Olympus µ 840 User Manual [es]

CÁMARA DIGITAL
Manual Avanzado
( Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva
cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
( Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para
familiarizarse con el uso de su cámara.
( Con el fin de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o modificar
la información incluida en este manual.
( Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en este manual fueron hechas durante el
proceso de desarrollo y pueden diferir del producto real.
Guía rápida de inicio
Empiece a usar su cámara de inmediato.
Funciones de los botones
Funciones de menú
Impresión de fotografías
Familiarizarse con su cámara
Varios
Contenido
Guía rápida de inicio
Funciones de los botones
Funciones de menú
Impresión de fotografías
Uso de OLYMPUS Master
Familiarizarse con su cámara
Varios
P.3
P.11
P.20
P.40
P.45
P.51
P.62
Pruebe las funciones de los botones de la cámara siguiendo las ilustraciones.
Familiarícese con los menús que controlan las funciones y los ajustes del funcionamiento básico.
Aprenda a imprimir sus fotografías.
Aprenda a transferir fotografías a un ordenador y a guardarlas.
Conozca todo lo necesario sobre el funcionamiento de la cámara para tomar mejores fotografías.
Saque provecho de las func iones más útiles y tome medidas de precaución para un uso eficaz de su cámara.
2 ES
Reúna estos componentes (contenido de la caja)
Cámara digital Correa Batería de iones de litio
Cargador de batería
LI-40C
Elementos no mostrados: Manual Avanzado (este manual), Manual Básico, tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra.
Cable USB Cable AV CD-ROM de software
(LI-42B)
OLYMPUS Master 2
Fije la correa
Guía rápida de inicio
Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.
ES 3
Preparar la cámara
a. Cargue la batería
Batería de iones de litio
Cargador de batería
Cable de corriente
1
2
Toma de corriente CA
Indicador de carga Luz encendida (roja): Cargando
Apagada: Carga completa (Tiempo de carga: Aprox. 5 horas)
La batería viene cargada parcialmente.
b. Inserte la batería y una tarjeta xD-Picture Card (opcional) en la
Guía rápida de inicio
cámara.
2
1
3
4 ES
Preparar la cámara
e
(
Inserte la batería introduciendo primero el lado marcado con , con las marcas hacia el botón
3
de bloqueo de la batería.
Si inserta la batería incorrectamente, no podrá retirarla. En tal caso, no la fuerce. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado o bien con un centro de servicio técnico. Si se daña la parte exterior de la batería (arañazos, etc.), es posible que ésta se caliente o explote.
Botón de bloqueo de la batería Para extraer la batería, deslice el botón d bloqueo en la dirección de la flecha.
Guía rápida de inicio
Área de índice
Oriente la tarjeta tal como se
Muesca
muestra en la ilustración e insértela recta en la ranura de la tarjeta.
4
5
6
Con esta cámara se pueden tomar fotografías incluso sin utilizar una tarjeta
opcional xD-Picture Card
TM
(en adelante, “la tarjeta”). Si no inserta una tarjeta
Inserte la tarjeta hasta que quede encajada.
Para extraer la tarjeta, empújela hasta el fondo y suéltela despacio. A continuación, sujete la tarjeta y extráigala.
xD-Picture Card, las fotografías se guardarán en la memoria interna. Si desea más información sobre la tarjeta, por favor consulte “La tarjeta” (P.63).
ES 5
Encienda la cámara
H OR A
Aquí se explica cómo encender la cámara en el modo de fotografía.
a. Sitúe el disco en modo h.
Al tomar fotografías (modo de fotografía)
Al grabar vídeos (modo de fotografía)
Al reproducir imágenes (modo reproducción)
Modos de toma de fotografías
h
K
s
Guía rápida de inicio
g
b. Presione el botón o.
Esta función le permite tomar fotografías con los ajustes automáticos de la cámara.
La cámara ajusta automáticamente el valor de abertura y la velocidad de obturación óptimos.
Esta función permite tomar fotografías mediante la selección de una escena en función de las condiciones.
Esta función le permite ajustar las opciones siguiendo la guía de disparo que aparece en pantalla.
X
A M
Botón o
D HORA
---- -- -- -- --
AMD
Para apagar la cámara, vuelva a presionar el botón o.
Consejo
Las direcciones de las teclas de control (1243) se indican con 1243 en este manual.
6 ES
MENU
CANCEL.
•Si aún no se han ajustado la fecha y la hora, aparecerá esta pantalla.
1
2
34
Ajuste la fecha y la hora
H OR A
H OR A
H OR A
Acerca de la pantalla de ajuste de fecha y hora
A-M-D (Año-Mes-Día)
X
A M
D HORA
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL.
AMD
Cancela un ajuste.
a. Presione el botón 1 F y el botón 2Y para seleccionar [A].
•Los dos primeros dígitos del año son fijos.
Hora Minutos
Formatos de fecha (A/M/D, M/D/A, D/M/A)
Guía rápida de inicio
Botón 1 F
Botón 2Y
b. Presione el botón 3#.
Botón 3#
c. Presione el botón 1 F y el botón
2Y para seleccionar [M].
X
A M
-- -- -- --
2008
CANCEL.
X
A M
2008 08
CANCEL.
D HORA
MENU
D HORA
-- -- --
MENU
AMD
AMD
ES 7
Ajuste la fecha y la hora
H OR A H OR A
H OR A
8
M
d. Presione el botón 3#. e. Presione el botón 1 F y el botón
2Y para seleccionar [D].
f. Presione el botón 3#. g. Presione el botón 1 F y el botón
2Y para seleccionar las horas y los minutos.
• La hora se muestra en el formato de 24 horas.
X
A M
D HORA
-- -- --
2008 08 26
MENU
CANCEL.
X
A M
D HORA
2008 08 26 3012
AMD
AMD
h. Presione el botón 3#. i. Presione el botón 1 F y el botón
2Y para seleccionar [A/M/D].
Guía rápida de inicio
j. Una vez ajustadas las opciones,
presione el botón e.
• Para un ajuste horario preciso, presione el botón e cuando la señal horaria alcance los
00 segundos.
8 ES
Botón e
MENU
CANCEL.
X
A M DAMDHORA
2008 08 26 3012
CANCEL.
8
M
El número de fotografías fijas almacenables se muestra.
MENU
ACEPT.
AMD
ACEPT.
OK
OK
Tome una fotografía
o
a. Sujete la cámara
Sujeción horizontal Sujeción vertical
b. Enfoque
Botón disparador
(Presionado a medias)
• La marca de AF objetivo se pone de color verde para indicar que el enfoque y la exposición están bloqueados (bloqueo de enfoque). Aparecen el valor de abertura y la velocidad de obturación.
• Si la marca de AF objetivo parpadea de color verde, el enfoque no está ajustado correctamente. Intente bloquear el enfoque nuevamente.
c. Dispare
Botón disparador
(Presionado
completamente)
Marca de objetivo de enfoque automátic Sitúe esta marca sobre el sujeto.
El piloto de control de la tarjeta parpadea.
Guía rápida de inicio
ES 9
Ver fotografías
8
M
SISI
a. Sitúe el disco de modo en q.
Botón o
Disco de modo
Teclas de control
Fotografía anterior
Fotografía siguiente
Borre fotografías
a. Presione el botón 4& y el botón 3# para ver la fotografías
Guía rápida de inicio
que desea borrar.
b. Presione el botón f/S.
BORRAR
MENU
Botón f /S
CANCEL.
c. Presione el botón 1 F para seleccionar [SI] y el botón e
para borrar la fotografía.
BORRAR
CANCEL.
MENU
10 ES
Botón 1 F
Botón e
SI
SI
SI NO
ACEPT.
ACEPT.
8
M
IN
O
K
IN
O
K

