Omcan BB-CN-0026-HC Service Manual

Reach In Bottle Coolers
Models BB-CN-0005-HC, 0014-HC, 0017-HC, 0026-HC
Items 50038, 50039, 50040, 50041
Instruction Manual
Revised - 08/23/2019
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
Table of Contents
Model BB-CN-0005-HC / Model BB-CN-0014-HC Model BB-CN-0017-HC / Model BB-CN-0026-HC
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation / Operation
Maintenance
Troubleshooting
------------------------------------------------------------------------------------ 8 - 9
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
------------------------------------------------------------------------------- 9 - 10
Page
-------------------------------------------------------------------------- 6
------------------------------------------------------------------------ 6 - 8
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Warranty Registration
---------------------------------------------------------------------------- 11 - 18
---------------------------------------------------------------------- 19 - 22
---------------------------------------------------------------------------- 23
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
Please pay close attention to the safety notices in this section. Disregarding these notices may lead to serious injury and/or damage to the unit.
ATTENTION
To minimize shock and re hazards, be sure not to overload outlet. Please designate one outlet for your
unit.
4
Safety and Warranty
Do not use extension cords.
Do not put your hands under the unit when the units is required to be moved.
When the unit is not in use for a long period of time, please unplug the unit from the outlet.
After unplugging the unit, wait at least 10 minutes before re-plugging it. Failure to do so could cause
damage to the compressor.
UNPLUG CORD
To minimize shock and re hazards, please do not plug or unplug the cord with wet hands.
During maintenance and cleaning, please unplug the unit.
PROPER GROUNDING REQUIRED
To minimize shock and re hazards, make sure that the unit is properly grounded.
PROHIBITION
Do not attempt to remove or repair any component unless instructed by factory.
Make sure that the unit is not resting on or against the electrical cord and plug.
To minimize personal injury, do not hang on the doors.
Do not store any ammable and explosive gas or liquids inside the unit.
Do not attempt to alter or tamper with the electrical cord.
Do not set the desired temperature out of the recommended temperature range: (Ref: 32°F - 50°F).
2 YEARS PARTS AND LABOUR / 5 YEARS PARTS ONLY ON COMPRESSOR
WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
5
Technical Specications
Model BB-CN-0005-HC BB-CN-0014-HC BB-CN-0017-HC BB-CN-0026-HC
Product Capacity
Power 1/6 HP 1/4 HP
Net Volume 141 L / 5 cu.ft. 382 L / 13.5 cu.ft. 488 L / 17.23 cu.ft. 580 L / 20.5 cu.ft. Temperature
Range Electrical 115V / 60Hz / 1Ph Amps 2.04A 2.28A 2.6A 4.2A Refrigerant R290 Isolation
Material Cooling
System Defrosting Automatic
Dimensions
Interior Dimensions
Weight 154 lbs. / 69.9 kgs. 181 lbs. / 82 kgs. 253 lbs. / 115 kgs. 341.7 lbs. / 155 kgs. Item Number 50038 50039 50040 50041
12 oz bottles - 4.5
cases
12 oz cans - 6 cases
28.1” x 26.4” x 34.2” 714 x 670 x 869mm
22.3” x 23” x 15.7”
566 x 584 x 399mm
12 oz. bottles - 16.5
cases
12 oz. cans - 24 cases
0.5 - 3.3°C / 33 - 38°F
Cyclopentane
28” x 49.5” x 34.2”
713 x 1257 x 869mm
23” x 45” x 26”
584 x 1143 x 660mm
12 oz. bottles - 22 cases
12 oz. cans - 32 cases
Ventilated
28” x 64.5” x 34.2”
713 x 1638 x 869mm
23” x 60” x 26”
584 x 1524 x 600mm
12 oz. bottles - 37.5 cases
12 oz. cans - 55 cases
28” x 95.2” x 34.2”
713 x 2418 x 869mm
23” x 91” x 26”
583 x 2314 x 662mm
Installation / Operation
IMPORTANT!!!PLEASE READ BEFORE INSTALLATION
If the unit has recently been transported. Please let unit stand still for a minimum of 24 hours before
plugging it in.
