Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
Please pay close attention to the safety notices in this section. Disregarding these notices may lead to
serious injury and/or damage to the unit.
ATTENTION
• To minimize shock and re hazards, be sure not to overload outlet. Please designate one outlet for your
unit.
4
Safety and Warranty
• Do not use extension cords.
• Do not put your hands under the unit when the units is required to be moved.
• When the unit is not in use for a long period of time, please unplug the unit from the outlet.
• After unplugging the unit, wait at least 10 minutes before re-plugging it. Failure to do so could cause
damage to the compressor.
UNPLUG CORD
• To minimize shock and re hazards, please do not plug or unplug the cord with wet hands.
• During maintenance and cleaning, please unplug the unit.
PROPER GROUNDING REQUIRED
• To minimize shock and re hazards, make sure that the unit is properly grounded.
PROHIBITION
• Do not attempt to remove or repair any component unless instructed by factory.
• Make sure that the unit is not resting on or against the electrical cord and plug.
• To minimize personal injury, do not hang on the doors.
• Do not store any ammable and explosive gas or liquids inside the unit.
• Do not attempt to alter or tamper with the electrical cord.
• Do not set the desired temperature out of the recommended temperature range: (Ref: 32°F - 50°F).
2 YEARS PARTS AND LABOUR / 5 YEARS PARTS ONLY ON COMPRESSOR
WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
• If the unit has recently been transported. Please let unit stand still for a minimum of 24 hours before
plugging it in.
• Make sure that the unit drops down to desired temperature before loading the unit with product.
• Maker sure that there is proper ventilation around the unit in the area where it will operate.
• Make sure all accessories are installed(i.e. shelves, shelf clips, casters) before plugging the unit in.
• Please read through the Operation / Owners Manual in its entirety.
CABINET LOCATION GUIDELINES
• Install the unit on strong and leveled surfaces.
- Unit may make unpleasant noises if surface is uneven.
6
Installation / Operation
- Unit may malfunction if surface is uneven.
• Install the unit in an indoor, well-ventilated area.
- Unit performs more efciently in a well-ventilated area.
- For best performance, please maintain clearance of 6” on the back of the unit.
- Outdoor use may cause decreased efciency and damage to the unit.
• Avoid installation in a high humidity and/or dusty area.
- Humidity could cause unit to rust and decrease efciency of the unit.
- Dust collected on condenser coil will cause unit to malfunction. Clean the condenser at least once a
month with a brush or clean cloth.
• Select a location away from heat and moisture-generating equipment.
- High ambient temperature will cause the compressor to overwork, leading to higher energy bills and
gradual breakdown of the unit.
ELECTRICAL
Please ensure that the required voltage of the compressor is being supplied at all times. Low or high voltage
can detrimentally affect the refrigeration unit. All units should be plugged into a grounded and properly-sized
electrical outlet with appropriate overcurrent protection. Please refer to the electrical requirement on the
nameplate. Please make sure that your unit has its own dedicated outlet. Do not use an extension cord.
TEMPERATURE CONTROLS
The temperature controls are factory-set to maintain an average temperature of 38°F in refrigeration. To
maintain a different temperature, simply adjust the control knob located inside the unit. To decrease the
temperature (colder), turn clockwise. To increase the temperature(warmer), turn counter-clockwise – see
diagram.
LOADING PRODUCT
The bin dividers have been installed at the factory for your convenience. Feel free to reposition the dividers
as you see t. To remove the bin dividers, simply push the divider towards the back wall unit the front of the
divider is removed from the positioning holes. To install, position the divider to the desired holes, making sure
that the pressure spring is installed properly.
PAY CLOSE ATTENTION TO THE LOAD LIMIT STICKERS LOCATED ON THE INTERIOR WALLS TO THE
UNIT. DO NOT LOAD PRODUCT ABOVE THE LOAD LIMIT STICKERS OR ABOVE THE TOP CROSS BAR
OF THE BIN DIVIDERS. LOADING PRODUCT ABOVE THE LOAD LIMIT STICKERS WILL HARM THE
PERFORMANCE OF THE UNIT.
7
Installation / Operation
CAUTION
Setting the temperature control to the coldest
setting may cause the Evaporator coil to freeze
and ice up. This will eventually result in a warmer
Cabinet temperature.
Temperature range from 7 (coldest) to 1
(warmest).
Do not load Product above the top crossbar.
Doing so will harm the Refrigeration.
MECHANICAL CONTROLLER INSTRUCTIONS
OFF: shut the compressor off
Temperature range from 7 (coldest) to 1 (warmest).
CAUTION: Setting the temperature control to the coldest setting may cause the
evaporator coil to freeze and ice up. This will eventually result in a warmer cabinet
temperature.
Maintenance
CLEANING THE CONDENSER COIL
• For efcient operation, it is important that the condenser surface be kept free of dust, dirt, and lint.
• We recommend cleaning the condenser coil and ns at least once per month.
• Clean with a commercial condenser coil cleaner, available from any kitchen equipment retailer. Brush the
condenser ns from top to bottom, not side to side.
• After cleaning, straighten any bent condenser ns with a n comb.
CLEANING THE FAN BLADE AND MOTOR
• If necessary, clean the fan blades and motor with a soft cloth. If it is necessary to wash the fan blades,
cover the fan motor to prevent moisture damage.
CLEANING THE INTERIOR OF UNIT
• When cleaning the cabinet interior, use a solvent of warm water and mild soap.
• Do not use steel wool, caustic soap, abrasive cleaners, or bleach that may damage the stainless steel
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.