Vă mulţumim că aţi optat pentru camera digitală Olympus. Înainte de a folosi noua dumneavoastră cameră
digitală, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pentru a beneficia de performanţe optime şi o durată
de utilizare îndelungată. Păstraţi acest manual de utilizare la loc sigur, pentru a-l putea consulta la nevoie.
•
Vă recomandăm să efectuaţi fotografii de probă pentru a vă obişnui cu camera înainte de a realiza fotografii
importante.
•
Pentru îmbunătăţirea continuă a produselor sale, Olympus îşi rezervă dreptul de a actualiza sau modifica
informaţiile cuprinse în acest manual.
•
Display-ul şi ilustraţiile prezentate în manual au fost realizate în diferite etape şi pot diferi de actualul produs.
Dacă nu este altfel specificat, explicaţiile se referă la Stylus750/µ750.
Cuprins
Ghid de utilizare rapidă
Funcţiile butoanelor
Operaţiuni realizate cu ajutorul
meniului
Tipărirea fotografiilor
Folosirea programului
OLYMPUS Master
Pentru o mai bună cunoaştere
a camerei
Diverse
pag. 3
pag. 10
pag. 16
pag. 35
pag. 41
pag. 51
pag. 62
Familiarizaţi-vă cu funcţiile butoanelor
cu ajutorul ilustraţiilor şi a camerei.
Aflaţi totul despre meniu, de la
operaţiunile de bază până la funcţiile
fiecărui submeniu şi diferitele setări.
Aflaţi cum se tipăresc fotografiile
realizate.
Aflaţi cum se transferă şi cum se
salvează fotografiile pe un computer.
Informaţii suplimentare şi găsirea
unor răspunsuri la întrebările privitoare
la diferitele operaţiuni.
Informaţii pentru un mod de operare
simplu şi măsuri de siguranţă pentru
folosirea camerei în mod eficient.
2 RO
Setul de livrare
Cameră digitalăŞnurLI-42B
Încărcător tip LI-40CCablu USBCablu AVCD-ROM OLYMPUS
Nu sunt ilustrate: Manualul de utilizare (acest manual), certificatul de garanţie. Setul de
livrare poate diferi în funcţie de locul de achiziţie.
Baterie litiu-ion
Master Software
Prindeţi şnurul
Ghid de utilizare rapidă
Strângeţi şnurul bine, astfel încît să nu se slăbească.
RO 3
Încărcarea bateriei
a. Încărcarea bateriei
3
Cablu electric
1
Priză AC
În starea de livrare, bateria este încărcată parţial.
2
Indicator de încărcare
Led aprins (roşu): se încarcă
Led stins: încărcare completă
(Timp de încărcare: cca 5 ore)
b. Introduceţi bateria în cameră
Ghid de utilizare rapidă
1
2
3
4
Introduceţi bateria în
5
sensul .
• Pentru a scoate bateria, apăsaţi
Baterie litiu-ion
Încărcător
pentru baterie
3
Dispozitiv de blocare a bateriei
în direcţia indicată de săgeată.
Pentru detalii privind introducerea unui card opţional xD-Picture Card™
(numit de acum înainte «card»), vă rugăm să consultaţi «Introducerea
şi scoaterea cardului» (pag. 64).
4 RO
Pornirea camerei
Y / M /D
Y M D T I M E
----.--.-- --:--
Acesta este modul în care trebuie pornită camera în modul fotografiere.
a. Poziţionaţi rotiţa în modul de funcţionare K.
Fotografiere (mod fotografiere)
Filmare
(mod fotografiere)
(Stylus750/μ750)(Stylus740/μ740)
Vizualizare fotografii
(mod redare)
Moduri fotografiere
K
h
(Stylus740/μ740)
g
s
b. Apăsaţi butonul o (PORNIRE/OPRIRE).
Această funcţie vă permite să fotografiaţi utilizând setările automate ale camerei.
Această funcţie stabilizează imaginile în timpul fotografierii.
Această funcţie vă permite să reglaţi imaginea obiectelor folosind ghidul
de fotografiere din display.
Această funcţie vă permite să fotografiaţi selectând scena în funcţie de condiţiile
de fotografiere.
X
Butonul o
----.--.-- --:--
Ghid de utilizare rapidă
Y M D TIME
Y/M/D
Închideţi camera, apăsaţi din nou butonul o.
MENU
CANCEL
•
Dacă data şi ora nu au fost
reglate, display-ul va arăta
astfel.
RO 5
Reglarea datei şi a orei
Y / M /D
Y M D T I M E
----.--.-- --:--
2006
.--.-- --:--
Y M D T I M E
Y / M /D
2006
.1111
.-- --:--
Y M D T I M E
Y / M /D
Afişaje pe display privitoare la reglarea datei şi a orei
Y-M-D (an-lună-zi)
X
Y M D TIME
----.--.-- --:--
MENU
CANCEL
Există un reglaj.
Y/M/D
Oră
Minute
Formate pentru dată (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
a. Apăsaţi butonul 1F şi butonul 2Y pentru selectarea [Y].
