Wij zijn u erkentelij k voor de aanschaf van deze digitale Olympus-c amera. Lees voordat u uw nieuwe camera
gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange
gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een vei lige plaats zodat u hem ook
later nog eens kunt raadplegen.
(
Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken
teneinde u met uw camera vertrouwd te maken.
(
In het belang van voortdurende verbeteringen van het product behoudt Olympus zich het recht voor de in
deze handleiding gepubliceerde informatie bij te werken of aan te passen.
(
De afbeeldingen van het scherm en de camera zijn tijdens de ontwikkeling van het toestel vervaardigd en
kunnen op kleine punten afwijken van het toestel dat u in handen hebt.
Quick Startgebruiksaanwijzing
Meteen aan de slag met uw camera.
Knopfuncties
Menufuncties
Beelden printen
Gebruik van OLYMPUS Master
Leer uw camera beter kennen
Appendix
Inhoud
Test de functies van de knoppen van
de camera door de afbeedlingen op te
volgen.
Leer hoe u gemaakte foto's kunt printen.
Leer hoe u beelden naar een computer
kunt overbrengen en opslaan.
Ontdek meer over camerafuncties en
over hoe u betere foto's kunt maken.
Lees over handige functies en
veiligheidsmaatregelen voor een
effectiever gebruik van uw camera.
Leer over de menu's die de basisfuncties
en -instellingen bevatten.
Knopfuncties
Menufuncties
Beelden printen
Leer uw camera beter kennen
Appendix
Blz. 11
Blz. 19
Blz. 38
Blz. 52
Blz. 62
Gebruik van OLYMPUS Master
Blz. 44
Quick Start-gebruiksaanwijzing
Blz. 3
2 NL
Uitpakken van de doos
Digitale cameraCamerariemLI-42B
Lithium-ionbatterij
LI-40C
Batterijlader
USB-kabeltjeAV-kabeltjeOLYMPUS Master 2
Software CD-ROM
Niet weergegeven artikelen: Handleiding (deze handleiding), basishandleiding en garantiekaart.
De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop.
Camerariem bevestigen
Quick Start-gebruiksaanwijzing
(
Trek de camerariem zo strak dat deze niet los kan raken.
NL 3
De camera voorbereiden
2
1
3
Indicator voor laadtoestand
Lampje Aan (rood): Laden
Lampje uit:Opladen voltooid
(laadtijd:Ca. 5 uur)
Stopcontact
Netsnoer
Batterijlader
Lithium-ionbatterij
3
3
2
1
Vergrendelknopje voor batterij
Schuif het vergrendelknopje voor de
batterij in de richting van de pijl om de
batterij te verwijderen.
(
Plaats de batterij met het teken
naar voren en het teken
naar het vergrendelknopje voor
de batterij.
Als u de batterij verkeerd plaatst,
kunt u die niet meer verwijderen.
Gebruik geen geweld. Neem contact
op met een geautoriseerde dealer /
servicecentrum. Schade aan de
buitenkant van de batterij (krassen
etc,) kunnen hitte of een explosie
veroorzaken.
a. Batterij opladen.
(
Bij levering is de batterij gedeeltelijk opgeladen.
b. Plaats de batterij en een xD-Picture Card (optioneel) in de
camera.
Quick Start-gebruiksaanwijzing
.
4 NL
De camera voorbereiden
Indexvlak
Inkeping
(
Draai het kaartje in de juiste richting zoals
op de afbeelding en steek het recht in de
kaartsleuf.
Steek het kaartje zover in de kaartsleuf totdat het
op zijn plaats vastklikt.
Om het kaartje te verwijderen, drukt u het eerst
helemaal naar binnen en laat het daarna voorzichtig
los. Pak het kaartje en haal het eruit.
4
5
(
U kunt met deze camera zelfs zonder een optionele xD-Picture Card™ (hierna
“het kaartje“ genoemd) fotograferen. Als er geen xD-Picture Card ingestoken is,
worden uw foto's op het interne geheugen opgeslagen.
Informatie over het kaartje vindt u onder “Het kaartje“ (Blz. 63).
Quick Start-gebruiksaanwijzing
NL 5
De camera inschakelen
Voor het bekijken van beelden (stand Weergeven)
Voor het maken van videobeelden
(stand Fotograferen)
Voor het fotograferen van stilstaande beelden (stand Fotograferen)
o
-knop
X
Y /M / D
Y M D
T IM E
----.--.-- --:--
•
Als de datum en tijd
nog niet zijn ingesteld,
verschijnt dit scherm.
Tip
De richtingen van de pendelknop (
1243
)
worden in deze handleiding aangeduid met
1243
.
1
2
34
Hier wordt verklaard hoe de camera in de stand Fotograferen (fotofunctie) wordt gezet.
a. Zet de functieknop op K.
Standen voor het Fotograferen van stilstaande beelden
K
s
g
Met deze functie kunt u fotograferen met de automatische instellingen van de camera.
Met deze functie kunt u fotograferen door een motiefprogramma te selecteren
afhankelijk van de lichtomstandigheden.
Met deze functie kunt u de focusinstellingen instellen door de fotogids op het scherm
te volgen.
b. Druk op de
o
Quick Start-gebruiksaanwijzing
(
Om de camera uit te schakelen, drukt u nog een keer op de
6 NL
-knop.
TIME
----.--.-- --:--
MENU
CANCEL
o
-knop.
Y/M/D
Datum en tijd instellen
Over het instelmenu voor datum en tijd
Y-M-D (Jaar-Maand-Dag)
Verlaat een instelling.
Minuten
Datumformaten (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Uur
MENU
CANCEL
X
Y/M/DY /M / D
Y M D TIMET IM E
----.--.-- --:------.--.-- --:--
1F
-knop
2Y
-knop
MENU
X
CANCEL
Y/M/DY / M /D
Y Y M D D TIMET IM E
3#
-knop
MENU
X
CANCEL
Y/M/DY / M /D
Y Y M D TIME D T IM E
a. Druk op de
•
De eerste twee cijfers van het jaartal zijn vast ingesteld.
b. Druk op de 3#-knop.
c. Druk op de
om [M] te selecteren.
d. Druk op de
1F
-knop en de
1F
-knop en de
3#
-knop.
2Y
2Y
-knop om [Y] te selecteren.
Quick Start-gebruiksaanwijzing
-knop
NL 7
Datum en tijd instellen
MENU
X
CANCEL
Y/M/DY / M /D
Y Y M D D TIMET IM E
OK
MENU
X
CANCELSET
Y/M/DY / M /D
Y Y M D D TIMET IM E
OK
MENU
X
CANCELSET
Y/M/DY / M /D
Y Y M D D TIMET IM E
e
-knop
P
[
IN
]
4
[]
3264
×
2448
e. Druk op de
1F
-knop en de
2Y
-knop
om [D] te selecteren.
f. Druk op de 3#-knop.
g. Druk op de
-knop en de
2Y
-knop
1F
om de uren en minuten te selecteren.
•
De tijd verschijnt in 24-uurs formaat.
h. Druk op de 3#-knop.
i. Druk op de
1F
-knop en de
2Y
-knop
om [Y / M / D] te selecteren.
j. Nadat alle functies zijn ingesteld, drukt u op de
•
Voor een nauwkeurige tijdinstelling drukt u op de e-knop op het moment dat de klok
00 seconden aanwijst.
Quick Start-gebruiksaanwijzing
e
-knop.
8 NL
HQHQ3264
2448
IN
4
Een foto maken
Ontspanknop
(half ingedrukt)
De groene LED geeft aan dat de camera
de scherpstelling en belichting vasthoudt.
De sluitertijd en diafragmawaarde worden
weergegeven.
Plaats deze markering op uw
onderwerp.
Het aantal stilstaande beelden
dat kan worden opgeslagen
wordt weergegeven.
P
3264
×
2448
[
IN
]
4
[]
1/1000
F3.5
(geheel ingedrukt)
Ontspanknop
De indicatie-LED Dataverkeer knippert.
a. Houd de camera vast.
Horizontale standVerticale stand
b. Scherpstellen.
1/1000
F3.5
Quick Start-gebruiksaanwijzing
c. Fotograferen.
HQHQ3264
2448
IN
4
NL 9
Beelden bekijken
12: 30
1 0 0 - 0 0 0 1
1
HQ
[
IN
]
'0 7 .1 1. 2 6
Pendelknop
Volgende foto
Vorige foto
Functieknop
o
-knop
Beelden wissen
f
/ S-knop
OK
SET
MENU
BACK
YES
NO
[IN]
ERASE
1F
-knop
e
-knop
OK
SET
MENU
BACK
YES
NO
ERASE
a. Zet de functieknop op q.
a. Druk op de
geven dat u wilt wissen.
b. Druk op de
Quick Start-gebruiksaanwijzing
c. Druk op de
e
10 NL
4&
-knop en de 3#-knop om het beeld weer te
f/ S
-knop.
1F
-knop om [YES] te selecteren en druk op de
-knop om het beeld te wissen.
IN
'07.11.26
100-0001
HQ
12:30
Knopfuncties
P
[
IN
IN
]
44
[]
HQHQ 32643264×24482448
Stand Fotograferen
Flitserfunctie
Zelfontspanner
Stand macro /
Stand supermacro
Stand Weergeven
Stand Fotograferen
6
a
e
0
d
9
c
8
5
3
1 2
7
4
b
1
2
P
3264
×
2448
[
IN
]
4
[]
1/1000
F3.5
Groene LED
HQHQ 32643264×24482448
[
IN
IN
]
44
[]
kk
AF-lock-teken
o
-knop
Power aan:Stand Fotograferen
•
Lens wordt uitgeschoven
•
Monitor gaat aan
De camera aan en uit zetten
Stand Weergeven
•
Monitor gaat aan
Knopfuncties
Ontspanknop
Stilstaande beelden fotograferen
Stel de functieknop in op K, s of
geeft aan dat de camera de scherpstelling en belichting vasthoudt (scherpstelgeheugen). De sluitertijd
en diafragmawaarde worden weergegeven (alleen als de functieknop op
ontspanknop nu helemaal in (geheel) om een foto te maken.
1/1000
F3.5
HQHQ3264
2448
IN
4
g
en druk de ontspanknop licht in (half). De groene LED
K
) is gezet. Druk de
Scherpstelgeheugen – De scherpstelling vasthouden
en dan de foto samenstellen
Stel uw foto samen met vastgehouden scherpstelling en druk
dan de ontspanknop volledig in om een foto te maken.
•
Als de groene LED knippert, is de scherpstelling niet goed
aangepast. Probeer de scherpstelling opnieuw vast te leggen.
AF-lock – De scherpstelling vastleggen
Als het motiefprogramma k of H is, kunt u de scherpstelling
vastleggen door op
AF-lock te annuleren.
g“s
•
(motiefprogramma)
afhankelijk van de fotografeersituatie
AF-lock wordt automatisch opgeheven na één opname.
2
te drukken. Druk nogmaals op 2 om
Een motiefprogramma selecteren
“ (Blz. 22)
Fotograferen
NL 11
Videobeelden opnemen
3
Exposure effects.
0.00.0
+0.7+0 .7
+0.3+ 0.3
+1 .0+ 1. 0
Druk op 43 om de weergave
te veranderen.
Als [Exposure effects.] is
geselecteerd.
Zet de functieknop op n en druk de ontspanknop half in om de scherpstelling vast te leggen,
druk vervolgens de ontspanknop geheel in om te beginnen met opnemen. Om het opnemen van
videobeelden te stoppen, drukt u de ontspanknop opnieuw in.
Functieknop
Omschakelen tussen de standen Fotograferen en Weergeven
Stel de functieknop in op de gewenste stand Fotograferen of Weergeven.
K
Stilstaande beelden fotograferen
De camera bepaalt de optimale instellingen voor de lichtomstandigheden automatisch.
s
Fotograferen door een motiefprogramma te selecteren afhankelijk van
de situatie
U kunt fotograferen door een motiefprogramma te selecteren afhankelijk van de situatie.
Een motiefprogramma selecteren / Naar een ander motiefprogramma wisselen
•
Druk op m
te selecteren en druk op
•
Door naar een ander motiefprogramma om te schakelen worden de meeste instellingen teruggezet
naar de standaardinstellingen van elk motiefprogramma.
g“s
(Blz. 22)
g
SHOOTING GUIDE1 / 3
Shoot w/ effects preview.
1
Brightening subject.
2
Shooting into backlight.
3
Set particular lighting.
4
5
Blurring background.
Fotograferen door previews met verschillende effecten te vergelijken
Knopfuncties
en selecteer [SCN] in het hoofdmenu. Gebruik 12
e
.
(motiefprogramma)
Een motiefprogramma selecteren afhankelijk van de fotografeersituatie
om een motiefprogramma
De fotogids volgen voor het maken van betere foto's
Volg de fotogids op het scherm om de focusinstellingen in te stellen.
•
Druk op m om de fotogids opnieuw weer te geven.
•
Om de instelling te veranderen zonder de fotografeergids te
gebruiken, zet u de stand Fotograferen op een andere stand.
•
Functies die m.b.v. de fotogids zijn ingesteld worden teruggezet op
de standaardinstellingen af fabriek als
de stand Fotograferen wordt gewijzigd.
OK
SET
Selecteer één van de opties [1 Fotograferen m / effect, preview.] uit
het menu [SHOOTING GUIDE] voor een preview met een live venster
met meerdere beelden op de monitor, waarop vier verschillende
niveaus van het geselecteerde foto-effect worden weergegeven.
U kunt de vier preview-beelden vergelijken voor de gewenste
instelling / het gewenste effect.
•
Selecteer met de pendelknop het beeld met de gewenste
instellingen en druk op
de stand Fotograferen en u kunt met het geselecteerde effect
fotograferen.
e
. De camera gaat automatisch naar
m
wordt ingedrukt of als
“
12 NL
n
Dit pictogram brandt rood tijdens video-opname.
A
00:36
De resterende opnametijd wordt weergegeven.
Als de resterende opnametijd 0 bereikt,
wordt het opnemen automatisch gestopt.
My Favorite
My FavoriteMy FavoriteMy Favorite
OK
MENU
SLIDE-
SHOW
SLIDE-
SHOW
ADD
FAVORITE
ADD
FAVORITE
SET
EXIT
My Favorite
4
Videobeelden opnemen
Het geluid wordt samen met de videobeelden opgenomen.
00:36
00:36
q
Stilstaande beelden bekijken / Stand Weergeven selecteren
De laatste foto wordt weergegeven.
•
Druk op de pendelknop om andere foto's te bekijken.
•
Gebruik de zoomknop om om te schakelen tussen gezoomd weergeven, indexweergave
en kalenderweergave.
•
Druk op e om het informatiedisplay dat gedurende 3 seconden wordt getoond tijdens
enkelbeeldweergave te wissen.
g
“MOVIE PLAY
P
“Mijn Favorieten“ bekijken
Weergeven van videobeelden
De stilstaande beelden die in “Mijn favorieten“ zijn opgeslagen,
worden weergegeven.
•
Druk op de pendelknop om andere foto's te bekijken.
•
Gebruik de zoomknop om om te schakelen tussen gezoomd
weergeven en indexweergave.
Druk op
hoofdmenu weer te geven en selecteer dan [SLIDESHOW] of
[ADD FAVORITE].
g
“SLIDESHOW
“ADD FAVORITE
“ (Blz. 27)
m
tijdens de weergave van “Mijn favorieten“ om het
Beelden automatisch afspelen
Favoriete beelden toevoegen
“ (Blz. 26)
“ (Blz. 28)
Knopfuncties
Beelden wissen uit “Mijn favorieten“
YES / NO
•
Selecteer met de pendelknop het beeld dat u wilt wissen en druk op f / S. Selecteer [YES]
en druk op
•
Door het wissen van een beeld uit “Mijn favorieten“ wordt het originele beeld dat in het interne
geheugen of op het kaartje is opgeslagen, niet gewist.
e
.
Pendelknop (
1243
)
Gebruik de pendelknop om motiefprogramma's, foto weergave en de menuopties te selecteren.
NL 13
e
5
P
P/AUTO
43
: Selecteer een instelling en druk op e.
12
: Selecteer de functie die u wilt instellen.
Functiemenu
6
-knop (OK / FUNC)
Geeft het functiemenu weer, dat de functies en instellingen bevat die tijdens het fotograferen worden
gebruikt. Deze knop wordt ook gebruikt om uw selectie te bevestigen.
De functies die u met het functiemenu kunt instellen
P / AUTO
Selecteer de stand Fotograferen als u de functieknop heeft ingesteld op K.
Overige functies die u met het functiemenu kunt instellen
g
Knopfuncties
Geeft het hoofdmenu weer.
.................................................................................Fotograferen met automatische instellingen
P (Programmagestuurd automatisch)De camera stelt aan de hand van de helderheid van het object
AUTO (Volautomatisch)De camera stelt behalve diafragma en sluitertijd, automatisch de
“WB
Kleur van een foto aanpassen
“ISO
De ISO-gevoeligheid wijzigen
“DRIVE
Repeterend (continu) fotograferen
“ESP /
n Een ander vlak kiezen voor het meten van de helderheid van een object
P
P
WB
AUTO
ISO
AUTO
o
P/AUTO
ESP
h
P
m
-knop (MENU)
automatisch de optimale diafragmawaarde en sluitertijd in.
witbalans en de ISO-gevoeligheid in.
“ (Blz. 23)
“ (Blz. 23)
“ (Blz. 24)
Het hoofdmenu weergeven
“ (Blz. 24)
14 NL
Zoomknop
7
P
[
IN
]
4
[ ]
3264
×
2448
P
[
IN
]
4
[ ]
3264
×
2448
Uitzoomen:
Druk op W op
de zoomknop.
Inzoomen:
Druk op T op
de zoomknop.
12
4
3
[
IN
IN
]
12:3012:3 0'07.11.26'0 7. 11 .2 6
100-000410 0 -0 0 04
4
HQHQ
[
IN
IN
]
123
456
789
[
IN
IN
]
[
IN
]
[
]
Gezoomd weergeven
•
Druk op T om de foto stapsgewijs
te vergroten tot maximaal 10 keer de
oorspronkelijke grootte. Druk op W
om het formaat te verkleinen.
•
Gebruik de pendelknop tijdens gezoomd
weergeven om in de foto heen en weer te
schuiven.
•
Druk op e om naar
enkelbeeldweergave terug te keren.
Indexweergave
•
Gebruik de pendelknop om
een beeld voor weergave te
selecteren en druk op
e
om het geselecteerde
enkele beeld weer te geve
n.
Kalenderweergave
•
Gebruik de pendelknop om de datum
te selecteren en druk op
e
of T op de
zoomknop om het beeld op de geselecteerde
datum weer te geven.
Enkelbeeldweergave
•
Gebruik de pendelknop om in de beelden te bladeren.
