Olympus PT-EP06L, PT-EP05L Instructions Manual [da]

PT-EP05L/06L
Betjeningsvejledning
DK
Tak, fordi du har købt undervandsetuiet PT-EP05L/06L (herefter benævnt etui).Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt og brug produktet på sikker og korrekt vis. Opbevar
betjeningsvejledningen som reference, når du har læst den.
Forkert brug kan forårsage skade på kameraet indeni etuiet på grund af vandlækage, og reparation
er eventuelt ikke muligt.
Før brug bør du udføre en kontrol som beskrevet i denne betjeningsvejledning.
Introduktion
z Hel eller delvis uautoriseret kopiering af denne betjeningsvejledning, undtagen til privat brug, er
forbudt. Uautoriseret gengivelse er strengt forbudt.
reklamationer på vegne af tredjeparter som følge af skade, der skyldes ukorrekt brug af dette produkt.
Læs venligst følgende punkter før brug
z Dette etui er en præcisionsenhed, der er fremstillet til brug ved en vanddybde inden for 45 meter.
Håndter det med omhu.
z Sørg for, at du har forstået indholdet af denne betjeningsvejledning vedrørende håndtering, kontrol
før brug samt vedligeholdelse og opbevaring, før det tages i brug.
z OLYMPUS IMAGING CORP. vil ikke være ansvarlig for uheld, der involverer nedsænkning af et
digitalt kamera i vand. Ligeledes vil der ikke blive kompenseret for skade på interne materialer eller tab af optaget indhold, der skyldes nedsænkning af kameraet i vand.
z OLYMPUS IMAGING CORP. vil ikke betale kompensation for uheld (personskader eller materielle
skader) på brugstidspunktet.
Til sikker brug
Denne betjeningsvejledning anvender forskellige piktogrammer til korrekt brug og til forhindring af skade på bruger og andre personer samt ejendomsskade. Piktogrammerne og deres mening vises nedenfor.
ADVARSEL
FORSIGTIG
DK 1
Dette viser indhold, der angår mulighed for død eller alvorlig personskade, såfremt indikationen tilsidesættes.
Dette viser indhold, der angår mulighed for person- eller ejendomsskade, såfremt indikationen tilsidesættes.
Til kunder i Europa
"CE"-mærket indikerer, at produktet overholder de europæiske krav for sikkerhed, sundhed, miljø og kundebeskyttelse. Produkter med CE-mærket er til salg i Europa.
Dette symbol [affaldsspand på hjul og et kryds over og teksten WEEE i bilag IV] angiver separat bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr i EU-lande. Bortskaf ikke produktet sammen med almindeligt husholdningsaffald. Anvend de genbrugs- og indsamlingssystemer, der er tilgængelige i dit land, til bortskaffelse af produktet.
Til kunder i USA
FCC-meddelelse Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC-regulativet. Betjening er underlagt følgende to betingelser: (1) Apparatet må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) apparatet skal acceptere eventuel modtaget interferens, herunder interferens som følge af uønsket drift. Uautoriserede ændringer eller modificeringer af dette udstyr vil ugyldiggøre brugerens autorisation til at betjene udstyret.
Til kunder i CANADA
Dette digitale apparat i klasse B overholder den canadiske ICES-003.
ADVARSEL
1 Opbevar produktet uden for børns rækkevidde. Følgende uheld kan forekomme.
• Skade, der skyldes tab af etuiet fra højder.
• Skade, der skyldes, at dele af kroppen sidder fast i dele, der åbner og lukker.
• Slugning af små dele, O-ring, silikonefedt eller silikagel. Kontakt straks en læge, hvis der er blevet slugt en del.
2 Opbevar ikke produktet med nye batterier eller et digitalt kamera, der stadig indeholder batterier.
Opbevaring med isatte batterier kan lede til batterilækage og udgøre en brandfare.
3 Hvis der opstår en vandlækage med et kamera installeret i produktet, skal du hurtigt fjerne batteriet
fra kameraet eller etuiet. Der er mulighed for antændelse og eksplosion fra frembringelsen af hydrogengas.
4 Produktet er fremstillet af plastik. Der er mulighed for personskade, hvis det går i stykker på grund af
skarpe slag med en sten eller andre genstande. Håndter det med omhu.
