Děkujeme vám za zakoupení digitál ního fotoaparátu Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu si, prosím,
pozorně přečtěte tento návod, umožní vám přístroj optimálně využít a prodloužit jeho životnost. Návod si
pečlivě uschovejte pro další použití.
(
Před pořizováním důležitých snímků se seznamte s fotoaparátem a pořiďte několik zkušebních snímků.
(
V zájmu průběžného zdokonalování svých výrobků si společnost Olympus vyhrazuje právo aktualizací
a změn informací v tomto návodu.
(
Obrázky displeje a fotoaparátu použité v tomto návodu k obsluze vznikly během vývojové fáze a mohou se
lišit od finálního výrobku.
Obsah
Vyzkoušejte funkce tlačítek přístroje
podle obrázků.
Naučte se vytisknout snímky, které
jste pořídili.
Naučte se přenést snímky do počítače
a uložit je.
Objevte více o obsluze fotoaparátu
a pořizování lepších snímků.
Přečtěte si o praktických funkcích
a bezpečnostních opatřeních, budete
používat fotoaparát efektivněji.
Naučte se ovládat funk ce a nastavovat
základní operace pomocí nabídek.
b. Vložte akumulátor a kartu xD-Picture Card (volitelná) do fotoaparátu.
Návod pro rychlý start
4
CZ
Příprava fotoaparátu
3
Pojistka baterie
Baterii vyjmete po stisknutí pojistky
baterie ve směru šipky.
(
Akumulátorovou baterii
vložte značkou dolů,
značkami směrem
k pojistce baterie.
Pokud vložíte baterii nesprávně,
nebude možné ji vyjmout.
Nepoužívejte násilí. Obrat’te se na
autorizovaného prodejce / servisní
centrum. Poškození povrchu baterie
(vrypy apod.) mohou být příčinou
přehřátí a výbuchu.
Vrub
Místo pro označení
(
Otočte kartu podle obrázku a vložte
ji přímo do otvoru pro kartu.
Zasouvejte kartu tak dlouho, až s cvaknutím
zaskočí na své místo.
Při vyjímání karty ji zatlačte dovnitř a pomalu
uvolněte. Pak kartu uchopte a vyjměte ji.
5
6
4
Návod pro rychlý start
(
Tento fotoaparát umožňuje fotografování bez vložené volitelné pamět’ové karty
xD-Picture Card™ (dále jen »karta«). Pokud jste nevložili kartu xD-Picture Card,
budou Vaše snímky uloženy ve vnitřní paměti.
Podrobnosti ke kartě naleznete v kap. »Pamět’ová karta« na (str. 62).
CZ
5
Zapněte fotoaparát
Prohlížení snímků (režim přehrávání)
Snímání videosekvencí
(režim snímání)
Fotografování statických snímků (režim snímání)
Tlačítko
o
X
Y M
Y M D
D TIMET IM E
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
Tip
Směr ovládacích šipek (
1243
) je v tomto návodu
označen
1243
.
1
2
34
Zde je vysvětleno, jak se fotoaparát zapíná v režimu snímání.
a. Nastavte přepínač režimů na režim
Režimy snímání statických snímků
hTato funkce vám umožní pořizovat snímky s automatickým nastavením
KFotoaparát automaticky nastaví optimální clonu i expoziční dobu.
sTato funkce vám umožňuje pořizovat snímky zvolením scény podle podmínek
gTato funkce vám umožňuje nastavit požadované položky pomocí průvodce
b. Stiskněte tlačítko
fotoaparátu.
snímání.
snímáním, který se zobrazí na displeji.
o
.
Návod pro rychlý start
h
.
(
Fotoaparát vypnete opětovným stisknutím tlačítka
6
CZ
•Pokud jste ještě nenastavili datum
a čas, objeví se tato obrazovka.
o
.
Nastavení data a času
Obrazovka nastavení data a času
Y M
D
T IM E
Y / M / D (rok-měsíc-den)
Opouští nastavení.
Minuta
Formáty data (Y / M / D, M / D / Y, D / M / Y)
Hodina
Tlačítko 2 Y
Tlačítko 1 F
X
Y M
Y M D
D TIMET IM E
-- -- -- --
MENU
CANCEL
2008
Tlačítko 3#
X
Y M
Y M D
D TIMET IM E
-- -- --
MENU
CANCEL
2008 08
X
TIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
Y M D
a. Stiskem tlačítek 1 F a
• První dvě místa roku jsou pevná.
b. Stiskněte tlačítko 3#.
c. Pomocí tlačítek
2Y
vyberte [Y].
