Olympus stylus 300 digital, stylus 400 digital, µ300 digital, µ400 digital Quick start guide [da]

Søger
Grøn lampe
Orange lampe
Skærmknap (QUICK VIEW )
Skærm
OK/Menuknap
Stativgevind
Udløser Zoomknap
Rermholder
Batteridæksel
Pileknap ( )
Optagefunktioner
Selvudløser
Makrofunktioner Flashfunktioner
Batteritest
Grøn lampe
Flash klar
Flashfunktion
Makrofunktion
Hukommelsesbjælke
Optageindstilling
Eksponeringskompensation
Selvudløser/
Fjernbetjening
Hvidbalance
Lysmålefunktion
Optagefunktion
Resterende billedantal
AF søgemærke
Serieoptagelse
Opløsning
Batteritest
Printkodning Billedantal
Slettesikring
Optagefunktion
Opløsning Eksponeringskompensation Hvidbalance
Dato og tid
Filnummer (billeder)
Kom Hurtigt I Gang
DK
Start her
Det anbefales at følge denne trin for trin nummererede vejledning for hurtigst muligt at kunne tage dit nye µ[mju:] 300/400 DIGITAL i brug.
OLYMPUS AMERICA INC.
Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 1-631-844-5000 24/7 online automated help:
http://support.olympusamerica.com/ Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free) Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.com Olympus software updates can be obtained at:
http://olympus.com/digital/
KONTROLLÉR ÆSKENS INDHOLD
Tag µ[mju:] 300/400 DIGITAL og de viste dele ud af æsken. Det skal bruges for at kunne gennemgå følgende trin for trin vejledning.
µ[mju:] 300/400
DIGITAL
Rem LI-10C lithium
ion batteri
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.
Premises/Goods delivery: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tel. 040-23 77 30 Letters: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
www.olympus-europa.com
LI-10C
batterilader
Kabel til lader CAMEDIA Master
CD-ROM
http://www.olympus.com/
USB kabel
(gråt)
xD-Picture kort
Der er mere detaljeret vejledning i den vedlagte Betjeningsvejledning, eller i Reference Manual på CD-ROM'en.
GØR KAMERAET KLAR TIL BRUG
Før du tager dit Olympus µ[mju:] 300/400 DIGITAL i brug.
b.
Batteriet lades op
µ[mju:] 300/400 DIGITAL benytter et Olympus Lithium-ion batteri (LI-10B) og tilhørende lader (LI-10C). Det er det eneste batteri/ladertype den kan benyttes sammen med µ[mju:] 300/400 DIGITAL. Batteriet kan ikke oplades i kameraet.
Bemærk: Lithium ion batteriet er ikke fuldt opladet ved leveringen. Før brug bør det oplades helt i laderen.
• Sæt Lithium ion batteriet i laderen som vist på tegningen.
• Sæt kablet fra laderen i en stikkontakt.
• Det tager ca. 2 timer at lade batteriet helt op. Under opladningen lyser ladelampen rødt,
• og skifter til grøn når opladningen er færdig.
Isætning af batteriet
Følgende er også i æsken med µ[mju:] 300/400 DIGITAL: Betjeningsvejledning, videokabel, RM-2 fjernbetjening, garantibevis, registreringskort (kan være udeladt) og sikkerhedsvejledning.
• Skub batteridækslet i pilens retning og åben det som vist på tegningen
Ladelampe
(retningen er vist med mærket på dækslet)
• Sæt batteriet i.
• Luk batteridækslet så batteriet bliver skubbet på plads, og skub dækslet i mærkets retning.
Bemærk: Brug ikke unødvendig kraft for at lukke batteridækslet. Tryk på for at lukke det, og skub det derefter på plads.
• Når batteriet tages ud skal man sikre sig at skærmen og lampen ved siden af søgeren er slukket. Vend derefter kameraet så batteriet kommer ud.