W
TW
W
T
W
W
T
W
T
T
Stand Fotograferen: Inzoomen op uw object
Factor optische zoom: 5x
Inzoomen tijdens het fotograferen / Gezoomd weergeven
2448
IN
HQHQ3264
Stand Weergeven: De beeldweergave wijzigen
[
IN
IN
4
HQHQ3264
2448
4
Knopfuncties
NL 15
1F
8
0.00.0
+0.7+ 0 .7
+0.3+ 0 .3
+1 .0+ 1. 0
F
Druk op 43 om de weergave te
veranderen.
9
0
a
-knop
Druk op 1F in de stand Fotograferen, gebruik de pendelknop om
het beeld met de gewenste helderheid te selecteren. Druk op
om uw keuze te bevestigen.
•
Aan te passen van –2,0 EV tot +2,0 EV.
3#
-knop
Druk op
3#
Druk op
AUTO (autoflitsen)Bij weinig licht of tegenlicht ontsteekt de flitser automatisch.
!
#
$
Druk op
Druk op
Y
Y
•
Nadat de ontspanknop helemaal is ingedrukt, brandt de zelfontspanner-LED ongeveer 10 seconden,
knippert dan ongeveer 2 seconden en daarna wordt de foto gemaakt.
Knopfuncties
•
Druk op 2Y om de zelfontspanner te annuleren.
•
Na elke opname die met de zelfontspanner gemaakt wordt, wordt de stand Zelfontspanner
automatisch uitgeschakeld.
Druk op
Druk op
OFFStand macro is gedeactiveerd.
&
%
•
Zoom en flitser kunnen niet worden gebruikt in stand supermacro.
in de stand Fotograferen om de flitserinstelling te selecteren.
in de stand Fotograferen om de zelfontspanner in en uit te schakelen.
e
om uw keuze te bevestigen.
OFFAnnuleer de zelfontspanner.
ONStel de zelfontspanner in.
4&
-knop
4
&
in de stand Fotograferen om de stand macro te selecteren.
e
om uw keuze te bevestigen.
Stand macroMet deze stand kunt u fotograferen op een afstand van maar 20 cm
Stand supermacroMet deze stand kunt u fotograferen op een afstand van maar 3 cm tot het
De flitser geeft inleidende flitsen af om rode ogen op uw foto's
te onderdukken.
(groothoek) en 60 cm (tele) tot het onderwerp.
onderwerp. Als de afstand tussen de camera en het onderwerp meer dan
70 cm is, wordt de foto onscherp.
Helderheid van de foto wijzigen (belichtingscorrectie)
Gebruik van de flitser
Fotograferen met de zelfontspanner
Dichtbij het onderwerp fotograferen (stand macro)
e
16 NL
h
bcd
-knop
Druk op h in de stand Fotograferen om de beeldstabilisator in of uit te schakelen. Druk op e om
uw keuze te bevestigen.
h
OFFBeeldstabilisator is gedeactiveerd.
h
ONBeeldstabilisator is geactiveerd.
•
Selecteer [h ON] als u foto's maakt met fysisch gestabiliseerde camera (bijvoorbeeld bevestigd
op een statief).
•
Als de camera sterk bewogen wordt, kunnen de beelden eventueel niet gecorrigeerd worden.
•
Bij erg langzame sluitertijden (bijvoorbeeld bij het fotograferen van stilstaanden beelden of 's nachts)
heeft de stabilisatie bij sommige beelden eventueel niet het juiste effect.
•
Indien ingesteld op [h ON] om videobeelden met de camera op te nemen, worden de opgenomen
beelden iets vergroot.
q
/ <-knop
q
Beelden onmiddellijk bekijken
Druk op
q
gemaakte foto weer te geven.
Druk weer op
g“q
Als er een printer op de camera is aangesloten, geef dan het beeld dat u wilt printen weer in de stand
Weergeven en druk op
g
Druk op
Druk op
weergegeven (behalve bij
zelfs bij sterk tegenlicht, en past de achtergrond aan voor een juiste belichting van uw foto.
SHADOW ADJ. OFFSchaduwaanpassingstechniek is gedeactiveerd.
SHADOW ADJ. ONSchaduwaanpassingstechniek is geactiveerd.
•
•
•
•
g
Selecteer het beeld dat gewist moet worden in de stand Weergeven en druk op
•
g“0 Beelden beveiligen
in de stand Fotograferen om naar de stand Weergeven te schakelen en de als laatste
q
of druk de ontspanknop half in om terug te keren naar de stand Fotograferen.
Stilstaande beelden bekijken / Stand Weergeven selecteren“ (Blz. 13)
<
Beelden printen
<
“EASY PRINT“ (Blz. 38)
f/ S
-knop
f
Het onderwerp verlichten bij tegenlicht
f
in de stand Fotograferen om de schaduwaanpassingstechniek in of uit te schakelen.
e
om in te stellen. Op de monitor wordt een kader rond het gelaat van uw onderwerp
Het kan enkele seconden duren tot het kader op de monitor wordt weergegeven.
Afhankelijk van het onderwerp wordt het gelaat eventueel niet herkend.
Als [SHADOW ADJ. ON] geselecteerd is, gelden de volgende beperkingen voor het instellen.
•
[ESP / n] is vastgezet op [ESP].
•
[AF MODE] is vastgezet op [FACE DETECT].
•
[IMAGE QUALITY] kan niet op [16:9] worden gezet.
•
[PANORAMA] kan niet worden ingesteld.
U kunt ook de schaduwaanpassingstechniek gebruiken om tegenlicht te compenseren
in gefotografeerde stilstaande beelden.
“PERFECT FIX
S
Beelden wissen
Eenmaal gewiste beelden kunt u niet meer herstellen. Controleer alle beelden voor deze gewist
worden, zodat niet onbedoeld beelden gewist worden die u had willen bewaren.
.
Het onderwerp verlichten bij tegenlicht / Beelden wissen
n
). Deze functie maakt het gelaat van uw onderwerp helderder,
Beelden bewerken
“ (Blz. 28)
“ (Blz. 30)
Fotograferen met de beeldstabilisator
Beelden bekijken / Beelden printen
S
.
Knopfuncties
NL 17
g
e
n
R
j
+2.0+2.0
l
k
[
IN
IN
]
44
[ ]
$
HQ
HQ 32643264×24482448
ISOISO
16001600
%
P
P
$
ISOISO
16001600
n
j
%
HQ
HQ 32643264×24482448
+2.0+2.0
k
[
IN
IN
]
44
[ ]
R
l
12:3012 :30'07.11.26'0 7.11 .26
100-00041 00 -0 004
4
HQHQ
[
IN
IN
]
ISO 400
12:3 0
'0 7.11 .26
10 0- 00 04
4
+2.01/
10 00
F3.5
HQ
3264
×
2448
[
IN
]
ISO 400
12:3 0
'0 7.11 .26
4
+2.0
1/
10 00
F3.5
HQ
[
IN
]
Hulplijn
weergave
*1
Eenvoudige
weergave
*1
Normale
weergave
$
ISO
1600
n
j
%
k
R
l
[
IN
]
[ ]
+2.0
HQ
P
Histogramweergave
*1
Stand Fotograferen
Normale
weergave
Gedetailleerde
weergave
Stand Weergeven
Geen
informatieweergave
Histogramweergave
*2
[ ]
ESP/ES P/n
s
.
/ E-knop
g
Informatiedisplays wijzigen
Informatie op het display wijzigen / Menugids weergeven /
Druk op g om de weergave in onderstaande volgorde te wijzigen.
Tijd controleren
IN
3264
1000
F3.5
ISO 400
'07.11.26
100-0004
+2.0
IN
Knopfuncties
ISO
1600
HQ
*1 Dit wordt niet weergegeven als de functieknop op n of R staat.
*2 Dit wordt niet weergegeven als er een video is geselecteerd.
E
Menugids weergeven
Sets picture brightnes
for taking pictures
Tijd controleren
Druk, terwijl de camera uit staat, op g / E om de ingestelde alarmtijd (als [ALARM CLOCK]
is ingesteld) en de huidige tijd 3 seconden weer te geven.
18 NL
IN
4
Druk bij een gemarkeerde menufunctie op E en houdt dit ingedrukt
om de menugids weer te geven die meer informatie geeft over de
functie of instelling.
'07.11.26
ISO 400
12:30
2448
+2.0
12:30
F3.5
1000
+2.0
HQ
HQ
Menufuncties
e
-knop
Pendelknop (
1243
)
m
-knop
SETUP
IMAGE
QUALITY
RESET
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
OK
SET
MENU
BACK
1
2
CA MER A ME NU
WB
AUTO
ISOAUTO
DIGITAL ZOOM
DRIVE
FINE ZOOM
o
OFF
OFF
Hoofdmenu (in stand voor het fotograferen
van stilstaande beelden)
OK
MENU
SETUPSETUP
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
RESETRESET
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
EXITSET
Bedieningsaanwijzingen
m
-
knop
1243
op de pendelknop
: Gaat terug naar het vorige menu.
: Verlaat het menu.
:Druk op
1243
om een instelling te selecteren.
: Stelt het geselecteerde item in.
MENU
BACK
OK
SET
e
Over de menu's
Door op m te drukken wordt het hoofdmenu op de monitor weergegeven.
•
De onderdelen die in het hoofdmenu worden weergegeven variëren, afhankelijk van de functie.
IMAGE
QUALITY
CAMERA
RESET
MENU
EXITSET
•
Als [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE], of [SETUP] is geselecteerd,
wordt het menu van de desbetreffende functies weergegeven.
•
Als uw camera is ingesteld volgens de fotogids met de functieknop op
om de fotogids weer te geven.
Bedieningsaanwijzingen
Tijdens bediening van het menu worden de te gebruiken knoppen en hun functie onderaan het scherm
weergegeven. Volg deze gidsen om door de menu's te navigeren.
MENU
SETUP
SILENT
MODE
OK
g
, drukt u op m
Menufuncties
EXIT
MENU
NL 19
Gebruik van de menu’s
OK
MENU
SETUPSETUP
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
RESETRESET
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
EXITSET
OK
SET
MENU
BACK
1
2
CA MER A ME NU
WB
AUTO
ISOAUTO
DIGITAL ZOOM
DRIVE
FINE ZOOM
o
OFF
OFF
OK
SET
MENU
BACK
2
1
CA MER A M ENU
AF MODESPOT
R
OFF
PANORAMA
ESP/
n
ESP
De geselecteerde functie wordt weergegeven in een andere kleur.
Paginaweergave:
Het paginaweergaveteken wordt weergegeven als er op de
volgende pagina nog meer menufuncties staan.
CA MER A M ENU
SETUP
IMAGE
QUALITY
RESET
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
2
4
CAMERA MENU
4
3
1
5
WB
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
(digitaal zoomen)
ESP /
n
AF MODE
R
* U hebt een OLYMPUS xD-Picture Card nodig.
Dit verklaart hoe de menu's gebruikt kunnen worden aan de hand van de [AF MODE]-instelling.
1
Zet de functieknop op K.
2
Druk op
Selecteer [CAMERA MENU] en druk op
m
om het hoofdmenu weer te geven.
e
om
uw keuze te bevestigen.
•
[AF MODE] is een van de selecties in het [CAMERA MENU].
3
Gebruik de pendelknop
te selecteren en druk op
•
Het kan zijn dat niet alle instellingen beschikbaar zijn,
afhankelijk van de stand Fotograferen / het motiefprogramma.
•
Druk op 4 op dit scherm, zodat de cursor naar de
paginaweergave beweegt. Druk op
veranderen. Om een item te selecteren, drukt u op
4
Gebruik de pendelknop
[iESP] of [SPOT] te selecteren en druk op
•
De menufunctie wordt ingesteld en het vorige menu wordt
weergegeven. Druk meermaals op
verlaten.
•
Voor het annuleren van wijzigingen en om verder te gaan met
de bediening van het menu, drukt u op
e
drukt.
Menu stand Fotograferen
Menufuncties
12
om [AF MODE]
e
.
12
om van pagina te
12
om [FACE DETECT],
m
om het menu te
m
3
of e.
e
voordat u op
.
1
2
n
ESP/
AF MODE
R
PANORAMA
MENU
BACK
FACE DETECT
iESP
SPOT
OK
SET
K s
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
SETUP
SILENT
MODE
OK
RESET
MENU
EXITSET
•
Sommige functies zijn in bepaalde standen niet beschikbaar.
g
“Beschikbare functies in de standen Fotograferen en bij motiefprogramma's“ (Blz. 60)
g
“Instelmenu's – SETUP“ (Blz. 32)
•
De standaardinstellingen af fabriek worden in het grijs weergegeven ().
20 NL
IMAGE QUALITY
1
2
Beeldkwaliteit wijzigen
Beeldkwaliteit van stilstaande beelden en de toepassing ervan
Het scherm voor het selecteren van een motiefprogramma laat
voorbeelden zien en een beschrijving van de fotografeersituatie
Menufuncties
waar het voor bedoeld is. Dit kan alleen worden ingesteld als de
functieknop op
g
“Functieknop
en Weergeven
•
Door naar een ander motiefprogramma om te schakelen worden
de meeste instellingen teruggezet naar de standaardinstellingen
van elk motiefprogramma.
*1 Als het onderwerp donker is, wordt ruisonderdrukking automatisch
geactiveerd. Dit verdubbelt ongeveer de tijd van fotograferen waarin
geen andere foto's gemaakt mogen worden.
*2 De scherpstelling van het eerste beeld wordt vastgehouden.
*3 De camera stelt voor elk beeld scherp.
*4 Gebruik een onderwaterbehuizing in deze instelling.
*5 De scherpstelafstand wordt op ca. 5,0 m vastgehouden.
FunctieStandaardinstellingen af fabriekZie blz.
(motiefprogramma)
PORTRAIT / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / NIGHT SCENE
NIGHT+PORTRAIT
AVAILABLE LIGHT
DOCUMENTS / AUCTION*2 / SHOOT & SELECT1
BEACH & SNOW / UNDER WATER WIDE1
UNDER WATER MACRO
*1
/ SPORT / INDOOR / CANDLE
*1
/ SUNSET
*4
s
staat.
Omschakelen tussen de standen Fotograferen
“ (Blz. 12)
0.0Blz. 16
AUTOBlz. 16
OFFBlz. 16
OFFBlz. 16
o
ESPBlz. 24
OFFBlz. 25
Een motiefprogramma selecteren afhankelijk
*1
*1
/ FIREWORKS
/ SELF PORTRAIT /
*1
/ CUISINE / BEHIND GLASS /
*2
/ SHOOT & SELECT2
*4
/ UNDER WATER WIDE2
*4*5
B
F
D
G
U
van de fotografeersituatie
*1
*3
/
Blz. 24
/
/
1 PORTRAIT
MENU
BACK
SET
OK
22 NL
[e SHOOT & SELECT1] / [f SHOOT & SELECT2]
Geselecteerd beeld.
e
Druk op 43 om door de foto's te bladeren.
Foto's die met een
R
gemarkeerd zijn, worden gewist.
Druk op e om de markering R op de foto in te stellen
of te annuleren.
4
•
Deze motiefprogramma's stellen u in staat repeterende beelden te maken door de ontspanknop
ingedrukt te houden. Na het fotograferen selecteert u de beelden die u wilt wissen door er een
bij te zetten en drukt u op f / S om ze te wissen.
AUTODe gevoeligheid wordt automatisch aangepast aan de heersende belichting
HIGH ISO AUTODeze functie gebruikt een hogere gevoeligheid vergeleken met [AUTO]
64 / 100 / 200 /
400 / 800 / 1600
van het object.
om onscherpte door bewegende onderwerpen of een bewogen camera
te minimaliseren.
Een lage waarde verlaagt de gevoeligheid voor het maken van heldere, scherpe
foto's bij daglicht. Hoe hoger de waarde, hoe groter de lichtgevoeligheid van de
camera en hoe meer mogelijkheden om met een korte sluitertijd en bij weinig
licht te fotograferen. Een grote gevoeligheid veroorzaakt echter beeldruis in de
uiteindelijke opname, wat een korrelig beeld tot gevolg kan hebben.
Door de ontspanknop ingedrukt te houden, kunt u een reeks opeenvolgende foto's maken.
De camera maakt continu foto's tot u de ontspanknop loslaat.
•
Als [W] geselecteerd is, gelden de volgende beperkingen voor het instellen.
•
De flitserfunctie kan alleen op [#] of [$] worden ingesteld.
•
[ISO] wordt vastgehouden op [AUTO].
•
[IMAGE QUALITY] wordt beperkt tot [2048 x 1536] en lager.
•
[FINE ZOOM], [DIGITAL ZOOM] en [R] kunnen niet worden ingesteld.
FINE ZOOM ........................
OFF / ON
Met deze functie kunt u tot 25x inzoomen door de optische zoom te combineren met uitsnedes van het
beeld. Met deze functie wordt de beeldkwaliteit niet gereduceerd, omdat gegevens met minder pixels
niet in gegevens met meer pixels worden geconverteerd.
•
De beschikbare zoomstand varieert afhankelijk van de instelling [IMAGE QUALITY]. Deze functie kan
niet worden ingesteld als [IMAGE QUALITY] op [SHQ] of [HQ] staat.
DIGITAL ZOOM ................................................................................
OFF / ON
De digitale zoom kan worden gebruikt om close-up-foto's te maken met een sterkere vergroting
als u deze combineert met optische zoom. (Optische zoom x digitale zoom : maximum 28x)
•
Deze functie kan niet worden ingesteld als [FINE ZOOM] op [ON] staat.
Maakt telkens één foto als de ontspanknop wordt ingedrukt.
Bij alle foto's wordt de scherpstelling en de belichting van de eerst opname aangehouden.
De snelheid van de repeterende opnamen is afhankelijk van de ingestelde beeldkwaliteit.
De beelden worden sneller gefotografeerd dan in de normale stand voor
repeterende opnamen.
Inzoomen op uw onderwerp zonder de beeldkwaliteit te verminderen
Inzoomen op uw object
Menufuncties
IN
HQHQ3264
ESP /
n
.................................Een ander vlak kiezen voor het meten van de helderheid van een object
ESPMeet de helderheid in het beeldmidden en in het gebied eromheen afzonderlijk,
24 NL
n
4
2448
om een beeld vast te leggen waarin de helderheid in balans is. Fotografeert u bij
sterk tegenlicht, dan is het mogelijk dat het beeldmidden donker wordt afgebeeld.
Alleen de helderheid van het beeldmidden wordt gemeten. Aanbevolen voor het
maken van een foto met sterk tegenlicht.
AF MODE
Microfoon
Sluit de beelden van links naar rechts op elkaar aanSluit de beelden van beneden naar boven op elkaar
aan
3
: Het volgende beeld
wordt aangesloten
op de rechterrand.
4
: Het volgende beeld
wordt aangesloten
op de linkerrand.
1
: Het volgende beeld
wordt aangesloten
op de bovenrand.
2
: Het volgende beeld
wordt aangesloten
op de onderrand.
•
•
R
Als de camera geactiveerd is [ON] neemt deze ongeveer 4 seconden
audio op nadat de foto is gemaakt.
Richt de microfoon van de camera tijdens het opnemen op de
geluidsbron die u wilt opnemen.