1 F
a
2Y
vyberte [M].
Návod pro rychlý start
CZ
7
Nastavení data a času
X
Y M
Y M D
D TIMET IM E
-- -- --
MENU
CANCEL
2008 08 26
X
Y M
Y M D
D TIMET IM E
MENU
CANCEL
2008 08 263012
OK
SET
X
Y M DYMDTIMET IM E
MENU
CANCEL
2008 08 263012
Y M D
OK
SET
Tlačítko e
8M8
M
Je zobrazen počet statických
snímků, které lze uložit.
d. Stiskněte tlačítko 3#.
1 F
a
2Y
2Y
zvolte [D].
zvolte
e. Stiskem tlačítek
f. Stiskněte tlačítko
g. Pomocí tlačítek
3#
1 F
.
a
hodiny a minuty.
• Čas se zobrazuje ve formátu 24 hodin.
h. Stiskněte tlačítko 3#.
1 F
a
2Y
i. Pomocí tlačítek
zvolte
[Y / M / D].
j. Po nastavení všech položek stiskněte
e
tlačítko
•Pro přesné nastavení času stiskněte tlačítko e, když časové znamení ukazuje 00 sekund.
Návod pro rychlý start
.
8
CZ
Pořízení snímku
Tlačítko spouště
(Stisknuto do poloviny)
Rámeček AF
Tuto značku nastavte na objekt
snímku.
Tlačítko spouště
(Stisknuto úplně)
Indikátor přístupu na kartu
bliká.
a. Uchopte fotoaparát do rukou.
Vodorovné uchopeníSvislé uchopení
b. Zaostřete.
• Zelený indikátor AF se rozsvítí zeleně po aretaci
ostření a expozice. Zobrazují se expoziční doba
a hodnota clony.
• Pokud AF indikátor bliká červeně, není správně
zaostřeno. Pokuste se provést novou aretaci
ostření.
Návod pro rychlý start
c. Pořiďte snímek.
CZ
9
Prohlížení snímků
Tlačítko o
8M8
M
Křížový ovladač
Následující snímek
Předchozí snímek
Přepínač režimů
Mazání snímků
Tlačítko f / S
Tlačítko 1 F
Tlačítko e
YE SYES
a. Nastavte přepínač režimů na q.
4&
a. Stiskněte tlačítko
vymazat.
b. Stiskněte tlačítko
Návod pro rychlý start
a pomocí 3# vyberte snímek, který chcete
f
/ S.
ERASE
IN
YES
c. Stiskem tlačítka
vymažete.
10
CZ
1F
vyberte [YES] a stiskem
CANCEL
e
ERASE
CANCEL
MENU
snímek
YES
YES
NO
MENU
SET
SET
OK
IN
OK
Činnost tlačítek
8M8
M
Režim snímání
Režim blesku
Samospoušt’
6
a
d
0
c
9
b
8
5
3
1 2
7
4
Režim přehrávání
Snímací režimy
Režim makro /
Režim Super makro
Je zobrazen počet
statických snímků, které
lze uložit.
1
2
Rámeček AF
Tlačítko
Zapnutí:Režim snímání
o
• Vysune se objektiv
• Displej se zapne
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Režim přehrávání
• Displej se zapne
Činnost tlačítek
Tlačítko spouště
Pořizování statických snímků
Nastavte přepínač režimů na h, K, s nebo
(do poloviny zdvihu). Zelený indikátor AF se rozsvítí zeleně po aretaci ostření a expozice (aretace
ostření). Zobrazují se expoziční doba a hodnota clony (pouze při nastavení přepínače režimů na
h
nebo h). Nyní pořiďte snímek domáčknutím tlačítka spouště (úplným).
Záznam videosekvencí
Nastavte přepínač režimů na n, namáčknutím tlačítka spouště aretujte ostření a pak úplným
zmáčknutím tlačítka spouště spust’te záznam. Dalším plným stiskem spouště záznam zastavíte.
Aretace ostření a následná kompozice snímku
(Aretace ostření)
S aretovaným ostřením vytvořte kompozici snímku, pak pořiďte
snímek domáčknutím spouště.
• Pokud AF indikátor bliká červeně, není správně zaostřeno.