Funciones de los botones

8
M
Modos de disparo
7 3
4
reproducción Modo macro/ Modo super macro
Modo de
6
a 0 d
5
Modo de flash
Modo de fotografía
12
b 8 9
c
Disparador automático
8
M
El número de fotografías fijas almacenables se muestra.

1 Botón o Encendido y apagado de la cámara

Cámara encendida:
Modo de fotografía
• Se extiende el objetivo
• Se enciende el monitor
Modo de reproducción
• Se enciende el monitor
2 Botón disparador Toma de fotografías

Toma de fotografías

Sitúe el disco en modo h, K, s o g y presione ligeramente el botón disparador (hasta la mitad de su recorrido). La marca de AF objetivo se pone de color verde para indicar que el enfoque y la exposición están bloqueados (bloqueo de enfoque). Aparecen el valor de abertura y la velocidad de obturación (sólo cuando el disco de modo está ajustado en h o K). Ahora presione el botón disparador hasta el final de su recorrido (completamente) para tomar una fotografía.
Bloqueo del enfoque y encuadre de la toma (bloqueo de enfoque)
Encuadre la imagen con el enfoque bloqueado y, a continuación, presione el botón disparador hasta el final de su recorrido para tomar la foto.
• Si la marca de AF objetivo parpadea de color verde, el enfoque no está ajustado correctamente. Intente
Marca de objetivo de enfoque automático (AF)
bloquear el enfoque nuevamente.
Funciones de los botones
Grabación de vídeos
Sitúe el disco de modo en n y presione a medias el botón disparador para bloquear el enfoque, y a continuación presiónelo hasta el fondo para empezar la grabación. Presione de nuevo el botón disparador para detener la grabación.
ES 11

