Sisältää tarkat selostukset kaikista
toiminnoista sekä kameran painikkeista ja
valikoista. Käytä niitä tarkoituksen
vaatimalla tavalla.
Peruskäyttö
Kuvaamisen perusteet
Kuvaaminen lisätoimintoja käyttäen
Katselu
Tul ostu s
Online-kuvat
Kameran asetukset
Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen
kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskyvyä
parhaalla mahdollisella tavalla sekä varmistat kameran pitkän käyttöiän. Säilytä tämä
ohje huolellisesti tallessa tulevaa käyttöä varten.
Suosittelemme, että otat muutamia koekuvia ennen tärkeiden kuvien ottamista.Olympus varaa jatkuvan tuotekehityksen nimissä oikeuden päivittää tai muuttaa tämän
käyttöohjeen sisältöä.
Tässä käyttöohjeessa käytetyt näyttöruutua ja kameraa esittävät kuvat on tehty
kehittelyvaiheessa, ja saattavat täten poiketa itse tuotteesta.
Käyttöohjeen rakenne
Peruskäyttö
1
Painiketoiminnot
2
Valikoiden käyttö
3
Kuvien tulostaminen
4
Kameran kytkeminen
tietokoneeseen
5
Opi tuntemaan kamerasi
paremmin
6
Muuta
7
s. 3
s. 9
s. 15
s. 35
s. 42
s. 52
s. 63
Testaa kameran toiminnot toimimalla
kuvien osoittamalla tavalla ja kokeile
kameraa käytännössä.
Opit kaiken tarvittavan valikoista, joka
valikon toimintojen peruskäytöstä ja
niiden eri asetuksista.
Opit, kuinka ottamasi kuvat
tulostetaan.
Opit, kuinka kuvia siirretään
tietokoneelle ja tallennetaan.
Opit lisää kamerastasi ja siitä, kuinka
toimia, jos sinulla on kysyttävää sen
toimintojen suhteen.
Lue käytännöllisistä toiminnoista ja
turvallisuusohjeista, jotka auttavat
käyttämään kameraasi tehokkaammin.
1 Kytke kamera tietokoneeseen USB-kaapelin avulla (mukana toimituksessa).
1
Peruskäyttö
• Näyttöruutu kytkeytyy automaattisesti päälle.
USB-kaapeli
2
1
2 Valitse näyttöruudulta [PC] ja paina .
• Tietokoneesi tunnistaa kameran nyt
siirrettävänä muistiasemana.
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
SET
ŜŊŏŞ
OK
c. Siirrä kuvat tietokoneelle
1 Nyt kameran ollessa liitettynä avaa OLYMPUS
Master.
• Ikkuna [Transfer Images] tulee näyttöön.
2 Valitse kuvat, jotka haluat siirtää, ja napsauta
[Transfer Images] -painiketta.
Mikäli [Transfer Images] -ikkuna ei tule
automaattisesti näyttöön:
a.Napsauta OLYMPUS Master -
päävalikossa kuvaketta “Transfer
Images“.
b.Napsauta kuvaketta “From Camera“.
VIHJE
• Lisää ohjeita OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttöön on (elektronisessa) käsikirjassa,
joka on kiintolevylläsi OLYMPUS Master -kansiossa. Lisäapua saat OLYMPUS Master ohjelmiston “Help“-tiedostosta.
[Transfer Images] -ikkuna
[Transfer Images] -ikkuna
8 FI
Painiketoiminnot
P
Ĵıĸijȿ
ijĴıĵ
[
IN
]
4
[ ]
P
Ĵıĸijȿ
ijĴıĵ
[
IN
]
4
[]
Ĵıĸijȿ
ijĴıĵ
[
IN
]
4
[]
k
1 2
Kuvaustilat
3
Katselutila
Kuvaustila
ʼnŒʼnŒĴıĸij
ijĴıĵ
IN
4
1 POWER-painikeKameran kytkeminen päälle ja pois päältä
Virta päälle:Kuvaustila
• Näyttöruutu kytkeytyy päälle
• Objektiivi liikkuu ulos
Katselutila
• Näyttöruutu kytkeytyy päälle
2 LaukaisinKuvaaminen
Stillkuvien ottaminen
Aseta toimintatilan valitsin asentoon K, h tai , ja paina kevyesti laukaisinta (puoliväliin).