Isætning af xD-Picture kortet
Kameraet gemmer billederne på xD-Picture kortet, som fås i mange størrelser. De optagne billeder bliver på kortet, selvom kameraet slukkes eller/og batteriet tages ud.
•Åben dækslet ved at trykke på mærket som vist.
•Åben kortdækslet ved at tage i kanten af det.
•Sæt xD-Picture kortet i som vist på tegningen. Skub kortet helt på plads.
Kortet låses fast når det er helt på plads.
•Kortet fjernes ved at skubbe det indad for at udløse det, og det kan derefter
tages ud.
•Luk kortdækslet først og derefter det ydre dæksel.
•Tryk på for at lukke det ydre dæksel.
Tryk på for at kontrollere at xD-Picture kortet er korrekt isat. Skærmen skal da vise «NO PICTURE«. Sluk kameraet med et nyt
tryk på .
.
Bemærk: Batteri og xD-Picture kort sættes i ved at åbne de respektive dæksler.
• Luk skydedækslet.
d.
TÆND FOR KAMERAET
Kameraet tændes og slukkes ved blot at skubbe skydedækslet frem og tilbage.
Tænd for kameraet
• Skub skydedækslet helt til siden til det klikker. Optikken kører ud.
• Kameraet slukkes ved at skubbe skydedækslet et klik tilbage. Når optikken er kørt helt ind, lukkes skydedækslet helt.
(OPTAGEFUNKTION)
Tænd
Sluk
Sæt remmen på
Monter remmen som vist, den er praktisk at benytte.
b.
TIP
: µ[mju:] 300/400 DIGITAL har en batterisparefunktion der får kameraet til at gå i hvilestilling, hvis det ikke betjenes
i ca. tre (3) minutter.
Indstilling af Dato og Tid
Dato og tid skal indstilles første gang kameraet tages i brug. Det har betydning for billedfilernes nummerering og vil være en praktisk information til billederne.
• Luk skydedækslet og tryk på
• Hovedmenuen åbnes ved at trykke på .
• Vælg MODE MENU med .
• Vælg SETUP med og tryk på .
• Vælg med og tryk på .
• Vælg datoformat med (sædvanligvis D, M, Å).
• Indstil dato og tid i de respektive felter valgt med , og indstil med . Gentag indtil alle dato/tid felter er indstillet.
• Dato og tid gemmes ved at trykke på
Bemærk: Der benyttes 24 timers format.
.
Skærmen tænder og »NO PICTURE« vises. Dato og tid kan også indstilles i gengivefunktion.
.
Kamerafunktioner og Knapper
Brug lidt tid på at lære kameraets funktioner at kende, ved at følge illustrationerne.
Kortdæksel
Kortdæksellås
Flash
Selvudløser/ Fjernbetjeningslampe
Kameraindstillinger i Optagefunktion som vist på Skærmen
Dæksel
Printed in Germany · OE · 30 · 2/2003 · Hab. · E0419209
USB dæksel
VIDEO OUT stik
Skydedæksel
Fjernbetjeningssensor
Optik
DC-IN stik
Kameraindstilling i Gengivefunktion som vist på Skærmen
DC-IN stikdæksel
Bemærk: Antallet af viste symboler afhænger af kameraets indstilling.
TAG BILLEDER
Der er to måder at komponere billeder på: med skærmen eller med søgeren. Hver måde har sine fordele afhængig af situationen. Se venligst i Betjeningsvejledningen for yderligere oplysninger.
Tag et billede med skærmen
• Åben skydedækslet helt.
• Find motivet med skærmen.
Symboler der viser kameraets indstillinger ses nu på skærmen som information om bl.a. flash og optagefunktion, batteritilstand og resterende billedantal.
• Tryk udløseren halvt ned. Når fokuséring og eksponering er indstillet, lyser den grønne lampe.
• Tryk udløseren helt ned og tag billedet. Et kort »bip« fortæller at billedet er taget.
d.