3 Disco de modo Cambio entre el modo de fotografía y el de reproducción

Sitúe el disco de modo en el modo de fotografía o en el de reproducción.

h Toma de fotografías con todos los ajustes automáticos

La cámara determina automáticamente los ajustes óptimos para las condiciones fotográficas. Las configuraciones de [MENÚ CÁMARA] como el equilibro de blancos y la sensibilidad de ISO no pueden cambiarse.
K P(Programa automático) Ajusta el valor de abertura y la velocidad de obturación óptimos
La cámara ajusta automáticamente los valores óptimos de abertura y velocidad de obturación según el brillo del sujeto. Las configuraciones de [MENÚ CÁMARA] como el equilibro de blancos y la sensibilidad de ISO pueden cambiarse.

s Tome fotografías mediante la selección de un modo de escena en función de la situación

Puede tomar fotos seleccionando un modo de escena que corresponda a la situación.
Select a scene mode/change another scene mode to another one
• Pulse m y seleccione [SCN] desde el menú superior. Utilice 12 para seleccionar
una escena y pulse e.
• Al cambiar de modo de escena, la mayoría de las opciones volverán a los ajustes de fábrica para cada modo de escena.
g s (Escena) Selección de un modo de escena en función de las condiciones
fotográficas” (P.25)
Funciones de los botones
12 ES

g Siga la guía de disparo para tomar mejores fotografías

0.0
+0.3
+0.7
+1.0
00:34
GUÍA DE DISPARO
1
Shoot w/ previ de efectos.
2
Dar más brillo a suj.
3
Imágenes a contraluz.
4
Ajustar ilumin.particular.
5
Fondo borroso.
ACEPT.ATR ÁS
Siga la toma de imágenes que aparece en pantalla para ajustar las opciones.
• Presione m para visualizar de nuevo la guía de toma de
fotografías.
• Para cambiar el ajuste sin utilizar la toma de imágenes, cambie el modo de fotografía.
• El conjunto de funciones de la Guía de fotografiado retomará su ajuste predeterminado al pulsar m o bien, cuando se cambie el modo de fotografiado.
Tome fotografías comparando vistas preliminares de distintos efectos
Efectos de exposición.
Seleccione una de las opciones [1 Shoot w/ previ de efectos.] en el menú [GUÍA DE DISPARO] para previsualizar en el monitor una ventana en vivo de varios cuadros que muestra
0.0
cuatro niveles distintos del efecto de disparo seleccionado.
+0.3
Podrá utilizar los cuatro cuadros de vista preliminar para
+0.7
Utilice 43 para cambiar la visualización.
Cuando se selecciona
comparar el ajuste/efecto deseado.
+1.0
• Utilice las teclas de control para seleccionar el cuadro con los ajustes que desee y presione e. La cámara cambia automáticamente al modo de disparo y le permite disparar con el efecto seleccionado.
[Efectos de exposición.]

n Grabación de vídeos

Se grabará audio con el vídeo.
La luz roja de este icono se enciende durante la grabación del vídeo.
Se indica el tiempo de grabación restante.
00:34
Cuando el tiempo de grabación restante llega a 0, la grabación se interrumpe automáticamente.