•
Primele două cifre ale anului sunt setate din fabricaţie.
Butonul 1 F
Ghid de utilizare rapidă
Butonul 2Y
X
Y M D TIME
2006
.--.-- --:--
MENU
CANCEL
b. Apăsaţi butonul 3#.
Butonul 3#
c. Apăsaţi butonul 1F şi butonul 2Y
pentru selectarea [M].
X
Y M D TIME
2006
.-- --:--
Y/M/D
Y/M/D
d. Apăsaţi butonul 3#.
6 RO
CANCEL
MENU
2006
.1111
.2626
--:--
Y M D T I M E
Y / M /D
2006
.1111
.2626
1212
:3030
Y M D T I M E
Y / M /D
2006
.1111
.2626
1212
:3030
Y / M /D
Y M D T I M E
P
3072
×
2304
[
IN
]
4
[]
Reglarea datei şi a orei
e. Apăsaţi butonul 1F şi butonul 2Y
pentru selectarea [D].
X
Y M D TIME
2006
MENU
CANCEL
--:--
Y/M/D
f. Apăsaţi butonul 3#.
g. Apăsaţi butonul 1F şi butonul 2Y
pentru a selecta «ora», «minutele».
•
Ceasul este afişat în format de 24 de ore.
X
Y M D TIME
2006
MENU
CANCEL
Y/M/D
SET
h. Apăsaţi butonul 3#.
i. Apăsaţi butonul 1F şi butonul 2Y
pentru selectarea [Y/M/D].
X
Y M D TIME
2006
MENU
CANCEL
Y/M/D
SET
j. După ce toate reglajele au fost efectuate, apăsaţi butonul o.
•
Pentru un reglaj exact al orei, apăsaţi butonul o, când ceasul după care realizaţi reglajul se
află la secunda 0.
OK
Ghid de utilizare rapidă
OK
Butonul o
HQHQ3072
2304
IN
4
RO 7
Fotografierea
P
3072
×
2304
[
IN
]
4
[]
a. Modul în care trebuie ţinută camera
în poziţie orizontalăîn poziţie verticală
b. Focalizarea
Ghid de utilizare rapidă
c. Declanşarea
Declanşator
(apăsat la
jumătate)
Declanşator
(complet
apăsat)
Poziţionaţi acest chenar pe obiectu l
pe care doriţi să-l fotografiaţi.
HQHQ3072
Led-ul verde arată ca focalizarea şi
timpul de expunere au fost reglate.
Led-ul de control al cardului se aprinde
2304
×
Numărul fotografiilor care
pot fi memorate este afişat
pe display.
intermitent.
IN
4
8 RO
Vizualizarea fotografiilor
12: 30
'0 6 .1 1. 26
1 0 0 - 0 0 0 1
1
HQ
[
IN
]
a. Poziţionaţi rotiţa de setare a modului în poziţia q.
Butonul o
Rotiţa de setare a modului
Blocul de săgeţi
Fotografia următoare
Fotografia anterioară
IN
'06.11.26
100-0001
Ştergerea fotografiilor
a. Aşa cum este descris mai sus la punctul a., afişaţi fotografia pe
care doriţi s-o ştergeţi.
b. Apăsaţi butonul S.
ERASE
YES
NO
MENU
Butonul S
BACK
SET
c. Apăsaţi butonul 1F pentru a selecta [YES] şi apoi butonul o
pentru a şterge această fotografie.
Butonul F
ERASE
BACK
MENU
YES
NO
SET
HQ
12:30
Ghid de utilizare rapidă
[IN]
OK
OK
RO 9
Funcţiile butoanelor4
P
[
IN
]
4
[]
3072
×
2304
P
3072
×
2304
[
IN
]
4
[]
Funcţiile butoanelor
Moduri de fotografiere
(Stylus750/
μ750)
Modul fotografiere cu bliţ
(Stylus740/
Modul redare
μ740)
6
9
e
Modul macro/
Modul super macro
a
5
0
Modul fotografiere
Autodeclanşator
c
8
d
HQHQ3072
12
2304
b
7
3
4
IN
4
1 Butonulo Pornirea şi oprirea camerei
Pornire:Modul fotografiere
•
Display-ul se aprinde
•
Obiectivul iese
Modul redare
•
Display-ul se aprinde
2 DeclanşatorFotografierea
Fotografiere
Poziţionaţi rotiţa în modul de funcţionare K, s,
uşor pe declanşator (la jumătate). Led-ul verde se aprinde când focalizarea şi timpul de expunere
au fost reglate (blocarea focalizării). Apăsaţi acum pe declanşator (complet) pentru a obţine
fotografia dorită.
Funcţiile butoanelor
Led verde
HQHQ3072
2304
Focalizarea şi încadrarea ulterioară a elementelor
fotografiei (blocarea focalizării)
Încadraţi elementele fotografiei cu focalizarea deja realizată şi
apoi apăsaţi complet pe declanşator pentru a realiza fotografia
dorită.