................................................................................................... Wijzigen van het scherpstelvlak
FACE DETECTDe camera zoekt een gezicht binnen het beeld en stelt daarop scherp.
iESPDe camera bepaalt op welk object in het be eld wordt scherpgesteld. Zelfs wanneer
SPOTSelectie van het scherpstellen is gebaseerd op het onderwerp binnen
Zelfs als [FACE DETECT] is ingesteld, wordt het gelaat afhankelijk van het onderwerp eventueel
niet herkend.
Als [FACE DETECT] geselecteerd is, kan [IMAGE QUALITY] niet op [16:9] worden gezet.
Panoramaopnamen stellen u in staat een panoramafoto te maken met behulp van de OLYMPUS Master
software van de meegeleverde CD-ROM. Een Olympus xD-Picture card is vereist voor
panoramaopnamen.
Gebruik de pendelknop om aan te geven aan welke rand u de foto's wilt aansluiten en maak uw foto's
zo dat de randen overlappen. Het gedeelte van de vorige foto dat wordt gecombineerd, blijft niet in het
beeld. Onthoud het op de monitor weergegeven beeld als een ruwe indicatie, stel dan de foto zo samen
dat de randen van de vorige foto in het beeld met de volgende foto overlappen.
•
Druk op e om de functie Panoramaopnamen te sluiten.
•
Panoramaopnamen zijn mogelijk tot maximaal 10 beelden. Als er 10 foto's zijn gemaakt, wordt het
waarschuwingsteken (
C
) weergegeven.
Een panoramafoto maken
Menufuncties
NL 25
SILENT MODE
5
5
EDIT
OK
MENU
SLIDE-
SHOW
SLIDE-
SHOW
PERFECT
FIX
PERFECT
FIX
ADD
FAVORITE
ADD
FAVORITE
EDITEDIT
ERASEERASE
SETUPSETUP
PLAYBACK
MENU
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
SILENT
MODE
EXITSET
5
8
Als een stilstaand beeld is geselecteerd
5
EDIT
6
*1
7
0
y
*2
R
*2
7
PLAYBACK MENU
*1 Een kaartje is noodzakelijk.
*2 Dit wordt niet weergegeven als er een video is geselecteerd.
3
INDEX
1
4
Q
COLOR EDIT
FRAME
LABEL
CALENDAR
MOVIE
PLAY
EDIT
ERASE
SETUP
PLAYBACK
MENU
SILENT
MODE
PERFECT
FIX
PERFECT
FIX
PERFECT
FIX
ADD
FAVORITE
PRINT
ORDER
Als videobeelden zijn geselecteerd
2
87
5
1
OK
SET
MENU
BACK
SLIDESHOW
OFF
ON
BGM
TYPE
[IN]
[]
[]
OFF / ON
Met deze functie kunt u bedieningsgeluiden tijdens het fotograferen en weergeven,
waarschuwingspiepen, sluitergeluiden enz. uitschakelen.
Menu stand Weergeven
g
“Instelmenu's – SETUP“ (Blz. 32)
“SILENT MODE
•
De standaardinstellingen af fabriek worden in het grijs weergegeven ().
Camerageluiden uitschakelen
“ (Blz. 26)
SLIDESHOW
•
Stel [BGM] in op [ON] of [OFF].
•
Selecteer in het functiemenu [TYPE] het overgangseffect tussen
de beelden.
BGMON/ OFF
TYPENORMAL
Menufuncties
•
Van reeksen videobeelden wordt alleen het eerste beeld getoond.
•
Na het instellen van [BGM] en [TYPE] drukt u op e om de diashow te starten.
•
Druk op e of m om de diashow te stoppen.
26 NL
FADE R
SLIDE
ZOOM
Camerageluiden uitschakelen
MOVIE
PLAY
EDIT
PERFECT
PERFECT
PERFECT
PERFECT
PLAYBACK
FIX
FIX
FIX
FIX
MENU
ADD
ADD
ADD
FAVORITE
FAVORITE
FAVORITE
ERASE
MENU
EXITSET
Beelden automatisch afspelen
PRINT
PRINT
ORDER
ORDER
SETUP
SILENT
MODE
q
OK
MOVIE PLAY
2
12: 30
'0 7.11 .26
10 0- 00 04
4
[
IN
]
12: 30
'0 7.11 .26
10 0- 00 04
00:00 00:36
[
IN
]
1
: Verhoogt het volume.
2
: Verlaagt het volume.
3
: Iedere keer dat de knop ingedrukt wordt, wordt de snelheid van de weergave veranderd
in de volgorde: 2x; 20x en terug naar 1x.
4
: Speelt de videobeelden in omgekeerde richting af. Iedere keer dat de knop ingedrukt
wordt, wordt de snelheid van de weergave veranderd in de volgende volgorde:
1x; 2x; 20x; en terug naar 1x.
Weergavetijd / Totale opnametijd
00:05 00:3600:05 00:36
[
IN
IN
]
1
: Geeft het eerste beeld weer.
2
: Geeft het laatste beeld weer.
3
: Geeft het volgende beeld weer.
4
: Geeft het vorige beeld weer.
Weergeven van videobeelden
Selecteer in het hoofdmenu [MOVIE PLAY] en druk op e om de videobeelden af te spelen.
•
IN
U kunt videobeelden ook weergeven door een beeld te selecteren
met het videopictogram (
te drukken.
n
) in de stand Weergeven en op e
12:30
100-0004
MOVIE PLAY
'07.11.26
OK
Bedieningen tijdens het weergeven van videobeelden.
IN
'07.11.26
•
Druk op e om de weergave te pauzeren.
12:30
100-0004
00:00 00:36
Mogelijkheden in de stand pauze
•
Om de weergave te hervatten, drukt u op e.
•
Om de weergave van de videobeelden in het midden of tijdens een pauze stop te zetten,
drukt u op
m
.
Menufuncties
NL 27
PERFECT FIX
3
OK
SET
MENU
BACK
PERFECT FIX
ALL
SHADOW ADJ
REDEYE FIX
[IN]
•
Gebruik 12 om het item dat u wilt bewerken te selecteren en druk
op
e
om de geselecteerde functie uit te voeren.
•
Gebruik 43 om de foto weer te geven die u wilt bewerken en druk
op
e
.
ALL
Schaduwaanpassingstechniek en rodeogencorrectie worden allebei geactiveerd.
SHADOW ADJ.
Bewerkt alleen de delen die donker zijn als er
tegenlicht is.
REDEYE FIX
Corrigeert de rode ogen van een onderwerp.
4
5
Beelden bewerken
Het opgenomen beeld wordt gecorrigeerd en als nieuw beeld opgeslagen.
•
Videobeelden, foto's die met een andere camera zijn gemaakt en eerder gecorrigeerde of bewerkte
foto's kunnen niet worden gecorrigeerd.
•
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het bewerken niet effectief is.
•
Het bewerken van een beeld kan een licht verlies in kwaliteit betekenen.
ADD FAVORITE
Met deze functie slaat u uw favoriete stilstaande beelden in het interne geheugen op als afzonderlijke
stilstaande beelden. U kunt maximaal 9 favoriete beelden opslaan.
g“P
‘Mijn favorieten’ bekijken “ (Blz. 13)
•
ADD FAVORITE
Gebruik de pendelknop om een beeld te selecteren en druk
op
e
.
Favoriete beelden toevoegen
MENU
BACKSET
•
Opgeslagen beelden kunnen zelfs niet door het formatteren van het interne geheugen worden gewist.
•
Een opgeslagen beeld kan worden gebruikt als beeld voor het startscherm of als achtergrond van
het menuscherm.
g
“PW ON SETUP
“MENU THEME
Menufuncties
Opmerking
•
Let erop, dat opgeslagen beelden niet bewerkt, geprint, op een kaartje gekopieerd,
naar een computer overgedragen of op een computer weergegeven kunnen worden.
OK
Het startscherm en het volume instellen
De kleur en achtergrond van het menuscherm instellen
Beelden die u fotografeert terwijl u de camera verticaal houdt, worden in horizontale stand
weergegeven. Met deze foto's kunt u zulke beelden draaien zodat ze verticaal op het scherm worden
Menufuncties
weergegeven, en de gedraaide beelden blijven in hun nieuwe stand opgeslagen, ook als de camera
wordt uitgeschakeld.
[IN]y
OK
EXIT
Selecteer een beeld met
beelden na elkaar draaien.
43
en gebruik 12 om [+90°], [0°] of [–90°] te selecteren. U kunt meerdere
Beelden beveiligen
Beelden draaien
y
EXIT
[IN]
OK
30 NL
R
OK
SET
BACK
MENU
YES
NO
[IN]
[]
[]
R
R
8
MENU
S
SEL. IMAGE
[IN]
[]
[]
GO
BACK
OK
................................................................................................... Geluid toevoegen aan stilstaande beelden
YES / NO
Er wordt ongeveer 4 seconden geluid opgenomen.
•
Selecteer een foto met 43, selecteer [YES] met 12 en druk dan op
e
om met de opname te beginnen.
•
De [BUSY]-balk wordt tijdelijk weergegeven.
ERASE
Beveiligde beelden kunt u niet wissen. Hef de beveiliging op voordat u beveiligde beelden wist.
Eenmaal gewiste beelden kunt u niet meer herstellen. Controleer alle beelden voor deze gewist worden,
zodat niet onbedoeld beelden gewist worden die u had willen bewaren.
•
Als u de foto uit het interne geheugen wist, dient u het kaartje niet in de camera te plaatsen.
•
Als u het beeld van het kaartje wilt wissen, dient u het kaartje eerst in de camera te plaatsen.
SEL. IMAGE
ALL ERASE
•
Selecteer [YES] en druk op e.
........................................................................... Wissen door een enkel beeld te selecteren
•
Gebruik de pendelknop om het beeld te selecteren en druk op e om
het beeld te markeren met een
•
Druk nogmaals op e om de selectie te annuleren.
•
Als alle afzonderlijke foto's die gewist moeten worden, gemarkeerd zijn,
drukt u op
•
Selecteer [YES] en druk op e.
................................................. Wis alle beelden in het interne geheugen of op het kaartje
Geselecteerde beelden wissen / Alle beelden wissen
R
.
f
/ S.
Menufuncties
NL 31
Instelmenu's – SETUP
OK
MENU
SETUPSETUP
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
RESETRESET
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
EXITSET
OK
MENU
SLIDE-
SHOW
SLIDE-
SHOW
PERFECT
FIX
PERFECT
FIX
ADD
FAVORITE
ADD
FAVORITE
EDITEDIT
ERASEERASE
SETUPSETUP
PLAYBACK
MENU
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
SILENT
MODE
EXITSET
Stand Weergeven
Stand Fotograferen
*1 Een kaartje is noodzakelijk.
*2 Deze functie is niet beschikbaar in [SILENT MODE].
g
“SILENT MODE
Camerageluiden uitschakelen
“ (Blz. 26)
MEMORY FORMAT (FORMAT*1)
BACKUP
*1
W
PW ON SETUP
MENU THEME
BEEP
*2
8
*2
SHUTTER SOUND
*2
VOLUME
*2
REC VIEW
FILE NAME
PIXEL MAPPING
s
X
DUALTIME
ALARM CLOCK
VIDEO OUT
POWER SAVE
SETUP
MEMORY FORMAT (FORMAT)
Bij het formatteren van het interne geheugen of het kaartje worden alle opgeslagen beeldgegevens
gewist, ook de beveiligde beelden (beelden die onder “Mijn Favorieten“ zijn opgeslagen worden niet
gewist). Zorg ervoor dat u, voordat u het interne geheugen of het kaartje gaat formatteren, het daarop
aanwezige belangrijke beeldmateriaal kopieert naar een computer of een ander opslagmedium.
•
Bij het formatteren van het interne geheugen moet u eerst het kaartje uit de camera verwijderen.
•
Als het interne geheugen wordt geformatteerd, worden de gegevens van de beelden en titels die
gedownload zijn met de meegeleverde OLYMPUS Master software verwijderd.
•
Zorg ervoor dat het kaartje in de camera is geplaatst terwijl u het formatteert.
•
Voordat u een kaartje van een andere fabrikant dan OLYMPUS, of een kaartje dat in een computer
werd geformatteerd, kunt gebruiken moet u deze eerst in deze camera formatteren.
BACKUP
Menufuncties
Plaats het optionele kaartje in de camera. Bij het kopiëren van beeldgegevens worden geen foto's uit
het interne geheugen gewist.
•
W
De taal waarin de informatie op de monitor wordt weergegeven, kunt u zelf instellen. Welke talen
beschikbaar zijn, is afhankelijk van het land waar u deze camera heeft gekocht.
Met de bij uw camera geleverde OLYMPUS Master software kunt u uw camera van nog andere
talen voorzien.
32 NL
.................................................... Foto's vanuit het interne geheugen naar het kaartje kopiëren
Het duurt even om een back-up te maken. Controleer dat de batterij niet leeg is voordat u met
kopiëren begint of gebruik de lichtnetadapter.
............................................................................................................. Een taal voor de monitor kiezen
.....................................Het interne geheugen of kaartje formatteren
PW ON SETUP
SCREENOFF (Er wordt geen beeld weergegeven.) /1/ 2 / MY FAVORITE
VOLUMEOFF (Geen geluid) / LOW / HIGH
•
Selecteer [2] en druk op 3 om een stilstaand beeld uit het interne geheugen of van het kaartje
in te stellen als startscherm (stilstaande beelden van [16:9] kunnen niet worden geselecteerd).
•
Selecteer [MY FAVORITE] en druk op 3 om een stilstaand beeld uit “Mijn favorieten“ in te stellen
als startscherm.
g
“ADD FAVORITE
•
[VOLUME] kan in de volgende gevallen niet worden ingesteld.
•
ALs [SCREEN] op [OFF] staat.
•
Als [SILENT MODE] op [ON] staat..
MENU THEME ......................................
NORMAL / BLUE / BLACK / PINK/ MY FAVORITE
•
Selecteer [MY FAVORITE] en druk op 3 om een stilstaand beeld uit “Mijn favorieten“ in te stellen
als achtergrond.
g
“ADD FAVORITE
BEEP ............................
OFF (Geen geluid) / LOW / HIGH
8
....................................................Het volume van het waarschuwingsgeluid van de camera aanpassen
OFF (Geen geluid) / LOW / HIGH
..........................................................................Het startscherm en het volume instellen
Favoriete beelden toevoegen
Favoriete beelden toevoegen
Het volume van de pieptoon aanpassen als er een knop wordt ingedrukt
“ (Blz. 28)
De kleur en achtergrond van het menuscherm instellen
OFF (Geen geluid)
1LOW / HIGH
2LOW / HIGH
3LOW / HIGH
VOLUME
.................................................................................... Het volume tijdens weergeven aanpassen
OFF (Geen geluid) / LOW / HIGH
Het geluid van de ontspanknop selecteren
NL 33
Menufuncties
REC VIEW
\DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg
Mapnr.
(100 – 999)
BestandsnaamMapnaam
Maand (1 – C)
Dag (01 – 31)
Bestandsnr.
(0001 – 9999)
Maand: jan. – sept. = 1 – 9, okt. = A, nov. = B, dec. = C
......................................................................... Beelden bekijken direct nadat ze zijn gemaakt
OFFDe foto die wordt opgeslagen, wordt niet weergegeven. Dit is handig als u zich
ONDe foto die wordt opgeslagen, wordt weergegeven. Dit is handig als u de foto die u zojuist
wilt voorbereiden voor de volgende foto terwijl de vorige foto opgeslagen wordt.
heeft genomen even wilt controleren. U kunt doorgaan met fotograferen terwijl de foto nog
wordt weergegeven.
FILE NAME
De bestandsnamen en bijbehorende mapnamen voor opgeslagen beelden worden automatisch
aangemaakt door de camera. De bestandsnamen en mapnamen bevatten respectievelijk
bestandsnummers (0001 t/m 9999) en mapnamen (100 tot 999). Deze worden als volgt genoemd.
PIXEL MAPPING
Met de functie Pixel Mapping kan de camera de CCD en de beeldbewerkingfuncties controleren en
bijstellen. U hoeft deze functie niet vaak uit te voeren. Wij raden u aan dit één keer per jaar te doen.
Wacht ten minste één minuut na het nemen of bekijken van foto's om de functie pixel mapping optimaal
te laten functioneren. Als u tijdens pixel mapping de camera uitschakelt, dient deze procedure opnieuw
uitgevoerd te worden.
Menufuncties
Selecteer [PIXEL MAPPING]. Zodra [START] verschijnt, drukt u op
................................................................................. Bestandsnamen van beelden herstellen
RESETDeze methode is handig bij het groeperen van bestanden op aparte geheugenkaartjes.
AUTODeze methode is handig als u al uw bestanden met doorlopende nummers wilt beheren.
De bestandsnummers en mapnummers worden geannuleerd als er een nieuw kaartje in
de camera wordt geplaatst. Het mapnummer wordt teruggezet op [nr.100] en het
bestandsnummer wordt teruggezet op [nr. 0001].
Zelfs als u een nieuwe geheugenkaart inzet, worden het map- en bestandsnummer van
het vorige kaartje aangehouden. Dit is handig bij het beheer van meerdere kaartjes.
: Maakt de monitor helderder. 2: Maakt de monitor donkerder.
Druk op e om uw keuze te bevestigen.
X
Y /M / D
Y M D
T IM E
----.--.-- --:--
Y-M-D (Jaar-Maand-Dag)
m
: Annuleert het instellen.
Minuten
Datumformaten (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Uur
Y M D
T IM E
m
: Annuleert het instellen.
.......................................................................................................Helderheid van de monitor aanpassen
MENU
BACK
X
................................................................................................................................. Datum en tijd instellen
SET
OK
De datum en tijd worden samen met elk beeld opgeslagen voor gebruik in de bestandsnaam.
TIME
----.--.-- --:--
MENU
CANCEL
•
De eerste twee cijfers van het jaartal zijn vast ingesteld.
•
De tijd verschijnt in 24-uurs formaat.
•
Om de tijd nauwkeurig in te stellen, met de cursor op “minuten“ of [Y / M / D], drukt u op e op het
moment dat de klok 00 seconden aanwijst.
DUALTIME
OFF
ON
DUALTIME
Y/M/D
..................................................................... Datum en tijd instellen voor een andere tijdzone
Wisselt tussen de datum en tijd die ingesteld zijn in [X]. Beelden worden opgeslagen
met de datum en tijd ingesteld in [X].
Wisselt tussen de datum en tijd die ingesteld zijn in [DUALTIME]. Als u de
dubbelaanduiding instelt, selecteert u [ON] en stelt vervolgens de tijd in.
Beelden worden opgeslagen met de datum en tijd ingesteld in [DUALTIME].
TIM E
Menufuncties
•
•
•
.
MENU
CANCEL
Het datumformaat is hetzelfde als het formaat ingesteld met [X].
De eerste twee cijfers van het jaartal zijn vast ingesteld.
De tijd verschijnt in 24-uurs formaat.
NL 35
ALARM CLOCK
0 9: 0 0
OFFEr is geen alarm ingesteld of het alarm is geannuleerd.