Vihreä valo syttyy, kun tarkennus ja valotus on lukittu (tarkennuksen lukitus). Paina nyt laukaisin
kokonaan pohjaan (täysin) kuvan ottamiseksi.
Vihreä valo
ʼnŒʼnŒĴıĸij
ijĴıĵ
AF-lukitusmerkki
k
Kuvan rajaaminen tarkennus lukittuna
(tarkennuksen lukitus)
Rajaa kuva tarkennus lukittuna, ja paina sitten laukaisin täysin
pohjaan kuvan ottamiseksi.
•Jos vihreä valo vilkkuu, tarkennusta ja valotusta ei ole säädetty
oikein. Yritä uudelleen lukita tarkennus.
IN
4
Tarkennuskohdan lukitseminen (AF-lukitus)
Kun kuvausohjelmana on k tai H, voit lukita tarkennuskohdan
painamalla . Voit peruuttaa AF-lukituksen painamalla uudelleen
.
g “ Kuvaaminen valitsemalla tilanteeseen sopiva
kuvausohjelma“ (s. 10)
2
Painiketoiminnot
ijĴıĵ
IN
4
ʼnŒʼnŒĴıĸij
Liikkuvan kuvan tallentaminen
Aseta toimintatilan valitsin asentoon n, ja paina kevyesti laukaisinta tarkennuksen
lukitsemiseksi. Paina sitten laukaisin pohjaan kuvauksen aloittamiseksi. Paina laukaisinta
uudelleen kuvauksen lopettamiseksi.
FI 9
Painiketoiminnot
A
00:36
3 Toimintatilan valitsinSiirtyminen kuvaustilasta katselutilaan ja
päinvastoin
Aseta toimintatilan valitsin haluamaasi kuvaus- tai katselutilaan.
K Stillkuvien ottaminen
Kamera määrittää parhaat mahdolliset asetukset ja ottaa kuvan.
2
h Kuvaaminen kuvan epätarkkuuden vähennystä käyttäen
Tämä toiminto vähentää liikkuvan kohteen tai kameran liikkumisen aiheuttamaa epätarkkuutta.
• Toiseen tilaan kytkettäessä siirtyvät useimmat asetukset kyseisen tilan oletusasetuksiin.
Kuvaaminen valitsemalla tilanteeseen sopiva kuvausohjelma
Voit ottaa kuvia valitsemalla tilanteeseen sopivan kuvausohjelman.
Painiketoiminnot
Valitse kuvausohjelma / vaihda toiseen kuvausohjelmaan
•Paina -painiketta valitaksesi [SCN] päävalikosta, ja vaihda toiseen kuvausohjelmaan.
Toiseen kuvausohjelmaan kytkettäessä siirtyvät useimmat asetukset kyseisen
kuvausohjelman oletusasetuksiin.
katseltavan kuvan valitsemiseksi ja
paina valitun kuvan esittämiseksi
yhden kuvan katselussa.
T
W
W
Salamatila
a
Itselaukaisin
8
Makrotila /
Supermakrotila
0
TW
WT
Lähikatselu
•
Paina kirjaimen T kohdalta, kun haluat suurentaa kuvaa
portaittain. Kuva voi olla suurimmillaan 10-kertainen
alkuperäiseen kokoon nähden. Paina W koon pienentämiseksi.
• Painaessasi nuolipainikkeita () lähikatselun aikana
voit vierittää kuvaa nuolen osoittamaan suuntaan.
• Palaat yhden kuvan katseluun painamalla .
Kalenterinäyttö
• Käytä nuolipainikkeita ()
valitaksesi päivämäärän, ja paina tai
zoomauspainikkeen T-puolta valitun
päivämäärän kohdalla olevan kuvan
esittämiseksi.