•
Aprinderea intermitentă a led-ului verde arată că focalizarea nu
a fost realizată corespunzător. Încercaţi să focalizaţi din nou.
IN
4
g
sau h (Stylus740/μ740) şi apăsaţi
10 RO
3072
×
2304
[
IN
]
4
[]
k
Chenar AF
A
00:36
k
Realizarea focalizării (blocarea AF)
Când scena aleasă este kH, puteţi focaliza apăsând pe 2.
2
Apăsaţi
g«s
funcţie de situaţie» (pag. 19)
•
AF se anulează automat după o fotografiere.
din nou pentru a anula AF.
(scenă) Fotografiere prin selectarea unei scene în
2304
IN
4
HQHQ3072
Filmare
Poziţionaţi rotiţa în modul de funcţionare n şi apăsaţi uşor pe declanşator pentru a focaliza,
iar apoi apăsaţi complet declanşatorul pentru a începe filmarea. Apăsaţi din nou pe declanşator
pentru a opri filmarea.
3 Rotiţa de setare a moduluiComutare între fotografiere şi redare
Poziţionaţi rotiţa în modul dorit, fotografiere sau redare.
K Fotografiere
Camera realizează setările optime şi realizează fotografierea.
h Fotografierea cu ajutorul stabilizatorului digital de imagine (Stylus740/μ740)
Această funcţie reduce imaginea neclară provocată de un subiect în mişcare sau de mişcarea
camerei în timpul fotografierii.
•
Trecând în alt mod, majoritatea setărilor revin la reglajul iniţial specific fiecărui mod.
s Fotografierea prin selectarea unei scene în funcţie de situaţie
Puteţi fotografia selectând o scenă în funcţie de situaţie.
Selectaţi o scenă/schimbaţi o scenă cu alta
•
Apăsaţi m pentru a selecta [SCN] din meniul principal şi schimbaţi-o cu altă scenă.
•
Trecând la cealaltă scenă, majoritatea setărilor revin la reglajul iniţial al fiecărei scene.
g Urmaţi indicaţiile ghidului de fotografiere pentru setări
SHOOTING GUIDE1/ 3
Brightening subject.
1
Shooting into backlight.
2
Set particular lighting.
3
Blurring background.
4
5
Adjusting area in focus.
SET
Urmaţi indicaţiile ghidului de fotografiere afişate pe display pentru
a regla imaginea obiectelor de fotografiat.
•
Apăsaţi m pentru a afişa din nou ghidul de fotografiere.
•
Pentru schimbarea setărilor fără a utiliza ghidul de fotografiere,
schimbaţi modul de fotografiere cu altul.
•
Setarea cu ghidul de fotografiere reveni la setările iniţiale prin
OK
apăsarea pe
a modului.
m
sau schimbând modul cu rotiţa de setare
Funcţiile butoanelor
n Filmarea
Sunetul este înregistrat odată cu filmul.
00:36
00:36
Spaţiul marcat se aprinde în culoarea roşie în timpul filmării.
Timpul rămas disponibil pentru filmare este afişat.
Când timpul rămas disponibil pentru filmare ajunge la 0, înregistrarea
se opreşte.
Apăsaţi pe săgeţi pentru a vizualiza alte fotografii.
•
Folosiţi butonul zoom pentru a comuta între redare close-up, tip index şi tip calendar.
g Redare film «MOVIE PLAY Redare filme» (pag. 23)
4 Blocul de săgeţi (1243)
Folosiţi săgeţile pentru a selecta scenele, fotografia de redat şi elementele meniului.
5 Butonul o (OK/FUNC)
Afişează meniul de funcţii şi reglează funcţiile folosite cel mai adesea în modul fotografiere.
Acest buton este folosit şi pentru a confirma alegerea dumneavoastră.
Funcţiile pe care le puteţi seta cu ajutorul meniului de funcţii
P/AUTO
.................................................................... Fotografierea cu ajutorul setărilor automate
Selectaţi modul de fotografiere prin poziţionarea rotiţei în modul K.
P (Program automat)Camera reglează automat diafragma optimă şi viteza obturatorului
AUTO (Mod complet
automat)
pentru luminozitatea obiectului.
Camera regelază automat balanţa de alb şi sensibilitatea ISO în funcţie
de diafragmă şi de viteza obturatorului.
Meniu de funcţii
P
P
WB
AUTO
ISO
AUTO
o
P/AUTO
ESP
h
P
g «WB Reglarea culorii unei fotografii» (pag. 19)
«ISO Schimbarea sensibilităţii ISO» (pag. 20)
«DRIVE Fotografierea în serie» (pag. 20)
«ESP/n Schimbarea câmpului de măsurare
a luminozităţii subiectului» (pag. 20)
12: Selectarea elementelor de reglaj.
43: Selectarea unui element de reglaj; pentru confirmare apăsaţi o.
Funcţiile butoanelor
6 Butonul m (MENIU)
Afişează meniul principal.
7 Butonul zoom Zoom în timpul fotografierii/mărire în timpul redării
Modul fotografiere: Apropierea subiectului:
Zoom optic: 5×
12 RO
Îndepărtare:
Apăsaţi W pe butonul
pentru zoom.