ONE TIME
DAILYAlarm wordt dagelijks op de ingestelde tijd geactiveerd.
•
Als [X] niet is ingesteld, is [ALARM CLOCK] niet beschikbaar.
•
Als [SILENT MODE] op [ON] staat, gaat het alarm niet af.
•
Als [DUAL TIME] is ingesteld op [ON], gaat het alarm af volgens de dual time datum- en tijdinstelling.
Alarm wordt één keer geactiveerd. Nadat het alarm is afgegaan, wordt de instelling
geannuleerd.
Een alarm instellen
•
AL ARM C LOC K
TIME
SNOOZE
ALARM SOUND
09:00
Selecteer [ONE TIME] of [DAILY] en stel de alarmtijd in.
•
U kunt de sluimerfunctie of waarschuwingsignalen en
volume instellen.
MOVE
TIMEStelt de alarmtijd.
SNOOZEOFFDe sluimerfunctie staat uit.
ALARM SOUND
Het alarm bedienen, uitzetten en controleren
•
Het alarm bedienen:
Schakel de camera uit. Het alarm werkt alleen als de camera uit staat.
•
Het alarm uitzetten:
Druk, terwijl het alarm afgaat, op een willekeurige knop om het alarm uit te zetten en de camera uit
te schakelen. Let op: door op
Als [SNOOZE] op [OFF] staat, stopt het alarm automatisch en schakelt de camera uit als er 1 minuut
Menufuncties
geen bediening plaatsvindt.
•
De alarminstellingen controleren:
Druk, terwijl de camera uit is, op
te geven. De tijden worden 3 seconden weergegeven.
OK
SET
ONHet alarm wordt elke 5 minuten geactiveerd, tot 7 keer.
1 LOW / MID / HIGH
2 LOW / MID / HIGH
3 LOW / MID / HIGH
o
te drukken gaat de camera aan.
g
/ E om de actuele tijd en de ingestelde alarmtijden weer
36 NL
VIDEO OUT
Sluit de AV-kabel aan op de
(gele) video-ingang en de (witte)
audio-ingang.
AV-kabeltje (meegeleverd)
Multiconnector
Klepje over de connector
Instellingen op de televisie
Zet de televisie aan en stel deze in op
de videostand.
•
Raadpleeg de handleiding van uw televisie
voor details over het omschakelen naar
de videostand.
•
Beelden en de informatie die op het scherm
worden weergegeven, kunnen worden
afgesneden, afhankelijk van de instellingen
van de televisie.
Instellingen op de camera
Druk op
o
in de stand Weergeven om
de camera in te schakelen.
•
De televisie geeft het laatst gefotografeerde
beeld weer. Gebruik de pendelknop om het
beeld te selecteren dat u wilt weergeven.
Om beelden op een televisie weer te geven, stelt u de video-uitgang in volgens het type videosignaal
van uw televisie.
•
Types televisie- en videosignaal van de televisie verschillen per land / regio. Controleer het type
videosignaal voordat de camera op de televisie wordt aangesloten.
Foto's weergeven op een televisie
Schakel camera en televisie uit voordat u ze op elkaar aansluit.
POWER SAVE
Als 10 seconden lang geen bediening heeft plaatsgevonden met de camera in de stand Fotograferen,
gaat de monitor automatisch uit. Door de zoomknop of een andere knop in te drukken keert de camera
terug van de standby-modus.
............................................................................................Foto's weergeven op een televisie
NTSC / PAL
De standaardinstellingen af fabriek verschillen afhankelijk van de regio waar de camera is gekocht.
NTSC Noord Amerika, Taiwan, Korea, Japan
PALEuropese landen, China
..............................................................................De camera instellen op standby-modus
OFF / ON
Menufuncties
NL 37
Beelden printen
USB-kabeltje
Multiconnector
Klepje over de connector
Direct printen (PictBridge)
Gebruik van de functie direct printen
Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte printer, dan kunt u beelden rechtstreeks printen.
Selecteer de beelden die u wilt printen en het aantal afdrukken op de monitor van de camera. Om vast
te stellen of uw printer wel of niet geschikt is voor PictBridge raadpleegt u de handleiding van de printer.
Wat is PictBridge?
De norm voor het aansluiten van digitale camera's en printers van verschillende fabrikanten en voor het direct
printen van foto's.
•
Beschikbare printfuncties, papierformaten enz., zijn afhankelijk van de printer die u gebruikt.
Raadpleeg de handleiding van uw printer.
•
Voor details over de soorten printerpapier, inktcassettes, enzovoort, raadpleegt u de handleiding
van de printer.
EASY PRINT
[EASY PRINT] kan gebruikt worden om de op de monitor weergegeven foto te printen. De geselecteerde foto
wordt geprint met de standaardinstellingen van uw printer. De datum en bestandsnaam worden niet geprint.
STANDARD
Alle printers die PictBridge ondersteunen beschikken over standaard printinstellingen. Indien in het instelmenu
[STANDARD] geselecteerd wordt (Blz. 40), worden de beelden op basis van deze instellingen geprint. Voor de
standaardinstellingen van uw printer raadpleegt u de handleiding ervan of neemt u contact op met de fabrikant
van de printer.
1
Geef de foto die u wilt printen weer op de monitor in de stand Weergeven.
2
Schakel de printer in en verbind het met de camera meegeleverde
USB-kabeltje met de multiconnector van de camera en de USB-poort
van de printer.
Beelden printen
•
Het startscherm easy print wordt weergegeven.
•
Voor details over hoe u de printer inschakelt en over de plaats van de USB-poort, raadpleegt
u de handleiding van de printer.
3
Druk op q / <.
•
Het printen begint.
38 NL
EASY PRINT START
PC / CUSTOM PRINT
OK
•
OK
SET
USB
[]
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
Bedieningsaanwijzingen
Als het printen afgesloten is, wordt het instelmenu voor
het selecteren van de foto weergegeven. Om een andere
foto te printen, drukt u op
en drukt u op
•
Als u klaar bent, koppelt u het USB-kabeltje los van de
camera die het menu voor de selectie van de foto weergeef
4
Koppel het USB-kabeltje los van de camera.
5
Trek de andere plug van het USB-kabeltje
q
/ <.
43
om een foto te selecteren
t.
PRINTEXIT
uit de printer.
U kunt [EASY PRINT] ook gebruiken als de camera uitgeschakeld wordt of in de stand Fotograferen
gezet wordt. Sluit het USB-kabeltje aan bij uitgeschakelde camera of in de stand Fotograferen. Het
scherm voor het selecteren van de USB-verbinding wordt weergegeven. Selecteer [EASY PRINT].
Andere printfuncties en printinstellingen (CUSTOM PRINT)
1
Volg stappen 1 en 2 op Blz. 38 om het scherm voor stap 3 hierboven weer
te geven en druk op
2
Selecteer [CUSTOM PRINT] en druk op e.
e
.
Beelden printen
3
Ga volgens de bedieningsaanwijzingen te werk om de printinstellingen
aan te passen.
NL 39
Printfunctie selecteren
CT
[IN]
[]
[]
PRINT
Met deze functie print u de geselecteerde foto.
ALL PRINT
Print alle foto's die in het interne geheugen of op het
kaartje zijn opgeslagen.
MULTI PRINT
Print een foto in meervoudige bladindeling.
ALL INDEX
Print een index van alle f oto's die in het interne geheugen
of op het kaartje zijn opgeslagen.
PRINT ORDER
Print de foto's volgens de gespecificeerde
printreserveringsgegevens op het kaartje. Als er geen
printreserveringen zijn gemaakt, is deze optie niet
beschikbaar.
g
“Printinstellingen (DPOF)“ (Blz. 41)
SI ZE
BORD ERLESS
[IN]
[]
[]
SIZE
Kies één van de beschikbare papierformaten op uw printer.
BORDERLESS
Met of zonder randen selecteren. In de functie
[MULTI PRINT] kunt u niet met een rand printen.
OFF ( )
Het beeld wordt binnen een blanco kader geprint.
ON ( )
Het beeld wordt bladvullend geprint.
PICS / SHEET
Alleen beschikbaar in de stand [MULTI PRINT]. Het aantal
prints dat geprint kan worden, is afhankelijk van de printer.
10 0- 00 04
[
IN
]
PRINT
Print één kopie van de geselecteerde foto. Als
[SINGLE PRINT] of [MORE] is geselecteerd, wordt /
worden er één kopie of meer kopieën geprint.
SINGLE PRINT
Maakt een printreservering voor de weergegeven foto.
MORE
Stelt het aantal prints en de te printen gegevens voor
de weergegeven foto in.
OK
SET
MENU
BACK
O
1
WITHOUT
WITHOUT
DATE
FILE NAME
P
<x
[IN]
[]
[]
<
x
Met deze functie stelt u het aantal prints in.
U kunt maximaal 10 prints selecteren.
DATE ()
Selecteert u bij deze functie de optie [WITH],
dan worden de beelden met datum geprint.
FILE NAME ()
Selecteert u bij deze functie de optie [WITH],
dan worden de beelden met bestandsnaam geprint.
PR INT MODE SELE
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
MENU
EXITSET
OK
Het printerpapier instellen
SIZE
BORDERLESS
SIZE
BORDERLESS
STANDARD
BACK
STANDARD
MENU
Opmerking
•
Als het scherm [PRINTPAPER] niet wordt weergegeven, dan zijn de opties [SIZE],
[BORDERLESS] en [PICS / SHEET] ingesteld op [STANDARD].
OK
SET
Het te printen beeld selecteren
IN
100-0004
OK
PRINT
SINGLEPRINT
MORE
43
Druk op
foto uit de indexweergave selecteren.
Instellen van het aantal prints en de te printen gegevens
Beelden printen
PR INT INF
40 NL
om de foto te selecteren die u wilt printen. U kunt tevens de zoomknop gebruiken en een
4
[IN]
[]
[]
OK
[IN]
[]
[]
SET
CONTINUE
CANCEL
Monitorbeeld tijdens dataoverdracht
Druk op e.
Selecteer [CANCEL]
en druk op
e
.
OK
CANCEL
TRANSFERRING
OK
MENU
EXITSET
CT
[IN]
[]
[]
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
Selecteer [PRINT] en druk op e.
•
Het printen begint.
•
Als het printen voltooid is, wordt het scherm
[PRINT MODE SELECT] weergegeven.
Printen annuleren
5
Druk in het scherm [PRINT MODE SELECT]
op
m
•
6
Trek de plug van het USB-kabeltje uit de camera.
7
Trek de andere plug van het USB-kabeltje uit
.
Op de monitor verschijnt nu een melding.
PR INT MODE SELE
de printer.
Printinstellingen (DPOF)
Hoe worden printreserveringen gemaakt
Met printreservering kunt u bij de foto's op het kaartje ook printgegevens opslaan (het aantal prints
en de datum- en tijdinformatie).
Beschikt u over een voor DPOF geschikte printer, dan kunt u met printreservering de beelden
gemakkelijk thuis printen. Maar u kunt dat ook laten doen door een fotospeciaalzaak die over DPOFfaciliteiten beschikt. DPOF is een genormaliseerd bestandstype voor het opslaan van printinformatie
vanuit digitale camera’s.
Uitsluitend de beelden die op het kaartje zijn opgeslagen, kunnen gereserveerd worden voor het
printen. Steek een kaartje met opgeslagen beelden in de camera, voordat de printreserveringen
gemaakt worden.
De met printreservering opgeslagen beelden kunt u op de volgende manieren printen.
Laten printen door een voor DPOF ingerichte fotospeciaalzaak
Hier kunnen foto’s geprint worden aan de hand van de printreserveringen.
Printen met een voor DPOF geschikte printer
Het is mogelijk om rechtstreeks van het kaartje met printreserveringsgegevens te printen zonder
tussenkomst van een computer. Voor details raadpleegt u de handleiding van de printer.
Het is mogelijk dat u, om te kunnen printen, een PC-kaartadapter nodig heeft.
Opmerking
•
Het is mogelijk dat DPOF-reserveringen die werden ingesteld met een ander apparaat, met deze
camera niet gewijzigd kunnen worden. Eventuele wijzigingen moet u dan aanbrengen met het
oorspronkelijke apparaat. Bevat een kaartje DPOF-reserveringen die met een ander apparaat
werden ingesteld, dan wordt met deze camera over de oorspronkelijk ingestelde reserveringen
heen geschreven.
•
Op een en hetzelfde kaartje kunt u DPOF-printreserveringen instellen voor maximaal 999 beelden.
•
Het is mogelijk dat bepaalde printers of fotospeciaalzaken niet over alle functies beschikken.
BACK
PRINT
CANCEL
MENU
OK
SET
Beelden printen
NL 41
Printfuncties zonder DPOF gebruiken
[xD]
Bedieningsaanwijzingen
OK
SET
MOVE
12:3012 :30'0 7.11.26'07. 11.2 6
100-000410 0 - 00 04
4
HQHQ
×
[
xD
xD
]
0
OK
SET
MENU
BACK
X
X
X
NO
DATE
TIME
OK
SET
MENU
BACK
R
SET
CANCEL
[xD]
[]
[]
1 (1 ( 1)1)
•
Foto's die opgeslagen zijn in het interne geheugen, kunnen niet in een fotospeciaalzaak
geprint worden. De foto's dienen eerst naar een kaartje gekopieerd te worden.
g
“BACKUP
Foto's vanuit het interne geheugen naar het kaartje kopiëren
Een enkel beeld reserveren
Om voor een geselecteerde foto een printreservering te specificeren, volgt u de
bedieningsaanwijzingen.
1
Druk in de stand Weergeven op
2
Selecteer [PRINT ORDER] [<],
en druk op
3
Druk op 43 om de beelden voor
e
.
m
en geef het hoofdmenu weer.
PRINT ORDER
BACKSET
printreserveringen te selecteren en druk
dan op
12
•
U kunt geen printreserveringen maken voor foto's met A.
•
Herhaal stap 3 om printreserveringen te maken voor andere foto's.
4
Druk op e als u de printreserveringen
om het aantal prints in te stellen.
ingesteld heeft.
5
Selecteer de printinstelling voor datum en
tijd en druk op
NO
De foto's worden zonder datum en tijd geprint.
DATE
De geselecteerde foto's worden geprint met
de datum van het fotograferen.
TIME
De geselecteerde foto's worden geprint met
het tijdstip van het fotograferen.
6
Selecteer [SET] en druk op e.
e
.
PRINT ORDE
“ (Blz. 32)
<
U
MENU
OK
Beelden printen
42 NL
Alle beelden reserveren
OK
SET
MENU
BACK
G
RESET
KEEP
PRINT ORDEREDPRINT ORDERED
Alle op het kaartje opgeslagen beelden worden gereserveerd. Het aantal prints is ingesteld op één print
per foto.
1
Druk in de stand Weergeven op
2
Selecteer [PRINT ORDER] [U] en druk op e.
3
Selecteer de instelling voor datum en tijd en druk op e.
NO
De foto's worden zonder datum en tijd geprint.
DATE
Alle foto's worden geprint met de datum van fotograferen.
TIME
Alle foto's worden geprint met het tijdstip van het fotograferen.
4
Selecteer [SET] en druk op e.
Annuleren van printreserveringsgegevens
U kunt alle printreserveringsgegevens of alleen die voor geselecteerde foto's herstellen.
1
Selecteer hoofdmenu [PRINT ORDER] en druk op e.
Printreserveringsgegevens van alle foto's herstellen
m
en geef het hoofdmenu weer.
2 Selecteer [<] of [U] en druk op e.
3
Selecteer [RESET] en druk op e.
Annuleren van de printreserveringsgegevens van een
geselecteerde foto
PRINT ORDER SETTIN
2 Selecteer [<] en druk ope.
3
Selecteer [KEEP] en druk op e.
4
Druk op 43 om het beeld met de printreserveringen die u wilt annuleren,
te selecteren en druk op
•
Herhaal stap 4 om printreserveringen voor andere foto's te annuleren.
5
Druk op e als u de printreserveringen geannuleerd heeft.
6
Selecteer de instelling voor datum en tijd en druk op e.
•
De instelling wordt toegepast op de resterende foto's met printreserveringen.
7
Selecteer [SET] en druk op e.
2
om het aantal prints op 0 in te stellen.
Beelden printen
NL 43
Gebruik van OLYMPUS Master
Voordat u de procedure start.
Een computer die aan de
bedrijfscondities (Blz. 45) voldoet
CD-ROM met
OLYMPUS Master 2
USB-kabeltje
(
Beeldgegevens downloaden vanuit de
camera of andere media
(
Beelden en videobeelden bekijken
•
U kunt een diashow vertonen en geluid
afspelen.
(
Beelden beheren
•
Beelden beheren in een album of map.
Gedownloade beelden worden automatisch op
datum gesorteerd, waardoor u beelden snel
kunt vinden.
(
Beelden bewerken
•
U kunt de beelden draaien, uitsnedes maken en
het formaat wijzigen.
(
Beelden bewerken met filters en
correctiefuncties
(
Beelden printen
•
U kunt beelden gemakkelijk printen.
(
Panoramaopnamen samenstellen
•
Uit de beelden die u fotografeert met de camera
in de stand Panoramaopname kunt u
panoramabeelden samenstellen.
(
Actualiseer de versie van de firmware van
uw camera
Voor details over andere functies en bewerkingen,
raadpleegt u de “Help“- gids in de OLYMPUS Master
referentiehandleiding.
Overzicht
Met het bij de camera geleverde USB-kabeltje kunt u de camera aansluiten op uw computer en kunnen
de beelden naar uw computer gedownload (overdracht) worden door de bij de camera geleverde
OLYMPUS Master software te gebruiken.
Installeer OLYMPUS Master software
Sluit de camera met het meegeleverde
USB-kabeltje aan op de computer
Activeer de OLYMPUS Master software
Download beeldbestanden naar de computer
Koppel de camera los van de computer
Gebruik van OLYMPUS Master
Wat is OLYMPUS Master?
OLYMPUS Master is een softwaretoepassing voor het beheren van digitale beelden op uw computer.
Nadat u deze software heeft geïnstalleerd, kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren:
Gebruik van OLYMPUS Master
44 NL
g
g
g
g
g
Blz. 45
Blz. 47
Blz. 48
Blz. 48
Blz. 49
Installeer OLYMPUS Master software
Controleer voordat u de OLYMPUS Master software installeert of het besturingssysteem
van uw computer aan onderstaande systeemeisen voldoet.
Voor de geschiktheid van de software voor nieuwere besturingssystemen raadpleegt
u de Olympus website waarvan het adres is vermeld op het achterblad van deze handleiding.
Bedrijfscondities
Windows
OSWindows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista
CPU Pentium III, 500 MHz of later
RAM256 MB of meer
Ruimte op de harde schijf 500 MB of meer
Monitor1024 x 768 pixels of meer
AndereUSB-poort of IEEE 1394-poort
Opmerking
•
Windows 98 / 98SE / Me worden niet ondersteund.
•
Gebruik een computer met vooraf geïnstalleerd besturingssysteem. Bediening wordt niet
gegarandeerd met zelfgebouwde computers of computers met een geactualiseerd
besturingssysteem.