Pokuste se provést novou aretaci ostření.
g
a jemně namáčkněte spoušt’
Pořizování snímků
CZ
11
Přepínač režimů
3
Nastavte přepínač režimů na požadovaný snímací nebo přehrávací režim.
h
Pořizování snímků s automatickým nastavením
Fotoaparát určí automaticky optimální nastavení podle podmínek fotografování.
Nastavení [CAMERA MENU], jako jsou vyvážení bílé a citlivost ISO, není možné změnit.
K
P (Program auto) Nastavení optimální hodnoty clony a expoziční doby
Fotoaparát automaticky nastavuje optimální clonu a expoziční dobu podle jasu objektu.
Nastavení [CAMERA MENU], jako jsou vyvážení bílé a citlivost ISO, je možné změnit.
s
Pořizování snímků zvolením scény podle situace
Můžete fotografovat zvolením scénického režimu podle situace.
Výběr režimu scény / změna na jiný režim scény
• Stiskněte m a vyberte [SCN] z hlavní nabídky. Pomocí 12 zvolte scénický režim
a stiskněte
•Přepnutím na jinou scénu se většina nastavení změní na výchozí nastavení zvoleného scénického
režimu.
g»s
e
.
(Scéna)
Volba scénického režimu podle podmínek snímání
Přepínání mezi režimy snímání a přehrávání
« (str. 25)
Činnost tlačítek
12
CZ
g
0.00.0+0.3+0.3
+0.7+0.7+1.0+1.0
Exposure effects.
Pomocí 43 změňte
zobrazení.
Při volbě [Exposure effects.]
Tato ikona při záznamu videosekvence svítí červeně.
00:34
Zobrazuje se zbývající délka záznamu.
Jakmile zbývající délka záznamu dosáhne 0, nahrávání se
automaticky zastaví.
2008.08.26
12:30
100-0004
4
Pro pořizování lepších snímků dbejte pokynů průvodce snímáním
SHOOTING GUIDE
1
Shoot w/ effects preview.
2
Brightening subject.
3
Shooting into backlight.
4
Set particular lighting.
5
Blurring background.
ME
NU
SETBACK
Při nastavení požadovaných položek postupujte podle zobrazeného
průvodce snímáním.
•Stiskem
m
• Chcete-l i změnit nastavení bez použití průvodce snímáním, nastavte
režim snímání na jiný.
• Funkce nastavené pomocí Průvodce snímáním se vrátí na základní
hodnoty po stisknutí
O
K
zobrazíte znovu průvodce snímáním.
m
nebo po změně snímacího režimu.
Fotografování s porovnáním náhledů různých efektů
Vyberte jednu z možností [1 Shoot w / effects preview.] nabídky
průvodce snímáním [SHOOTING GUIDE], zobrazí se okno živých
náhledů čtyř různých úrovní zvoleného snímacího efektu. Tyto náhledy
vám umožní porovnat vliv požadovaného nastavení / efektu.
•Křížovým ovladačem vyberte rámeček s požadovaným nastavením
n
Záznam videosekvencí
a stiskněte
snímání a umožní pořízení snímku se zvoleným efektem.
e
. Fotoaparát se automaticky přepne do režimu
Spolu s videosekvencí se nahrává i zvuk.
00:34
q
Prohlížení statických obrázků / Volba režimu přehrávání
Zobrazí se poslední pořízený snímek.
• Pomocí křížového ovladače zobrazíte další snímky.
• Pro přepínání mezi přehráváním detailů, indexovým zobrazením a kalendářovým zobrazením
použijte tlačítko transfokátoru.
Přehrávání filmů
V režimu přehrávání vyberte videosekvenci a stiskem e
spust’te přehrávání.
Činnost tlačítek
MOVIE PLAY
2008.08.26
OK
12:30
100-0004
IN
4
CZ
13
Možnosti při přehrávání filmů
2008.08.26
12:30
100-0004
00:12 /00:34
1 :
Zvyšuje hlasitost.
2 :
Snižuje hlasitost.
Hrací doba / Celková délka
3 :
S každým stiskem tlačítka se rychlost přehrávání změní takto:
2x, 20x a zpět na 1x.
4 :
Přehrává film pozpátku. S každým stiskem tlačítka se rychlost
přehrávání mění takto: 1x, 2x, 20x a zpět na 1x.