P
HQHQ3072
2304
P
IN
4
HQHQ3072
2304
Apropiere:
Apăsaţi T pe butonul
pentru zoom.
IN
4
Modul redare: Schimbarea modului de afişare a fotografiilor pe display
12
4
3
[
IN
]
12:3 0
'0 6.11 .26
10 0- 00 04
4
HQ
[
IN
]
123
456
789
[
IN
]
[
IN
]
[
IN
]
Redarea unei singure fotografii
•Apăsaţi pe săgeţi pentru a vizualiza fotografiile.
IN
IN
1
'06.11.26
12:30
100-0004
HQ
TW
WT
T
IN
1
T
[
IN
T
[
IN
W
Indexul este afişat
• Folosiţi săgeţile pentru
a selecta fotografia pe
care doriţi s-o vizualizaţi şi apoi o pentru
W
]
redarea fotografiei
selectate.
W
W
Mărirea fotografiei
•Apăsaţi pe T pentru a mări treptat
fotografia până la 10 ori formatul
iniţial. Apăsaţi W pentru a reduce
dimensiunea.
•Apăsaţi pe săgeţi în timpul măririi
pentru a deplasa fotografia în
direcţia indicată.
• Pentru a reveni la vizualizarea unui
singur cadru, apăsaţi o.
Calendarul este afişat
• Folosiţi săgeţile pentru a selecta data
şi apăsaţi o sau T din butonul pentru
zoom pentru redarea fotografiilor
realizate la data selectată.
8 Butonul 3# Fotografiere cu bliţ
Apăsaţi 3# în modul fotografiere pentru a selecta bliţul. Apăsaţi o pentru confirmarea setării.
AUTO (bliţ automat)Bliţul se declanşează automat în condiţii de lumină slabă sau contralumină.
!
Bliţ pentru reducerea
efectului de ochi roşi
#
Bliţ de umplereBliţul se aprinde indiferent de lumina disponibilă.
$
Bliţ opritBliţul nu se declanşează nici în condiţii de lumină slabă.
Acesta se aprinde intermitent înaintea declanşării pentru reducerea efe ctului
de ochi roşi.
9 Butonul 4& Fotografierea la mică distanţă de subiect
4&
Apăsaţi
OFF
&
%
•
în modul fotografiere pentru a selecta modul macro. Apăsaţi o pentru confirmarea setării.
Modul macro este dezactivat.
Modul macro
Modul super macro
Acest mod vă permite să fotografiaţi de la o distanţă mai mică de 20 cm
(când zoom-ul este setat pentru planul îndepărtat) şi mai mică de 60 cm
(când zoom-ul este setat pentru planul apropiat) faţă de subiect.
Acest mod vă permite să fotografiaţi de la o distanţă mai mică de 3 cm faţă de
subiect.
Zoom-ul şi bliţul nu pot fi folosite în modul super macro.
Funcţiile butoanelor
RO 13
0 Butonul 2Y Fotografierea cu autodeclanşator
+
2.0
P
Apăsaţi 2Y în modul fotografiere pentru a porni şi opri autodeclanşatorul. Apăsaţi o pentru
confirmarea setării.
ONSetaţi autodeclanşatorul.
Y
Y
OFFAnulaţi autodeclanşatorul.
•
După ce aţi apăsat complet pe declanşator, led-ul autodeclanşatorului se aprinde timp de 10 secunde,
luminează intermitent 2 secunde şi se efectuează fotografierea.
•
Pentru a anula autodeclanşatorul, apăsaţi 2Y.
•
Autodeclanşatorul se anulează automat după o fotografiere.
a Butonul 1F Schimbarea luminozităţii fotografiilor
Apăsaţi 1F
+
+
2.0
2.0
• Reglabil de la –2.0 EV până la +2.0 EV
în modul fotografiere pentru a regla parametrii expunerii.
3: luminos
4: întunecat
SET
OK
Activează setările.
b Butonul h Fotografierea cu ajutorul stabilizatorului de imagine (Stylus750/μ750)
Apăsaţi h în modul fotografiere pentru a porni sau opri stabilizatorul de imagine. Apăsaţi o
pentru confirmarea setării.
h
OFFStabilizatorul de imagine este dezactivat.
h
ONStabilizatorul de imagine este activat.
•
Se recomandă dezactivarea stabilizatorului de imagine în cazul folosirii unui trepied.
•
La viteze de obturare mici (de exemplu la fotografierea în timpul nopţii), unele imagini pot ieşi fără
efectul de stabilizare adecvat.
Funcţiile butoanelor
•
Dacă camera este mişcată puternic, imaginile digitale nu pot fi stabilizate eficient.
c Butonul < Vizualizarea fotografiilor/Tipărirea fotografiilor
Modul fotografiere: Vizualizare imediată a fotografiilor (VIZUALIZARE RAPIDĂ)
Când [QUICK VIEW] este în poziţia [ON], ultima fotografie realizată este afişată pe display.