5 Kig ikke direkte på lyset, når der er tændt for det.
FORSIGTIG
1 Afmontér eller modificér ikke produktet. Det kan forårsage vandlækage eller fejl. I tilfælde af tab af
billeddata, der skyldes afmontering, reparation eller modificering osv. af andre personer end dem, der er autoriseret af OLYMPUS IMAGING CORP., er vi ikke ansvarlige for skaden.
2 Brug eller opbevaring af produktet på følgende steder kan forårsage fejlfunktion, defekter, skade,
brand, intern dugning eller vandlækage. Dette bør undgås.
• Steder, der når høje temperaturer, som f.eks. under direkte sollys, i biler osv.
• Steder nær brand
• Ved vanddybder, der overstiger 45 m
• Steder, der er udsat for vibrationer
• Steder med høj temperatur og fugtighed eller med ekstreme temperaturændringer
• Steder med fordampelige stoffer
DK 2
3 Åbning og lukning på steder med meget sand, støv eller snavs kan nedsætte de vandtætte
karakteristika og forårsage vandlækage. Dette bør undgås.
4 Produktet er ikke et etui til dæmpning af stød på kameraet inde i produktet. Når produktet udsættes
for stød med et kamera indeni, eller der anbringes hårde genstande ovenpå det, kan det digitale kamera blive beskadiget. Håndter det med omhu.
5 Anvend ikke følgende kemikalier til rengøring, forebyggelse af tæring, dugning, reparation eller andre
formål. Når de anvendes direkte eller indirekte (med kemikalier i fordampet tilstand) p etuiet, kan de forårsage krakelering under højt tryk eller andre problemer.
Kemikalier, der ikke kan
anvendes
Fordampelige organiske opløsningsmidler, kemiske rengøringsmidler
Korrosionshæmmende midler
Kommercielle afdugningsmidler
Anden fedt end den angivne silikonefedt
Klæbemidler
6 Der kan opstå vandlækage, hvis du hopper i vandet med etuiet i hånden, kaster det ud fra en båd
eller et skib eller på anden måde håndterer det groft. Håndtér det med omhu, når det overrækkes til en anden person osv.
7 Det indeholder et lyskredsløb, så lad ikke det indvendige af etuiet blive vådt. 8 Hvis etuiets indre dele eller kameraet skulle blive våde på grund af vandlækage osv., skal du straks
tørre fugten af og kontakte din lokale servicestation eller forhandler.
9 Brug ikke for megen kraft på zoomknappen, tilbehørsindfatningen eller stativlejet. 0 Fjern O-ringen under lufttransport. I modsat fald kan lufttrykket forhindre åbning af etuiet. a For sikker brug af kameraet indeni produktet bør du læse “betjeningsvejledningen” til det digitale
kamera omhyggeligt.
b Sørg for, at der ikke sidder fremmedgenstande fast i O-ringen eller kontaktoverfladen, når produktet
forsegles. Det kan forårsage vandlækage.
c Objektivporten kan ikke fjernes. d Anvendt ikke som undervandslygte til dykning.
Rengør ikke etuiet med alkohol, benzin, fortynder eller andre fordampelige organiske opløsningsmidler eller med kemiske rengøringsmidler osv. Det er tilstrækkeligt at anvende rent vand eller lunkent vand.
Anvend ikke korrosionshæmmende midler. Det er tilstrækkeligt at anvende rent vand til afvaskning af metaldele, da der anvendes pletfrit stål og messing.
Anvend ikke kommercielle afdugningsmidler Anvend altid den angivne tørrende silikagel.
Brug kun den angivne silikonefedt til O-ringen, da dens overflade i modsat fald kan forringes, og der kan opstå vandlækage.
Anvend ikke klæbemidler til reparation eller andre formål. Når reparation er nødvendig, bør du kontakte en OLYMPUS IMAGING CORP.-forhandler eller -servicestation.
Forklaring
DK 3
Forholdsregler i forbindelse med håndtering af batteri
Følg disse vigtige retningslinjer for at forhindre batterierne i at lække, overophede, brænde, eksplodere eller forårsage elektriske stød eller forbrænding.