2008.08.262008.08.26 12:3012:30
100-0004100-0004
00:14 /00:3400:14 /00:34
IN
3 :
Zobrazí další snímek.
4 :
Zobrazí předchozí snímek.
1 :
Zobrazí první snímek.
2 :
Zobrazí poslední snímek.
2008.08.26
12:30
100-0004
IN
00:12 /00:34
• Pomocí e přehrávání přerušíte.
Činnosti během pauzy
• Chcete-li pokračovat v přehrávání, stiskněte e.
• Chcete-li ukončit přehrávání uprostřed videosekvence nebo během pauzy, stiskněte
Zobrazení panoramatických snímků, pořízených v [COMBINE IN CAMERA1]
[COMBINE IN CAMERA2] (Přehrávání panoramat)
• Pomocí křížového ovladače vyberte panoramatický snímek
Činnost tlačítek
a stiskněte
se spustí automaticky.
• Pomocí tlačítek transfokátoru můžete obraz během posuvu
zvětšovat a zmenšovat. Ve zvětšeném obraze se můžete pohybovat
pomocí šipek.
•Stiskem
velikosti.
•Stiskem
g »PANORAMA Pořízení a spojení panoramatických snímků«
(str. 23)
e
. Posun obrazu vpravo (u snímků na výšku nahoru)
e
zastavte nebo pokračujte v posuvu v původní
m
opustíte režim panorámatu.
m
.
14
CZ
P
My Favorite
My FavoriteMy FavoriteMy Favorite
ME
NU
O
K
My Favorite
My FavoriteMy Favorite
My Favorite
SLIDESHOW
SLIDESHOW
ADD
FAVORITE
ADD
FAVORITE
EXIT
SET
4
5
8
M
HIGH ISO AUTO
WB
AUTO
ESP
43
: Zvolte nastavení a stiskněte e.
Zobrazí se aktuální nastavení fotoaparátu.
12
: Volí nastavovanou funkci.
Nabídka funkcí
Zobrazení »My Favorite«
Zobrazují se snímky registrované v »My Favorite«.
• Pomocí křížového ovladače zobrazíte další snímky.
• Pro přepínání mezi přehráváním detailů a indexovým zobrazením
použijte tlačítka transfokátoru.
Stiskem
m
a pak vyberte [SLIDESHOW] nebo [ADD FAVORITE].
g
při přehrávání »My Favorite« zobrazíte hlavní nabídku
»SLIDESHOW
»ADD FAVORITE
Automatické přehrávání snímků (prezentace)
Přidání oblíbených snímků
« (str. 30)
« (str. 29)
Vymazání snímků z »My Favorite«
YES / NO
• Pomocí křížového ovladače vyberte snímek, který chcete smazat, a stiskněte f / S. Vyberte [YES]
a stiskněte
• Vymazání snímku z »My Favorite« nevymaže originál z paměti fotoaparátu či z karty.
e
.
Křížový ovladač (
1243
)
Křížový ovladač použijte k volbě scén, přehrávání snímků a položek v nabídkách.
Tlačítko e (OK / FUNC)
Zobrazuje nabídku funkcí Function Menu, která obsahuje funkce a nastavení, často používaná při
snímání s voličem režimů v jiné poloze než
Funkce, které můžete nastavit pomocí nabídky funkcí
g
»IMAGE QUALITY
»WB
Nastavení barvy snímku
»ISO
Změna citlivosti ISO
»DRIVE
Sekvenční (nepřetržité) snímání
»ESP /
n Změna plochy pro měření jasu objektu
Změna kvality obrazu
« (str. 26)
« (str. 26)
h
. Toto tlačítko se používá také k potvrzení vaší volby.
« (str. 22)
« (str. 27)
« (str. 28)
Činnost tlačítek
P
WB
AUTO
ISO
HIGH
ESP
8
M
HIGH ISO AUTO
H.AUTO
40020010030AUTO
CZ
15
Tlačítko
6
7
WWTT
P
F8.0F8.0
44
IN
8M8
M
WWTT
8M8
M
P
44
IN
Širokoúhlý:
Stiskněte W na tlačítku
transfokátoru.
• Stisknutím T se snímek postupně
zvětší až na desetinásobek své
původní velikosti. Stiskem W se
velikost zmenší.
•Ve zvětšeném obrazu se můžete
pohybovat pomocí šipek.
• Stisknutím
e
se vrátíte do
přehrávání jednoho snímku.