<
Apăsaţi
Apăsaţi
fotografiere.
g
în modul fotografiere.
<
din nou sau apăsaţi declanşatorul până la jumătate pentru a reveni în modul
«QUICK VIEW Setare pentru vizualizarea imediată a imaginilor după fotografiere» (pag. 30)
Modul redare: Tipărirea fotografiilor
Când imprimanta este conectată la cameră, selectaţi în modul redare fotografia care urmează să
fie tiparită şi apăsaţi
g
«EASY PRINT» (pag. 35)
<
.
d Butonul S Ştergerea fotografiilor
În modul redare, selectaţi fotografia pe care doriţi s-o ştergeţi şi apăsaţi
•
Odată ştearsă, fotografia nu mai poate fi recuperată. Verificaţi fiecare imagine înainte de ştergere
pentru a evita ştergerea accidentală a fotografiilor pe care doriţi să le păstraţi.
g«0 Protejarea fotografiilor» (pag. 26)
S
.
14 RO
e Butonul
ISO1600
n
R
j
%
P
+2.0
l
k
[
IN
]
4
[ ]
$
3072
×
2304
$
ISO1600
n
j
%
P
3072
×
2304
+2.0
k
[
IN
]
4
[ ]
R
l
12:3 0
'0 6.11 .26
10 0- 00 04
4
HQ
[
IN
]
ISO 400
12:3 0
'0 6.11 .26
10 0- 00 04
4
+2.0
HQ
3072
×
2304
[
IN
]
ISO 400
12:3 0
'0 6.11 .26
4
+2.0
HQ
[
IN
]
[ ]
P
[
IN
]
[ ]
+2.0
HQ
ES P/n
DISP.
/ESchimbarea informaţiei pe display /
Afişarea ghidului pentru meniu/Verificarea orei
Schimbarea informaţiei afişate
Apăsaţi
DISP./E pentru a schimba informaţia pe display în ordinea următoare.
Modul fotografiere
Modul redare
ISO1600
HQHQ3072
2304
[
ISO1600
HQHQ3072
2304
HQ
*1
Nu este afişat în poziţia n.
Afişare ghid meniu
ESP/
Sets picture brightness
for taking pictures.
Afişaj normal
+2.0
IN
4
Afişaj simplu
FRAME ASSIST
+2.0
IN
4
Afişaj histrogramă
+2.0
IN
4
*1
*1
*1
Odată selectate elementele meniului, apăsaţi
aafişa ghidul meniului. Luaţi degetul de pe butonul
a închide ghidul meniului.
'06.11.26
IN
'06.11.26
IN
'06.11.26
IN
12:30
12:30
100-0004
3072
2304
+2.0
ISO 400
12:30
100-0004
+2.0
ISO 400
HQ
HQ
HQ
Afişaj normal
Afişaj detaliat
Nici o informaţie
afişată
Afişaj histogramă
DISP./E pentru
DISP./E pentru
*1
Funcţiile butoanelor
Verificarea orei
Cu camera oprită, apăsaţi
(când este reglată [ALARM CLOCK]) şi a orei curente.
DISP./E timp de 3 secunde pentru afişarea orei reglate pentru alarmă
RO 15
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
SCN
SETUP
SILENT
MODE
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
CAMERA
MENU
CA ME RA ME NU
SCN
SETUP
SILENT
MODE
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
CAMERA
MENU
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
MENIU
buton
o
Rotiţa de setare a modului
Blocul de săgeţi
(1243)
Despre meniuri
Apăsaţi m pentru a afişa meniul principal pe display.
•
Elementele afişate în meniul principal diferă în funcţie de modul ales.
Meniul principal (în modul fotografiere)
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
CAMERA
CAMERA
RESET
RESET
EXIT
• Când este selectată una din funcţiile [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE] sau
[SETUP], este afişat meniul corespunzător funcţiei respective.
•
Când camera este reglată cu ajutorul ghidului de fotografiere cu rotiţa poziţionată în modul de
funcţionare
MENU
g
MENU
MENU
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
SCN
SCN
SCN
MODE
MODE
OK
SET
, apăsaţi m pentru a afişa ghidul de fotografiere.
1
WB
2
ISOAUTO
DRIVE
DIGITAL ZOOM
MENU
BACK
AUTO
o
ESP
OFF
Ghid de operaţiuni
Pentru operaţiunile realizate cu ajutorul meniului, butonul care trebuie folosit şi funcţiile sale sunt
afişate în partea inferioară a monitorului. Urmaţi ghidul pentru operaţiuni.
IMAGE
IMAGE
QUALITY
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
RESET
RESET
EXIT
Ghid de
operaţiuni
16 RO
QUALITY
CAMERA
CAMERA
MENU
MENU
SCN
SCN
SCN
MENU
Butonul
m
1243 pe
blocul de săgeţi
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
BACK ym: Revenire la meniul anterior.
EXIT ym:Părăsire meniu.
