
C2830(CS1129)_FR 02.8.2, 4:39 PM49
FR MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT
TABLE DES MATIÈRES
5150
Nous vous recommandons de lire attentivement ce mode
d’emploi avant d’utiliser votre appareil.
Ce symbole signale un mauvais emploi ou une
erreur de manipulation consécutifs au fait que vous
n’avez pas tenu compte du symbole et qui peuvent
entraîner un accident corporel ou matériel.
CONSERVER LES PILES ÉLOIGNÉES DU FEU. NE JAMAIS ESSAYER DE
DÉMONTER, RECHARGER NI COURT-CIRCUITER LES PILES.
CONSERVER LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
CONTACTER IMMÉDIATEMENT UN MÉDECIN SI UN ENFANT AVALE
UNE PILE.
NE JAMAIS ESSAYER DE DÉMONTER L’APPAREIL; IL INCORPORE UN
CIRCUIT HAUTE TENSION. SI DES PIÈCES INTÉRIEURES DE L’APPAREIL
ÉTAIENT MISES À DÉCOUVERT À LA SUITE D’UNE CHUTE OU D’AUTRES
DOMMAGES, RETIRER IMMÉDIATEMENT LES PILES POUR EMPÊCHER
TOUTE UTILISATION SUPPLÉMENTAIRE.
EN CAS DE DIFFICULTÉS, CONTACTER VOTRE REVENDEUR OU L’UN DES
CENTRES DE SERVICE OLYMPUS LE PLUS PROCHE.
Symboles utilisés dans ce mode d’emploi:
Incorrect
Ordre
Réglage
manuel
앫 Porter une attention particulière aux recommandations encadrées
comme ci-contre
앫 Les produits utilisés dans les photos ou illustrations peuvent être
sensiblement différents de l’appareil que vous venez d’acquérir.
.
Ordre des
opérations
Fonction
automatique
Presser à
mi-course
Voyant
allumé
Voyant
clignotant
Attention
Nom des commandes
Boîtier de l’appareil........................................................... 52
Affichage du viseur/Écran d’affichage à cristaux liquides
(ACL) ................................................................................ 53
Utilisation de la courroie ....................................................... 54
Mise en place et contrôle de la pile ....................................... 54
Chargement du film .............................................................. 55
Prise de vue ......................................................................... 56
Après la prise de vue ............................................................ 58
Déchargement du film .......................................................... 58
Photographie au flash
Réglage du mode flash ..................................................... 59
Flash automatique ............................................................ 60
Flash atténuant l’effet “yeux rouges” .......................... 60
Flash débrayé .............................................................. 61
Flash d’appoint .............................................................. 61
Flash scène de nuit ...................................................... 62
Flash scène de nuit atténuant l’effet
“yeux rouges” .................................................................. 62
Modes d’exposition
Réglage du mode d’exposition ......................................... 63
Mesure spot ................................................................ 63
Compensation d’exposition.......................................... 64
Infini ............................................................................ 64
Utilisation du retardateur/télécommande
Retardateur .................................................................. 65
Télécommande (En Option) ........................................ 65
RC-300C (En Option) ............................................................ 66
Correction des donnèes d’horodatage (Modèles Quartzdate
uniquement) ......................................................................... 67
Impression de la date et de l’heure (horodatage) (Modèles
Quartzdate uniquement) ....................................................... 68
Précautions et rangement..................................................... 69
Fiche technique .................................................................... 70
C2830(CS1129)_FR 02.8.2, 4:39 PM50-51

NOM DES COMMANDES
Capteur de lumière夡 Viseur
Déclencheur
Touche de zoom
Oeillet de
courroie
Boîtier de l’appareil
Fenêtre de mise au point夡
Flash夡
NOM DES COMMANDES — Affichage du viseur/
Écran d’affichage à cristaux liquides (ACL)
Affichage du viseur
Repères de mise au point automatique
Voyant orange
Voyant vert
5352
Détecteur de
télécommande
Voyant retardateur/
télécommande
夡 Toujours essayer de maintenir ceci propre. Des saletés et des
taches peuvent nuire à la netteté des photos. Essuyer toute
saleté ou tache avec un chiffon doux.