Zobrazení náhledu
• Pro výběr přehrávaného
snímku použijte křížový
ovladač a stiskem
e
si
vybraný snímek prohlédněte
v režimu zobrazení jednoho
snímku.
Kalendářové zobrazení
• Pomocí křížového ovladače zvolte
datum a stiskem
e
or T na
tlačítku transfokátoru zobrazíte
snímky u zvoleného data.
Přehrávání jednoho snímku
• K procházení snímků použijte křížový ovladač.
W
TW
W
T
W
W
T
W
T
T
m
(MENU)
Zobrazí hlavní nabídku.
Tlačítko transfokátoru
Režim snímání: Zvětšení fotografovaného objektu
Režim přehrávání: Přepínání zobrazení snímku
Činnost tlačítek
Zobrazuje hlavní nabídku
Volba ohniskové vzdálenosti při snímání /
Přehrávání detailních záběrů
8
M
IN
16
CZ
Tlačítko 1 F
8
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
Pomocí 43 změňte
zobrazení.
9
0
a
F
0.0
Změna jasu snímku (Expoziční kompenzace)
Stiskněte 1 F v režimu snímání a pomocí křížového ovladače 43
vyberte snímek s požadovaným jasem. Stiskem
• Nastavitelné od –2,0 EV do +2,0 EV
+0.3
e
potvrdíte výběr.
+0.7
Tlačítko 3#
V režimu snímání zvolte stiskem
Stiskem
e
AUTO(Automatický blesk)Blesk pracuje automaticky při nízkém osvětlení nebo při protisvětle.
!
Blesk s redukcí
červených očí
#
Vyrovnávací bleskBlesk pracuje nezávisle na okolním osvětlení.
$
Blesk vypnutBlesk nepracuje.
Tlačítko 2Y
Stiskem
2Y
Stiskem
e
OFF Zrušení samospouště.
ONNastaví samospoušt’.
• Po úplném zmáčknutí tlačítka spouště se rozsvítí indikátor samospouště asi na 10 sekund, pak bliká
asi 2 sekundy a pak se pořídí snímek.
• Samospoušt’ zrušíte stisknutím
• Režim samospouště se automaticky zruší po pořízení jednoho snímku.
Tlačítko 4&
V režimu snímání zvolte stiskem
Stiskem
e
OFF Režim makro je vypnutý.
&
Režim MakroTento režim dovoluje snímat již od 20 cm (wide) a 60 cm (tele) od objektu.
%
Režim Super makro Tento režim vám umožní pořizovat fotografie z blízkosti až 3 cm. Pokud je
+1.0
3#
potvrdíte výběr.
v režimu snímání zapnete ON a vypnete OFF samospoušt’.
potvrdíte výběr.
potvrdíte výběr.
režim blesku.
Blesk vyšle sérii předblesků, které zamezí vzniku efektu červených očí.
Fotografování pomocí samospouště
2Y
.
Pořizování snímků blízkých objektů (makro)
4&
režim makro.
vzdálenost k fotografovanému objektu více než 70 cm, bude obraz
rozostřený.
Použití blesku
• V režimu super makro nelze používat transfokátor ani blesk.
Činnost tlačítek
CZ
17
Tlačítko q /
b
c
q
Okamžité prohlížení snímků
Stiskem q v režimu snímání přepnete do přehrávání a zobrazíte poslední pořízený snímek.
Dalším stiskem
g»q
Prohlížení statických obrázků / Volba režimu přehrávání« (str. 13)
P
Tisk snímků
Je-li tiskárna připojena k fotoaparátu, zobrazte v režimu přehrávání snímek, který má být vytisknut,
a stiskněte
g
P
»EASY PRINT« (str. 40)
P
q
nebo namáčknutím spouště se vrátíte do režimu snímání.
.
Prohlížení snímků / Tisk snímků
Tlačítko f/ S
f
Vyrovnání jasu objektu proti pozadí
Stiskem
f
e
zajišt’uje, že je tvář objektu zesvětlena i v silném protisvětle a pozadí je přitom nastaveno tak, aby byla
expozice snímku správná.
OFF Shadow Adjustment Technology je vypnuto.
ON Shadow Adjustment Technology je zapnuto.
• Zobrazení rámečku na displeji může trvat několik sekund.
• V závislosti na objektu nemusí být tvář rozpoznána vůbec.