12 FI
Painiketoiminnot
Ĭġ
ijįı
P
8 # -painikeSalamakuvaus
Paina # -painiketta kuvaustilassa salamatilan valitsemiseksi.
Paina sen asettamiseksi.
Voit muuttaa näyttötapaa painamalla painiketta . Näyttötapa muuttuu seuraavassa järjestyksessä.
2
Kuvaustila
Katselutila
Normaali näyttö
Ĭijįı
ŊŔŐġIJķıı
Painiketoiminnot
ʼnŒʼnŒĴıĸij
ŊŔŐġIJķıı
ʼnŒʼnŒĴıĸij
ijĴıĵ
ijĴıĵ
IN
4
Yksinkertainen
näyttö
FRAME ASSIST
Ĭijįı
(Vaaka- ja pystyviivat
tai vinoviivat)
IN
4
*1
*1*2
Histogramminäyttö
IN
4
*1
Ei tule näyttöön, mikäli n.
*2
Ei tule näyttöön, mikäli valikossa on asetettu tilaksi [OFF].
g “u Näytä histogrammi“ (s. 34)
“FRAME ASSIST Rajausviivojen näyttö / Määritä tyyppi” (s. 34)
Valikko-oppaan hakeminen näyttöön.
Kun valikon kohtia on valittu, pidä painiketta painettuna valikko-
oppaan hakemiseksi näyttöön. Vapauttamalla -painike valikkoopas sulkeutuu.
14 FI
*1*2
ĨıķįıĴįijķ
IN
IN
IN
IJı
ĨıķįıĴįijķ
IJı
ĨıķįıĴįijķ
IJı
IJijĻĴı
Normaali näyttö
ʼnŒ
IJijĻĴı
IJııĮıııĵ
Yksityiskohtainen
ʼnŒ
näyttö
Ĵıĸij
ijĴıĵ
Ĭijįı
ŊŔŐġĵıı
IJijĻĴı
IJııĮıııĵ
Ei
informaationäyttöä
Histogramminäyttö
ʼnŒ
Ĭijįı
ŊŔŐġĵıı
EPS/
Sets picture brightness
for taking pictures.
*1
Valikoiden käyttö
SCN
ŔņŕŖő
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
ńłŎņœł
ŎņŏŖ
INDEX
SLIDE-
SHOW
EDIT
ERASE
SETUP
CALENDAR
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
ALBUM
CAMERA MENU
PLAYBACK MENU
MENU
painike
Kuvaustilat
Toimintatilan
Nuolipainikkeet
)
(
Katselutila
Yleistä valikoista
Paina -painiketta päävalikon hakemiseksi näyttöön.
Päävalikon sisältö vaihtelee tilasta riippuen.
• Kun toimintatilan valitsin on asetettu asentoon , paina -painiketta kuvausopasnäytön esillesaamiseksi.
Päävalikko kuvaustilassa
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
ńłŎņœł
ńłŎņœł
ŔņŕŖő
RESET
RESET
MENU
EXIT
IJ
WB
ij
ISOAUTO
DRIVE
DIGITAL ZOOM
MENU
BACK
ŔņŕŖő
ŎņŏŖ
ŎņŏŖ
SCN
SCN
SCN
SET
AUTO
o
ESP
OFF
SET
Mikäli [CAMERA MENU]
valittuna
OK
• Kun on valittu [CAMERA MENU], [PLAYBACK
MENU], [EDIT], [ERASE], tai [SETUP], tulee esiin
lisäksi valikon valintanäyttö.
OK
Päävalikko katselutilassa
SLIDE-
SLIDE-
EDIT
EDIT
SHOW
SHOW
PLAYBACK
PLAYBACK
CALENDAR
CALENDAR
MENU
MENU
INDEX
INDEX
ERASE
ERASE
MENU
EXIT
0OFF
y
R
ALBUM ENTRY
MENU
BACK
Mikäli [PLAYBACK MENU]
valittuna
PRINT
PRINT
P
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
ALBUM
ALBUM
SET
ˌɋ
SET
OK
OK
3
Valikoiden käyttö
Valikkojen käyttö
Tee asetukset valikossa nuolipainikkeilla (
Tässä selitetään valikoiden käyttöä. Esimerkkinä käytetään [AF MODE] -asetus.