FARE
z Opvarm eller brænd aldrig batterier. z Sæt aldrig terminalerne (+) og (–) i kontakt med metal. z Undgå at svejse, omdanne, modificere eller afmontere batterierne.
ADVARSEL
z Sørg for, at batterierne altid er tørre. z Rør ikke batterierne med våde hænder. z Brug kun de batterier, der er anbefalet til brug med dette produkt. z Bland aldrig batterier (gamle og nye batterier, opladede og uopladede batterier, batterier fra
forskellige producenter eller kapacitet osv.).
z Hvis et batteri lækker, bliver misfarvet eller derformt eller på anden måde bliver unormalt under
betjening, skal du stoppe brugen af det. Det kan forårsage brand eller elektrisk stød. Kontakt din lokale servicestation eller forhandler.
z Fjern altid batterierne, hvis de ikke anvendes i en længere periode.
DK 4
Indhold
Introduktion ............................................................................................................................ 1
Læs venligst følgende punkter før brug ................................................................................. 1
Til sikker brug......................................................................................................................... 1
Forholdsregler i forbindelse med håndtering af batteri........................................................... 4
1.Forberedelse............................................................................................................7
Kontrollér indholdet af pakken................................................................................................ 7
Navne på delene.............................................................................................................. 8
Brug af tilbehøret.................................................................................................................... 9
Påsætning og aftagning af LCD-hætten .......................................................................... 9
Påsætning og aftagning af kropsdækslet......................................................................... 9
Montering af lyssprederen ............................................................................................. 10
2.Avanceret kontrol af etuiet ...................................................................................11
Avanceret kontrol før brug.................................................................................................... 11
3.Isætning af det digitale kamera............................................................................12
Kontrollér det digitale kamera .............................................................................................. 12
Åbn etuiet............................................................................................................................. 13
Sæt blitzen på kameraet og hæv lysafgivelsesdelen........................................................... 13
Isæt batterierne til lyset........................................................................................................ 14
Isæt det digitale kamera....................................................................................................... 15
Sørg for, at kameraet er korrekt isat .................................................................................... 15
Luk etuiet ............................................................................................................................. 16
Påsæt lyssprederen ............................................................................................................. 16
Kontrollér betjeningen af det isatte kamera.......................................................................... 16
Vandlækagetest ................................................................................................................... 17
4.Tilslutning af undervandsblitzen .........................................................................18
Tilslutning af det optiske undervandsfiberkabel ................................................................... 18
5.Installation af konverterobjektiv til undervandsbrug.........................................19
6.Sådan tages der billeder under vandet ...............................................................20
Vælg optagetilstand .............................................................................................................20
Optagelsestilstande under vand........................................................................................... 20
7.Håndtering efter optagelse...................................................................................21
Tør vanddråber af ................................................................................................................ 21
Tag det digitale kamera og batterier ud ............................................................................... 21
Vask etuiet med rent vand ................................................................................................... 21
Tør etuiet af.......................................................................................................................... 22
8.Vedligeholdelse af den vandtætte funktion ........................................................23
Fjern O-ringen ...................................................................................................................... 23
Fjern sand, snavs osv. ......................................................................................................... 23
DK 5
Påsæt O-ringen .................................................................................................................... 23
Påføring af smørelse på O-ringen........................................................................................ 24
Udskift forbrugsprodukter..................................................................................................... 24
9.Bilag........................................................................................................................25
Specifikationer...................................................................................................................... 25
Medfølgende tilbehør til PT-EP05L/06L......................................................................... 25
Ekstraudstyr................................................................................................................... 25
DK 6
1. Forberedelse
Kontrollér indholdet af pakken
Kontrollér, at alt indholdet er i boksen. Kontakt din forhandler, hvis der mangler tilbehør, eller det er beskadiget.
Etuilegeme (kontrollér, at O-ringen er monteret).
• Håndrem
• Dæksel til optisk fiberkabels isætningssprække (2)
• Blitzvinduesdæksel
• LCD-hætte (på etuiet)
• Kropsdæksel
• O-ringsfjerner
• Antirefleksionsring
• Silikagel (1 g)
• Silkonefedt
• Lysspreder
• Betjeningsvejledning (denne vejledning)
FORSIGTIG:
• Sørg for at vedligeholde produktet, selv når det er helt nyt. Manglende vedligeholdelse kan være årsag til vandlækage. Se P. 23 for råd om vedligeholdelse.