OK
:Apăsaţi 1243 pentru a selecta
SET yo:Setarea elementului selectat.
o setare.
o
SET
OK
Folosirea meniurilor
SCN
SETUP
SILENT
MODE
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
CAMERA
MENU
CA MER A M ENU
CA MER A M ENU
CA MER A M ENU
SCN
SETUP
SILENT
MODE
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
CAMERA
MENU
1
Instrucţiuni pentru folosirea meniului în [AF MODE], cu titlu de exemplu.
1
Poziţionaţi rotiţa în modul de funcţionare K.
2
Apăsaţi
Selectaţi [CAMERA MENU] şi apăsaţi
•
3
Apăsaţi
apăsaţi
•
•
4
Apăsaţi
[SPOT] şi apăsaţi
•
•
m
pentru a afişa meniul principal.
[AF MODE] se găseşte în meniul din [CAMERA MENU].
o
Apăsaţi
Reglajele nedisponibile nu pot fi selectate.
Dacă se apasă pe 4, cursorul se deplasează la display-ul
paginii respective. Prin apăsarea
paginile. Pentru revenirea la selecţia elementelor, apăsaţi
3
Elementul de meniu a fost setat şi este afişat meniul
anterior. Apăsaţi
meniul.
Pentru anularea modificărilor şi continuarea operaţiunilor
din meniu, apăsaţi mai întâi
.
12
pentru a selecta [AF MODE] şi
o
.
12
or o.
Display-ul paginii:
Acest cadru este afişat când există mai
multe elemente de meniu pe pagina
următoare.
Elementul selectat este afişat în altă culoare.
12
pentru a selecta [iESP] sau
o
.
m
de mai multe ori pentru a părăsi
m
şi apoi
o
.
se schimbă
o
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
CAMERA
CAMERA
RESET
RESET
MENU
MENU
MENU
EXIT
1
WB
2
ISOAUTO
DRIVE
DIGITAL ZOOM
MENU
BACK
1
AF MODESPOT
2
R
PANORAMA
MENU
BACK
1
AF MODE
2
R
PANORAMA
MENU
BACK
SCN
SCN
SCN
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
AUTO
o
ESP
OFF
SET
OFF
SET
iESP
SPOT
SET
OK
OK
OK
OK
Meniu fotografiere
2
RESET
RESET
EXIT
MENU
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
CAMERA
CAMERA
MENU
MENU
SCN
SCN
SCN
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
OK
4
55
WB
ISO
DRIVE
ESP/n
*1
3
•
Unele funcţii nu sunt disponibile la anumite moduri selectate.
g «Funcţii valabile în modurile şi scenele fotografiere» (pag. 60)
g «Meniuri reglaje (SETUP)» (pag. 29)
•
Setările de fabrică sunt afişate în culoarea gri ().
Khs n
MENIUL CAMEREI
4
DIGITAL ZOOM
AF MODE
R
PANORAMA
Este necesar un card de memorie
(Olympus xD-Picture Card).
*1
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
RO 17
1 CALITATEA IMAGINIISchimbarea calităţii imaginii
Calitatea fotografiei şi aplicabilitate
Calitatea imaginii/
Dimensiunea imaginii
SHQ 3072
HQ3072×2304Comprimare
SQ1 2560
SQ2 1600
×
2304Comprimare
×
1920Comprimare
×
1728
2304
2048
×
1536
×
1200Comprimare
×
960
1280
1024
×
768
640
×
480Comprimare
ComprimareAplicabilitate
•
redusă
standard
standard
standard
redusă
Se utilizează pentru fotografii mari pe
hârtie format A3.
•
Se utilizează pentru procesarea imaginii
pe calculator, pentru reglaje ale contrastului şi reducerea efectului de ochi roşi.
•
Se utilizează pentru fotografii pe hârtie
format A3/A4.
•
Se utilizează pentru editare pe computer,
ca de exemplu rotiri sau adăugări de text.
•
Se utilizează pentru fotografii pe hârtie
format carte poştală.
•
Se utilizează pentru vizualizarea
fotografiilor pe calculator.
•
Se utilizează pentru trimiterea prin e-mail.
Calitatea filmării
Calitatea imaginii/Dimensiunea imaginii
SHQ640
HQ320×240
SQ160
×
480
×
120
2 RESETReaducerea funcţiilor setate pentru fotografiere la setările iniţiale
NO/YES
Readuce funcţiile setate pentru fotografiere la setările iniţiale. Rotiţa nu trebuie poziţionată în
g
Funcţie
.
Setare
iniţială
de fabrică
OFFpag. 13 ISOAUTOpag. 20
OFFpag. 14 DRIVE
0.0pag. 14 ESP/
OFFpag. 14 ZOOM DIGITALOFFpag. 20
Pag.
ref.
Funcţie
n
AF MODEÎNCADRATURĂ pag. 21
R
Setare
iniţială
de fabrică
o
ESPpag. 20
OFFpag. 21
modul
Funcţii pentru revenirea la setările iniţiale în cadrul operaţiunii de resetare
BliţAUTOpag. 13 WBAUTOpag. 19
&
YY
F
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
STABILIZATOR
IMAGINE
(Stylus750/μ750)
CALITATEA IMAGINII HQpag. 18
Pag.
ref.
pag. 20
18 RO
3 s (scenă)Fotografierea prin selectarea unei scene în funcţie de situaţie
Selecţia scenei prezintă imagini tip şi modul de fotografiere cel mai
adecvat situaţiei.