Aseta toimintatilan valitsin haluamasi tilan kohdalle.
• Aseta tässä tapauksessa toimintatilan valitsin asentoon K.
) ja -painikkeella.
FI 15
Valikoiden käyttö
SCN
ŔņŕŖő
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
ńłŎņœł
ŎņŏŖ
CAMERA MENU
CAMERA MENU
ANORAM
CAMERA MENU
Paina
1
päävalikon hakemiseksi
-painiketta
näyttöön, ja paina sitten
• [AF MODE] on [CAMERA MENU] -
valikon alavalikossa. Paina .
• Saat muita valikkoja näyttöön
nuolipainikkeilla (
valikko ja paina .
• Paina päävalikon sulkemiseksi
-painiketta.
.
). Valitse
Paina
2
asetuksen ja paina
• [AF MODE] on valikon kuudes kohta,
joten paina viidesti ja paina sitten
.
• Muita kuin käytettävissä olevia
asetuksia ei voi valita.
valitaksesi
.
3
Päävalikko
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
ńłŎņœł
ńłŎņœł
RESET
RESET
ŎņŏŖ
ŎņŏŖ
SCN
SCN
SCN
MENU
EXIT
Toimintaohje
Valikoiden käyttö
-painike
nuolipainikkeet
Paina
Sivun osoitin
valitaksesi
AUTO
o
ESP
OFF
3
asetuksen ja paina
• Valitse [AF MODE] asetukseksi
[iESP] tai [SPOT] ja paina sitten
.
• Valikon kohta on asetettu ja näyttö
palaa edelliseen valikkoon.
WB
IJ
ij
ISOAUTO
DRIVE
16 FI
BACK
DIGITAL ZOOM
MENU
SET
ŔņŕŖő
ŔņŕŖő
SET
OK
OK
-painike
Tämä merkki on
näkyvissä, jos
seuraavalla sivulla
on lisää valikon
kohtia.
Valitun kohdan väri
muuttuu.
.
Mikäli seuraavalla sivulla on lisää valikon kohtia, paina
toimenpiteen 2-vaiheen näytössä kohdistimen
siirtämiseksi sivun osoittimelle.
Paina sivun vaihtamiseksi.
Siirtyäksesi takaisin edelliselle sivulle paina tai .
IJ
WB
ij
ISOAUTO
DRIVE
DIGITAL ZOOM
MENU
BACK
IJ
AF MODESPOT
ij
R
PANORAMA
MENU
BACK
MENU
BACK
AUTO
o
ESP
OFF
SET
OFF
SET
SET
OK
OK
OK
Kuvaustilan valikko
SCN
ŔņŕŖő
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
ńłŎņœł
ŎņŏŖ
Kh n
1
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
ńłŎņœł
ńłŎņœł
ŔņŕŖő
ŎņŏŖ
ŎņŏŖ
SCN
SCN
SCN
3
ŔņŕŖő
OK
SET
*3
RESET
RESET
*2
2
MENU
EXIT
*1
On käytettävä korttia.
*2
Ei ole mahdollista valita [RESET], jos toimintatilan valitsin on asetettu asentoon h.
*3
voidaan valita, jos toimintatilan valitsin on asetettu asentoon .
4
WB
ISO
DRIVE
ESP/n
DIGITAL ZOOM
AF MODE
R
PANORAMA
CAMERA MENU
*1
g “SETUP-valikot” (s. 29)
• Valitusta tilasta riippuen jotkin toiminnot eivät ole käytettävissä.
g “Kuvaustiloissa ja kuvausohjelmissa käytettävissä olevat toiminnot” (s. 61)
• Oletusasetukset näkyvät harmaina ().