Touches de mode et réglage
de date (MODE/SET)
(Modèles Quartzdate
uniquement)
Voyant vert
Voyant orange
Fenêtre du film
Viseur
Capot de protection d’objectif
Couvercle du logement pile
Objectif夡
Touche de
rebobinage d’un
film non terminé
Voyant vert
Vous pouvez
S’allume
prendre la photo.
Vous ne pouvez pas
Clignote
prendre la photo.
Vous pouvez
Clignote
prendre la photo en
rapidement
faisant attention.
Voyant orange
Vous pouvez
S’éteint
prendre la photo.
Vous pouvez
S’allume
prendre la photo.
Vous ne pouvez pas
Clignote
prendre la photo.
cadrage gros plan
Le sujet est au point. Appuyer complètement sur le
déclencheur pour prendre la photo.
Le sujet n’est pas au point. L’obturateur ne se déclenchera
pas même si vous appuyez complètement sur le déclencheur.
Le sujet est difficile à mettre au point. Bien que
l’obturateur se déclenche, le sujet peut ne pas être
au point.
Le flash ne se déclenche pas et l’obturateur se
déclenche.
Le flash et l’obturateur se déclenchent.
Le flash est en cours de recharge. L’obturateur ne se
déclenche pas.
Repères de mesure SpotRepères de correction de
Écran d’affichage à cristaux liquides (ACL)
Télécommande
Écran ACL
Verrou du dos
Dos
Touche Retardateur/Télécommande
C2830(CS1129)_FR 02.8.2, 4:39 PM52-53
Touche de mode flash
Écrou de pied
Touche de mode
d’exposition
23 45
890!@
1 Contrôle pile
Remarque: En utilisation réelle, les indicateurs ne sont pas tous affichés
ensemble comme montré.
2
3 Indicateur date/heure
(Modèles Quartzdate uniquement)
4 Mesure Spot
5 Compensation de contre-jour
6 Infini
7 Flash scène de nuit
8 Flash débrayé
9 Flash d’appoint
0 Flash atténuant l’effet “yeux rouges”
! Retardateur
@ Compteur de vues

UTILISATION DE LA COURROIE
Attacher la courroie comme indiqué.
MISE EN PLACE ET CONTRÔLE DE LA PILE
Utiliser une pile au lithium de 3 V (CR2).
1
2
3
automatiquement).
autres indicateurs sont
affichés normalement.
autres indicateurs
restent éteints.
1. Tout en appuyant sur le dessous du
couvercle du logement pile
lever dans le sens pour ouvrir
S’assurer que le capot de protection
d’objectif est fermé avant d’ouvrir le
couvercle du logement pile.
2. Introduire correctement la pile
Fermer le couvercle du logement
2.
pile
Avec une pile neuve, vous pouvez
utiliser 10 rouleaux de film environ.
3. Faire coulisser le capot de
protection d’objectif dans le sens
1 jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Contrôler l’énergie restante de la
pile sur l’écran ACL.
s’allume (s’éteint
clignote et les
clignote et les
La pile est bonne. Vous
pouvez prendre des photos.
La pile est faible et doit être
remplacée dès que possible.
La pile est hors d'usage et
doit être remplacée
immédiatement.
1, le
2.
1.
CHARGEMENT DU FILM
1
2
3
4
1. Pour ouvrir le boîtier, faire coulisser
le verrou du dos vers le haut.
Faire attention de ne pas toucher aux
surfaces internes de l’appareil, et
particulièrement l’objectif.
2. Introduire la cartouche de film
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
L’utilisation d’un film ISO 400 est
recommandée. Si vous avez à
utiliser un film non codé DX, utiliser
un film ISO 100.
Correct
3. Positionner l’amorce du film devant
la ligne pointée par la flèche (A), et
placer le bord de la section de
perforation inférieure (B) avec (C).
S’assurer que le film est positionné
correctement entre les guides de
position (D). Puis fermer le dos
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
S’assurer que le verrou du dos est
bien revenu dans la position
inférieure.
Le film avance automatiquement
jusqu’à la première vue.
4. Ouvrir le capot de protection
d’objectif jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
S’assurer que le compteur de vues
sur l’écran ACL indique “
” clignote, recommencer les
Si “
opérations de chargement du film.
”.
5554
Incorrect
C2830(CS1129)_FR 02.8.7, 2:58 PM54-55