• Je-li zvoleno [ON], použijí se tato omezení dalších funkcí.
• Shadow Adjustment Technology můžete rovněž používat ke kompenzaci protisvětla u statických
g
Činnost tlačítek
V režimu přehrávání zvolte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte
• Jednou smazaný snímek není možno obnovit. Každý snímek před mazáním zkontrolujte, abyste
g»0 Ochrana snímku
v režimu snímání zapnete ON nebo vypnete OFF Shadow Adjustment Technology. Stiskem
nastavte. Okolo tváře objektu na displeji se zobrazuje rámeček (kromě režimu n). Tato funkce
• [ESP /
n
• [AF MODE] je pevně na [FACE DETECT].
• [PANORAMA] nelze nastavit.
snímků.
S
nesmazali omylem důležitý snímek.
] je pevně na [ESP].
»PERFECT FIX
Mazání snímků
Úpravy snímků
« (str. 32)
Vyrovnání jasu objektu v protisvětle / Mazání snímků /
« (str. 30)
Zvýšení jasu displeje (Backlight boost)
S
.
Zvýšení jasu displeje
f
Přidržením
g»s Nastavení jasu displeje
/ S v režimu snímání zvýšíte jas displeje na 10 sekund s nejvyšším jasem v [s].
« (str. 37)
18
CZ
Tlačítko
d
2008.08.262008.08.26 12:3012:3044
100-0004100-0004
IN
8M8
M
2008.08.26
12:30
4
100-0004
+2.0
F3.5
1/1000
ISO
400
8
M
+2.0+2.0
P
44
IN
ISO
1600
ISO
1600
8M8
M
Kompoziční asistent
*1
+2.0+2.0
P
44
IN
ISO
1600
ISO
1600
8M8
M
Prosté zobrazení
*1
Normální zobrazení
+2.0+2.0
P
44
IN
ISO
1600
ISO
1600
8M8
M
Zobrazení histogramu
*1
Režim snímání
Zobrazení
histogramu
*2
Normální zobrazení
Podrobné zobrazení
Režim přehrávání
2008.08.26
12:30
+2.0
F3.5
1/1000
4
ISO
400
8
M
Zobrazení bez informací
g
/ E
Změna zobrazovaných informací /
Zobrazení průvodce nabídkami / Zobrazení času
g
Změna zobrazovaných informací
S každým stiskem g se zobrazení informací změní v tomto pořadí.
2008.08.26
12:30
1/1000
ISO
F3.5
+2.0
400
100-0004
IN
8
M
4
*1 Nezobrazuje se při nastavení přepínače režimů na n nebo
*2 Nezobrazuje se, pokud je zvolena videosekvence.
E
Zobrazení průvodce nabídkami
ESP/
n
Sets picture brightness
for taking pictures.
Při zvýrazněné položce nabídky stiskněte a přidržte E, zobrazí se
průvodce nabídkami, který vám poskytne další informace o funkcích
a nastavení.
Zobrazení času
Při vypnutém fotoaparátu stiskem g / E zobrazíte na 3 sekundy
nastavení budíku (je-li [ALARM CLOCK] nastaven) a aktuální čas.
2008.08.26
g
F3.5
1/1000
+2.0
ISO
400
8
M
12:30
IN
4
.
Činnost tlačítek
CZ
19
Ovládání pomocí nabídek
Tlačítko e
Křížový ovladač
(
1243
)
Tlačítko
m
SILENT
MODE
SILENT
MODE
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SETUP SETUP
PANORAMAPANORAMA
RESET RESET
SCNSCN
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
MENU
SET
OK
EXIT
Hlavní nabídka
(v režimu záznamu statických snímků)
SILENT
MODE
SETUP
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
RESET
PANORAMA
SCN
Průvodce
obsluhou
Tlačítko
m
e
BACK
:
Návrat do předchozí nabídky.
EXIT
:
Opuštění nabídky.
SET
:
Nastavení vybrané položky.
MENU
MENU
Použití nabídek
Stiskem m zobrazíte hlavní nabídku.
• Položky zobrazené v hlavní nabídce se liší podle režimu.
CAMERA MENU
1
WB
2
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
ME
EXIT
• Pokud je zvoleno [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE] nebo [SETUP], zobrazí
se nabídka odpovídající příslušné funkci.
