Omcan BL-CN-0001, BL-CN-0001-L Instruction Manual

Page 1
Milkshake Blenders
Models BL-CN-0001, 0001-L
Items 39453, 40279
Instruction Manual
Locally QPS
Revised - 05/18/2017
approved
Toll Free: 1-800-465-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Page 2
Table of Contents
Model BL-CN-0001 / Model BL-CN-0001-L
Section
General Information
Safety and Warranty
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
Technical Specications
Operation
Maintenance
Parts Breakdown
--------------------------------------------------------------------------------------------- 6
------------------------------------------------------------------------------------ 6 - 7
----------------------------------------------------------------------------- 8 - 10
Page
-------------------------------------------------------------------------- 6
Electrical Schematics
Notes
------------------------------------------------------------------------------------------- 12 - 14
Warranty Registration
---------------------------------------------------------------------------- 11
---------------------------------------------------------------------------- 15
2
Page 3
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
Page 4
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of personal injury, including the following:
Read all instructions before using mixer.
Plug into a grounded outlet.
4
Page 5
Safety and Warranty
Do not use an extension cord.
Disconnect power before cleaning or servicing, and before installing or removing agitator.
Do not spray or submerge mixer.
Always use metal container when mixing.
Do not put spoon or other utensils in metal container when mixing.
Do not allow agitator to hit container sides when mixing.
Inspect mixer and agitator daily.
Replace agitators every 90 days.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or is
damaged in any manner.
If the supply cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similar qualied person.
Electrical Shock Hazard: Disconnect power before cleaning mixer. Failure to follow these instructions can result in death or electrical shock. Electrical Shock Hazard: Plug into a grounded outlet. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock.
Cut Hazard: Disconnect power before installing or removing agitator. Always use metal container when mixing. Do not put hands, spoons, or other utensils in metal container when mixing. Failure to follow these instructions can result in serious injuries.
1 YEAR PARTS AND LABOR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
5
Page 6
Technical Specications
Model BL-CN-0001 BL-CN-0001-L Cup Capacity 0.6 L / 0.63 QT 0.95 L / 1 QT Electrical 110V / 60 / 1
Power 400 W
Weight 14.3 lbs. / 6.5 kg. 8 lbs. / 3.6 kg.
Dimensions
Item Number 39453 40279
8.2” x 6.2” x 19.7”
208mm x 158mm x 500mm
9.1” x 7.9” x 19.6”
231mm x 201mm x 498mm
Operation
1. Add ingredients.
2. Put the blend cup on the bracket of the blender (milk-shake machine) after putting the ingredients inside the cup.
3. Connect the electric power source, turn on the switch.
4. The mix is ne blended after about 5 seconds.
Attention: when adding ingredients, please ensure the proper capacity of liquid is used.
Maintenance
FOR CLEANING THE BLENDING CUP
1. Add a small amount of dish soap and water into the cup.
2. Reattach the cup to the blender.
6
Page 7
Maintenance
3. Run for 1 second.
4. Empty the contents from the cup.
5. Rinse the cup.
When maintaining or cleaning, please make sure the outlet is unplugged, and that the switch is set to the
“off” position.
Please clean the motor base and bearing by dry cloth (NEVER use water). In case you have to wipe please do it after cleaning by using a neutral lotion.
REFERENCE
Item Number Model Number Description
39453 BL-CN-0001
40279 BL-CN-0001-L
Blender Milkshake 0.6 L / 0.63 QT
400 W 110V/60/1 QPS
Blender Milkshake 0.95 L / 1 QT
400 W 110V/60/1 QPS
7
Manufacturer Model
Number
DM-A
DM-B
Page 8
Parts Breakdown
Model BL-CN-0001 39453
8
Page 9
Model BL-CN-0001-L 40279
Parts Breakdown
9
Page 10
Parts Breakdown
Model BL-CN-0001 39453
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
62223 Base Seat for DM-A 1-1 62230 Resistance 1M for DM-A 1-10 41490 Motor for DM-A 3-4
41487 Cup for DM-A 1-2 62231 Terminal Block PA10 for DM-A 1-11 41491 Rubber Cushion for DM-A 3-5
62224 Cup Bracket for DM-A 1-3 62232 Microswitch Holder for DM-A 2-1 41492 Upper Agitator for DM-A 3-6
62225 Self-Tapping Screw 4x14 for DM-A 1-4 62233 Microswitch for DM-A 2-2 41493 Under Agitator for DM-A 3-7
41488 Underlay for DM-A 1-5 62234 Bolt M3x14 for DM-A 2-3 62238 Bolt M5x10 for DM-A 3-8
62226 Power Cord for DM-A 1-6 62235 Bolt M5x10 for DM-A 2-4 62239 Aggravater for DM-A 3-9
62227 Bolt M5x10 for DM-A 1-7 62236 Bolt M5x10 for DM-A 3-1 62240 Switch for DM-A 4-1
62228 Power Cord Holder for DM-A 1-8 62237 Motor Holder for DM-A 3-2 62241 Back Cover for DM-A 4-2
62229 Capacitance 0.22uF for DM-A 1-9 41489 Rubber Cushion for DM-A 3-3 62242 Bolt M5x6 for DM-A 4-3
Model BL-CN-0001-L 40279
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
62211 Switch for DM-B 1 41497 Upper Agitator for DM-B 8 41499 Underlay for DM-B 15
62212 Cover for DM-B 2 41498 Upper Agitator for DM-B 9 62220 Power Cord Holder for DM-B 16
41495 Rubber Cushion for DM-B 3 62215 Motor Housing for DM-B 10 62221 Power Cord for DM-B 17
41494 Motor for DM-B 4 62216 Support for DM-B 11 41500 Cup for DM-B 18
62213 Microswitch Holder for DM-B 5 62217 Nut M8 for DM-B 12 62222 Cup Holder for DM-B 19
62214 Microswitch for DM-B 6 62218 Screw for DM-B 13
41496 Rubber Cushion for DM-B 7 62219 Seat for DM-B 14
10
Page 11
Model BL-CN-0001 39453 Model BL-CN-0001-L 40279
Electrical Schematics
11
Page 12
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
12
Page 13
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
13
Page 14
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
14
Page 15
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
www.omcan.com/warrantyregistration.html
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
15
Page 16
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 3,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 3,500 productos con origen a nivel mundial.
Loading...