q Visualización de fotografías/Selección del modo de reproducción

Se muestra la última fotografía capturada.
• Presione las teclas de control para ver otras fotografías.
• Utilice el mando de zoom para alternar entre la reproducción de primeros planos, la visualización de índice y la vista de calendario.
Funciones de los botones
ES 13
Reproducción de vídeo
2008.08.26
12:30
100-0004
4
2008.08.26
12:30
100-0004
00:12 /00:34
2008.08.26
12:30
100-0004
00:14 /00:34
Seleccione la película en el modo reproducción y presione e para reproducirla.
2008.08.26
12:30
100-0004
IN
REP. VIDEO
4
Operaciones durante la reproducción de vídeos
3 : Cada vez que presiona el botón, la velocidad de
reproducción cambia en el siguiente orden: 2×; 20×; y de nuevo a 1×.
2008.08.26
IN
00:12 /00:34
100-0004
4 : Reproduce el vídeo hacia atrás. Cada vez que
12:30
presiona el botón, la velocidad de reproducción cambia en el siguiente orden: 1×; 2×; 20×; y de nuevo a 1×.
Tiempo de reproducción/tiempo total de grabación
1 : Sube el volumen. 2 : Baja el volumen.
• Presione e para pausar la reproducción.
Operaciones durante la pausa
3 : Se muestra el cuadro siguiente. 4 : Se muestra el cuadro anterior.
2008.08.26
12:30
100-0004
IN
00:14 /00:34
• Para reanudar la reproducción del vídeo, presione e.
• Para cancelar la reproducción del vídeo en medio del proceso o durante la pausa, presione m.
1 : Se muestra el primer cuadro. 2 : Se muestra el último cuadro.
Funciones de los botones
Visualización de imágenes panorámicas tomadas con [COMBINAR EN CÁMARA 1] [COMBINAR EN CÁMARA 2] (reproducción panorámica)
• Utilice las teclas de control para seleccionar una imagen
panorámica, y a continuación presione e. Se inicia automáticamente el desplazamiento hacia la derecha (o hacia arriba en las imágenes giradas).
• Utilice el botón del zoom para acercar o alejar la vista mientras se recorre una imagen. Utilice las teclas de control para cambiar la dirección del desplazamiento en una imagen ampliada.
• Para detener o reanudar el desplazamiento en la ampliación original, presione e.
• Para salir de la reproducción panorámica, presione m.
g“PANORAMA Toma y combinación de fotografías
panorámicas” (P.23)
14 ES

P Visualización de “Mi Favorito”

My Favorite
My Favorite
DIAPOS.
AÑADIR
FAVORITO
8
M
ISO ALT AU
WB
AUTO
ESP
My Favorite
My Favorite
My Favorite
Muestra las fotografías guardadas en “Mi Favorito”.
• Presione las teclas de control para ver otras fotografías.
• Utilice el botón de zoom para alternar entre la reproducción de primeros planos y la visualización de índice.
Presione m durante la reproducción de “Mi Favorito” para que aparezca el menú superior y seleccione [DIAPOS.] o [AÑADIR FAVORITO].
g “DIAPOS. Reproducción automática de fotografías” (P.29)
“AÑADIR FAVORITO Adición de imágenes favoritas”
O
K
(P.30)
SALIR
DIAPOS.
ME
NU
My Favorite
My Favorite
My Favorite
AÑADIR
FAVORITO
ACEPT.
Borrado de fotografías de “Mi Favorito”
SI / NO
Utilice las teclas de control para seleccionar la imagen que desea borrar y presione f/S. Seleccione [SI] y presione
• Aunque se borre una imagen de “Mi Favorito”, no se borrará la imagen original grabada en la memoria interna o en la tarjeta.
e
.
4 Teclas de control (1243)
Utilice las teclas de control para seleccionar escenas, reproducir imágenes y desplazarse por los elementos del menú.
5 Botón e (OK/FUNC)
Muestra el menú de funciones que contiene las funciones y ajustes utilizados con más frecuencia durante la toma cuando el cuadro de modo no está ajustado a h. Este botón se utiliza también para confirmar su selección.
Funciones que se pueden ajustar desde el menú de funciones
g “CALIDAD IMAGEN Ajuste de la calidad de imagen” (P.22)
“WB Ajuste del color de una fotografía” (P.26) “ISO Ajuste de la sensibilidad ISO” (P.26) “DRIVE Uso de la fotografía secuencial (continua)” (P.27) “ESP/n Ajuste del área de medición del brillo del sujeto” (P.28)
Menú de funciones
P
WB
AUTO
ISO
HIGH
ESP
8
M
ISO ALT AU
H.AUTO
Se mostrará la configuración actual de la cámara.
12:Seleccione la función que desea ajustar.
43:Seleccione un ajuste y presione e.
40020010030AUTO
Funciones de los botones
ES 15
fías/
WWT
F8.0
4
8
M
WWT
8
M
4
08
27272828292930303131112
2008
3344556677889
10101111121213131414151516
17171818191920202121222223
24242525262627272828292930
31311122334
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
2008.08.26
4
12:30
8
M
2008.08.26
12:30
10
x
4
2008.08.26
12:30
4
2008.08.26
12:30
4
anos