Poate fi reglată doar când rotiţa este poziţionată în modul de funcţionare
s.
• Trecând la cealaltă scenă, majoritatea setărilor revin la reglajul iniţial
al fiecărei scene.
Apăsaţi o pentru a alege scena.
*1 Când subiectul este întunecat, este activată automat reducerea distorsiunilor. Aceasta dublează
perioada de fotografiere, timp în care nu pot fi făcute alte fotografii.
*2 Focalizarea a rămas fixată la primul cadru.
*3 În timpul fotografierii în secvenţă, focalizarea camerei se realizează pentru fiecare cadru în parte.
*4 Distanţa de focalizare este fixată la aproximativ 5.0 m.
AUTOBalanţa de alb este reglată automat pentru culoarea naturală, indiferent
5
3
1
w
x
y
Zi însorităPentru fotografiere sub cerul senin.
Zi înnoratăPentru fotografiere sub cerul înnorat.
Lumină tungsten Pentru fotografiere cu lumină tungsten.
Lampă
fluorescentă 1
Lampă
fluorescentă 2
Lampă
fluorescentă 3
de sursa de lumină.
Pentru fotografiere de zi cu lumină fluorescentă. (Acest tip de lampă este
folosit în special acasă.)
Pentru fotografiere cu o lampă fluorescentă cu lumină albă neutră. (Acest
tip de lampă este folosit în special la lămpile de birou.)
Pentru fotografiere cu o lampă fluorescentă cu lumină albă. (Acest tip de
lampă este folosit în special în birouri.)
AUTOSensibilitatea este reglată automat în funcţie de condiţiile în care se află
80/100/200/
400/800/1600
subiectul.
O valoare inferioară reduce sensibilitatea necesară realizării unor fotografii
clare pe timp de zi. Cu cât valoarea este mai mare, cu atât este mai crescută
sensibilitatea şi posibilitatea de a fotografia cu o viteză de obturare rapidă şi
în condiţii de lumină redusă. În orice caz, sensibilitatea ridicată dă naştere la
distorsiuni în fotografie, care se pot manifesta sub forma de granulaţie.
Dacă este activat [ON], camera va înregistra cca 4 secunde de sunet după fotografiere.
În timpul înregistrării, îndreptaţi microfonul camerei spre sursa de sunet pe care doriţi s-o
înregistraţi.
PAN O RAMA
Fotografierea panoramică vă permite realizarea unei fotografii panoramice folosind programul
OLYMPUS Master de pe CD-ROM-ul din setul de livrare. Pentru fotografieri panoramice este
necesar un card de memorie Olympus xD-Picture Card.
Îmbinarea imaginilor de
3: Următoarea imagine este ataşată
în marginea dreaptă.
4: Următoarea imagine este ataşată
în marginea stângă.
Folosiţi blocul de săgeţi pentru a specifica în ce margine doriţi să ataşaţi imaginea şi apoi
compuneţi fotografiile astfel încât marginile fotografiei să coincidă. Partea din imaginea anterioară
care va fi ataşată imaginii următoare nu rămâne în cadru. Reţineţi ce parte din cadru este
asemănătoare şi realizaţi imaginea următoare astfel încât să coincidă.
centrul ecranului, focalizarea este posibilă.
Înregistrarea sunetului cu fotografii stop cadru
....................................................................... Realizarea de fotografii panoramice
Îmbinarea imaginilor de
la stânga la dreapta
1: Următoarea imagine este ataşată
în partea superioară.
2: Următoarea imagine este ataşată
în partea inferioară.
jos în sus
Fotografierea panoramică este posibilă pentru până la 10 imagini. Apăsaţi o pentru a ieşi din
fotografierea panoramică.
5 MOD SILENŢIOSAnularea sunetului în timpul operaţiunilor
OFF /ON
Această funcţie permite să anulaţi sunetul din timpul operaţiunilor de fotografiere şi redare,
semnale de avertizare, zgomotul declanşatorului etc.
Nu poate fi reglat când rotiţa este poziţionată în modul de funcţionare
g
.
RO 21
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
Meniul în modul redare
ALBUM
EDIT
ERASE
SETUP
CALENDAR
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
MOVIE
PLAY
ALBUM
SLIDESHOW
EDIT
ERASE
SETUP
CALENDAR
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
*1
5 EDIT
Q
REDEYE FIX
BLACK & WHITE
SEPIA
FRAME
LABEL
CALENDAR
BRIGHTNESS
SATURATION
Setările de fabrică sunt afişate în culoarea gri ().
1 REDAREA SUCCESIVĂRedarea automată a fotografiilor
SLIDESHOW
BGM
TYPE
BACK
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
•
Este vizualizat doar primul cadru al fiecărei înregistrări video.