• Zoomudstyret PPZR-EP02 (sælges separat) er nødvendigt for at kunne anvende zoomen. Se P. 12 for yderligere oplysninger.
DK 7
Navne på delene
PT-EP05L
PT-EP06L
1 Åbn-/lukknap 2 Skydelås
*3 Udløserknap *4 ON/OFF-knap
5 Tilbehørsindfatning 6 Knap for lys til/fra 7 Lys 8 Isætninssprækker til optisk
fiberkabel
9 Zoomknap
*0 q-knap (afspilning) *a -knap (slet) *b Funktionsknap
Bemærk:
Etuibetjeningsdele, der er markeret med *, hører til betjeningsdele på det digitale kamera. Når betjeningsdelene på etuiet anvendes, betjenes de tilsvarende funktioner på det digitale kamera. For yderligere oplysninger om funktionerne henvises der til betjeningsvejledningen til det digitale kamera.
*c G-knap/Fn-knap
(PT-EP05L)
*d U-knap (PT-EP05L) *e (-knap (REC) *f INFO-knap
(informationsdisplay)
*g F -knap
(eksponeringskorrigering)/ krydsmarkørknap S
*h#-knap/krydsmarkørknap
X (PT-EP05L)
*i OK-knap *j j Y-knap/
krydsmarkørknap T
*k MENU-knap *l P-knap/
krydsmarkørknap W (PT-EP05L)
m LCD-skærmvindue n LCD-hætte o#-knap /U-knap/
krydsmarkørknap X (PT-EP06L)
p P-knap/G-knap/
krydsmarkørknap W (PT-EP06L)
q O-ring r LCD-hætte, indvendig s Stativleje t Batteriboks
DK 8
Brug af tilbehøret
Påsætning og aftagning af LCD-hætten
Installation
Sæt LCD-hætten i rillerne ovenover og under LCD-skærmvinduet en efter en, som vist i figuren.
Aftagning
Fjern LCD-hætten fra rillerne ovenover og under LCD-skærmvinduet en efter en ved at udvide LCD­hætten.
Riller
Installation Aftagning
Påsætning og aftagning af kropsdækslet
Montér, således at kropsdækslet og objektivportens konkave og konvekse dele passer. Sørg for at fjerne objektivdækslet før optagelse.
DK 9
Montering af lyssprederen
1 Sæt lyssprederen på portadapteren.
Portadapter
2 Sæt håndremmen på etuiet.
3 Sæt lyssprederen på etuiet.
Lysspreder
DK 10
2. Avanceret kontrol af etuiet
Avanceret kontrol før brug
Etuiet har været udsat for grundig kontrol af delene under fremstillingen, ligesom der er foretaget grundig kontrol under samlingen. Derudover er der udført en vandtrykstest med en vandtrykstester på alle produkter for at bekræfte, at ydelsen lever op til specifikationerne. Den vandtætte funktion kan dog blive beskadiget alt efter transport- og opbevaringsforhold, vedligeholdelsesstatus osv. Foretag altid følgende avancerede kontrol før brug.
Avanceret kontrol
1 Nedsænk det tomme etui i vand før isætning af et digitalt kamera for at sikre, at der ikke er nogen
vandlækage. Hvis det ikke kan lade sige gøre, henvises der til “Vandlækagetest” (P. 17) for kontrol af vandlækage.
2 Hovedårsager til vandlækage er som følger.
• O-ringen ikke er påsat
• Dele af O-ringen eller hele O-ringen er uden for den angivne rille.
• Skade på O-ringen i form af revner, forringelse eller deformering.
• Sand, fibre, hår eller andre fremmedgenstande, der sidder fast på O-ringen, rillen eller O-ringens kontaktoverflade.
• Skade på en O-ring eller dens kontaktoverflade.
• Den påsatte rem eller silikagel sidder i vejen, når etuiet lukkes.
Udfør testen, når ovenstående årsager er blevet elimineret.