6 Botón m (MENU) Visualización del menú superior

Muestra el menú superior.
7 Botón de zoom
Uso del zoom durante la toma de fotografías/
reproducción de primeros planos
Modo de fotografía: Uso del zoom en un sujeto
Relación del zoom óptico: 5×
Funciones de los botones
16 ES
Zoom de alejamiento:
W en el
Presione botón de zoom.
P
T
8
M
IN
F8.0
4
P
8
M
T
IN
Zoom de acercamiento: Presione botón de zoom.
4
T en el
Modo de reproducción: Modificación de la vista de la imagen reproducida
Reproducción de un solo cuadro
• Utilice la flecha para reproducir otras fotografías.
TW
T
12:30
IN
4
W
2008.08.26
T
Visualización de índice
• Utilice las teclas de control
x
10
para seleccionar la fotografía que desea
12:30
IN
4
reproducir y presione e para reproducir el
W
cuadro único de la
2008.08.26
T
fotografía seleccionada.
12:30
12:30
IN
4
W
MON
MON TUE
TUE WED
SUN
2008
W
08
IN
4
2008.08.26
T
2008.08.26
WED THU
8
M
IN
Reproducción de primeros planos
• Presione T para ir ampliando progresivamente la fotografía hasta 10 veces el tamaño original. Presione para reducir el tamaño.
• Utilice las teclas de control durante la reproducción de primeros planos para desplazar la imagen.
• Presione e para volver a la reproducción de un solo cuadro.
Vista de calendario
THU FRI
FRI
SATSAT
2
• Utilice las teclas de control para
9
seleccionar la fecha, y presione
16
23
30
IN
4
T en el botón de zoom
e o para ver la fotografías de la fecha seleccionada.
W
W
la
0.0
+0.3
+0.7
+1.0

8 Botón 1 F Ajuste del brillo de la fotografía (Compensación de la exposición)

F
Presione 1 Fen modo de fotografía, utilice las teclas de control 43 para seleccionar el cuadro con el brillo que desee. Presione e para confirmar la selección.
0.0
+0.3
• Ajustable entre -2,0 EV y +2,0 EV.
odo
+0.7
+1.0
Utilice 43 para cambiar la visualización.

9 Botón 3# Toma de fotografías con flash

Presione 3# en el modo de fotografía para seleccionar el ajuste de flash. Presione e para confirmar la selección.
AUTO (Flash
automático) Flash con reducción
!
de ojos rojos
# Flash de relleno El flash se dispara independientemente de la luz disponible. $ Flash desactivado El flash no se dispara.
El flash se dispara automáticamente en condiciones de baja iluminación o de contraluz.
Se emiten predestellos para la reducción del fenómeno de ojos rojos.

0 Botón 2Y Fotografía con el disparador automático

Presione 2Y en el modo de toma de fotografías para activar o desactivar el disparador automático. Presione e para confirmar la selección.
OFF Para cancelar el disparador automático. ON Para ajustar el disparador automático.
• Tras pulsar el botón disparador completamente, el LED del disparador automático se ilumina durante unos 10 segundos, después parpadea durante unos 2 segundos y, finalmente, se toma la fotografía.
• Para cancelar el disparador automático, presione 2Y.
• El modo de disparador automático se cancela de forma automática tras una toma.

a Botón 4& Toma de fotografías a escasa distancia del sujeto (Modo macro)

Presione 4& en el modo de fotografía para seleccionar el modo macro. Presione e para confirmar la selección.
OFF Desactiva el modo macro.
& Modo macro Este modo le permite fotografiar a una distancia de 20cm. (gran
% Modo super
macro
• En el modo supermacro no se pueden usar ni el zoom ni el flash.
angular) y de 60 cm. (teleobjetivo) del sujeto. Este modo le permite fotografiar a una distancia de 3 cm. del
sujeto. Si la distancia entre la cámara y el sujeto es superior a 70 cm, la fotografía resultará desenfocada.
Funciones de los botones
ES 17

b Botón q /P Visualización/impresión de fotografías q Visualización inmediata de fotografías

Presione q en modo de fotografía para cambiar a modo de reproducción y mostrar la última fotografía tomada. Vuelva a presionar q o presione el botón disparador hasta la mitad para volver al modo de fotografías. g q Visualización de fotografías/Selección del modo de reproducción” (P.13)

P Impresión de fotografías

Con la impresora conectada a la cámara, muestre en el modo de reproducción la fotografía que desea imprimir y presione P. g“IMPR. SIMPLE” (P.40)
c
Botón f /
S
Aumento del brillo del sujeto a contraluz/Borrado de imágenes/
Aumenta el brillo del monitor (Ajuste para fondo iluminado)