•Je-li přepínač režimu nastaven na
stiskem
m
zobrazte obrazovku průvodce snímáním.
g
a nastavení je provedeno podle průvodce snímáním,
Průvodce obsluhou
Během ovládání pomocí nabídek jsou tlačítka a jejich příslušné funkce zobrazeny v dolní části
obrazovky. Při procházení nabídek postupujte podle těchto pokynů.
IMAGE
QUALITY
CAMERA
RESET
MENU
PANORAMA
MENU
EXIT
SCN
SETUP
SILENT
MODE
SET
OK
OK
Ovládání pomocí nabídek
20
CZ
AUTO
AUTO
o
OFF
OFF
NU
SET
O
K
Použití nabídek
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SETUP SETUP
RESET RESET
PANORAMAPANORAMA
SILENT
MODE
SILENT
MODE
SCNSCN
MENU
SET
OK
EXIT
ME
NU
CAMERA MENU
WB
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
AUTO
AUTO
o
OFF
OFF
EXIT
1
2
SET
O
K
Vybraná položka bude zobraze na
odlišnou barvou.
Zobrazení stránek:
Tat o z načka se zobrazí, pokud jsou na
následující stránce další položky nabídky.
MENU
CAMERA MENU
ESP/
n
AF MODE
R
IMAGE STABILIZER
ESP
OFF
OFF
1
2
SET
OK
FACE DETECT
AF MODE
iESP
SPOT
BACK
Zde je vysvětleno použití nabídek, přičemž jako příklad bude sloužit [AF MODE].
1
Nastavte přepínač režimů na K.
2
Stiskem
Zvolte [CAMERA MENU] a stiskem
m
zobrazíte hlavní nabídku.
e
potvrďte výběr.
• [AF MODE] je jednou z položek [CAMERA MENU].
3
Pomocí křížového ovladače
[AF MODE] a stiskněte
• Podle režimu snímání / scény nejsou některá nastavení
dostupná.
• Stisknutím
zobrazení stránky. Stiskem
Položku nebo funkci vyberete stiskem
4
Pomocí křížového ovladače 12 zvolte
4
na této obrazovce se kurzor přesune na
12
e
.
12
změníte stránku.
zvolte
3
nebo e.
CAMERA MENU
1
ESP/n
2
AF MODE
R
IMAGE STABILIZER
MENU
EXIT
[FACE DETECT], [iESP] nebo [SPOT]
a stiskněte e.
• Položka nabídky se nastaví a zobrazí se předchozí nabídka.
Opakovaným stiskem
• Pro zrušení změn a pokračování v ovládání nabídky stiskněte
m
předtím, než stisknete e.
m
opustíte nabídku.
ESP
SPOT
OFF
ON
SET
OK
Ovládání pomocí nabídek
CZ
21
Nabídka režimu snímání
SILENT
MODE
SETUP
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
RESET
PANORAMA
SCN
2
5
CAMERA MENU
WB
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
ESP /
n
AF MODE
R
IMAGE STABILIZER /
DIS MOVIE MODE
5
4
1
6
3
*
* Vyžaduje kartu Olympus xD-Picture Card.
1
IMAGE
QUALITY
CAMERA
RESET
MENU
SETUP
SILENT
SCN
PANORAMA
MENU
EXIT
•Některé funkce nelze použít v závislosti na poloze ovladače režimů.
g
»Funkce dostupné v režimech snímání a scénách« (str. 59)
»Nabídky SETUP« (str. 34)
MODE
SET
OK
• Výchozí tovární nastavení je zobrazeno šedě ().
IMAGE QUALITY
Nastavte [IMAGE SIZE] a [COMPRESSION] ([FRAME RATE] u videosekvencí).
Kvalita obrazu statických snímků a jejich využití
IMAGE SIZEAplikace
G
H
I
J
K
C
D
3264 x 2448
2560 x 1920
2048 x 1536
1600 x 1200
1280 x 960
0640 x 480
1920 x 1080
• Vhodné pro tisk snímků větších než A3.
• Vhodné pro tisk snímků vel. A4.
• Vhodné pro tisk snímků menších než A4.
• Vhodné pro tisk snímků vel. A5.
• Vhodné pro tisk pohlednic.
• Použitelné pro zobrazení snímků na TV nebo použití pro web a posílání
e-mailem.
• Vhodné pro přehrávání snímků na širokoúhlé TV.
COMPRESSION
L
M
FINE
NORMAL
• Snímání ve vysoké kvalitě.