•
După reglarea [BGM] şi [TYPE], apăsaţi o pentru a începe redarea automată.
•
Apăsaţi o sau m pentru anula redarea automată.
22 RO
MENU
OFF
ON
SET
La selectarea unei fotografii
*1*3
5
6
PRINT
EDIT
EDIT
MENU
MENU
ERASE
ERASE
8
5
EDIT
EDIT
MENU
MENU
ERASE
ERASE
8
7
7
PRINT
P
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
PRINT
PRINT
P
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
OK
7 MENIU REDARE
0
*2
y
*2
R
ALBUM ENTRY
*1 Este necesar un card.
*2 Nu apare, când este
selectată o înregistrare
video.
*3 Nu este marcat,
OK
când este selectată
o înregistrare video.
*4 Dacă un album nu
conţine fotografii,
SLIDE-
SLIDE-
1
SHOW
SHOW
PLAYBACK
CALENDAR
CALENDAR
ALBUM
ALBUM
MENU
EXIT
PLAYBACK
4
3
*1*4
La selectarea unei înregistrări video
MOVIE
MOVIE
2
PL
PLAY
PLAYBACK
CALENDAR
CALENDAR
ALBUM
ALBUM
MENU
EXIT
PLAYBACK
3
4
*1*4
nu poate fi selectat.
[IN]
• Reglaţi [BGM] pe [ON] sau [OFF].
• Alegeţi tipul de efect de trecere între fotografii din [TYPE].
BGMON / OFF
OK
TYPE
NORMAL
FADER
SLIDE
ZOOM
q
*1
2 REDAREA ÎNREGISTRĂRII VIDEORedarea înregistrărilor video
12: 30
'0 6.11 .26
10 0- 00 04
4
[
IN
]
12: 30
'0 6.11 .26
1 0 0 - 0 0 0 4
00:00 00:36
[
IN
]
00:05 00:36
[
IN
]
1
8
IN
Alegeţi [MOVIE PLAY] din meniul principal şi apăsaţi o pentru a
reda înregistrarea video.
Altă posibilitate este selectarea imaginii cu semnul specific pentru
n
filmare (
), iar apoi se apasă o pentru redare.
OK
12:30
100-0004
'06.11.26
MOVIEPLAY
Operaţiuni în timpul redării înregistrării video
IN
'06.11.26
100-0004
00:00 00:36
•
Apăsaţi o pentru a opri redarea.
3 : De fiecare dată când apăsaţi pe buton, viteza de redare se
schimbă în următoarea ordine: 2×; 20× şi înapoi la 1×.
4 : Redare în sens invers. De fiecare dată când apăsaţi pe buton,
viteza de redare se schimbă în următoarea ordine: 2×; 20× şi
Aşa se schimbă dimensiunea unei fotografii şi se salvează ca document nou.
REDEYE FIX (CORECTARE EFECT OCHI ROŞI)
Această funcţie corectează efectul de ochi roşi care apare în fotografii la folosirea bliţului, şi le
salvează ca document nou.
ALB & NEGRU
........................................................................ Trecerea fotografiilor în alb-negru
............ Corectarea efectului de ochi roşi
Aşa se trece o fotografie în alb-negru şi se salvează ca fişier nou.
SEPIA
........................................................................................... Trecerea fotografiei în ton sepia
Aşa se trece o fotografie în ton sepia şi se salvează ca fişier nou.
CADRU
.................................................................................. Sintetizarea cadrului şi a fotografiei
Această funcţie vă permite să selectaţi cadrul şi să-l compuneţi cu fotografia, şi să-l salvaţi ca
document nou.
FRAME
• Alegeţi un cadru cu 43şi apăsaţi o .
• Alegeţi fotografia pe care doriţi s-o ataşaţi cadrului, cu ajutorul 43,
şiapăsaţi o. (Apăsaţi 12 pentru a roti fotografia cu 90 de grade în
sensul acelor ceasornicului sau cu 90 de grade în sensul opus direcţiei
acelor ceasornicului.)
•Apăsaţi pe săgeţi şi butonul de zoom pentru a regla poziţia şi
WOT
ETICHETĂ
OK
SETMOVE
.......................................................... Adăugaţi o etichetă fotografiei dumneavoastră
dimensiunea fotografiei, şi apăsaţi o.
Această funcţie vă permite să selectaţi eticheta, să adăugaţi eticheta şi fotografia, şi să o salvaţi ca
document nou.
LABEL
• Alegeţi fotografia cu 43şi apăsaţi o.
• Alegeţi eticheta cu 43şi apăsaţi o. (Apăsaţi 12 pentru a roti
eticheta cu 90 de grade în sensul acelor ceasornicului sau cu 90
de grade în sensul opus direcţiei acelor ceasornicului.)
•Apăsaţi pe săgeţi şi butonul de zoom pentru a regla poziţia şi
dimensiunea fotografiei, şi apăsaţi o.
OK
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
SET
• Alegeţi culoarea etichetei cu ajutorul blocului de săgeţi şi apăsaţi o.
24 RO
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.