f Aumento del brillo del sujeto a contraluz

Presione f en el modo de fotografía para encender o apagar Shadow Adjustment Technology (tecnología de ajuste de sombra). Presione e para ajustar la opción. Aparece un cuadro en la pantalla alrededor de la cara del sujeto (excepto para n). Esta función hace que la cara del sujeto aparezca más clara incluso a contraluz y ajusta el fondo en la fotografía para garantizar la correcta exposición de la fotografía.
OFF ON
• Pueden transcurrir varios segundos antes de que aparezca el cuadro en la pantalla.
• Los rostros podrían no detectarse según el sujeto.
• Cuando se selecciona [ON], se aplican las siguientes restricciones.
• [ESP/n] se fija en [ESP].
• [MODO AF] está fijo en [SOMBRAS].
• [PANORAMA] no se puede ajustar.
• También se puede utilizar Shadow Adjustment Technology (tecnología de ajuste de
Funciones de los botones
sombras) para compensar el contraluz en las fotografías tomadas.
g “PERFECT FIX Edición de imágenes” (P.30)
Para desactivar Shadow Adjustment Technology (tecnología de ajuste de sombras). Para activar Shadow Adjustment Technology (tecnología de ajuste de sombras).

S Borre fotografías

En el modo de reproducción, seleccione la fotografía que desea borrar y presione S.
• Una vez borradas, las fotografías no se pueden recuperar. Compruebe las fotografías para no borrarlas accidentalmente.
g 0 Protección de fotografías” (P.32)

Aumentar el brillo del monitor

Mantener pulsado f/S en el modo disparo de fotografías aumenta el brillo del monitor durante 10 segundos con el parámetro de brillo más alto de [s]. g s Ajuste del brillo del monitor” (P.37)
18 ES
la
2008.08.26
12:30
4
100-0004
8
M
2008.08.26
12:30
4
100-0004
+2.0
F3.5
1/1000
ISO
400
8
M
+2.0
4
ISO
1600
8
M
+2.0
4
ISO
1600
8
M
+2.0
4
ISO
1600
8
M
2008.08.26
12:30
+2.0
F3.5
1/1000
4
ISO
400
8
M
d Botón g /E Cambio de la información en la pantalla/
Visualización de la guía de menú/ Comprobación de la hora

g Ajuste de las pantallas de información

Presione el botón g para cambiar la información mostrada en el siguiente orden.
Modo de fotografía
Modo de reproducción
P
ISO 1600
8
M
+2.0
P
ISO
1600
8
M
+2.0
P
ISO 1600
8
M
+2.0
*1 Esto no aparece cuando el disco de modo se ajusta a n o g. *2 Esto no aparece cuando se selecciona una película.
Pantalla normal
IN
4
Pantalla simple
Asistente de encuadre
IN
4
Histograma
IN
4
8
M
100-0004
2008.08.26
12:30
IN
4
*1
F3.5
1/1000
+2.0
ISO
400
8
M
100-0004
2008.08.26
12:30
IN
4
*1
*1
F3.5
1/1000
+2.0
ISO
400
8
M
2008.08.26
12:30
IN
4

E Mostrar la guía de menús

ESP/
n
Ajusta el nivel del brillo de la imagen.
Con un elemento del menú destacado, mantenga pulsado E para mostrar la guía de menús que le proporcionará más información sobre la función o el ajuste.
Comprobación de la hora
Con la cámara apagada, presione g/E para visualizar la alarma actual (cuando el ajuste [AJUSTE ALARMA] está activo) y la hora actual durante 3 segundos.
Pantalla normal
Pantalla detallada
Pantalla sin información
Histograma
*2
Funciones de los botones
ES 19

Funciones de menú

MODO
SILENC.
CALIDAD
IMAGEN
RE-
STAURAR
CONFI-
GURAC.
PANORAMA
SCN
MENÚ
MARA
CALIDAD
IMAGEN
RE-
STAURAR
CONFI-
GURAC.
MENÚ
MARA
MODO
SILENC.
PANORAMA
SCN
Botón m
Teclas de control (1243)
Botón e

Acerca de los menús

Al presionar m se muestra el menú superior en el monitor.
• Las opciones que aparecen en el menú superior dependen del modo seleccionado.
Menú superior (en el modo de toma de fotografías)
CALIDAD
IMAGEN
RE-
MENÚ
SCN
SILENC.
ACEPT.
CONFI­GURAC.
MODO
OK
STAURAR
PANORAMA
SALIR
CÁMARA
MENU
• Si el modo seleccionado es [MENÚ CÁMARA], [MENÚ REPROD.], [EDICION], [BORRAR] o [CONFIGURAC.], se visualiza el menú correspondiente a las funciones respectivas.
• Cuando el control de modo está ajustado a g y la configuración se hace siguiendo la guía de disparo, presione m para mostrar la pantalla de guía de disparo.
Funciones de menú