1 IMAGE QUALITYKuvan laadun muuttaminen
Stillkuvien kuvan laatu ja sen soveltuvuus
Kuvan laatu / KuvakokoPakkaussuhde Käyttö
SHQ3072 x 2304
HQ3072 x 2304
2560 x 1920
2304 x 1728
SQ1
2048 x 1536
1600 x 1200
1280 x 960
SQ2
1024 x 768
640 x 480
Alhainen
pakkaussuhde
Tavanomainen
pakkaussuhde
Tavanomainen
pakkaussuhde
Tavanomainen
pakkaussuhde
Alhainen
pakkaussuhde
• Sopii suurten kuvien tulostukseen
tulostuspaperille.
• Sopii tietokonepohjaiseen kuvankäsittelyyn,
kuten kontrastin säätöön tai
punasilmäisyyden korjaukseen.
• Sopii postikortin kokoisiin tulosteisiin.
• Sopii käsittelyyn tietokoneella, kuten kuvan
pyörittämiseen tai tekstin lisäämiseen
kuvaan.
• Käyttökelpoinen katseltaessa kuvia
tietokoneella.
• Käyttökelpoinen lähetettäessä kuvia
sähköpostiviestin liitteenä.
Kuvan laatu liikkuvassa kuvassa
Kuvan laatu/Kuvakoko
SHQ640 x 480
HQ320 x 240
SQ160 x 120
3
Valikoiden käyttö
FI 17
e
Kuvaustilan valikko
Kh n
2 RESETKuvaustoimintojen muuttaminen takaisin oletusasetuksiin
NO / YES
Kuvaustoimintojen palautus takaisin oletusasetuksiin. Toimintatilan valitsin on asetettava
asentoon K
(P tai AUTO), jotta oletusasetukset voidaan palauttaa.
Toiminnot, joiden asetukset palautetaan alkuperäisasetuksiin, kun
resetointia käytetään
DRIVEos. 19
ESP / nESPs. 19
DIGITAL ZOOMOFFs. 20
AF MODESPOTs. 20
ROFFs. 20
3 (Scene)
Kuvausohjelman valintanäyttö esittää esimerkkikuvia ja
tilanteeseen parhaiten sopivan kuvaustilan.
• Toiseen kuvausohjelmaan kytkettäessä siirtyvät useimmat
asetukset kyseisen kuvausohjelman oletusasetuksiin.
Paina kuvausohjelman valitsemiseksi.
[e SHOOT & SELECT1] / [f SHOOT & SELECT2]
• Paina laukaisin alas ja pidä sitä painettuna kuvien ottamiseksi. Otettuasi kuvat valitse merkillä
R ne, jotka haluat poistaa, ja paina S-painiketta niiden poistamiseksi.
e
MENU
SET
OK
BACKERASE
S
Kuvaaminen valitsemalla tilanteeseen sopiva kuvausohjelma
Kamera säätää herkkyyden automaattisesti kohdetta ympäröivien
olosuhteiden mukaiseksi.
Alhainen arvo vähentää herkkyyttä selkeiden ja tarkkojen kuvien ottamiseen
päivänvalossa. Mitä suurempi arvo, sitä parempi on kameran valoherkkyys
ja kyky kuvata lyhyillä suljinajoilla ja heikoissa valaistusolosuhteissa. Suuri
herkkyys lisää kuitenkin kuvissa esiintyvää kohinaa, minkä seurauksena
kuvat saattavat näyttää rakeisilta.
oOttaa 1 kuvan kerrallaan laukaisinta painettaessa.
j
Voit ottaa yhdellä kertaa kuvasarjan pitämällä laukaisinta painettuna. Kamera ottaa peräkkäisiä
kuvia, kunnes vapautat laukaisimen.
• Suurinopeuksisessa sarjakuvauksessa [IMAGE QUALITY] on rajoitettu [2048 x 1536].
Tarkennus, valotus ja valkotasapaino lukitaan ensimmäisessä kuvassa.
Sarjakuvauksen nopeuteen vaikuttaa tallennustilan asetus.