FORSIGTIG:
Hvis den avancerede test viser vandlækage ved normal håndtering, skal du ikke anvende etuiet og kontakte din forhandler eller Olympus-servicestation.
DK 11
3. Isætning af det digitale kamera
Kontrollér det digitale kamera
Kontrollér det digitale kamera, før det anbringes i etuiet.
1. Batteribekræftelse
Det er umuligt at skifte batteriet, når etuiet er i brug. Sørg for, at der er tilstrækkelig resterende batterikapacitet før brug
2. Kontrollér det resterende antal billeder.
Kontrollér, at billedlagringsmediet har tilstrækkelig plads til det antal billeder, du vil tage.
3. Fjern remmen, objektivdækslet og filteret fra det digitale kamera.
Hvis det digitale kamera isættes uden aftagning af rem og objektivdæksel, kan etuiet ikke lukkes korrekt, og det kan forårsage vandlækage.
4. Ved anvendelse af PT-EP05L indsættes kameraets bageste skærm.
5. Påsæt zoomudstyret (ekstraudstyr) og antirefleksringen.
POSR-EP03 kan ikke anvendes.
M.ZUIKO DIGITAL ED 14-42mm II M.ZUIKO DIGITAL ED 14-42mm II R
Antirefleksionsring
Zoomudstyr Antirefleksionsring
PPZR-EP02 POSR-EP05 (medfølger)
DK 12
Åbn etuiet
1 Skub skydelåsen mod pileretningen (1) og hold den der og drej åbn-/lukknappen med uret (2). 2 Åbn forsigtig bagdækslet på etuiet.
1
Skydelås
2
FORSIGTIG:
Brug ikke for megen kraft, når du drejer åbn-/lukknappen. Det kan beskadige knappen.
Sæt blitzen på kameraet og hæv lysafgivelsesdelen.
Påsæt blitzen, der følger med kameraet. Sørg for at hæve lysafgivelsesdelen.
DK 13
Isæt batterierne til lyset.
Åbn batteridækslet.
Isæt 2 AAA-batterier på båndet. Vær opmærksom på batteriretningen.
Luk batteridækslet.
DK 14
Isæt det digitale kamera
1 Kontrollér, at det digitale kamera er slukket. 2 Sæt forsigtigt det digitale kamera i etuiet. 3 Placér en silikagelpose (1 g) mellem bunden af det digitale kamera og etuiet.
Silikagelposen anvendes til forebyggelse af dugning.
2
3
FORSIGTIG:
• Hvis silikagelposen sidder i vejen, når etuiet lukkes, kan der forekomme vandlækage.
• Når silikagelen er blevet brugt, forringes fugtabsorberingen. Udskift altid silikagelen, når etuiet åbnes og lukkes.
• Rengør overfladen på knapperne på etuiet og kameraet. Knapperne kan være glatte, hvis der kommer fedt eller andre fremmedgenstande på dem.
Sørg for, at kameraet er korrekt isat
Kontrollér følgende punkter før lukning af etuiet.
• Er det digitale kamera korrekt isat?
• Er der isat silikagel på hele det angivne sted?
• Er O-ringen korrekt monteret på etuiets åbning?
• Er der snavs eller andre fremmedgenstande på O-ringen eller dens kontaktoverflade på frontdækslet?
• Er den vandtætte vedligeholdelseskontrol udført?(se “Vedligeholdelse af den vandtætte funktion” (P. 23) i denne betjeningsvejledning for yderligere oplysninger om vedligeholdelse).
DK 15
Luk etuiet
1 Luk etuiet forsigtigt og sørg for, at bagdækslets monteringsfremspring og rillen på åbn-/lukknappen står på
linje.
2 Drej åbn-/lukknappen med uret.
• Etuiet er lukket.
Luk
FORSIGTIG:
• Hvis åbn-/lukknappen ikke drejes helt, forsegles etuiet ikke. Dette vil forårsage vandlækage.
• Luk bagdækslet på etuiet og sørg for, at remmen til objektivdækslet eller LCD-hætten ikke sidder i vejen. Hvis den sidder i vejen, kan det forårsage vandlækage.
Påsæt lyssprederen
• Sæt ikke dæksel på isætningsrillen til det optiske fiberkabel.
