Omcan BL-CN-0002-B Operators Manual

Blender
Model BL-CN-0002-B
Item 23997
Revised - 10/17/2016
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Table of Contents
Model BL-CN-0002-B
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Operation
Instructions Français
Instrucciones en Español
----------------------------------------------------------------------------------------- 6 - 8
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
-------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
------------------------------------------------------------------------ 8 - 11
Page
-------------------------------------------------------------------------- 6
----------------------------------------------------------------- 11 - 15
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
------------------------------------------------------------------------------------------------- 18
---------------------------------------------------------------------------- 16 - 17
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 19
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions.
2. To protect against risk of electrical shock, do not put motor base in water or other liquid.
3. Close adult supervision is necessary when the appliance is used by or near children.
4. Unplug the power cord from the wall outlet when the machine is not in use. Unplug before assembling or disassembling parts, and before cleaning other than washing the container.
4
Safety and Warranty
5. Never touch or make contact with moving parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug; or after the appliance malfunctions; or is dropped or damaged in any manner. Call Omcan at once for possible replacement, examination, and repair, electrical or mechanical adjustment.
7. Do not use outdoors.
8. Do not let the power cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
9. Keep hands and utensils out of the container while motor is running to prevent the possibility of severe personal injury and/or damage to the blender. A rubber scraper may be used, but only when the blender is not in use.
10. CAUTION: Blade is sharp. Handle carefully.
Never try to remove blade while container is sitting on the motor base.
Do not operate with loose or damaged blades.
To reduce the risk of personal injury, never place blade assembly on motor base without the blender
container properly attached.
11. Always operate with the lid in place.
12. Display window area will scratch when contacted with a scouring pad or sharp object. Use a soft cloth to wipe the control panel area clean.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components (cardboard, polyethylene, and others) are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
5
Technical Specications
FEATURES
This blender was developed based on years of experience and technology. The powerful motor with stainless steel blades are designed for blending various foods.
The Industrial high-speed motor can reach a maximum speed of 29,000 rpm.
The thermally protected motor is Fan cooled.
The speed control is designed to provide a steady current, while protecting the motor.
Over current protection system.
Durable Stainless steel driven connector.
Blades group is geared by ball bearings.
Built with special durable materials and waterproof adhesive.
Model BL-CN-0002-B Power 2 HP / 1.5 kW
Current 15A RPM 16,000 - 29,000 Jug Capacity 2 L / 2.1 QT Endurance of Container -40°C - 180°C / -40°F - 356°F Electrical 110V / 60 Hz / 1 Weight 10.6 lbs. / 4.8 kgs. Dimensions 8.8” x 7.5” x 20.3” / 222 x 191 x 514mm Item Number 23997
Operation
FRUIT SMOOTHIES
1. Ingredients: Ice, Fruits, Water.
2. Put the material into the container; cover with the lid; when making thick drinks, please insert the blending stick.
3. Set the variable button to the lowest speed, then turn on, gradually increasing to the highest speed.
4. Turn on the unit; if water is limited, please use the blending stick.
5. After 3-5 seconds, when the blending sound suddenly diminishes, the ingredients have been blended enough. Over blending will turn the ice into water.
BLENDING FRUIT & VEGETABLE
1. Put fruit or vegetables and a little water into the container.
2. Set the variable button to the lowest speed, then turn on, gradually increasing to the highest speed.
3. Turn on the unit; after 4-6 seconds of blending, the ingredients should roll smoothly. Do not over blend.
6
Loading...
+ 14 hidden pages