µ[mju:] 300/400 DIGITAL har en grøn lampe i søgeren der lyser konstant når fokuséring og eksponering er indstillet.
• Tryk udløseren helt ned og tag billedet. Et kort »bip« fortæller at billedet er taget.
Zoomning
µ[mju:] 300/400 DIGITAL har en zoomoptik der kan bringe dig tættere på motivet eller, med vidvinkeloptagelser, få det hele med.
Skub for at
zoome ud
• Skub til zoomknappen for at zoome ud og få det hele med på billedet.
• Skub til zoomknappen for at vælge tele og komme tæt på motivet.
Skub for at zoome ind
Flashfunktioner
µ[mju:] 300/400 DIGITAL har flere flashfunktioner. Bemærk at de tilgængelige flashfunktioner er afhængig af optageindstillingen.
Symbol Flashfunktion Beskrivelse
Ingen symbol
Autoflash Flashen skyder af hvis der er behov for det.
Rød­øjereducerende flash
Fill-in flash Flashen skyder af hver gang. Flash off Flashen skyder aldrig af. Bruges hvor flash er forbudt
Flashen er klar til at skyde af hvis symbolet på skærmen eller den orange lampe ved siden af søgeren lyser, når udløseren trykkes halvt ned. Hvis den orange lampe blinker, er flashen ved at lade op.
Mindsker rød-øjeeffekten ved at udsende en serie små glimt før det endelige.
eller ikke ønsket.
Antal billeder der kan tages
Kameraet kan tage xD-Picture kort i størrelser fra 16 MB til 256 MB. Antallet af billeder afhænger af den valgte optagekvalitet.
Se i Reference Manual for en komplet oversigt over hver optagefunktion og antallet af billeder i de forskellige opløsninger og xD-Picture kort størrelser.
TIP
: Det resterende antal billeder vises nederst til højre på skærmen,
når denne er tændt. Husk at der kan skaffes mere plads ved at slette uønskede billeder. (Se punkt 5.)
b.
Tag et billede med søgeren
• Åben skydedækslet helt.
• Ret søgerens AF mærke mod motivet.
• Tryk udløseren halvt ned.
Orange lampe
Grøn lampe
SE BILLEDER OG SLETNING AF BILLEDER
Det er nemt at se billeder og eventuelt slette dem, med µ[mju:] 300/400 DIGITAL.
Se billeder
Man kan se billeder på to måder:
• Hvis kameraet er slukket og skydedækslet lukket, trykkes der en enkelt gang på .
ELLER
• Hvis kameraet er tændt med skydedækslet åbent, trykkes der to gange på (QUICK VIEW).
b.
Når man har set billederne:
• Slukkes skærmen med .
ELLER
• Tryk let på udløseren for at gå i optagefunktion.
Slet billeder
Fordelen ved digitalfotografering er, at man kan slette de billeder man ikke ønsker og så bruge hukommelsen til nye billeder. µ[mju:] 300/400 DIGITAL kan slette billeder på to måder:
Enkeltbilledsletning: Sletter kun det billede der vises på
skærmen.
TIP
: Der kan også slettes billeder i Quick View funktionen,
beskrevet i trin 5a. På den måde er det nemt at slette et billede der lige er taget.
Sletning af alle billeder: Sletter alle billeder på xD-Picture
kortet i én arbejdsgang, dog ikke slettesikrede billeder.
Slettede billeder kan ikke genskabes.
• Luk skydedækslet og tryk på .
• Tryk på og vælg MODE MENU med .
• Vælg CARD fanen med og tryk to gange på for at gå
• i SETUP menu.
• Nu er ALL ERASE fremhævet. Tryk på .
• For en sikkerheds skyld beder µ[mju:] 300/400 DIGITAL dig om et YES eller NO for at bekræfte sletningen, da alle ikke sikrede billeder vil blive slettet. Vælg YES og tryk på .