Kontrollér betjeningen af det isatte kamera
Når etuiet er forseglet, skal du kontrollere, om kameraet fungerer korrekt.
• Tryk på ON/OFF-knappen på etuiet og kontrollér, at kameraet tænder/slukker.
• Drej funktionsknappen på etuiet og kontrollér, at kamerafunktionen skifter korrekt.
• Tryk udløserknappen ned på etuiet og kontrollér, at kameraets udløser udløses.
• Betjen zoomknappen på etuiet og kontrollér, at kameraets objektiv kontrolleres.
• Betjen andre kontrolknapper på etuiet og kontrollér, at kameraet virker, som det skal.
• Tryk på knappen for lys til/fra og kontrollér, at kameraet tænder/slukker.
DK 16
Vandlækagetest
Den endelige test efter isætning af kameraet beskrives nedenfor. Udfør altid denne test. Den kan nemt udføres i en vandtank eller et badekar. Det tager cirka fem minutter at udføre testen. Kontrollér betjeningen af de forskellige knapper.
• Nedsænk etuiet i tre sekunder og kontrollér, at der ikke trænger vand ind i etuiet.
• Nedsænk derefter etuiet i 30 sekunder og kontrollér, at der ikke trænger vand ind i etuiet.
• Nedsænk derefter etuiet i 3 minutter, betjen alle knapper og håndtag og kontrollér følgende:
- Kontrollér, at der ikke samles vand i etuiet.
- Kontrollér, at etuiet ikke er dugget.
- Kontrollér, at der ikke trænger vand ind i etuiet.
• Hvis etuiets inderside er uklar, eller der er vanddråber, skal du foretage vedligeholdelse af O-ringen og udføre vandlækagetesten igen.
DK 17
4. Tilslutning af undervandsblitzen
Tilslutning af det optiske undervandsfiberkabel
For at slutte UFL-2-undervandsblitz (ekstraudstyr) til etuiet ved hjælp af et optisk fiberkabel til brug under vand (ekstraudstyr: PTCB-E02) skal du følge nedenstående procedure.
Tilslutning af det optiske undervandsfiberkabel
1 Sæt stikket til det optiske fiberkabel i
isætningssprækken. Skub det helt ind, indtil det stopper ved blitzvinduesdækslet.
2 Sæt dækslet på isætningsrillen til det optiske
fiberkabel, når det ikke er i brug.
Indstilling af det digitale kamera
Indstil kameraets RC-tilstand til ON, således at kameraets indbyggede blitz aktiveres.
I tilfælde af UFL-2 drejes RC-tilstand til ON. Se betjeningsvejledningen til UFL-2 for yderligere oplysninger.
I tilfælde af UFL-1 isættes det optiske fiberkabel på den samme måde. Indstil kameraets RC-tilstand til OFF.
DK 18
5. Installation af konverterobjektiv til undervandsbrug
Påsætning af konverterobjektiv.
Konverterobjektivet til undervandsmakro PTMC-01 (valgfri) og konverterobjektivet til undervandsvidvinkel PTWC-01 (ekstraudstyr) understøttes.
Der kan forekomme vignettering i de fire hjørner, når der anvendes konverterobjektiv til undervandsvidvinkel (PTWC-01) på landjord. Ligeledes kan kameraets indbyggede blitz ikke anvendes med konverterobjektivet til undervandsvidvinkel.
DK 19
6.
Sådan tages der billeder under vandet
Vælg optagetilstand
For E-PL3
Tildel undervandstilstanden til en Fn-knap for nemt at kunne skifte til den tilstand. Vælg [ / ] i [Button Function] (knapfunktion) [ ] for [ ] i [MENU], og tryk derefter på knappen OK. * [ menu display] (menudisplay) for [ ] i [MENU] skal være indstillet til ON. I tilfælde af E-PM1 skal den tildeles (-knap (REC) eller krydsmarkørknappen T.
Bemærk:
• Tryk på Fn-knappen for at skifte mellem tilstanden vidvinkel under vand og undervandsmakro.
• Drej funktionsknappen eller hold Fn-knappen nede for at forlade undervandstilstanden. Tryk på Fn­knappen igen for at vende tilbage til undervandstilstanden.