Kuvia voi ottaa suuremmalla nopeudella tavanomaiseen sarjakuvaukseen
verrattuna.
3
Valikoiden käyttö
ESP / n ..................................Kohteen kirkkauden mittausalueen muuttaminen
ESPMittaa erikseen kirkkauden näyttöruudun keskustasta ja sitä ympäröivältä
n
alueelta. Tämän tarkoitus on luoda kirkkaudeltaan tasapainoinen kuva.
Kuvatessasi voimakkaassa vastavalossa kuvan keskusta voi näyttää
tummalta.
Mittaa vain näyttöruudun keskustan. Sopii käytettäväksi, mikäli kohde on
kuvattaessa näyttöruudun keskellä ja kuvaus tapahtuu vastavalossa.
FI 19
Kuvaustilan valikko
Kh n
DIGITAL ZOOM................................................... Zoomaus lähemmäksi kohdetta
OFF / ON
Digitaalista zoomia voidaan käyttää lähikuvien ottamiseen suuremmalla suurennuksella, kun sitä
käytetään yhdessä optisen zoomin kanssa. (Optinen zoom x digitaalinen zoom: maksimi 15x)
Optinen zoomDigitaalinen zoom
3
Valkoinen alue: optisen zoomin
alue
AF MODE................................................................Tarkennusalueen muuttaminen
Valikoiden käyttö
iESP
SPOTKamera tarkentaa AF-kohdistusmerkin sisällä olevaan kohteeseen.
Kamera määrittelee tarkennuksen kohteen näyttöruudulla. Tarkennus on
mahdollista myös siinä tapauksessa, että kohde ei ole näyttöruudun
keskellä.
R............................................................. Äänen tallentaminen stillkuvien yhteyteen
OFF / ON
Tallennus alkaa noin 0,5 sekuntia laukaisimen vapauttamisen jälkeen ja kestää noin 4 sekuntia.
Suuntaa kameran mikrofoni tallennuksen alkaessa äänilähteeseen, jonka haluat tallentaa.
Panoraamakuvauksella voit kameran mu kana toimitetulla CD-ROM:illa olevaa OLYMPUS Master
-ohjelmistoa käyttäen luoda panoraamakuvan. Panoraamakuvaukseen tarvitaan Olympus
xD-muistikorttia.
Kytkee kuvat
vasemmalta
oikealle
: Seuraava kuva liitetään oikeaan reunaan.
: Seuraava kuva liitetään vasempaan reunaan.
: Seuraava kuva liitetään yläreunaan.
: Seuraava kuva liitetään alareunaan.
Kytkee kuvat
alhaalta ylös
20 FI
INDEX
MOVIE
PLAY
EDIT
ERASE
SETUP
CALENDAR
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
ALBUM
INDEX
SLIDESHOW
EDIT
ERASE
SETUP
CALENDAR
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
ALBUM
Kuvaustilan valikko
Määritä nuolipainikkeilla () mistä reunasta kytket kuvat, ja sommittele sitten otoksesi
niin, että kuvien reunat osuvat päällekkäin. Se edellisen kuvan osa, josta se liitetään seuraavaan
kuvaan, ei enää näy kehyksessä. Sinun on muistettava, miltä kehyksessä oleva osa näytti ja
otettava seuraava kuva siten, että kuvat limittyvät.
Panoraamakuvauksessa on mahdollista ottaa jopa 10 kuvaa. Paina poistuaksesi
panoraamakuvauksesta.
