the time necessary to reduce the motor temperature).
Start again by following these instructions:
1. Re-position the switch to OFF (Figure 22).
2. The safety device resets itself automatically (Figure 25).
3. Position the switch to ON to turn on the machine (Figure 26).
SAW BLADE DIRECTION CONTROL
For the machine with three-phase motor, check the rotation of the blade as follows:
1. Switch the motor on briey and make sure that the blade must rotate in a clockwise direction (Figure 26).
2. Turn the switch to OFF.
3. If the rotation is an a counterclockwise direction, disconnect the plug and reverse the wires in the plug
(Figure 27).
4. If the machine is tted with a plug with self-contained phase inverter, use a screw driver to press and rotate
it through 180° in order to automatically swap the phases. Re-connect the plug and check the rotation of
the blade (Figure 28).
Maintenance
The bandsaw must be frequently cleaned, any product residue will putrefy and will cause pollution and
infection of products that will be subsequently work. The machine has been designed to make cleaning easy.
COMPONENTS REMOVAL
1. Wear protective gloves.
2. Open the blade protection door (Figure 29).
3. Remove the blade according to the procedure as described in the Installation Section: Saw Blade Removal.
4. Remove the central blade guide (Figure 30).
5. Remove the feed table (Figure 31).
6. Lift up and take off the bottom wheel (Figure 32).
9
Page 10
Maintenance
IMPORTANT: The top wheel can be easily taken off to the motor shaft. Avoid scraping inside the wheel hole,
otherwise, the efcient working of the bandsaw may be undermined (Figure 33).
7. Remove the spring and, with two hands, pull off the drive pulley (Figure 34).
IMPORTANT: When the bottom pulley doesn’t pull off easily, use the bottom wheel extractor supplied.
8. Remove the bottom and top blade guide group (Figure 35).
9. Wash the parts removed with running water.
10. Clean the residuals of product with a small brush with soft bristles and a cloth.
11. Wash the structure with running water and a sponge (avoid using water under pressure) (Figure 36).
12. The plate must be frequently sterilized in an industrial washing machine (Figure 37).
13. Reassemble the wheels following the reverse procedure. Making sure that the top wheel is perfectly central
on the shaft and the retaining spring is correctly placed (Figure 38).
14. Follow the instructions on the “Components Assembly” under Installation section to mount the other
components.
LUBRICATION
After each washing, grease the rollers with some drops of oil type SHELL ONDINA 15 or ESSO MARCOL 82
or similar oil marking sure that they rotate while they are being lubricated.
MAINTENANCE
When the cut is jagged or the blade begins to slide producing a sloping cut or when the operator must increase
the pressure to keep it in line, it means that the blade is worn. It must be replaced following the instructions in
the “Saw Blade Removal” under Installation section.
REMOVAL AND DISPOSAL
The symbol afxed on the machine means that it must not be disposed with usual urban waste. The European
2002/96/EC Directive classies the machine as WEEE, which disposal must be effected according to law.
Troubleshooting
PROBLEMREMEDY
The single-phase motors stops during use.Push the motor reset switch. Restart the machine
following the standard procedure.
The three-phase motors stops during use.Wait for a few minutes (to allow the inside
temperature to fall). Restart the machine following the
standard procedure.
10
Page 11
Troubleshooting
The blade does not cut straight.1. Replace the blade if it is worn.
2. Check the blade guide and replace it if is worn.
The blade falls off the pulley.1. Check the blade centering.
2. Check the blade welding, if necessary replace it.
In the event of any faulty operation, do not hesitate to contact the customer service.
REFERENCE
Item NumberModel NumberDescriptionManufacturer Model Number
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
www.omcan.com/warrantyregistration.html
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or Email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name:Company Name:
Address:
Telephone:
City:Province or State:Postal or Zip:Email Address:
Country:Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City:Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name:Model Number:Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY):Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
23
Page 24
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 3,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 3,500 productos con origen a nivel mundial.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.