Omcan BL-CN-0559 User Manual

Page 1
Immersion Blender
Model BL-CN-0559
Item 28705
Revised - 01/29/2019
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Page 2
Table of Contents
Model BL-CN-0559
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Warranty Registration
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 6
------------------------------------------------------------------------------- 8 - 9
---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 11
Page
---------------------------------------------------------------------- 6 - 7
2
Page 3
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
Page 4
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. This machine has been designed and built with the most modern construction techniques, to ensure high performance standards and meet compliance with applicable machinery regulations.
2. Before using the machine we recommend that you read this instruction manual carefully and completely.
3. Keep this instruction manual in a safe place so that it can be consulted if necessary in the future.
4. Electrical connections and initial starting of the machine should be carried out by a trained personnel.
4
Page 5
Safety and Warranty
5. The machine must be used only by qualied persons, who have been trained with the contents of this instruction manual.
6. The manufacturer declines all responsibility for any injuries to persons or damage to objects caused by tampering with the machine.
7. The machine must be used only for the purpose for which it has been designed any other use is to be considered dangerous, and responsibility for any injury or damage caused by improper use cannot be attributed to the manufacturer or its distributors.
8. It is strictly prohibited to insert objects, utensils, hands or ngers inside spaces containing moving mechanical parts.
9. Although the machine is fully equipped with safety systems, loose or long clothing should not be worn. Jewelry should be gathered together, so as to prevent these items from being caught in moving parts.
10. The machine and the work area where it is installed must always be kept dry and clean.
11. When the machine is to be cleaned, always disconnect it from the main power supply.
12. When the machine is being used, always dedicate the greatest attention to your work, as to avoid accidents due to carelessness.
13. Always check that the weight, dimension and type of products to be processed are suitable and do not use the machine with frozen products.
14. Keep the machine out of reach of children.
15. Periodically check the conditions and wear of electrical cable and parts.
16. Do not overload the machine beyond its capacity.
17. Do not attempt to carry out repairs yourself, consult Omcan at 800-465-0234.
SAFETY DEVICES
Mechanical safety devices:
The FM/3 combination blender-whisk of our own manufacture described in this manual complies with EEC Directives 89/392, 91/368, 93/44 and 93/68 for protection against mechanical risks.
Electrical safety devices:
Protection devices against electrical risks comply with EEC Directives 73/23 and 93/68, and with CENELEC EN 60335.64
RESIDUAL RISKS
IMPORTANT: in compliance with section 1.7.3 of EEC Directive 89/392 and subsequent modications,
“warnings against residual risks”, users of the machine are informed that the safety shields tted do not totally
eliminate the risk of cut injuries, even though they may reduce both the possibility and extent of such injuries.
The protection and safety devices comply with all legal requirements.
1 YEAR PART AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
5
Page 6
Safety and Warranty
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components (cardboard, polyethylene, and others) are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
BLENDER DIMENSIONS
Height: 90mm Width: 90mm Length: 377mm, 450mm, 530mm
MOTOR CHARACTERISTICS
Model BL-CN-0559
Power 1 HP / 0.75 kW
Rotation 3000 - 12000 RPM Capacity 50 - 100 L / 53 - 106 QT Electrical 110V / 60Hz / 1 Weight 9 lbs. / 4.1 kgs. Motor Dimensions 13” x 4.7” x 4.7” / 330 x 120 x 120mm Item Number 28705
6
Page 7
Technical Specications
ACCESSORIES
The machine can be tted with the following accessories:
Item Number Model Description
23838 SP750A Short detachable shaft 14 3/4” (377mm) 23839 SP750B Medium detachable shaft 17 3/4” (450mm)
28703 SP750C Long detachable shaft 21” (530mm)
28704 SP750E 9 1/2” detachable beater
APPLICATIONS AND USES
1. The whisk can be used:
- Whipped cream.
- Beaten eggs.
- Confectionery creams.
- Omelettes.
- Soufés.
- Pesto.
The blender can be used:
- Soups.
- Vegetable purees.
- Mayonnaise.
- Batter.
- Sauces.
- Per-mixes for ice cream.
REFERENCE
Item Number Model Number Description Manufacturer Model Number
28705 BL-CN-0559
Blender Immersion Power Head
1 HP / 750W 110V/60/1 cQPSus
SP-750W
7
Page 8
Parts Breakdown
Model BL-CN-0559 28705
8
Page 9
Model BL-CN-0559 28705
Parts Breakdown
Item No.
74353 Cover Left for SP-750W 1 74368 Bearing 608 for SP-750W 17 74383 Egg Beater Holder for SP-750W 33
74354 Switch Handle for SP-750W 2 74369 Motor for SP-750W 18 74384 Transmission Holder for SP-750W 34
74355 Push-Button for SP-750W 3 74370 Stud for SP-750W 19 74385 Transmission Cover for SP-750W 35
74356 Spring 2 for SP-750W 4 74371 Cover for SP-750W 20 74386 Transmission Gear for SP-750W 36
74357 Switch(18A115V) for SP-750W 5 74372 Splicing Sleeve for SP-750W 21 74387 Helix Gear for SP-750W 37
74358 Lock Push-Button for SP-750W 6 74373 Section Header for SP-750W 22 74388 Gear Shaft for SP-750W 38
74359 Spring 1 for SP-750W 7 74374 Plastic Nuts for SP-750W 23 74389 Circlip 2 for SP-750W 39
74360 Disc for SP-750W 8 74375 Tube for SP-750W 24 74390 Circlip 1 for SP-750W 40
74361 Brush for SP-750W 9 74376 Gear for SP-750W 25 74391 Shaft for SP-750W 41
74362 Brush Cover for SP-750W 10 74377 Mandrel Bar for SP-750W 26 74392 Connector for SP-750W 42
74363 Cover for SP-750W 11 74378 Oil Seal 25 for SP-750W 27 74393 Speed Switch for SP-750W 43
74364 Motor-Cover for SP-750W 12 74379 Bearing Block for SP-750W 28 74394 Speed Switch Knob for SP-750W 44
41737 Motor Shell Cover for SP-750W 13 74380 Oil Seal 18 for SP-750W 29 74395 Fush Holder for SP-750W 45
74365 Stator for SP-750W 14 74381 Bearing Block for SP-750W
74366 Motor Shell Cover for SP-750W 15 74382 Sealed Cap for SP-750W 31 74397 Power Wire for SP-750W 47
74367 Screw m4*65 for SP-750W 16 41412 Cutter for SP-750W 32
Description Position
Item No.
Description Position
30 74396 Fush for SP-750W 46
Item No.
Description Position
9
Page 10
Electrical Schematics
Model BL-CN-0559 28705
10
Page 11
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
https://omcan.com/warranty-registration/
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
11
Page 12
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
Loading...