•
Bediening wordt niet gegarandeerd als u een toegevoegde USB-poort of IEEE 1394-poort gebruik
•
Om de software te installeren moet u zich aanmelden als gebruiker met beheerderaccount.
65.536 kleuren of meer (aanbevolen wordt 16.770.000 kleuren of meer)
Internet Explorer 6 of later
QuickTime 7 of later aanbevolen
DirectX 9 of later aanbevolen
Macintosh
OSMac OS X v10.3 of later
CPU Power PC G3 500 MHz of later
RAM256 MB of meer
Ruimte op de harde schijf 500 MB of meer
Monitor1024 x 768 pixels of meer
AndereUSB-poort of IEEE 1394-poort (FireWire)
Opmerking
•
Mac-versies ouder dan OS X 10,3 worden niet ondersteund.
•
Bediening wordt niet gegarandeerd als u een toegevoegde USB-poort of IEEE 1394-poort
(FireWire) gebruikt.
•
Om de software te installeren moet u zich aanmelden als gebruiker met beheerderaccount.
•
Voordat u onderstaande handelingen uitvoert, moet u er voor zorgen dat u de geïnstalleerde
media verwijdert door die naar de prullenbak te slepen. Doet u dat niet, dan kan dat tot
instabiliteit van de computer leiden zodat u die opnieuw moet starten.
•
Koppel het verbindingskabeltje tussen camera en computer los
•
Schakel de camera uit
•
Open het klepje van het batterijcompartiment / het kaartje
Intel Core Solo / Duo 1,5 GHz of later
32.000 kleuren of meer (aanbevolen wordt 16.770.000 kleuren of meer)
Safari 1.0 of later (aanbevolen wordt 1.3 of later)
QuickTime 6 of later
Gebruik van OLYMPUS Master
t.
NL 45
Windows
1
Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station.
•
Nu wordt het installatievenster voor OLYMPUS Master
geopend.
•
Verschijnt het installatievenster niet automatisch,
dan dubbelklikt u op het pictogram “Deze computer“
op het bureaublad en klikt dan op het pictogram van
de CD-ROM.
2
Selecteer de taal voor de monitor en klik
op de “OLYMPUS Master 2“-knop.
•
Als het venster voor installatie van componenten wordt
weergegeven, klikt u op “OK“.
3
Klik op “Verder“ en volg de aanwijzingen
op het scherm.
•
Als de licentieovereenkomst van OLYMPUS Master
verschijnt, leest u die aandachtig door en klikt dan
op “Ja“ om door te gaan met de installatie.
4
Als het venster met gebruikerinformatie wordt
weergegeven, voert u uw “Naam“ in, selecteert
u uw “Regio“ en klikt u op “Verder“.
Gebruik van OLYMPUS Master
5
Als het instelmenu voor installatietype wordt
weergegeven, klikt u op “Installeren“.
•
Om de componenten te selecteren voor installatie,
selecteert u “Specificaties van de klant“.
•
De installatie wordt gestart. Nu verschijnt het afsluitvenster
van de installatie. Klik op “Sluiten“.
•
Vervolgens wordt het venster weergegeven waarin bevestigd
wordt of OLYMPUS muvee theaterPack Trial Version moet
worden geïnstalleerd. Om deze software te installeren,
sklikt u op “Installeren“.
46 NL
Macintosh
Monitor
Klepje over de connector
Multiconnector
OK
[IN]
[]
[]
SET
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
1
Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station.
•
Nu wordt het CD-ROM-venster geopend.
•
Verschijnt het CD-ROM-venster niet, dan dubbelklikt
u op het pictogram van de CD-ROM, op het bureaublad.
2
Dubbelklik op het pictogram “Setup“ (Installatie)
op het bureaublad.
•
Nu verschijnt het installatievenster voor OLYMPUS Master.
•
Ga te werk volgens de aanwijzingen op het scherm.
•
Als de licentieovereenkomst van OLYMPUS Master verschijnt,
leest u die aandachtig door en klikt op “Doorgaan“ en vervolgens
op “Akkoord“ om door te gaan met de installatie.
•
Nu verschijnt het afsluitvenster van de installatie.
•
U moet uw computer opnieuw starten voordat u OLYMPUS Master gebruikt.
Camera aansluiten op een computer
1
Controleer of de camera uitgeschakeld is.
•
De monitor is uitgeschakeld.
•
De lens is ingeschoven.
2
Verbind de multiconnector op de camera met de
USB-poort van de computer met behulp van het
meegeleverde USB-kabeltje.
•
Voor de plaats van de USB-poort raadpleegt u de handleiding
van de computer.
•
De camera wordt automatisch ingeschakeld.
•
De monitor van de camera wordt ingeschakeld, met daarin
het instelmenu voor de USB-aansluiting.
3
Selecteer [PC] en druk op e.
Gebruik van OLYMPUS Master
NL 47
4
De computer herkent de camera als een nieuw apparaat.
•
Windows
De eerste keer dat u de camera op uw computer aansluit, tracht de computer de camera te
herkennen. Sluit de melding die verschijnt af door op “OK“ te klikken. De computer herkent de
camera nu als “Removable Disk“ (Verwisselbaar opslagmedium).
•
Macintosh
De beeldbestanden worden standaard beheerd met het programma iPhoto. Sluit u de camera
voor de eerste keer aan, dan wordt automatisch het applicatieprogramma iPhoto geactiveerd
zodat u dat moet afsluiten en OLYMPUS Master moet starten.
Opmerking
•
Sluit u de camera aan op een computer, dan worden de camerafuncties buiten bedrijf gesteld.
•
De camera via een USB-hub op een computer aansluiten kan leiden tot instabiele werking.
Is dat het geval, dan sluit u de camera rechtstreeks aan op de computer, zonder een USB-hub
te gebruiken.
•
Beelden kunnen niet naar uw computer worden overgedragen met OLYMPUS Master als [PC]
is geselecteerd in stap 3,
3
is ingedrukt en [MTP] is geselecteerd.
Activeer de OLYMPUS Master software
Windows
1
Dubbelklik op het pictogram “OLYMPUS Master 2“ op het bureaublad.
Macintosh
1
Dubbelklik op het pictogram “OLYMPUS Master 2“ in de map
“OLYMPUS Master 2“.
•
Het venster “Bladeren“ verschijnt.
•
Als OLYMPUS Master voor de eerste keer na installatie wordt opgestart, worden het eerste
instelmenu en het venster voor gebruikersregistratie van OLYMPUS Master weergegeven vóór
het venster “Bladeren“.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
OLYMPUS Master sluiten
1
Klik op “Afsluiten“ op elk venster.
Gebruik van OLYMPUS Master
•
Daarmee sluit u het programma OLYMPUS Master.
Weergeven van gefotografeerde beelden op een computer
Beelden downloaden en opslaan
1
Klik op “Beelden overbrengen“ in het venster
“Bladeren“ en klik dan op “Vanuit camera“ .
•
Het venster voor het selecteren van de beelden die u vanuit
de camera wilt overbrengen wordt weergegeven. In dit venster
worden alle beelden getoond die in de camera opgeslagen zijn.
48 NL
2
Indicatie-LED
Dataverkeer
Selecteer “Nieuw album“ en voer een albumnaam in
3
Selecteer de beeldbestanden en klik op de knop
“Transfer Images“ (Beelden overbrengen).
•
Daarna verschijnt een venster dat aangeeft dat het downloaden
voltooid is.
4
Klik op de knop “Nu in beelden bladeren“.
•
In het venster “Bladeren“ worden de beelden die gedownload zijn,
weergegeven.
Camera loskoppelen van de computer
1
Controleer of de indicatie-LED Dataverkeer niet
meer knippert.
2
Tref de volgende voorbereidingen om het
USB-kabeltje los te koppelen.
Windows
1
Klik op “Unplug or Eject Hardware“ (Hardware ontkoppelen
of uitwerpen) in de knoppenbalk.
2
Klik op de getoonde melding.
3
Verschijnt de melding dat u de hardware nu veilig kunt
verwijderen, dan klikt u op “OK“.
Macintosh
1
Het pictogram van de prullenbak verandert in een
verwijderpictogram als u het pictogram “Untitled“ (Zonder titel)
of “NO_NAME“ (Naamloos) op het bureaublad sleept. Sleep
dit pictogram op het verwijderpictogram en zet het daar neer.
.
Gebruik van OLYMPUS Master
3
Koppel het USB-kabeltje los van de camera.
Opmerking
•
Windows: Als u op “Unplug or Eject Hardware“
(Hardware loskoppelen of uitwerpen) klikt, is het mogelijk
dat er een waarschuwing verschijnt. Verschijnt die melding,
dan overtuigt u zich ervan dat de camera op dat moment niet
bezig is met het downloaden van beeldgegevens en dat alle applicatiesoftware gesloten is.
Klik opnieuw op “Unplug or Eject Hardware“ (Hardware loskoppelen of uitwerpen) en koppel het
kabeltje los.
NL 49
Stilstaande beelden en video's bekijken
Thumbnail
1
Klik op het tabblad “Album“ in het venster
“Bladeren“ en selecteer het album dat
u wilt bekijken.
•
Het geselecteerde albumbeeld wordt weergegeven
in het thumbnailgebied.
2
Dubbelklik op de thumbnail van het stilstaande
beeld dat u wilt bekijken.
•
OLYMPUS Master schakelt om naar het venster voor
het bewerken van het beeld en het beeld wordt vergroot.
•
Klik op “Terug“ om terug te keren naar het venster
“Bladeren“.
Videobeelden bekijken
1
Dubbelklik in het venster “Bladeren“ op de thumbnail van de video die
u wilt bekijken.
•
OLYMPUS Master schakelt nu naar het venster voor bewerking en het eerste beeld van de video
wordt weergegeven.
2
Klik op “Weergeven“ aan de onderrand van het
scherm om de video af te spelen.
Gebruik van OLYMPUS Master
Beelden vanuit de camera overbrengen naar en opslaan op een
computer, zonder gebruik te maken van OLYMPUS Master
Deze camera is compatibel met USB mass storage. Dat wil zeggen dat u de camera met het
meegeleverde USB-kabeltje op een computer kunt aansluiten en beelden kunt downloaden en opslaan
zonder dat u daarbij OLYMPUS Master hoeft te gebruiken. Om de camera met het USB-kabeltje op uw
computer te kunnen aansluiten, moet de werkomgeving aan de volgende eisen voldoen.
Windows
: Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista
Macintosh
: Mac OS X v10.3 of later
Opmerking
•
Als uw computer met Windows Vista werkt, kunt u [PC] selecteren in stap 3 op Blz. 47,
druk op
3
•
en selecteer [MTP] om Windows Photo Gallery te gebruiken.
In de volgende werkomgevingen is een geslaagde gegevensoverdracht niet gegarandeerd,
ook niet als de computer is uitgerust met een USB-poort.
•
Computers met nieuw geïnstalleerde USB-poort met uitbreidingskaartje, enzovoort.
•
Computers zonder een af fabriek geïnstalleerd besturingssysteem en zelfgebouwde computers
.
50 NL
Als u meer talen nodig heeft
Zorg ervoor dat de batterij geheel opgeladen is!
1
Controleer of uw computer is aangesloten op internet.
2
Steek de USB-plug van het USB-kabeltje in de USB-poort van
de computer.
3
Steek de andere plug van het USB-kabeltje in de USB-connector
van de camera.
•
De camera wordt automatisch ingeschakeld.
•
De monitor van de camera wordt ingeschakeld, met daarin het instelmenu voor
de USB-aansluiting.
4
Selecteer [PC] en druk op e.
5
Selecteer in het venster “Bladeren“ “Camera“, daarna
“Camera actualiseren / Taal voor de monitor toevoegen“.
•
Het bevestigingsvenster voor het actualiseren wordt weergegeven.
6
Klik op “OK“.
•
Het venster voor het actualiseren van de camera wordt weergegeven.
7
Klik op “Taal toevoegen“ in de
weergave van het actualiseren
van de camera.
•
Het venster “Taal voor de monitor van
camera toevoegen“ wordt weergegeven.
8
Klik en selecteer een taal.
9
Klik op “Add“ (Toevoegen).
•
De nieuwe taal wordt op uw camera gedownload.
Verwijder geen kabeltjes of batterijen terwijl de
camera hiermee bezig is.
10
Na het downloaden geeft het scherm van de camera “OK“ weer. U kunt de
kabeltjes verwijderen en de camera uitschakelen. Na het herstarten van
de camera kunt u de nieuwe taal bij [SETUP] kiezen.
Gebruik van OLYMPUS Master
NL 51
Leer uw camera beter kennen
abcd
Vóór de opname
(Indicator is gedoof d)
Maximale aantal
opnamen bereikt.
(Alle segmenten
lichten op)
Eén opname
gemaakt
(Indicator brandt)
Twee of meer opnamen
gemaakt.
(Indicator brandt)
FotograferenFotograferenFotograferen
Wach ten
Fotografeertips en -informatie
Tips voordat u gaat fotograferen
De camera schakelt niet in, zelfs niet met als een batterij geplaatst is
De batterij is niet volledig opgeladen
•
Laad de batterij op met het laadapparaat.
De batterijen werken tijdelijk niet vanwege een te lage temperatuur
•
Bij lage temperatuur nemen de prestaties van batterijen af. Het opladen helpt niet om
de camera in te schakelen. Verwijder de batterij en warm deze op door deze een tijdje
in uw zak te houden.
Kan het kaartje niet gebruiken
•
Als het contactvlak van het kaartje vuil is, kan het scherm [CARD SETUP] weergegeven
worden zonder dat het kaartje gelezen wordt. Selecteer in dit geval [xD CARD CLEAN] en
druk op
e
. Neem het kaartje eruit en veeg het contactvlak met een zachte, droge doek af.
Er wordt geen opname gemaakt als de ontspanknop wordt ingedrukt
De camera staat in de sluimerstand
•
Wordt de camera na 3 minuten niet gebruikt terwijl deze is ingeschakeld (het klepje van de
lens is open en de monitor is aan), dan neemt camera om de batterij te sparen automatisch
de sluimerstand aan en de monitor gaat uit. Er wordt geen opname gemaakt in deze stand,
zelfs niet als de ontspanknop helemaal wordt ingedrukt. Bedien de zoomknop of een andere
knop om de camera uit de sluimerstand te halen, voordat u een opname maakt. Wordt de
camera 15 minuten niet gebruikt, dan wordt de camera automatisch uitgeschakeld (het klepje
van de lens sluit en de monitor gaat uit). Druk op
De functieknop wordt op q of P gezet
•
Dit is de stand Weergeven voor het weergeven van foto's op de monitor. Zet de functieknop
in de stand Fotograferen.
De functieknop staat op
•
Er kunnen geen foto's worden gemaakt als de fotogids wordt weergegeven. Maak foto's
nadat u het gewenste foto-effect heeft geselecteerd met behulp van de fotogids of stel de
functieknop op een andere instelling dan
De flitser wordt opgeladen
•
Wacht tot # (flitser wordt opgeladen) niet meer knippert voordat u de foto maakt.
De geheugenindicator is vol
•
Leer uw camera beter kennen
Er kunnen geen foto's worden gemaakt als de geheugenindicator vol is. Wacht tot
de geheugenindicator weer ruimte heeft.
g
o
g
in de stand Fotograferen.
om de camera in te schakelen.
52 NL
De datum en tijd zijn niet ingesteld
De groene LED
knippert. De camera
kan niet goed scherpstellen op het object.
Object met weinig
contrast
Onderwerp met een
bijzonder helder vlak
in het midden van
het beeld
Onderwerp zonder
verticale lijnen
Onderwerpen op
verschillende
afstanden
Snel bewegende
onderwerpen
Het object bevindt zich
niet in het midden van
het beeld
De groene LED
brandt, maar
scherpstellen op het
onderwerp lukt niet.
De camera is sinds het moment van aanschaf onder dezelfde omstandigheden gebruikt
•
Op het moment van aanschaf zijn in de camera geen datum en tijd ingesteld. Stel de datum
en tijd in voordat u de camera gebruikt.
g
“De camera inschakelen“ (Blz. 6)
“
X Datum en tijd instellen
De batterijen zijn uit de camera gehaald
•
Als u de camera ongeveer 1 dag zonder batterij laat liggen, wordt de instelling voor datum
en tijd automatisch teruggezet naar de standaardinstelling af fabriek. De instelling voor datum
en tijd wordt dus eerder dan dit teruggezet als de batterij zich korte tijd in de camera bevond.
Controleer, voordat u belangrijke foto’s gaat maken, of de juiste datum en tijd zijn ingesteld.
“ (Blz. 35)
Fotografeertips
Scherpstellen op het object
Er zijn verschillende manieren om scherp te stellen, afhankelijk van het onderwerp.
Als het onderwerp zich niet in het midden van het beeld bevindt
•
Neem het object in het midden van het beeld, stel scherp op het object en kader uw foto
opnieuw af.
•
Zet [AF MODE] op [iESP].
g
“AF MODE
Het onderwerp beweegt snel
•
Stel de camera scherp op een punt met ongeveer dezelfde afstand tot het object dat u wilt
fotograferen en houd de scherpstelling vast (door de ontspanknop half in te drukken). Stel
uw foto dan opnieuw samen en druk de ontspanknop helemaal in als het object in beeld komt.
Wijzigen van het scherpstelvlak
“ (Blz. 25)
Onderwerpen waarop de camera moeilijk kan scherpstellen
•
Onder bepaalde omstandigheden is het moeilijk om scherp te stellen met autofocus.
De groene LED op de monitor brandt, zodat u kunt controleren of de scherpstelling is vastgezet
Leer uw camera beter kennen
.
In bovenstaande situaties stelt u scherp (scherpstelgeheugen) op een contrastrijk object
op dezelfde afstand als het gewenste object, kadert uw opname opnieuw af en maakt
dan de opname. Indien het te fotograferen onderwerp geen verticale lijnen heeft, draait u de
camera verticaal en stelt u met het scherpstelgeheugen scherp op het onderwerp door de
ontspanknop half in te drukken. Vervolgens draait u de camera – met de ontspanknop nog
steeds half ingedrukt – weer horizontaal en maakt u de opname.
NL 53
Voorkom bewegingsonscherpte door beeldstabilisatie te gebruiken
Zorg ervoor dat u de camera stevig met beide handen vasthoudt en druk de ontspanknop langzaam in
om te voorkomen dat de camera beweegt. U kunt de bewegingsonscherpte ook reduceren door op
te drukken voordat u de foto maakt.
g“h
-knop
Foto's worden sneller onscherp als:
•
•
•
Fotograferen met de beeldstabilisator
foto's worden gemaakt met een sterk vergrotende zoominstelling, d.w.z. met functies van
zowel optische zoom als digitale zoom,
het onderwerp is donker en de sluitertijd is lang, of
er worden motiefprogramma's gebruikt waarbij de flitser uitstaat en / of de sluitertijd lang is.
