Omcan BB-CN-0012-GH Service Manual

Back Bar Bottle Coolers
Models BB-CN-0012-GH, 0012-SH, 0016-GH, 0016-SH, 0020-GH, 0020-SH
Items 50058, 50057, 50060, 50059, 50062, 50061
Revised - 12/06/2017
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Table of Contents
Model BB-CN-0012-GH / Model BB-CN-0016-GH / Model BB-CN-0020-GH
Model BB-CN-0012-SH / Model BB-CN-0016-SH / Model BB-CN-0020-SH
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Cleaning and Maintenance
--------------------------------------------------------------------------------------- 8 - 9
--------------------------------------------------------------------------------------- 9 - 12
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 6
-------------------------------------------------------------------------- 7
Page
--------------------------------------------------------------- 12 - 14
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Warranty Registration
---------------------------------------------------------------------------- 15 - 19
---------------------------------------------------------------------- 20 - 22
---------------------------------------------------------------------------- 23
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
When using electrical appliances basic safety precautions should be followed:
This cooler must be properly installed and located in accordance with the installation service
representative.
Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the cooler. They could damage the unit and
seriously injure themselves.
Do not store or use gasoline or other ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
4
Safety and Warranty
Unplug the unit from the electrical outlet before cleaning or making repairs.
Setting the temperature controls to the 0 (zero) position does not remove power to the light circuit,
perimeter heaters or evaporator fans.
NOTE: It is strongly recommended that any servicing be performed by an authorized instructions before it is used.
ELECTRICAL SAFETY
Do not under any circumstances cut or remove the grounding prong from the power cord. For safety this appliance must be properly grounded at all times.
The power cord of this cooler is equipped with a grounding plug which mates with a standard grounding
wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard.
If the outlet is a standard 2-prong outlet, it must be replaced with the properly grounded wall outlet. NEVER USE AN ADAPTER PLUG!
Have the wall outlet and circuit checked by a qualied electrician to make sure the outlet is properly
grounded. Check the incoming voltage with a voltmeter.
DO NOT USE EXTENSION CORDS. The use of extension cords to connect the cooler will void warranty. The unit must be close enough to the electrical supply so that extension cords are never used.
The cooler should always be plugged into its own dedicated circuit with a voltage rating that matches the rating plate. This provides the best performance and also prevents overloading wiring circuits which could become a re hazard from overheated wires.
Never unplug your cooler by pulling on the power cord. Always grip the plug rmly and pull straight out from
the outlet.
Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged. Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at either of its ends.
When removing the cooler away from the wall be careful not to run over or damage the power cord.
When the cooler is installed or used, all the packaging (including carton and plastic wrap) should be
removed.
Keep the cooler stable to avoid vibration and noise.
The cooler should be installed in a place with good ventilation and a space of at least 6” should be allowed
between the surrounding walls and the cabinet wall for air circulation.
Unit should be placed far from any heating source to avoid decrease of refrigeration efciency.
Install the cooler in a dry place to prevent rust from forming on the compartment body, which may affect the
electrical insulation.
Service must only be performed by an authorized service representative, please call Omcan for a local
service company.
NOTE: Wiring diagram can be referenced by removing the front louvered grill, and looking on the inside
cabinet wall electrical supply so that extension cords are never used.
CAUTION
The cooler must be grounded correctly, never with a heating pipe and coal gas pipe.
5
Safety and Warranty
In case of damage to electrical cord and plug, please contact after sale service and never do it yourself.
When unplugging unit, please grasp by the plug, not the cord.
If the voltage is unstable, please select a suitable automatic voltage regulator.
If the power cuts off, you should wait for at least 5 minutes before turning on the unit again to avoid
damage to the compressor.
Never store any ammable, explosive or corrosive liquid or gas in or near the cooler.
PROPER DISPOSAL OF EQUIPMENT; DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still
dangerous, even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of an old refrigerator, please follow the
below instructions to help prevent a terrible accident.
Remove the doors.
Leave shelves in place to prevent children from easily climbing inside.