• Snímání v normální kvalitě.
Kvalita videosekvencí
IMAGE SIZEFRAME RATE
C
Ovládání pomocí nabídek
g
640 x 480
E
320 x 240
»Kapacita pro uložení statických snímků a délka záznamu videosekvencí« (str. 53)
N
O
30 snímků / s
15 snímků / s
K s n
Změna kvality obrazu
22
CZ
RESET
2
3
NO/ YES
Obnovení základního nastavení
Obnoví výchozí nastavení funkcí snímání. Přepínač režimů nesmí být nastaven na
Funkce jsou obnoveny na výchozí hodnoty z výroby
F
#
Y
&
Shadow Adjustment TechnologyOFF
IMAGE SIZE
(statické snímky / videosekvence)
COMPRESSION (statické snímky)
FRAME RATE (videosekvence)
WBAUTO
ISOAUTO
DRIVE
FINE ZOOMOFF
DIGITAL ZOOMOFF
ESP /
AF MODESPOT
R
IMAGE STABILIZER (statický snímek)ON
DIS MOVIE MODE (videosekvence)OFF
FunkceVýchozí tovární nastaveníViz str.
n
0.0
AUTO
OFF
OFF
G
M
O
o
ESP
OFF
/
E
str. 17
str. 17
str. 17
str. 17
str. 18
str. 22
str. 22
str. 22
str. 26
str. 26
str. 27
str. 27
str. 27
str. 28
str. 28
str. 28
str. 28
str. 28
g
.
Ovládání pomocí nabídek
PANORAMA
COMBINE IN CAMERA1Po změně kompozice obrazu fotoaparát automaticky pořídí a sestaví snímky
COMBINE IN CAMERA2Snímky pořídíte ručně, fotoaparát je automaticky sestaví.
COMBINE IN PCSnímky jsou ručně pořízeny a budou sestaveny v počítači.
• Pro panoramatické snímání je nutná karta Olympus xD-Picture Card.
•Při nedostatečné kapacitě karty není možné funkce zvolit.
ve fotoaparátu.
Pořízení a spojení panoramatických snímků
CZ
23
[COMBINE IN CAMERA1]
•Pořiďte první snímek.
•Při mírném pohybu fotoaparátu ve směru dalšího snímku se zobrazí značka cíle a ukazatel.
• Ukazatel se pohybuje s fotoaparátem. Pohybujte fotoaparátem pomalu a plynule, dokud ukazatel
nepřekryje značku cíle, pak zastavte.
• Fotoaparát pořídí další snímek automaticky.
•Třetí snímek pořiďte podobně jako druhý.
• Po pořízení třetího snímku se snímky automaticky spojí a zobrazí se kombinovaný obraz.
Pro spojení pouze 2 snímků stiskněte
e
před pořízením třetího snímku.
• Pro zrušení panoramatického režimu při snímání stiskněte
m
předtím, než stisknete e.
2.
3.
Značka cíleUkazatel
Snímky se napojují
zleva doprava
1.
Snímky se napojují
zleva doprava
• Pomocí 43 určete okraj, na němž se budou snímky spojovat, a pořiďte první snímek.
• Druhý snímek komponujte tak, aby se okraj prvního snímku překrýval s okrajem snímku druhého,
pak fotografujte.
•Třetí snímek pořiďte podobně jako druhý.
• Po pořízení třetího snímku se snímky automaticky spojí a zobrazí se kombinovaný obraz.
Pro spojení pouze 2 snímků stiskněte
e
před pořízením třetího snímku.
• Pro zrušení panoramatického režimu při snímání stiskněte
m
předtím, než stisknete e.
ME
NU
CANCEL
ME
NU
CANCEL
EXIT
O
K
SAVE
O
K
SAVE
O
K
1.2.3.
Po změně kompozice obrazu fotoaparát automaticky pořídí a sestaví jeden panoramatický snímek ve
fotoaparátu. Ukládají se pouze sestavené snímky.
ME
ME
NU
O
O
K
EXIT
[COMBINE IN CAMERA2]
Snímky pořídíte ručně, fotoaparát je automaticky sestaví do jednoho panoramatického záběru. Ukládají
se pouze sestavené snímky.
CANCEL
SAVE
K
CANCEL
NU
O
K
SAVE
CANCEL
ME
NU
O
K
SAVE
Ovládání pomocí nabídek
24
CZ
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.