“ (Blz. 17)
Gestabiliseerde foto's maken zonder flitser
De flitser wordt automatisch geactiveerd als er onvoldoende licht is of als de camera wordt bewogen.
Om zonder flitser te fotograferen op donkere plekken, zet u de flitserfunctie op [
volgende instelling uit:
Kies een hogere [ISO]-instelling
g
“ISO
De ISO-gevoeligheid wijzigen
“ (Blz. 23)
$
] en voert u de
Het beeld is te korrelig
Er zijn verschillende factoren die ervoor zorgen dat het beeld korrelig wordt.
Digitale zoom gebruiken om close-ups te maken
•
Met de digitale zoom wordt een uitsnede van het beeld gemaakt en vergroot. Hoe sterker
de vergroting, des te korreliger het beeld.
g
“DIGITAL ZOOM
Kies een hogere ISO-gevoeligheid
•
Als u de [ISO]-instelling verhoogt, kan er “ruis“ ontstaan, dat als puntjes met ongewenste
kleuren of als oneffenheden in de kleur verschijnt, en het beeld korrelig maken. Deze camera
is uitgerust met een functie voor fotograferen met een hoge gevoeligheid met
ruisonderdrukking. Door de ISO-gevoeligheid te verhogen kan er echter ruis ontstaan,
afhankelijk van de lichtomstandigheden.
g
“ISO
De ISO-gevoeligheid wijzigen
Inzoomen op uw object
“ (Blz. 23)
“ (Blz. 24)
Foto's maken met de juiste kleur
•
De oorzaak van verschillen tussen de kleuren op een foto en de werkelijke kleuren is de
lichtbron die het object verlicht. [WB] is de functie waarmee de camera de juiste kleuren
kan bepalen. In normale gevallen zorgt de [AUTO]-instelling voor de optimale witbalans, maar
afhankelijk van het object kan het beter zijn om de [WB]-instelling handmatig aan te passen.
•
Als het object zich op een zonnige dag in de schaduw bevindt
•
Als het object wordt verlicht door zowel natuurlijk licht als verlichting binnen, bijvoorbeeld
Leer uw camera beter kennen
g
wanneer het object zich vlakbij een raam bevindt
•
Als de kleur wit niet in het midden van het beeld voorkomt
“WB
Kleur van een foto aanpassen
“ (Blz. 23)
h
54 NL
Foto's maken van een wit strand of een sneeuwlandschap
•
Foto's maken met K in de stand s. Geschikt voor het maken van foto's op een zonnige
dag aan het strand of in de sneeuw.
g“s
g“1F
(motiefprogramma)
fotografeersituatie
•
Vaak worden heldere onderwerpen (bijvoorbeeld sneeuw) donkerder afgebeeld dan de
natuurlijke kleuren. Gebruik
onderwerpen in natuurlijker kleurschakeringen af te beelden. Omgekeerd kan het goed zijn
om in negatieve zin [–] te corrigeren wanneer u donkere objecten fotografeert. Soms verkrijgt
u bij gebruik van de flitser niet de helderheid (belichting) die u wilde.
-knop
Helderheid van de foto wijzigen (belichtingscorrectie)
Een motiefprogramma selecteren afhankelijk van de
“ (Blz. 22)
1F
om in positieve [+] zin te corrigeren om dergelijke
“ (Blz. 16)
Foto's maken van een onderwerp met tegenlicht
•
Als [SHADOW ADJ. ON] is geselecteerd, wordt het gezicht van het onderwerp helderder,
zelfs met tegenlicht, en de kleur van de achtergrond op de foto wordt versterkt. Met deze
functie kunt u eveneens een onderwerp in een huis of gebouw van buitenaf fotograferen.
g“f
Het onderwerp verlichten bij tegenlicht“ (Blz. 17)
•
Met [ESP / n] op [n], kan de foto gemaakt worden op basis van de helderheid in het
beeldmidden zonder beïnvloeding van het licht op de achtergrond.
g
“ESP / n
•
Zet de flitser op [#] om de invulflitsen te activeren. U kunt een onderwerp fotograferen met
tegenlicht zonder dat het gelaat van het onderwerp donkerder lijkt. [
fotograferen met tegenlicht en bij TL- en ander kunstlicht.
g“3#
•
Het is effectief om de belichtingscorrectie op [+] te zetten door op 1F te drukken als u bij
sterk tegenlicht fotografeert.
g“1F
•
Door de belichting van het gelaat van een persoon aan te passen met [AF MODE] op
[FACE DETECT], wordt het gelaat van het onderwerp helderder, ook bij sterk tegenlicht.
g
“AF MODE
Een ander vlak kiezen voor het meten van de helderheid van een object
-knop
Gebruik van de flitser
-knop
Helderheid van de foto wijzigen (belichtingscorrectie)
Wijzigen van het scherpstelvlak
“ (Blz. 16)
“ (Blz. 16)
“ (Blz. 25)
#
] is effectief voor het
Aanvullende fotografeertips en -gegevens
Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen
Er zijn twee manieren om de foto's die u met deze camera maakt op te slaan.
Foto's opslaan in het interne geheugen
•
Foto's worden in het interne geheugen opgeslagen en als het aantal stilstaande beelden dat
nog kan worden opgeslagen 0 is, dient u de camera op een computer aan te sluiten om de
foto's te downloaden en daarna de foto's uit het interne geheugen te wissen.
Gebruik van een kaartje (optioneel)
•
Foto's worden op het kaartje opgeslagen als het kaartje in de camera is gestoken.
Als het kaartje vol is, downloadt u de foto's op een computer en u wist de foto's van
het kaartje of u gebruikt een nieuw kaartje.
•
Foto's worden niet in het interne geheugen opgeslagen als er een kaartje in de camera zit.
Foto's in het interne geheugen kunnen naar het kaartje gekopieerd worden met behulp
van de [BACKUP]-functie.
g
“BACKUP
Foto's vanuit het interne geheugen naar het kaartje kopiëren
“Het kaartje“ (Blz. 63)
“ (Blz. 32)
“ (Blz. 24)
Leer uw camera beter kennen
NL 55
Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen / Continue opnametijd
Stilstaande beelden
Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen
BeeldkwaliteitResolutie
SHQ3264 x 244833253255
HQ3264 x 244877492499
SQ1
SQ2
16:91920 x 1080272818271938
2560 x 19201212820841
2304 x 172814159991031
2048 x 1536181912541305
1600 x 1200222314871560
1280 x 960333622842460
1024 x 768495533663762
640 x 480759049205815
Intern geheugen
Met geluidZonder geluidMet geluidZonder geluid
Videobeelden
BeeldkwaliteitResolutie
SHQ
HQ
SQ
640 x 480
(30 beelden / sec.)
320 x 240
(15 beelden / sec.)
160 x 120
(15 beelden / sec.)
Intern geheugen
1 min. 35 sec.29 min.
Continue opnametijd
8 sec.10 sec.
38 sec.29 min.
Gebruik van een nieuw kaartje
•
Als u een kaartje gebruikt van een andere merk dan Olympus of een kaartje dat op een
computer is gebruikt met een andere toepassing, dient u [FORMAT] te gebruiken om het
kaartje te formatteren.
g
“MEMORY FORMAT (FORMAT)
Het interne geheugen of kaartje formatteren
Indicatie-LED's
Deze camera gebruikt verschillende LED's om de status van de camera aan te geven.
LEDStatus
Leer uw camera beter kennen
Zelfontspanner-LED De zelfontspanner-LED brandt eerst ongeveer 10 seconden continu,
Indicatie-LED
Dataverkeer
Groene LED
op de monitor
knippert dan ongeveer 2 seconden en daarna wordt de foto gemaakt.
Knippert: Er wordt een beeld of video opgenomen of gedownload
(als er verbinding met een computer is).
•
Als de indicatie-LED Dataverkeer knippert, mogen onderstaande activiteiten
niet uitgevoerd worden. Hierdoor worden de beeldgegevens eventueel niet
opgeslagen of het interne geheugen of het kaartje onbruikbaar gemaakt.
•
Open het klepje van het compartiment van de batterij / het kaartje.
•
Verwijder de batterij en het kaartje.
•
Lichtnetadapter aansluiten of loskoppelen.
Brandt: De scherpstelling en belichting zijn vastgezet.
Knippert: De scherpstelling is niet vastgezet.
•
In dat geval laat u de ontspanknop los, richt het autofocusteken weer op het
onderwerp en drukt de ontspanknop opnieuw half in.
Bij gebruik van een
1 GB kaartje
Bij gebruik van een
1 GB kaartje
“ (Blz. 32)
56 NL
Gebruiksduur van de batterijen verlengen
1
2
33
•
Door uitvoering van een van de volgende handelingen terwijl u geen foto's maakt,
kan de batterijvoeding uitgeput raken.
•
Het herhaaldelijk half indrukken van de ontspanknop.
•
Het herhaaldelijk gebruiken van de zoom
•
Om het energieverbruik te minimaliseren, zet u [POWER SAVE] op [ON] en schakelt
u de camera uit als deze niet wordt gebruikt.
g
“POWER SAVE
De camera instellen op standby-modus
“ (Blz. 37)
Functies die niet vanuit menu's geselecteerd kunnen worden
•
Het is mogelijk dat sommige functies niet geselecteerd kunnen worden vanuit de menu's als
de pendelknop gebruikt wordt.
•
Functies die niet ingesteld kunnen worden met de huidige stand Fotograferen
•
Functies die niet ingesteld kunnen worden vanwege een functie die al is ingesteld:
[
%
], Flash Mode, enz.
•
Functies die worden gebruikt om foto's te bewerken die met een andere camera zijn
gemaakt
•
Sommige functies kunnen niet worden gebruikt als er geen kaartje in de camera zit.
[PANORAMA], [PRINT ORDER], [FORMAT], [BACKUP]
De juiste beeldkwaliteit instellen
Beeldkwaliteit is een combinatie van gewenste resolutie en compressieniveau. Gebruik de volgende
voorbeelden om de optimale beeldkwaliteit te bepalen tijdens het fotograferen.
Voor het maken van prints van hoge kwaliteit op groot papierformaat zoals A3 /
Voor het bewerken van beelden op een computer
•
[SHQ] of [HQ]
Voor het printen op A3- / A4-formaat
•
[SQ1]
Voor het printen van beelden op ansichtkaartformaat /
Voor het versturen als bijlage bij een e-mail of voor het plaatsen op een website
•
[SQ2]
Voor het benadrukken van de weidsheid van onderwerpen zoals landschappen /
Voor het bekijken van beelden op een breedbeeldtelevisie
•
[16:9]
g
“IMAGE QUALITY
Beeldkwaliteit wijzigen
“ (Blz. 21)
Standaardinstellingen af fabriek herstellen
•
Deze camera behoudt de instellingen (behalve s) ook als de camera wordt uitgeschakeld.
Om naar de standaardinstellingen terug te keren, voert u een [RESET] uit.
g
“RESET
Standaardinstellingen af fabriek herstellen
“ (Blz. 21)
De belichting bevestigen als de monitor buiten lastig te zien is
Het is mogelijk dat de monitor lastig te zien is en dat het moeilijk is om de belichting te controleren,
wanneer buiten gefotografeerd wordt.
Druk herhaaldelijk op g / E om het histogram weer te geven
•
Stel de belichting zo in, dat de grafiek geconcentreerd is op de buitenste randen
en evenwichtig verdeeld is aan beide kanten.
Het histogram lezen
1
Als deze piek een te groot gedeelte van het beeld vult, wordt het beeld
bijna zwart.
2
Als deze piek een te groot gedeelte van het beeld vult, wordt het beeld
bijna wit.
3 Het groene gedeelte in het histogram laat de verdeling van de
helderheid binnen het autofocusteken zien.
g“g
/ E-knop Informatie op het display wijzigen / Menugids weergeven / Tijd controleren“
(Blz. 18)
Leer uw camera beter kennen
NL 57
Help bij het weergeven en tips voor het opheffen van storingen
Het onderdrukken van rode ogen kan niet worden vastgezet
•
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het onderdrukken van rode ogen niet wordt
vastgezet. Gedeeltes behalve de ogen kunnen vastgezet worden.
Weergavetips
Het beeld weergeven dat is opgeslagen in het interne geheugen
•
Als er een kaartje in de camera zit, kan het beeld van het interne geheugen niet worden
weergegeven. Haal het kaartje eruit voordat u de camera bedient.
Beeldinformatie bekijken
•
Geef een beeld weer en druk op g / E. Druk herhaaldelijk op g / E om
de hoeveelheid weergegeven informatie te wijzigen.
g“g
/ E-knop Informatie op het display wijzigen / Menugids weergeven / Tijd controleren“
(Blz. 18)
Snel een gewenst beeld weergeven
•
Druk op W op de zoomknop om de beelden als thumbnails (indexweergave) of in
kalendervorm (kalenderweergave) te bekijken.
g
“Zoomknop
Inzoomen tijdens het fotograferen / Gezoomd weergeven
“ (Blz. 15)
Geluid bij stilstaande beelden wissen
•
Als er bij een foto eenmaal geluid is opgenomen, kunt u dit geluid niet meer wissen.
Wilt u géén geluid bij die opname, dan fotografeert u het beeld opnieuw, maar nu zonder
geluid. Bij onvoldoende ruimte in het interne geheugen of op het kaartje is het opnieuw
opnemen van geluid niet mogelijk.
g “R Geluid toevoegen aan stilstaande beelden
“ (Blz. 31)
Bekijken van foto's op een computer
Bekijken van de gehele foto op een computerscherm
Het formaat van de foto die wordt weergegeven op een computerscherm verandert afhankelijk van de
computerinstellingen. Als de monitorinstelling 1024 x 768 is en u Internet Explorer gebruikt om een foto
te bekijken met een resolutie van 2048 x 1536 op 100 %, kan niet de gehele foto worden bekeken zonder
te schuiven. Er zijn meerdere manieren waarop u de gehele foto op het computerscherm kunt bekijken.
Bekijken van de foto met software voor het bladeren in beelden
Leer uw camera beter kennen
•
Installeer de software OLYMPUS Master 2 vanaf de meegeleverde cd-rom.
Wijzigen van de monitorinstelling
•
De pictogrammen op het bureaublad van de computer kunnen opnieuw worden geschikt.
Voor details over het wijzigen van de instellingen van uw computer, raadpleegt u de handleiding
van uw computer.
58 NL
Als er een foutmelding op de camera verschijnt ...
OK
SET
CARD S ETUP
xD CARD CLEAN
FORMAT
OK
SET
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
[IN]
Indicatie op de monitorMogelijke oorzaakOplossing
q
CARD ERROR
q
WRITE PROTECT
>
MEMORY FULL
q
CARD FULL
L
NO PICTURE
r
PICTURE ERROR
r
THE IMAGE CANNOT
BE EDITED
CARD-COVER OPEN
g
BATTERY EMPTY
Er is een probleem met het kaartje.Dit kaartje kunt u niet gebruiken. Steek
Opslaan op dit kaartje is niet toegestaan. Het opgeslagen beeld is op een
Het interne geheugen heeft niet voldoende
geheugen en kan geen nieuwe gegevens
opnemen.
Het kaartje heeft niet voldoende
geheugen en kan geen nieuwe gegevens
opnemen.
Er zijn geen foto's opgeslagen in het
interne geheugen of op het kaartje.
Er heeft zich een probleem met het
geselecteerde beeld voorgedaan
waardoor dat beeld met deze camera niet
kan worden weergegeven.
Foto's die met andere camera's zijn
gemaakt, in [16:9], die eerder zijn bewerkt
of gecorrigeerde foto's kunnen niet
worden bewerkt of gecorrigeerd.
Het klepje van het batterijcompartiment /
het kaartje is open.
De batterijen zijn leeg.Laad de batterij op.
Het kaartje is niet gelezen.
Of het kaartje is niet geformatteerd.
Er is een fout opgetreden in het interne
geheugen.
een nieuw kaartje in de camera.
computer beveiligd tegen schrijven
(Alleen lezen). Download het beeld naar
een computer en hef de instelling Alleen
lezen op.
Steek een kaartje in de camera of wis
ongewenste gegevens. Maak voor het
wissen een reservekopie van de
gegevens van belangrijke foto's met
behulp van het kaartje of download
dergelijke foto's naar een computer.
Vervang het kaartje of wis ongewenste
gegevens. Download belangrijke foto's
naar een computer voordat u beelden
gaat wissen.
Het interne geheugen of het kaartje
bevat geen foto's.
Sla enkele foto's op.
Breng het beeld over naar een computer
en bekijk het beeld met
beeldbewerkingssoftware. Lukt dat niet,
dan is het beeldbestand beschadigd.
Gebruik beeldbewerkingssoftware om de
foto's te bewerken.
Sluit het klepje van het
batterijcompartiment / het kaartje.
• Selecteer [xD CARD CLEAN] en druk
e
. Neem het kaartje eruit en
op
veeg het contactvlak met een zachte,
droge doek af.
• Selecteer [FORMAT] [YES] en druk
op e. Alle het op het kaartje
opgeslagen gegevens gaan verloren.
Selecteer [MEMORY
FORMAT] [YES] en druk op e.
Alle gegevens in het interne geheugen
worden gewist.
Leer uw camera beter kennen
NO CONNECTION
NO PAPER
De camera is niet op de juiste wijze op de
computer of printer aangesloten.
De papiervoorraad van de printer is op.Leg een nieuwe voorraad papier
Koppel de camera los en sluit hem
opnieuw, maar nu goed, aan.
in de printer.
NL 59
Indicatie op de monitorMogelijke oorzaakOplossing
De inktvoorraad van de printer is op.Vervang de inktcassette in de printer.
NO INK
JAMMED
SETTINGS CHANGED
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
Het papier in de printer is vastgelopen.Haal het papier dat de printer blokkeert
De papierla van de printer is verwijderd of
de printer werd bediend, terwijl de
instellingen op de camera gewijzigd
werden.
Er heeft zich een probleem met de printer
en / of de camera voorgedaan.
Het is mogelijk dat foto's die met andere
camera's gemaakt zijn, niet vanuit deze
camera geprint kunnen worden.
uit de printer.
Bedien de printer niet, terwijl de
instellingen op de camera gewijzigd
worden.
Schakel camera en printer uit. Controleer
de printer en hef eventuele storingen op
voordat u beide apparaten weer
inschakelt.
Gebruik een computer om de foto's
te printen.
Beschikbare functies in de standen Fotograferen en bij motiefprogramma's
Sommige functies kunnen niet worden ingesteld in bepaalde standen Fotograferen. Voor meer
informatie, zie onderstaande tabel.
geeft een beperking aan voor de betreffende functie van elke stand
g
“Beschikbare functies in motiefprogramma's“ (Blz. 61)
WB
ISO
DRIVE
IMAGE QUALITY
SILENT MODE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM (digitaal zoomen)
ESP /
n9
AF MODE
R9
PANORAMA
* De optische zoom is niet beschikbaar tijdens video-opname. Zet [DIGITAL ZOOM] op [ON] om
de zoomfunctie voor fotograferen mogelijk te maken.