REFRIGERANT DISPOSAL
Your old refrigerator may have a cooling system that used “ozone depleting” chemicals. If you are throwing away your old refrigerator, be sure the refrigerant is removed for proper disposal by a qualied service technician. If you intentionally release any refrigerants you can be subject to nes and imprisonment under the
provisions of the environmental regulations.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
6
Technical Specications
GLASS DOOR BOTTLE COOLERS
Model BB-CN-0012-GH BB-CN-0016-GH BB-CN-0020-GH Number of Doors 2 3 Temperature Range 33 - 41°F / 0.5 - 5°C Capacity 11.8 cu.ft. / 335 L 15.8 cu.ft. / 446 L 19.6 cu.ft. / 556 L Number of Shelves 4 6 Compressor HP 1/5 1/4+ Voltage 115V / 60Hz
Power 0.44 kW 0.46 kW 0.5 kW
Refrigerant R290 Isolation Material Cyclopentane Amps 2.88A 3.96A
Dimensions (DWH)
Interior Dimensions
Weight 271 lbs. / 123 kg. 326 lbs. / 148 kg. 355 lbs. / 161 kg. Item Number 50058 50060 50062
24.4” x 48.8” x 35.5”
620 x 1240 x 905mm
20” x 36.2” x 31”
508 x 920 x 787mm
24.4” x 60.75” x 35.5” 620 x 1544 x 905mm
20” x 48.2” x 31”
508 x 1224 x 787mm
24.4” x 72.75” x 35.5” 620 x 1848 x 905mm
20” x 60.2” x 31”
508 x 1529 x 787mm
SOLID DOOR BOTTLE COOLERS
Model BB-CN-0012-SH BB-CN-0016-SH BB-CN-0020-SH Number of Doors 2 3 Temperature Range 33 - 41°F / 0.5 - 5°C Capacity 11.8 cu.ft. / 335 L 15.8 cu.ft. / 446 L 19.6 cu.ft. / 556 L Number of Shelves 4 6 Compressor HP 1/5 1/4+ Voltage 115V / 60Hz
Power 0.44 kW 0.46 kW 0.50 kW
Refrigerant R290 Isolation Material Cyclopentane Amps 2.88A 3.96A
Dimensions (DWH)
Interior Dimensions
Weight 271 lbs. / 123 kg. 326 lbs. / 148 kg. 355 lbs. / 161 kg. Item Number 50057 50059 50061
24.4” x 48.8” x 35.5”
620 x 1240 x 905mm
20” x 36.2” x 31”
508 x 920 x 787mm
24.4” x 60.75” x 35.5” 620 x 1544 x 905mm
20” x 48.2” x 31”
508 x 1224 x 787mm
24.4” x 72.75” x 35.5” 620 x 1848 x 905mm
20” x 60.2” x 31”
508 x 1529 x 787mm
7
Installation
Tools required: Phillips screw driver.
Use a Phillips screw driver to remove the four (4) screws from the L-bracket connecting the unit to the wood skid. Then remove the L-bracket from the unit.
Remove skid by unscrewing all base rail anchor brackets. Place skid to the side.
Carefully upright cabinet.
When lifting unit do not use the counter top as a lifting point. Also remember to leave cabinet upright for 24-hours before plugging into power source.
Set unit in its nal location. Make sure there is adequate ventilation in this location. Under extreme heat conditions (+100°F / +38°C) an exhaust fan may be necessary.
Proper leveling of the unit is critical to operating success (for non-mobile models). Effective condensate
removal and door operation will be affected by leveling.
The cooler should be leveled front to back and side to side with a level.
Warning: Installation without proper ventilation will void the manufacturer’s warranty.
SEALING CABINET TO FLOOR
Step 1 - Position Cabinet
Allow six (6) inches between the wall and rear of the refrigerated bar equipment to assure proper ventilation.
Step 2 - Level Cabinet
Cabinet should be level side to side and front to back. Place a carpenter’s level in the interior cabinet oor in
four places:
A Position level in the inside oor of the unit near the door. Level should be parallel to cabinet front.
B Position level at the inside rear of cabinet. Level should be placed parallel to cabinet back.
C Perform similar procedures to steps A and B by placing the level on inside oor left and right sides parallel to the depth of the cooler. Level cabinet.
Step 3 - Applying Sealant
Draw an outline on the base of the oor.
Raise and block the front side of the cabinet.
Apply a bead of NSF Approved Sealant (see list below) to oor half an inch inside the outline drawn. The
bead must be heavy enough to seal the entire cabinet surface when it set down on the sealant.
Raise and block the rear of the cabinet.
Apply sealant on oor as outlined above on other 3 sides.
Examine to see that the cabinet is sealed to oor around entire perimeter.
8
Loading...
+ 16 hidden pages