Make sure that the unit drops down to desired temperature before loading the unit with product.
Maker sure that there is proper ventilation around the unit in the area where it will operate.
Make sure all accessories are installed(i.e. shelves, shelf clips, casters) before plugging the unit in.
Please read through the Operation / Owners Manual in its entirety.
CABINET LOCATION GUIDELINES
Install the unit on strong and leveled surfaces.
- Unit may make unpleasant noises if surface is uneven.
6
Installation / Operation
- Unit may malfunction if surface is uneven.
Install the unit in an indoor, well-ventilated area.
- Unit performs more efciently in a well-ventilated area.
- For best performance, please maintain clearance of 6” on the back of the unit.
- Outdoor use may cause decreased efciency and damage to the unit.
Avoid installation in a high humidity and/or dusty area.
- Humidity could cause unit to rust and decrease efciency of the unit.
- Dust collected on condenser coil will cause unit to malfunction. Clean the condenser at least once a
month with a brush or clean cloth.
Select a location away from heat and moisture-generating equipment.
- High ambient temperature will cause the compressor to overwork, leading to higher energy bills and
gradual breakdown of the unit.
ELECTRICAL
Please ensure that the required voltage of the compressor is being supplied at all times. Low or high voltage
can detrimentally affect the refrigeration unit. All units should be plugged into a grounded and properly-sized
electrical outlet with appropriate overcurrent protection. Please refer to the electrical requirement on the nameplate. Please make sure that your unit has its own dedicated outlet. Do not use an extension cord.
TEMPERATURE CONTROLS
The temperature controls are factory-set to maintain an average temperature of 38°F in refrigeration. To
maintain a different temperature, simply adjust the control knob located inside the unit. To decrease the temperature (colder), turn clockwise. To increase the temperature(warmer), turn counter-clockwise – see diagram.
LOADING PRODUCT
The bin dividers have been installed at the factory for your convenience. Feel free to reposition the dividers as you see t. To remove the bin dividers, simply push the divider towards the back wall unit the front of the
divider is removed from the positioning holes. To install, position the divider to the desired holes, making sure that the pressure spring is installed properly.
PAY CLOSE ATTENTION TO THE LOAD LIMIT STICKERS LOCATED ON THE INTERIOR WALLS TO THE UNIT. DO NOT LOAD PRODUCT ABOVE THE LOAD LIMIT STICKERS OR ABOVE THE TOP CROSS BAR OF THE BIN DIVIDERS. LOADING PRODUCT ABOVE THE LOAD LIMIT STICKERS WILL HARM THE PERFORMANCE OF THE UNIT.
7
Installation / Operation
CAUTION
Setting the temperature control to the coldest
setting may cause the Evaporator coil to freeze
and ice up. This will eventually result in a warmer
Cabinet temperature.
Temperature range from 7 (coldest) to 1
(warmest).
Do not load Product above the top crossbar.
Doing so will harm the Refrigeration.
MECHANICAL CONTROLLER INSTRUCTIONS
OFF: shut the compressor off
Temperature range from 7 (coldest) to 1 (warmest).
CAUTION: Setting the temperature control to the coldest setting may cause the evaporator coil to freeze and ice up. This will eventually result in a warmer cabinet temperature.
Maintenance
CLEANING THE CONDENSER COIL
For efcient operation, it is important that the condenser surface be kept free of dust, dirt, and lint.
We recommend cleaning the condenser coil and ns at least once per month.
Clean with a commercial condenser coil cleaner, available from any kitchen equipment retailer. Brush the condenser ns from top to bottom, not side to side.
After cleaning, straighten any bent condenser ns with a n comb.
CLEANING THE FAN BLADE AND MOTOR
If necessary, clean the fan blades and motor with a soft cloth. If it is necessary to wash the fan blades, cover the fan motor to prevent moisture damage.
CLEANING THE INTERIOR OF UNIT
When cleaning the cabinet interior, use a solvent of warm water and mild soap.
Do not use steel wool, caustic soap, abrasive cleaners, or bleach that may damage the stainless steel
8
Loading...
+ 16 hidden pages