• I tilstanden SCN, iAUTO og film indstilles kameraet dog ikke til undervandstilstand, når der trykkes på Fn­knappen.
Der henvises til det digitale kameras betjeningsvejledning for yderligere oplysninger.
Optagelsestilstande under vand
Vidvinkel under vand
Egnet til optagelse af motiv, der breder sig over et stort område, såsom en fiskestime, der svømmer gennem vandet. Blå farver i baggrunden gengives levende.
Undervandsmakro
Egnet til optagelse af nærbilleder af små fisk og andre undervandskreaturer. Naturlige undervandsfarver gengives præcist.
DK 20
7. Håndtering efter optagelse
Tør vanddråber af
Efter optagelse under vandet tørres vanddråber af etuiet. Brug trykluft eller en blød, fnugfri klud til forsigtigt at tørre fugt af hængslet mellem front- og bagdækslet, udløserknappen og bn-/lukknappen.
FORSIGTIG:
Vand mellem front- og bagdækslet kan trænge ind i etuiet, når det åbnes. Vær omhyggelig med at tørre disse områder af.
Tag det digitale kamera og batterier ud
Åbn etuiet forsigtigt og tag det digitale kamera og lysbatterierne ud.
FORSIGTIG:
• Når etuiet åbnes, skal du sørge for, at der ikke trænger vand ind i etuiet og/eller kameraet (f.eks. dråber fra dit hår eller dykkerdragt)!
• Kontrollér, at dine hænder eller handsker er helt rene før åbning af etuiet (uden sand, løse fibre osv.).
• Åbn aldrig etuiet steder, hvor der kan sprøjte vand ind, eller der flyver sand og støv i luften. Når det ikke kan undgås, hvis f.eks. batteriet eller hukommelseskortet skal udskiftes, skal etuiet og kameraet beskyttes mod vind eller sprøjt med et plastikark eller tilsvarende.
• Rør aldrig det digitale kamera og/eller batteriet, når dine hænder er våde af havvand.
Vask etuiet med rent vand
Luk etuiet efter brug, når kameraet er taget ud, og vask det med rent vand, så snart det er muligt. Når det har været brugt i havvand anbefales det at nedsænke det i 30 minutter til 1 time i rent vand for at fjerne salt.
FORSIGTIG:
• Der kan forekomme vandlækage, når der anvendes højt vandtryk lokalt. Husk at fjerne det digitale kamera, før etuiet vaskes med vand.
• Betjen udløserknappen og de andre knapper i rent vand for at forhindre, at saltet klæber sig til skaftet. Afmontér ikke for rengøring.
• Funktionen kan forringes, hvis saltet tørrer fast. Vask altid salt af efter brug.
DK 21
Tør etuiet af
Efter at have vasket etuiet med rent vand skal du anvende en blød, fnugfri klud uden salt til at tørre eventuelle dråber af og tørre etuiet i sted i skyggen, der er godt ventileret.
FORSIGTIG:
Brug ikke varm luft fra en hårtørrer eller tilsvarende og udsæt ikke etuiet for direkte sollys, da det kan accelerere forringelsen og deformeringen af etuiet samt forringe O-ringen og resultere i vandlækage. Undgå at ridse etuiet, når det tørres af.
DK 22
8.
Vedligeholdelse af den vandtætte funktion
O-ringen er et forbrugsprodukt. Udfør korrekt vedligeholdelse før hver brug. Sørg altid for at udføre vedligeholdelse af O-ringen som beskrevet nedenfor. Manglende vedligeholdelse kan være årsag til vandlækage. Udfør på steder uden sand eller støv og efter at have vasket og tørret hænder.
Fjern O-ringen
Åbn etuiet og fjern O-ringen.
Procedure
1 Isæt O-ringsfjerneren i hullet mellem O-ringen og O-ringens rillevæg. 2 Placér spidsen af den isatte O-ringsfjerner under O-ringen (vær forsigtig med ikke at beskadige rillen
med spidsen af O-ringsfjerneren).
3 Løft O-ringen, klem den sammen med fingerspidserne og træk den ud af etuiet.
Fjern sand, snavs osv.