Instrucciones

Durante el uso del menú, en la parte inferior del monitor aparecen los botones y sus funciones respectivas. Siga estas guías para desplazarse por los menús.
MENÚ CÁMARA
1
WB
2
ISO DRIVE ZOOM PRECISO ZOOM DIG.
ME
NU
SALIR
AUTO
AUTO
o
OFF OFF
ACEPT.
O
K
20 ES
Instrucciones
RE-
STAURAR
PANORAMA
MENU
SALIR
Botón m
CALIDAD IMAGEN
MENÚ
CÁMARA
SCN
GURAC.
SILENC.
ACEPT.
CONFI-
MODO
e
ATRÁS SALIR ACEPT.
OK
: Para volver al menú anterior.
MENU
: Para salir del menú.
MENU
: Para ajustar la opciLn seleccionada.
OK

Uso de los menús

CALIDAD
IMAGEN
MENÚ
MARA
MODO
SILENC.
CONFI-
GURAC.
RE-
STAURAR
PANORAMA
SCN
A continuación se explica cómo utilizar los menús con el ajuste [MODO AF] a modo de ejemplo.
1 Sitúe el disco en modo K. 2 Presione el botón m para abrir el menú
superior. Seleccione [MENÚ CÁMARA] y presione e para confirmar la selección.
• [MODO AF] es una de las opciones del [MENÚ CÁMARA].
STAURAR
PANORAMA
SALIR
RE-
MENU
CALIDAD
IMAGEN
MENÚ
CÁMARA
SCN
ACEPT.
CONFI-
GURAC.
MODO
SILENC.
OK
3 Utilice las teclas de control 12 para
seleccionar [MODO AF] y presione e.
• Es posible que algunos ajustes no estén disponibles, según el modo de fotografía/escena.
• Al presionar 4 en esta pantalla, el cursor pasa al indicador de páginas. Presione 12 para cambiar de página. Para seleccionar un elemento o una función, presione 3 o e.
Indicador de página: El indicador de página aparece cuando hay más elementos de menú en la siguiente página.
4 Utilice las teclas de control 12 para
seleccionar [SOMBRAS], [iESP] o [PUNTO] y presione e.
El elemento del menú queda ajustado y se muestra el menú anterior. Presione varias veces
• Para cancelar los cambios y seguir utilizando el menú, presione m antes de presionar e.
m
para salir del menú.
MENÚ CÁMARA
1
WB
2
ISO DRIVE ZOOM PRECISO ZOOM DIG.
SALIR
MENÚ CÁMARA
1
ESP/n
2
MODO AF
R
ESTABIL IMAG
SALIR
La opción seleccionada se muestra en un color diferente.
MENÚ CÁMARA
1
ESP/
2
MODO A
R
ESTABIL IMA
ATRÁS
ME
ME
n
ME
NU
NU
MODO AF
NU
AUTO
AUTO
o
OFF OFF
ACEPT.
ESP
PUNTO
OFF ON
ACEPT.
ESP
SOMBRAS iESP
OFF
PUNTO
OFF
ER
ACEPT.
O
O
K
O
K
Funciones de menú
K
ES 21

Menú de modos de fotografía K s n

CALIDAD
IMAGEN
RE-
STAURAR
CONFI-
GURAC.
MENÚ
MARA
MODO
SILENC.
PANORAMA
SCN
1
CALIDAD
IMAGEN
RE-
MENÚ
SCN
4
GURAC.
SILENC.
ACEPT.
CONFI-
MODO
OK
STAURAR
2
*
3
PANORAMA
SALIR
• Es posible que, según la posición del disco de modo, ciertos elementos no puedan ajustarse.
g “Funciones disponibles en los modos de fotografía y escenas” (P.60)
CÁMARA
MENU
“Menús de CONFIGURAC.” (P.34)
• Los ajustes predefinidos de fábrica aparecen en gris ( ).