K
PAUTO
9999Blz. 17
999Blz. 17
999
9
9
9
999Blz. 21
9999Blz. 26
9
9
9
9
—
——
——
——
—
—
——
——
——
snZie blz.
—
*
99Blz. 23
9Blz. 24
9Blz. 24
60 NL
Blz. 16
Blz. 15
Blz. 23
Blz. 24
Blz. 24
Blz. 25
Blz. 25
Blz. 25
Beschikbare functies in motiefprogramma's
s
B
C
FDGUW
N
Functie
#999—9
&
/
%99*39*399*39*3—
Y9999999999
Schaduwaanpassingstechniek
Optische gezoomd
ISO————————————
DRIVE
IMAGE QUALITY
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
(digitaal zoomen)
ESP /
n9999—999999999
AF MODE
R999999999
PANORAMA
*1 Alleen [#] of [$] is beschikbaar.
*2 [!] is niet beschikbaar.
*3 [%] is niet beschikbaar.
*4 Druk op de Y-knop om AF-lock te activeren.
*5 [W] kan niet geselecteerd worden.
*6 Er is alleen een beeldkwaliteit van [2048 x 1536] of lager mogelijk.
*7 De beeldkwaliteit is vast ingesteld op [640 x 480].
*8 [SPOT] is niet beschikbaar.
*9 [FACE DETECT] is niet beschikbaar.
K
99
9999—99999999—Blz.15
9*59*5——
9999*699999
999
999
9999*99*89
9999—9999
RSX V
c
——9——
——
99—9999———Blz.17
9*5——
——
99999—99—
——
99999—99—
P
ief
d
99—999—Blz.16
9*59*5———
—
99999*99*9—
9*19*299Blz. 16
——
—*79*6999
———
———
k
H
—*4—Blz.16
9*59*5Blz. 24
l
99
99
99
Ref.
Pagina
Blz. 23
Blz. 21
Blz. 24
Blz. 24
Blz. 24
Blz. 25
Blz. 25
Blz. 25
Leer uw camera beter kennen
NL 61
Appendix
Onderhoud van de camera
Reinigen van de camera
Camerahuis:
• Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek. Is de camera erg vuil, dan dompelt u de doek in een
mild sopje en wringt de doek goed uit. Wrijf de camera met de vochtige doek goed af en droog deze
vervolgens met een droge doek. Als u de camera op het strand heeft gebruikt, dan wrijft u hem schoon met
een in schoon water gedompelde en goed uitgewrongen doek.
Monitor:
• Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek.
Lens:
• Verwijder stof van de lens met een in de handel verkrijgbaar blaaskwastje en wrijf de lens vervolgens met
een lensreinigingsmiddel voorzichtig schoon.
Batterij / Laadapparaat:
• Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte, droge doek.
Opmerking
•
Gebruik geen sterke oplosmiddelen zoals benzeen of alcohol of met chemicaliën behandelde
reinigingsdoekjes.
•
Laat u de camera met een vuile lens liggen, dan kan schimmelvorming op de lens optreden.
Opslag
• Indien de camera voor langere tijd opgeborgen wordt, haalt u de batterij, de lichtnetadapter en het kaartje
uit de camera en bergt u de camera op in een koele, droge ruimte die goed geventileerd is.
• Plaats de batterij van tijd tot tijd in de camera en controleer de functies van de camera.
Opmerking
•
Laat de camera niet achter op plaatsen waar met chemicaliën wordt gewerkt, omdat dan corrosie
kan ontstaan.
Batterij en laadapparaat
(
Deze camera werkt met één lithium-ionbatterij (LI-42B or LI-40B) van Olympus. Er kunnen geen
andere typen batterijen gebruikt worden.
(
De door de camera verbruikte hoeveelheid energie is sterk afhankelijk van de gebruikte functies.
(
Bij omstandigheden zoals die hieronder beschreven zijn, wordt continu energie verbruikt en raakt
de batterij snel leeg.
•
Door veelvuldig te zoomen.
•
Door in de stand Fotograferen herhaaldelijk automatisch scherp te stellen door de ontspanknop
half in te drukken.
•
Door gedurende lange tijd een foto weer te geven op de monitor.
•
Als de camera aangesloten is op een computer of op een printer.
Appendix
(
Als een lege batterij gebruikt wordt, bestaat het gevaar dat de camera uitgeschakeld wordt zonder
dat een waarschuwing voor de ladingstoestand gegeven wordt.
(
Op het moment van aanschaf is de batterij niet volledig opgeladen. Laad de batterij voor gebruik
volledig op met het laadapparaat LI-40C.
(
Het opladen van de meegeleverde, oplaadbare batterij duurt doorgaans ongeveer 5 uur.
(
Deze camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven laadapparaat. Gebruik geen ander type
laadapparaat.
62 NL
Praktisch gebruik van de accessoires
1
2
HQHQ 32643264×24482448
[P]
[
IN
IN
]
44
12:3012: 30'07.11.26'0 7. 11 . 26
100-00041 0 0 - 0 0 0 4
4
HQHQ
[
IN
IN
]
Stand Fotograferen
Stand Weergeven
Indicator voor geheugen
[IN]: Bij gebruik van het interne geheugen
[xD]: Bij gebruik van een kaartje
Indicatie-LED Dataverkeer
Het kaartje
Foto's kunnen opgeslagen worden op het optionele kaartje.
Het interne geheugen en het kaartje zijn de media van de camera voor het opslaan van foto's, vergelijkbaar met
een film in een conventionele analoge camera.
Foto's die opgeslagen zijn in het interne geheugen of op het kaartje kunnen eenvoudig gewist worden
of bewerkt worden met een computer.
In tegenstelling tot draagbare opslagmedia kan het interne geheugen niet verwijderd of vervangen
worden.
Het aantal foto's dat kan worden opgenomen, kan verhoogt worden door een kaartje met een grotere
opslagcapaciteit te gebruiken.
1
Indexvlak
Deze ruimte kan gebruikt worden om de inhoud van het kaartje op te
schrijven.
2
Contactvlak
Het gedeelte waar de gegevens worden overgedragen van de
camera naar het kaartje. Raak het contactvlak van het kaartje niet
aan.
Compatibele kaartjes
xD-Picture Card 16 MB – 2 GB (type H / M, standaard)
Gebruik van het interne geheugen of het kaartje
Tijdens fotograferen en weergeven kunt u in de monitor controleren of het interne geheugen of het
kaartje in gebruik is.
Opmerking
•
Open het klepje van het batterijcompartiment / het kaartje niet
als de indicatie-LED Dataverkeer knippert, omdat de LED
aangeeft dat er gegevens gelezen of geschreven worden.
Hierdoor kunnen de gegevens in het interne geheugen of op
het kaartje beschadigd raken en het interne geheugen of het
kaartje onbruikbaar worden.
Appendix
NL 63
Lichtnetadapter
( Was de camera niet met
water.
( Laat de camera niet in het
water vallen.
( Maak geen foto's onder
water.
( Open of sluit het klepje van het batterijcompartiment / het kaartje niet als de camera nat is.
( De oplaadbare batterij en andere accessoires bij de camera zijn niet weerbestendig.
Klepje van het batterijcompartiment / het kaartje
Klepje over
de connector
Een lichtnetadapter is praktisch bij het uitvoeren van tijdrovende taken zoals het downloaden van beelden
naar een computer of het lang achtereen doorgaan met het vertonen van een diashow. Voor het gebruik
van een lichtnetadapter bij deze camera, heeft u de multi-adapter (CB-MA1 / accessoire) nodi
Gebruik geen andere lichtnetadapters voor deze camera.
g.
Uw laadapparaat en lichtnetadapter in het buitenland gebruiken
(
Het laadapparaat en de lichtnetadapter kunnen over de hele wereld in de meeste elektrische
bronnen thuis worden gebruikt binnen het bereik van 100 V tot 240 V AC (50 / 60 Hz). Afhankelijk
van uw land of regio kan het stopcontact echter anders gevormd zijn waardoor het laadapparaat
een verloopstuk nodig heeft. Vraag naar de details bij uw plaatselijke elektriciteitszaak
of reisagentschap.
(
Gebruik geen spanningsomvormers voor op reis, omdat deze uw laadapparaat en lichtnetadapter
kunnen beschadigen.
Weerbestendigheid
Deze camera is weerbestendig, maar kan niet onder water gebruikt worden. De weerbestendigheid
kan minder worden als de camera in- of uitgeschakeld wordt, of als de zoomknop ingedrukt wordt als
er waterdruppels op de camera zitten. Als er waterdruppels op de camera zitten, moeten deze voor
gebruik weggeveegd worden. Olympus stelt zich niet aansprakelijk voor defecten aan de camera die
veroorzaakt zijn door binnendringend water als gevolg van verkeerd gebruik door de gebruiker.
De camera is weerbestendig en raakt niet beschadigd door spatwater uit welke richting dan ook.
Let bij gebruik van deze camera op de volgende voorzorgsmaatregelen.
Er kan water in de camera komen als het klepje van het batterijcompartiment /
het kaartje of het klepje over de connector niet goed gesloten zijn.
Appendix
64 NL
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
LET OP:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, MAG
DE BEHUIZING (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDERD WORDEN. IN DE CAMERA
BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN WAARAAN U ONDERHOUD KUNT
VERRICHTEN. LAAT DAT OVER AAN ERKENDE SERVICETECHNICI VAN OLYMPUS.
Een driehoek met daarin een uitroepteken vestigt uw aandacht op
belangrijke aanwijzingen in de bij deze camera geleverde documentatie
ten aanzien van de bediening en het onderhoud ervan.
GEVAAR
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit symbool
verstrekte informatie, dan kan dat ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben.
WAA RSCHUWING
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit symbool
verstrekte informatie, dan kan dat letsel of de dood tot gevolg hebben.
LET OP
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit symbool
verstrekte informatie, dan kan dat licht persoonlijk letsel, schade aan
apparatuur, of het verlies van waardevolle gegevens tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING !
STEL DE CAMERA, OM GEVAAR VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, NOOIT BLOOT
AAN WATER, GEBRUIK DE CAMERA OOK NIET IN OMGEVINGEN MET ZEER HOGE VOCHTIGHEID EN
DEMONTEER HEM NIET.
LET OP
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOK NIET OPENEN
Algemene voorzorgsmaatregelen
Lees alle gebruiksaanwijzingen –
Bewaar alle handleidingen en documentatie om deze later nog eens te kunnen raadplegen.
Reinigen –
Accessoires –
Water en vocht –
Plaats van opstelling –
Elektrische voedingsbron –
Bliksem –
Vreemde voorwerpen –
Hitte –
Trek voordat u het apparaat gaat reinigen altijd eerst de stekker uit het stopcontact. Gebruik
uitsluitend een vochtige doek om het apparaat te reinigen. Gebruik nooit vloeibare of aërosole
reinigingsmiddelen, of welk soort organische oplosmiddelen dan ook, om het apparaat te reinigen.
Gebruik voor uw veiligheid en om beschadigingen aan dit product te voorkomen, uitsluitend
de door Olympus aanbevolen accessoires.
raadpleegt u de desbetreffende paragrafen over de weerbestendigheid.
te voorkomen.
elektrische voedingsbron.
gebruikt.
verwarmingsrooster, kachel of enig ander apparaat of toestel dat warmte ontwikkelt, met inbegrip van
stereo-versterkers.
Voor de voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van weerbestendig uitgevoerde producten
Trek de stekker onmiddellijk uit het stopcontact als een onweer opsteekt terwijl u een lichtnetadapter
Gebruik of berg de camera nooit op in de buurt van een warmtebron zoals een radiator,
Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, alle gebruiksaanwijzingen.
Bevestig het product op een statief, standaard of beugel om beschadigingen
Sluit de camera uitsluitend aan op de in de technische gegevens beschreven
Steek om persoonlijk letsel te voorkomen, nooit een metalen voorwerp in de camera.
Appendix
NL 65
Hanteren van de camera
WAARSCHUWING
Gebruik de camera niet in de buurt van brandbare of explosieve gassen.
(
(
Gebruik de flitser en LED nooit bij personen (zuigelingen, kleine kinderen, enz.)
die zich dichtbij bevinden.
•
U moet zich minimaal op 1 m afstand van de gezichten van de te fotograferen personen
bevinden. Het te dicht bij de ogen van de te fotograferen personen flitsen kan tijdelijk
gezichtsverlies veroorzaken.
(
Houd de camera uit de buurt van kleine kinderen en zuigelingen.
•
Gebruik en berg de camera altijd op buiten het bereik van kleine kinderen en zuigelingen omdat
anders de volgende gevaarlijke situaties kunnen ontstaan die ernstig letsel kunnen veroorzaken:
•
Verward raken in de riem van de camera, wat verstikking tot gevolg kan hebben.
•
Per ongeluk inslikken van de batterijen, kaartjes of andere kleine onderdelen.
•
Per ongeluk ontsteken van de flitser terwijl ze in de flitser kijken of vlak voor de ogen van
andere kinderen.
•
Per ongeluk letsel oplopen door bewegende delen van de camera.
(
Kijk met de camera niet recht in de zon of in het licht van sterke lichtbronnen.
(
Gebruik en berg de camera niet op in stoffige of vochtige ruimten.
(
Dek de flitser, op het moment dat die ontsteekt, niet af met uw hand.
LET OP
(
Bespeurt u in de buurt van de camera ongewone geuren, vreemde geluiden of rook,
gebruik de camera dan onmiddellijk niet meer.
•
Haal de batterijen nooit met blote handen uit de camera omdat u zich dan kunt branden.
(
Gebruik de camera niet met natte handen.
(
Laat de camera nooit achter op plaatsen waar deze aan extreem hoge temperaturen
kan worden blootgesteld.
•
Doet u dat toch, dan kan daardoor de kwaliteit van bepaalde onderdelen achteruit gaan en in
sommige gevallen zelfs brand worden veroorzaakt. Gebruik het laadapparaat of de
lichtnetadapter niet als deze is afgedekt (bijvoorbeeld met een deken). Hierdoor kan
oververhitting en uiteindelijk zelfs brand ontstaan.
(
Behandel de camera met zorg om te voorkomen dat u verbrandingen oploopt.
•
Omdat de camera metalen onderdelen bevat, kan oververhitting ontstaan en kunt u zich
branden. Let daarom op het volgende:
•
Gebruikt u de camera lang achtereen, dan kan hij heet worden. Hanteert u de camera in deze
toestand, dan kan dat een verbranding veroorzaken.
•
Op plaatsen waar extreem lage temperaturen kunnen optreden, kan de temperatuur van het
camerahuis lager worden dan de omgevingstemperatuur. Draag waar mogelijk handschoenen
als u de camera bij lage temperaturen hanteert.
(
Wees voorzichtig met de camerariem.
•
Let op de camerariem terwijl u de camera met u meedraagt. De riem kan achter een vreemd
voorwerp blijven haken en zo ernstige schade veroorzaken.
(
Raak de metalen onderdelen van de camera bij lage temperaturen niet lang aan.
Appendix
•
Dit kan letsel aan uw huid veroorzaken. Hanteer de camera bij lage temperaturen met handschoenen
.
66 NL
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met batterijen
Volg onderstaande belangrijke richtlijnen op om te voorkomen dat batterijen gaan lekken,
oververhit raken, ontbranden, exploderen of elektrische schokken of verbrandingen
veroorzaken.
GEVAAR
•
De camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven lithium-ionbatterij. Laad de batterij op met het
voorgeschreven laadapparaat. Gebruik geen andere laadapparaten.
•
Probeer nooit batterijen te verhitten en gooi ze ook niet in het vuur.
•
Tref voorzorgsmaatregelen bij het vervoeren of opbergen van batterijen om te voorkomen dat ze in
aanraking komen met metalen objecten, zoals sieraden, pennen, paperclips, enzovoort.
•
Berg batterijen nooit op op plaatsen waar ze blootgesteld kunnen worden aan direct zonlicht of aan
hoge temperaturen, zoals in een afgesloten auto in de zon, in de buurt van warmtebronnen,
enzovoort.
•
Volg altijd alle aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van batterijen zorgvuldig op, om te
voorkomen dat de batterijen gaan lekken of de contacten ervan beschadigd raken. Probeer nooit
batterijen uit elkaar te halen of op een of andere manier aan te passen, bijvoorbeeld door er aan te
solderen, enzovoort.
•
Is batterijvloeistof in uw ogen terecht gekomen, spoel uw ogen dan onmiddellijk overvloedig met
schoon, stromend water en raadpleeg onmiddellijk een arts.
•
Berg batterijen altijd op buiten het bereik van kleine kinderen. Heeft een kind per ongeluk een batterij
doorgeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
WAARSCHUWING
•
Houd batterijen altijd droog.
•
Gebruik om te voorkomen dat batterijen gaan lekken, oververhit raken, brand veroorzaken of
exploderen, uitsluitend het voor dit product aanbevolen type batterijen.
•
Plaats de batterijen voorzichtig, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing, in de camera.
•
Indien de oplaadbare batterijen niet binnen de vastgestelde tijd opgeladen zijn, laad de batterijen dan
niet verder op en gebruik ze niet meer.
•
Gebruik geen batterij die gebarsten of gebroken is.
•
Is een batterij gaan lekken, verkleurd of vervormd, of gedraagt de batterij zich op een of andere
manier afwijkend, gebruik de camera dan niet meer.
•
Als er batterijvloeistof op uw kleding terecht is gekomen, trek het kledingstuk dan uit en spoel het
onmiddellijk met schoon, stromend, koud water. Raadpleeg onmiddellijk een arts wanneer de vloeistof
met uw huid in aanraking is gekomen.
•
Stel batterijen nooit bloot aan zware schokken of ononderbroken trillingen.
LET OP
•
Controleer de batterij voor het opladen altijd op lekkage, verkleuringen, vervormingen of andere
afwijkingen.
•
Tijdens langdurig gebruik kunnen de batterijen heet worden. Verwijder de batterij nooit onmiddellijk
na gebruik van de camera om kleine brandwonden te voorkomen.
•
Denkt u de camera langere tijd achtereen niet te gebruiken, haal de batterijen er dan uit.
Appendix
NL 67
Let op de werkomgeving
• Laat de camera, ter bescherming van de hoge-precisietechnologie die er aan ten grondslag ligt, nooit achter
op de hieronder genoemde plaatsen, niet tijdens gebruik en niet tijdens opslag:
•
Plaatsen met hoge temperaturen en / of relatieve vochtigheid of plaatsen waar extreme fluctuaties
in de temperatuur optreden. Direct zonlicht, aan het strand, in een afgesloten auto, of in de buurt
van warmtebronnen (kachels, radiatoren, enzovoort) of luchtbevochtigers.
•
In zanderige of stoffige omgevingen.
•
In de buurt van brandbare stoffen of explosieven.
•
In natte ruimten, zoals in de badkamer of in de regen. Lees, ook als u een weerbestendig product
gebruikt, de handleiding aandachtig door.
•
In ruimten waar sterke trillingen kunnen optreden.
• Laat de camera niet vallen en stel hem niet bloot aan zware schokken of trillingen.
