Omcan BR-CN-0394 Operators Manual

Vertical Electric Broiler
Model BR-CN-0394
Item 19152
Revised - 05/24/2018
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Table of Contents
Model BR-CN-0394
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
--------------------------------------------------------------------------------------- 6 - 7
--------------------------------------------------------------------------------------------- 7
------------------------------------------------------------------------------------ 7 - 8
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
Page
-------------------------------------------------------------------------- 6
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Warranty Registration
------------------------------------------------------------------------------- 8 - 9
---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 11
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
Operation and repairs must be performed by qualied persons or those who have gotten the license of
installation, or those who are authorized by the manufacturer.
When performing installation or maintenance, please obey the following instructions carefully to ensure the safety use of this appliance.
Please keep this instruction manual for future reference, or hand it to next user.
Make sure none of the parts is missing or damaged. If there is any doubt about the product, please do not
use it, and contact Omcan Service Center at 1-800-465-0234.
4
Safety and Warranty
Keep the packing material out of reach of the children.
This appliance could be only operated by the person who are familiar with the unit.
When not using the appliance or the operator is absent, please turn off the unit and unplug the power cord
to avoid any injury or damage.
This appliance is for commercial use.
Do not rinse the equipment with water directly.
Clean the surface of stainless steel periodically with appropriate detergents.
Repairs must be completed using only original tted spare parts.
If instructions are not followed, injury will occur.
1 YEAR PARTS AND LABOR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components (cardboard, polyethylene, and others) are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
5
Technical Specications
Model BR-CN-0394 Power 5500W
Amps 23 Temperature 50° - 300°C / 122° - 572°F
Cooking Area (HxDia.) 19.5” x 15.5” / 495 x 394mm
Capacity 66 lbs. / 30 kgs. Electrical 220V / 60 /1 Weight 66 lbs. / 30 kgs.
Packaging Weight 93.5 lbs. / 42 kgs. Dimension (DWH) 20.5” x 19” x 37” / 521 x 483 x 940mm Packaging Dimensions 23.5” x 23.5” x 39” / 597 x 597 x 991mm
Item Number 19152
Installation
TRANSPORTATION AND STORAGE
Be careful in the transportation process. Do not strongly shake the unit. The unit should not be placed outdoors. Store it in the warehouse which is ventilated and dry. If needed to be stored outside, do not let the unit be exposed to rain or sunlight.
1. It must be put at the at and stable surface. Keep the unit 30 cm away from any objects. The machine must be keep away 10 cm from the wall. Do not put easily burnt objects on the top of the machine, such as towels and cloth.
2. The voltage must be the same with that required of the machine. The voltage gure can waver 10%.
3. The unit must be grounded. If not, contact a qualied electrician.
6
Installation
4. The electric connector must connect with 2.5 mm copper wires.
5. Check the machine to make sure the parts of the machine are connected and the grounding wire is not damaged.
6. The electric connection must be done by the electrician.
Operation
1. Place the food on the main axle, connect to the power supply and the lamp will turn on. Rotate the temperature knob clockwise to the needed temperature and the heating lamp will turn on, the heating tube will go on and the temperature will rise.
2. The distance of the axle and heating tube can be adjusted. Rotate the axle tree controller clockwise to move ahead.
3. The food will start rotating.
1: Place food on the axle.
2: Turn the temperature knob.
3: Open the heat switch and turn switch on.
Maintenance
1. Turn off the power before cleaning.
2. Clean the surface of the machine with neutral detergent. Clean the controlling switches and meter with a dry towel. Do not rinse it under running water or use pressurized water jets.
3. Pack the grill and store it when it is not used for a long time.
7
Maintenance
REFERENCE
Item Number Model Number Description Manufacturer Model Number
19152 BR-CN-0394
Broiler Vertical 15.5” / 394mm Diameter
220V/60/1 5500W
VZK890
Parts Breakdown
Model BR-CN-0394 19152
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
72757 The Handle for VZK890 1 72769
72758 Activity Rod Components for VZK890 2 72770 The Spherical Hand for VZK890 14 72782
72759 Fixed Plate Components for VZK890 3 72771 Fixed Rod Components for VZK890 15 72783 Out of the Coil for VZK890 27
72760 Wen Heads for VZK890 4 72772 After the Furnace Plate for VZK890 16 72784 Line Pressing Code for VZK890 28
72761 Wen Heads Fixed for VZK890 5 72773 Heat Shield for VZK890 17 72785 The Power Card for VZK890 29
72762 Hair Heat Pipe Bracket for VZK890 6 72774 Fixed Link Strengthen Yards for VZK890 18 72786 Lugs for VZK890 30
72763
72764 Rolling Guide for VZK890 8 72776 Cable for VZK890 20 72788
72765 Insert Stem Component for VZK890 9 72777 Line Set for VZK890 21 72789 Rubber Feet for VZK890 33
72766 The Body Components for VZK890 10 72778 The Thermostat for VZK890 22 72790 Motor Mounting Bracket for VZK890 34
72767 The Oil Box Component for VZK890 11 72779 Indicator Light for VZK890 23 78606 Motor for VZK890
72768 Rocker Switch for VZK890 12 72780 A Knob for VZK890 24
Burn Oven Heating Tube in the Middle East for VZK890
7 72775 Terminal for VZK890 19 72787 Tie Rod 31
Electrical Installation Components for VZK890
13 72781 Panel for VZK890 25
Line Pressing Code Component for VZK890
Chamber of a Stove or Furnace Bottom for VZK890
26
32
8
Model BR-CN-0394 19152
Parts Breakdown
9
Electrical Schematics
Model BR-CN-0394 19152
10
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
www.omcan.com/warrantyregistration.html
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
11
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 3,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 3,500 productos con origen a nivel mundial.
Loading...