1 CALIDAD IMAGEN Ajuste de la calidad de imagen

Configure [TAMAÑO] y [COMPRESIÓN] ([FRECUENCIA] para vídeo).
Calidad de imagen de las fotografías y sus aplicaciones
TAMAÑO Aplicación
G 3264X2448 • Idóneo para imprimir películas en A3. H 2560X1920 • Idóneo para imprimir fotos hasta tamaño A4. I 2048X1536 • Conveniente para imprimir fotos hasta tamaño A4. J 1600X1200 • Idóneo para imprimir fotos en tamaño A5. K 1280X960 • Conveniente para imprimir fotos en tamaño de postal. C 640X480 • Conveniente para ver fotos en TV o para insertar fotos en e-
D 1920X1080 • Apropiado para ver fotos en una tv panorámica.
Funciones de menú
COMPRESIÓN
MEDIA
NORMAL
• Disparo de alta calidad.
• Disparo normal.
Calidad de imagen de vídeo
TAMAÑO FRECUENCIA
C 640X480 N 30 cuadros/seg. E 320X240 O 15 cuadros/seg.
g “Número de fotografías almacenables/Duración de grabación continua” (P.54)
5MENÚ CÁMARA
WB ISO DRIVE
5
ZOOM PRECISO ZOOM DIG.
* Se requiere una tarjeta OLYMPUS xD-Picture Card.
6
ESP/n MODO AF
R
ESTABIL IMAG / DIS MOD VÍDEO
mail o páginas web.
22 ES

2 RESTAURAR Restauración de los valores de fábrica

NO / SI
Devuelve las funciones de fotografía a los ajustes predeterminados. No se debe situar el discode modo en g.
Funciones que se restauran a los valores de fábrica
Función
F 0.0 P.17
# AUTO P.17 Y OFF P.17 & OFF P.17
Shadow Adjustment Technology (tecnología de ajuste de sombra)
TAMAÑO (fotografía fíja/vídeo) G /E P.22 COMPRESIÓN(fotografía fíja) P.22 FRECUENCIA (vídeo) O P.22 WB AUTO P.26 ISO AUTO P.26 DRIVE o P.27 ZOOM PRECISO OFF P.27 ZOOM DIG. OFF P.27 ESP/n ESP P.28 MODO AF PUNTO P.28 R OFF P.28 ESTABIL IMAG (fotografía fíja) ON P.28 DIS MOD VÍDEO (vídeo) OFF P.28
Ajuste predefinido de
fábrica
OFF P.18
Pág. de ref.

3 PANORAMA Toma y combinación de fotografías panorámicas

COMBINAR EN CÁMARA 1
COMBINAR EN CÁMARA 2
ASOCIADO A PC Saca manualmente imágenes y las combina luego en un PC.
• Para tomar fotografías hace falta una tarjeta Olympus xD-Picture Card.
• Si no hay espacio suficiente en la tarjeta, no se puede seleccionar esta función.
Saca y combina automáticamente imágenes en la cámara.
Saca manualmente y combina automáticamente imágenes en la cámara.
Funciones de menú
ES 23
[COMBINAR EN CÁMARA 1]
Según recompone el marco, la cámara dispara automáticamente y combina fotos para tener una sola foto panorámica en la cámara.Solo se guardan las imagenes combinadas.
MENU
OK
Las fotografías se enlazan de izquierda a derecha
• Una vez tomada la tercera fotografía, las imágenes se combinan automáticamente, y el
• Para detener la combinación durante el disparo, presione m antes de presionar e.
SALIR
Tome la primera imagen. Cuando se mueve ligeramente la cámara en la dirección de la siguiente imagen, aparecerán una marca de objetivo y un puntero. El puntero se mueve a medida que la cámara ejecuta la panorámica. Mueva la cámara de forma lenta y regular hasta que el puntero coincida con la marca de objetivo, y entonces detenga el movimiento. La cámara saca la segunda imagen automáticamente. Tome la tercera imagen de la misma manera que la segunda.
resultado se muestra en pantalla. Para combinar sólo dos imágenes, presione e antes de tomar la tercera fotografía.
CANCEL.
Marca de objetivo
GUARDAR
OK
MENU MENU
CANCEL.
GUARDAR
Puntero
OK
CANCEL.
[COMBINAR EN CÁMARA 2]
Las fotos se disparan manualmente y la cámara combina automáticamente fotos en la cámara para tener una sola foto panorámica en la cámara.Sólo se guardan las imágenes combinadas.
OK
SALIR
Las fotografías se enlazan de
Funciones de menú
izquierda a derecha
• Utilice 4 3 para especificar por qué borde desea conectar las imágenes, y a continuación
tome la primera imagen.
• Componga la segunda toma de manera que el borde de la primera imagen coincida con el borde de la segunda, y a continuación dispare el obturador.
• Tome la tercera imagen de la misma manera que la segunda.
• Una vez tomada la tercera fotografía, las imágenes se combinan automáticamente, y el resultado se muestra en pantalla. Para combinar sólo dos imágenes, presione e antes de tomar la tercera fotografía.
• Para detener la combinación durante el disparo, presione m antes de presionar e.
CANCEL.
MENU
OK
GUARDAR
CANCEL.
MENU
GUARDAR
OK
GUARDAR
OK
24 ES
Loading...
+ 55 hidden pages