• Als de camera op een statief bevestigd is, stelt u de positie van de camera met de statiefkop in. Verdraai
de camera niet.
• Laat de elektrische contacten van de camera ongemoeid.
•
Laat de camera niet achter met de lens op de zon geri cht. Daardoor kan de lens of het sluitergordijn beschadigd
raken en kunnen kleurvervalsing of nevenbeelden op de CCD optreden en kan zelfs brand ontstaan
• Druk of trek niet met grote kracht aan de lens.
• Haal de batterijen uit de camera als u denkt de camera langere tijd achtereen niet te gebruiken. Kies een
koele, droge plaats om de camera op te bergen om condensvorming of schimmelvorming in de camera te
voorkomen. Is de camera langere tijd opgeborgen geweest, dan schakelt u deze in en controleert u de juiste
werking door de ontspanknop in te drukken.
• Houd u altijd aan de beperkingen die gesteld zijn aan de omgevingscondities zoals die zijn beschreven in
de handleiding van de camera.
.
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met batterijen
• Deze camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven lithium-ionbatterij. Gebruik geen ander type
batterij. Lees de handleiding voor de batterij zorgvuldig door voor een veilig en juist gebruik.
• Er kan een storing in het contact optreden als de polen van de batterij nat of vettig zijn. Droog de batterij
voor gebruik goed met een droge doek.
• Laad de batterij altijd op als deze voor het eerst wordt gebruikt of als deze langere tijd niet gebruikt is.
• Probeer de camera en de reservebatterij zo warm mogelijk te houden, indien de camera wordt gebruikt met
batterijvoeding bij een lage temperatuur. Het is mogelijk dat een batterij die is leeggeraakt bij lage
temperaturen, weer herstelt als deze de kamertemperatuur aanneemt.
• Het aantal foto’s dat u kunt maken, is afhankelijk van de lichtomstandigheden of van de batterij.
• Schaf voldoende reservebatterijen aan, voordat u een lange reis maakt, met name als u naar het buitenland
gaat. Het is mogelijk dat het aanbevolen type batterij in het buitenland niet verkrijgbaar is.
• Zorg ervoor dat de batterijen gerecycled worden om de natuurlijke hulpbronnen te ontzien. Zorg er bij de
afvoer van lege batterijen voor, dat de polen zijn afgedekt en neem altijd de plaatselijke voorschriften en
regelgeving in acht.
Monitor
• Oefen geen overmatige kracht uit op de monitor. Hierdoor kan het beeld vaag worden, waardoor een storing
in de weergave of beschadigingen aan de monitor veroorzaakt kunnen worden.
• Langs onder- en bovenrand van het monitorbeeld kan een heldere band verschijnen, maar dat wijst niet op
een defect.
Appendix
• Kijkt u met de camera schuin naar een onderwerp, dan kunnen de contouren van het beeld er op de monitor
gerafeld uitzien, maar dat wijst niet op een defect. Met de camera in de stand Weergeven is dit verschijnsel
minder opvallend.
• Op plaatsen waar lage temperaturen kunnen optreden kan het enkele momenten duren voordat de monitor
oplicht of kunnen tijdelijke kleurverschuivingen optreden. Gebruikt u de camera op extreem koude plaatsen,
dan is het goed om de camera tussen de opnamen op een warme plaats op te bergen. Een monitor die
slecht presteert als gevolg van lage temperaturen herstelt zich weer zodra de temperatuur weer normale
waarden aanneemt.
• Het LCD dat voor de monitor wordt gebruikt, is met hoge-precisietechnologie gemaakt. Er kunnen echter
zwarte of lichte punten op de monitor verschijnen. Als gevolg van de karakteristieke eigenschappen van de
monitor of van de hoek waaronder u het beeld op de monitor bekijkt, zijn deze punten niet gelijk in kleur en
helderheid. Dit wijst echter niet op een defect.
68 NL
Wettelijke en andere bepalingen
• Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien van mogelijke kosten of van
winstverwachtingen door rechtmatig gebruik van dit apparaat, of van aanspraken van derden,
die voortvloeien uit ondeskundig gebruik van dit apparaat.
• Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien van mogelijke kosten of van
winstverwachtingen door rechtmatig gebruik van dit apparaat die voortvloeien uit het verloren gaan
van beeldgegevens.
Beperkte aansprakelijkheid
• Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, ten
aanzien van of met betrekking tot de inhoud van dit geschreven materiaal of van de software en kan in
geen enkel opzicht aansprakelijk worden gesteld voor enige stilzwijgende garantie met betrekking tot de
verkoopbaarheid of de geschiktheid voor enige specifiek doel of voor enige directe, indirecte,
zwaarwegende, bijkomstige of andere schade (met inbegrip van en niet beperkt tot schade door derving
van inkomsten of verlies van zakelijke winsten, onderbreking van zakelijke activiteiten en verlies van
zakelijke informatie) die voortvloeien uit het gebruik van of niet kunnen gebruiken van het geschreven
materiaal of van de software of van de apparatuur. Sommige landen accepteren een dergelijke uitsluiting
of beperking op de aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade niet, zodat de hierboven opgesomde
beperkingen mogelijk op uw situatie niet van toepassing zijn.
• Olympus behoudt zich alle rechten van deze handleiding voor.
Waarschuwing
Fotograferen of gebruik van materiaal waarop het auteursrecht van toepassing is kan schending van het
auteursrecht betekenen. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor ongeautoriseerd fotograferen,
voor het gebruik van de apparatuur of voor handelingen die in strijd zijn met de rechten van belanghebbenden.
Betreffende het copyright
Alle rechten voorbehouden. Niets van dit geschreven materiaal of van deze software mag zonder vooraf
verkregen schriftelijke toestemming van Olympus op geen enkele wijze of langs welke elektronische of
mechanische weg dan ook, met inbegrip van fotokopiëren, het langs elektronische weg vastleggen en het
gebruik van informatieopslag en informatiezoeksystemen, worden gebruikt of gereproduceerd. Olympus
aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de in deze handleiding of in de software besloten informatie,
of voor schade die kan voortvloeien uit het gebruik van de in deze handleiding of in de software besloten
informatie. Olympus behoudt zich het recht voor de uitvoering en de inhoud van deze handleiding te wijzigen
zonder voorafgaande kennisgeving of enige verplichting.
NL 69
Appendix
Voor klanten in Europa
Het waarmerk “CE“ garandeert dat dit product voldoet aan de richtlijnen van de EU (Europese
Unie) wat betreft veiligheid, gezondheid, milieubehoud en persoonlijke veiligheid van de
gebruiker. Apparaten met het keurmerk “CE“ zijn bedoeld voor de Europese markt.
Dit symbool [een doorgekruiste verrijdbare afvalbak volgens WEEE Annex IV] geeft aan dat
in de EU-landen alle afgedankte elektrische en elektronische apparatuur apart moet worden
ingezameld en verwerkt.
Gooi het apparaat a.u.b. niet bij het gewone huisvuil.
Maak a.u.b. gebruik van het inzamelsysteem dat in uw land beschikbaar is voor de afvoer van
dit product.
Gebruik uitsluitend toepassingsgerichte oplaadbare batterijen en batterijlader
We adviseren u om uitsluitend de originele toepassingsgerichte oplaadbare batterijen en batterijlader
van Olympus bij deze camera te gebruiken.
Het gebruik van niet originele oplaadbare batterijen en / of batterijlader kan brand of persoonlijk letsel
veroorzaken als gevolg van lekken, verhitting, ontbranding of beschadiging van de batterij. Olympus
stelt zich niet aansprakelijk voor ongelukken of beschadigingen die voortkomen uit het gebruik van
batterijen en / of batterijlader die geen originele Olympus-accessoire zijn.
Ga
rantiebepalingen
1.
Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming
met de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en de gebruiksaanwijzingen), wordt dit product,
gedurende een periode van twee jaar vanaf de datum van aankoop, bij een geautoriseerde Olympusdealer binnen het zakengebied van Olympus Imaging Europa GmbH zoals bepaald op de website:
http://www.olympus.com gerepareerd of, naar Olympus’ keuze, kostenloos vervangen. Voor aanspraak
op deze garantie dient de klant, vóór afloop van de garantieperiode van twee jaar, het product en deze
garantieverklaring mee te nemen naar de dealer waar het product aangeschaft is of iedere andere
servicedienst van Olympus binnen het zakengebied van Olympus Imaging Europa GmbH zoals bepaald
op de website: http://www.olympus.com. Tijdens de World Wide Warranty-periode van één jaar kan de
klant het product terugbrengen naar iedere servicedienst van Olympus. Let erop dat niet in alle landen
een dergelijke servicedienst van Olympus gevestigd is.
2.
De klant dient het p roduct op eigen risico naar de deal er of de geautoriseerde servicedie nst van Olympus
te brengen en hij draagt zelf de kosten die ontstaan bij het transport van het product.
3.
Deze garantie geldt niet in onderstaande gevallen. De klant is zelf verantwoordelijk voor de
reparatiekosten, zelfs indien deze gebreken optreden tijdens de hierboven vermelde garantieperiode.
(a)
Elk gebrek dat optreedt wegens onoordeelkundig gebruik (zoals handelingen die niet worden
genoemd in Voorzichtig gebruik of andere delen van de gebruiksaanwijzing, etc.).
(b)
Elk gebrek dat optreedt wegens een reparatie, wijziging, reiniging, etc. die niet is uitgevoerd door
Olympus of een geautoriseerde servicedienst van Olympus.
(c)
Gebreken of beschadigingen die ontstaan bij het transporteren, door vallen, stoten, etc. na aankoop
van het product.
(d)
Gebreken of beschadigingen die ontstaan door een brand, aardbeving, overstroming, blikseminslag,
Appendix
andere natuurrampen, milieuvervuiling en onregelmatige spanningsbronnen.
(e)
Elk gebrek dat optreedt wegens onzorgvuldige of ongeschikte opslag (zoals opbergen op een plaats
die is blootgesteld aan hoge temperaturen en relatieve vochtigheid, nabij insectenwerende middelen
zoals naftaleen of schadelijke stoffen, etc.), ondeskundig onderhoud, etc.
(f)
Elk gebrek dat optreedt wegens lege batterijen, etc.
(g)
Elk gebrek dat ontstaat doordat zand, modder, etc. in de behuizing van het product is gekomen.
(h)
Indien deze garantieverklaring niet wordt meegeleverd met het product.
(i)
Indien de garantieverklaring op een of andere wijze gewijzigd wordt met betrekking tot het jaar,
de maand en de datum van aankoop, de naam van de klant, de naam van de dealer, en het
serienumme
(j)
Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring gevoegd wordt.
r.
70 NL
4.
Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing; de garantie is niet van toepassing op
ieder ander toebehoren, zoals de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de batterijen.
5.
Olympus’ enige verplichting onder deze garantie is beperkt tot het repareren of vervangen van het
product. Iedere verplichting voor verlies of beschadiging, indirect of voortvloeiend, op enigerlei wijze
opgelopen door de klant vanwege een gebrek in het product, en met name alle soorten verlies of
schade veroorzaakt in lenzen, fotorolletjes, andere uitrusting of toebehoren dat bij het product hoort
of ieder soort verlies dat het resultaat is van een vertraagde reparatie of gegevensverlies, is
uitgesloten. Deze bepalingen hebben geen invloed op de wettelijke dwingende regelgeving.
Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud
1.
Deze garantie geldt uitsluitend, indien de garantieverklaring naar behoren is uitgevoerd door
Olympus of een geautoriseerde dealer of indien andere documenten voldoende bewijskrachtig zijn.
Controleer daarom of uw naam, de naam van de dealer, het serienummer en het jaar, de maand en
datum van aankoop volledig zijn ingevuld, of dat de originele factuur of de bon (met vermelding van
de naam van de dealer, de datum van aankoop en het producttype) aan deze garantieverklaring is
toegevoegd. Olympus behoudt zich het recht voor om kostenloze dienstverlening te weigeren, indien
noch de garantieverklaring volledig is ingevuld, noch het bovengenoemde document toegevoegd is
of indien de informatie die daar in staat onvolledig of niet leesbaar is.
2.
Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals verstrekt wordt, dient deze op een veilige plek
bewaard te worden.
•
Raadpleeg de lijst op de website: http://www.olympus.com voor het geautoriseerde, internationale
servicenetwerk van Olympus.
Handelsmerken
•
IBM is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corporation.
•
Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
•
Macintosh is een handelsmerk van Apple Inc.
•
xD-Picture Card™ is een handelsmerk.
•
Alle andere genoemde bedrijfs- en productnamen zijn gedeponeerde handelsmerken en /
of handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.
•
De in deze handleiding genoemde normen voor camerabestandssystemen zijn de door de Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) opgestelde “Design Rule
for Camera File System / DCF“-normen.
NL 71
Appendix
TECHNISCHE GEGEVENS
(
Camera
Soort camera: Digitale camera (voor het opnemen en weergeven)
Opslagsysteem
Stilstaande beelden:
Compatibel met de
normen
Geluid bij stilstaande
beelden
Video's: AVI Motion JPEG
Opslagmedium: Intern geheugen
Aantal beelden
(met volledig opgeladen
batterij)
Aantal effectieve pixels: 8.000.000 pixels
Beeldopneemelement: 1/2,35" CCD (filter voor primaire kleuren), 8.500.000 pixels (bruto)
Lens: Olympus lens 6,4 tot 32,0 mm, f3.3 tot 5.0
Lichtmeetsysteem: Digitale ESP-meting, spotmeetsysteem
Sluitertijd: 4 tot 1/2000 s
Scherpstelbereik: 0,7 m tot
Monitor: 2,5" TFT LCD-kleurenmonitor, 230.000 pixels
Oplaadtijd flitser: Circa 4 sec. (na ontsteken van de flitser met volle lichtopbrengst, bij
Automatisch kalendersysteem : van 2000 tot 2099
Waterbestendigheid
Type: Volgens IEC Standard, Publication 529 IPX4
Betekent:
Bedrijfscondities
Temperatuur: 0
Relatieve vochtigheid: 30 % tot 90 %, (tijdens bedrijf) / 10 % tot 90 % (tijdens opslag)
Energievoorziening: Eén lithium-ionbatterij (LI-42B / LI-40B) van Olympus.
Appendix
Afmetingen: 99,6 mm x 55,1 mm x 24,0 mm (b x h x d)
Gewicht: 125 g (zonder batterij en kaartje)
De functie “Schaduwaanpassingstechniek“ bevat gepatenteerde technologieën van
Apical Limited.
Digitaal opslagsysteem, JPEG (in overeenstemming met Design
Rule for Camera File system [DCF])
: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF),
PRINT Image Matching III, PictBridge
: Bestandstype WAVE
xD-Picture Card 16 MB tot 2 GB (type H / M, standaard)
: Ongeveer 200
(gebaseerd op de CIPA-normen voor het bepalen van de
gebruiksduur van de batterij)
(komt overeen met 36 tot 180 mm van een kleinbeeldcamera)
)
0,2 m tot
0,03 m tot 0,7 m (alleen W) (stand supermacro)
kamertemperatuur en met een nieuwe, volledig opgeladen batterij)
AV-OUT-connector)
(vastgesteld volgens de OLYMPUS standaard testprocedures)
Spatwater vanuit onverschillig welke richting heeft geen nadelig effect
°
–20
of een lichtnetadapter van Olympus
(niet gemeten over uitstekende delen)
(W / T) (normaal)
)
(W), 0,6 m tot ) (T) (stand normaal /macro)
C tot 40 °C (tijdens bedrijf),
°
C tot 60 °C (tijdens opslag)
.
72 NL
(
Lithium-ionbatterij (LI-42B)
Soort camera: Oplaadbare lithium-ionbatterij
Nominale uitgangsspanning: 3,7 V gelijkspanning
Standaardcapaciteit: 740 mAh
Levensduur van de batterij: Ca. 300 volledige ontlaad / oplaadcycli (afhankelijk van gebruik)
Bedrijfscondities
Temperatuur: 0
Afmetingen: 31,5 x 39,5 x 6 mm
Gewicht: Ongeveer 15 g
(
Batterijlader (LI-40C)
Netspanning: 100 V tot 240 V (50 tot 60 Hz wisselspanning)
Uitgangsvermogen: 4,2 V gelijkspanning, 200 mA
Laadtijd: Ca. 5 uur
Bedrijfscondities
Temperatuur: 0
Afmetingen: 62 x 23 x 90 mm
Gewicht: Ongeveer 65 g
Wijzigingen in technische gegevens en uitvoering voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Klepje van het
batterijcompartiment /
het kaartje (Blz. 4)
Statiefaansluiting
Klepje over de connector (Blz. 37, 38, 47)
Multiconnector
(Blz. 37, 38, 47)
Monitor (Blz. 35, 75)
m
-knop
(Blz. 14)
Microfoon (Blz. 25)
Luidspreker
o
-knop (Blz. 6, 11)
Indicatie-LED Dataverkeer
(Blz. 49, 56, 63)
h
-knop
(beeldstabilisator)
(Blz. 17)
Functieknop
(Blz. 6, 10, 12)
q
/ <-knop
(Weergeven / Printen) (Blz. 17)
g
/ E-knop (Blz. 18)
Camera
Appendix
74 NL
$
ISO
[
n
R
j
%
(
P
3264
×
2448
+2.0
]
#
l
k
[
IN
]
4
1600
$
[
n
%
(
A
HQHQ
+2.0+2.0
]
k
00:3600:3600:36
[
IN
IN
]k[
IN
IN
]
R
l
2 12123 2224
16
3
5
6
9
10
131114
18
17
20
19
VideobeeldenStilstaand beeld
Symbolen en pictogrammen op de monitor
(
Monitor – Stand Fotograferen
121232422
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
2
3
4
5
6
ISO
7
1600
8
9
HQHQ3264
10
ItemIndicatieZie blz.
Stand Fotograferen
Batterijcontrole
Groene LED
Flitser standby
Waarschuwing bewegende
camera / Opladen flitser
Digitale beeldstabilisatie
Witbalans
ISOISO 100, ISO 400, ISO 1600 enz.Blz. 23
Sluiterfunctie
Spo tmet ing
Stand macro
Stand supermacro
BeeldkwaliteitSHQ, HQ, SQ1, SQ2, 16:9, SQBlz. 21
Resolutie3264 x 2448, 2560 x 1920, 640 x 480 enz.Blz. 21
Autofocusteken[ ]Blz. 9, 25
Aantal stilstaande beelden dat
kan worden opgeslagen /
Continue opnametijd
Geheugenindicator
Actueel geheugen[IN] (Beelden opslaan in het interne geheugen)
voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland,
Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.
* Sommige (mobiele) telefoon services / providers geven geen toegang of hebben een
extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig.
Voor alle Europese landen die niet vermeld werden en als u ons niet kunt bereiken
op de hierboven vermelde nummers, a.u.b. gebruik maken van de volgende
BETAALDE NUMMERS:
+49 180 5 - 67 10 83
of
+49 40 - 237 73 48 99.
Onze technische klantendienst is van maandag tot en met vrijdag bereikbaar
tussen 09.00 uur en 18.00 uur (MET).