Det sidst optagne billede ses nu på skærmen. Man kan bladre igennem alle billederne på xD-Picture kortet med .
TILSLUTNING AF KAMERA MED COMPUTER
TIP
: Olympus anbefaler at der benyttes en netadapter, for at sikre konstant
strømforsyning, ved overførsel af billeder.
Husk at kameraet skal være slukket når det sluttes til computeren.
Olympus gør det nemt at slutte µ[mju:] 300/400 DIGITAL til en computer.
• Sluk kameraet.
• Sæt det medfølgende USB kabel i USB stikket på kameraet og computeren som vist til højre.
Slettede billeder kan ikke genskabes.
• Luk skydedækslet, tryk på og find billedet der skal slettes, med pileknappen.
• Tryk på .
• Vælg med .
• Vælg YES med og tryk på .
Brugere af Windows 98 skal installere »USB driver for Windows 98« før µ[mju:] 300/400 DIGITAL sluttes til computeren. Se i Software Installation Guide for korrekt vejledning.
• Hvis ikke kameraet tændes automatisk, trykkes der på . Kameraet kommunikerer nu med PC'en.
INSTALLERING AF KAMERAPROGRAMMET
Du kender nu de grundlæggende funktioner af dit nye Olympus Digitalkamera! Nu kan du prøve de muligheder som digitalfotografering tilføjer din computer. Ting som f.eks. billedredigering, udprintning og meget mere, ligger lige om hjørnet!
Om Olympus CAMEDIA Master CD-ROM'en.
Dit Olympus Digitalkamera leveres med programmer og dokumentation. CD-ROM'en indeholder:
CAMEDIA Master: Til at overføre billeder fra kameraet, se, ordne, ændre og printe dine digitale billeder og film.
USB driver til Windows 98: Dette tilbehør skal installeres før kameraet kan kommunikere med
computeren, hvis denne bruger Windows 98.
Olympus Digital Camera Reference Manual: En komplet vejledning i digital udgave, lagt på
CD-ROM'en i PDF format.
Du kan nu installere programmet på computeren.
• Tag CAMEDIA Master CD-ROM'en ud af pakken og sæt den i computeren. Klik på »How to install«. Følg »Software Installation Guide«.
• Følg trin for trin vejledningen, og glæd dig over de nye digitale billedbehandlingsmuligheder.
Flere kameraegenskaber
µ[mju:] 300/400 DIGITAL har en række avancerede muligheder, der øger din fotografiske kreativitet. Her er nogle eksempler. Se i Betjeningsvejledningen for detaljer, samt meget mere!
7 Motivprogrammer: Ved hjælp af den direkte omskifter (virtuelle omskifter), kan der nemt vælges kameraindstillinger som lige passer til optagesituationen.
Serieoptagelse: Tager en hurtig serie af enkeltbilleder.
Billedredigering: Redigerer billeder og gemmer dem som nye billeder.
Makro: Til nærbilleder så tæt på som 0.2 m, vælges der makro.
Filmoptagelser: Ja, µ[mju:] 300/400 DIGITAL kan optage film! (Der kan optages film med lyd.)
To-i et billeder: Sammensætter to enkeltbilleder, taget lige efter hinanden, og gemmer dem som et enkeltbillede.
Forstørret gengivelse: Forstørrer billedet på skærmen, så man kan se detaljer.
Indeksvisning: Viser flere indeksbilleder på skærmen samtidig.
Slettesikring af billeder: Sikrer mod uønsket sletning af billeder.
Videogengivelse: Viser billeder og film på et TV.
Panoramaoptagelse: Sammenkobler flere billeder til et, med panoramafunktionen og med CAMEDIA Master programmet.
TIP
: Hust at udfylde og indsende registreringskortet (kan være udeladt), og gem alle papirer vedrørende kameraet.
Loading...