Katselutilan valikko
Kh n
Katselutilan valikko
Kun valittuna on stillkuva
*1*3
5
6
*1
EDIT
Q
REDEYE FIX
BLACK & WHITE
SEPIA
FRAME
TITLE
CALENDAR (kalenteri)
BRIGHTNESS
SATURATION
*1
EDIT
*2
INDEX
PRINT
1
3
4
SLIDE-
SLIDESHOW
SHOW
CALENDAR
CALENDAR
INDEX
INDEX
MENU
EXIT
PLAYBACK
PLAYBACK
EDIT
EDIT
MENU
MENU
ERASE
ERASE
8
PRINT
P
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
ALBUM
ALBUM
SET
9*17
Kun valittuna on liikkuvaa kuvaa
5
PRINT
2
3
4
MOVIE
MOVIE
PLAY
PLAY
CALENDAR
CALENDAR
INDEX
INDEX
MENU
EXIT
EDIT
EDIT
PLAYBACK
PLAYBACK
MENU
MENU
ERASE
ERASE
8
PRINT
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
-
ALBUM
ALBUM
SET
97
OK
OK
PLAYBACK
MENU
0
*2
y
*2
R
ALBUM ENTRY
*1 On käytettävä
korttia.
*2 Ei tule näyttöön
liikkuvan kuvan
ollessa valittuna.
*3 Ei aktivoituna
liikkuvan kuvan
ollessa valittuna.
*1
3
Valikoiden käyttö
g “SETUP-valikot” (s. 29)
• Oletusasetukset näkyvät harmaina ().
FI
21
Katselutilan valikko
IJijĻĴı
ĨıķįıĴįijķ
IJııĮıııĵ
ĵ
[
IN
]
IJijĻĴı
ĨıķįıĴįijķ
IJııĮıııĵ
[
IN
]
ııĻııȟ
ııĻĴķ
[
IN
]
ııĻııȟ
ııĻĴķ
.
1 SLIDESHOWKuvien katselu automaattisesti
SLIDESHOW
BGM
TYPE
MENU
BACK
OFF
ON
SET
•Aseta [BGM] tilaan [ON] tai [OFF].
[IN]
•Valitse kuvasta toiseen siirtymisen esitystapa kohdasta [TYPE].
BGMON / OFF
TYPE
OK
NORMAL
FADER
SLIDE
ZOOM
• Liikkuvasta kuvasta näytetään vain ensimmäinen ruutu.
3
• Kun olet tehnyt asetukset [BGM] ja [TYPE], paina diaesityksen aloittamiseksi.
•Paina tai -painiketta diaesityksen peruuttamiseksi.
2 MOVIE PLAYLiikkuvan kuvan katselu
Valitse päävalikosta [MOVIE PLAY] ja paina , niin liikkuvan
kuvan esitys alkaa.
Toinen mahdollisuus on valita liikkuvan kuvan kuvakkeella
varustettu kuva (n), ja painaa esityksen aloittamiseksi.
: Katselunopeus muuttuu jokaisen painikkeen painalluksen jälkeen
seuraavassa järjestyksessä: 2x, 20x ja takaisin nopeudelle 1x.
: Liikkuvan kuvan katselu taaksepäin. Katselunopeus muuttuu
jokaisen painikkeen painalluksen jälkeen seuraavassa
järjestyksessä: 2x, 20x ja takaisin nopeudelle 1x.
Toiminnot tauon aikana
IN
: Näyttää ensimmäisen ruudun.
: Näyttää viimeisen ruudun.
ııĻıı
ııĻĴķ
• Liikkuvan kuvan katselua jatketaan painamalla .
• Peruuttaaksesi liikkuvan kuvan katselun sen aikana tai taukotilassa paina -painiketta.
22 FI
: Näyttää seuraavan ruudun.
: Näyttää edellisen ruudun.
Katselutilan valikko
3 CALENDARKuvien katselu kalenterin muodossa
Tällä toiminnolla voit katsella kuvia tallennuspäivämäärän perusteella kalenterin muodossa.
g “Zoomauspainike – Zoomaus kuvaa otettaessa / lähikatselu“ (s. 12)
4 INDEXKuvien katselu esikatselukuvana
Saat tällä toiminnolla 9 kuvaa samanaikaisesti näyttöön.
g “Zoomauspainike – Zoomaus kuvaa otettaessa / lähikatselu“ (s. 12)
5 EDIT
Tämän toiminnon avulla voit muokata kortille tallentamiasi stillkuvia ja tallentaa ne uusina kuvina.