Når du har kontrolleret, at snavset er fjernet fra O-ringen, skal du se, om der er sand og andre fremmedgenstande samt kontrollere for skade og revner ved at klemme hele O-ringens område let med fingerspidserne. Fjern fremmedgenstande fra O-ringen med en ren klud eller en bomuldsserviet. Fjern også eventuelt sand eller snavs på etuiet, der kommer i kontakt med O-ringen.
FORSIGTIG:
• Når der anvendes en skarp genstand til at fjerne O-ringen eller til at rengøre indersiden af O-ringens rille, kan etuiet eller O-ringen blive beskadiget, og det kan eventuelt forårsage vandlækage.
• Undgå at trække i O-ringen, når du kontrollerer den med fingerspidserne.
• Brug aldrig alkohol, fortynder, benzen eller tilsvarende opløsningsmidler samt kemiske rengøringsmidler til at rengøre O-ringen. Når sådanne kemikalier anvendes, er det sandsynligt, at O-ringen bliver beskadiget, eller at dens forringelse accelereres.
Påsæt O-ringen
Kontrollér, at der ikke sidder nogle fremmedgenstande fast, smør et tyndt lag af tilbehørssmørelsen på O-ringen og påsæt O-ringen i rillen. Kontrollér, at O-ringen sidder korrekt fast i rillen. Når produktet forsegles, skal du sørge for, at der ikke sidder hår, fibre, sand eller andre fremmedgenstande fast på O-ringen og kontaktoverfladen (frontdæksel). Et enkelt hår eller sandkorn kan forårsage vandlækage. Kontrollér omhyggeligt.
DK 23
Påføring af smørelse på O-ringen
1 Anvend kun original
Olympus-fedt til O-ringen.
2 Påfør fedtet på hele O-
ringens omkreds.
3 Kontrollér, at O-ringen ikke
har nogle ridser eller ujævnheder.
FORSIGTIG:
• Foretag altid vedligeholdelse af den vandtætte funktion, selvom etuiet ikke har været åbnet efter hver optagelse. Manglende vedligeholdelse kan være årsag til vandlækage.
• Når etuiet ikke skal anvendes i længere tid ad gangen, skal du fjerne O-ringen fra rillen for at forhindre forringelse af O-ringen, påsmøre et tyndt lag silikonefedt og opbevare det i en ren plastikpose eller tilsvarende.
Eksempler på fremmedgenstande, der kan sidde fast på O-ringen
Sørg for, at dine fingre og O-ringen er rene og tryk ca. 5 mm fedt ud på finger (5 mm er den bedste mængde).
Påfør smørelsen på hele O-ringens omkreds ved hjælp af 3 fingre. Sørg for ikke at bruge for megen kraft, da det kan strække O-ringen.
Efter påsmøring af fedte t skal du kontrollere, at O-ringen ikke er ridset, og at overfladen er fl ad. Hvis den på nogen måde er beskadiget, skal du udskifte med en hel ny O-ring.
Hår Fibre Sandkorn
Udskift forbrugsprodukter
• O-ringen er et forbrugsprodukt. Det anbefales at udskifte O-ringen mindst én gang om året, uanset antallet af gange etuiet anvendes.
• Forringelse af O-ringen accelereres af brugs- og opbevaringsforholdene. Udskift O-ringen inden der er gået et år, hvis den viser tegn på skade, revner eller manglende elasticitet.
FORSIGTIG:
• Anvend original Olympus silikonefedt, silikagel og O-ring.
• Forsøg ikke selv at udskifte O-ringen.
• Vi anbefaler, at du udfører denne kontrol regelmæssigt.
DK 24
9. Bilag
Specifikationer
Undervandsetui PT-EP05L PT-EP06L Understøttet kamera E-PL3 E-PM1 Trykmodstand Dybde ned til 45 m Primære materialer Hovedlegeme: Polykarbonat
Lysbatterier 2 AAA-batterier (alkaline/NiMH) Belysningstid Ca. 4 timers vedvarende brug (ved brug af alkalinebatterier) Dimensioner Bredde 175 mm × højde 149 mm ×
dybde 156 mm Vægt Ca. 1.110 g (kamera og tilbehør ikke inkluderet) Vægt under vand Ca. –30 g (i ferskvand)
(inklusive kamera, objektiv, zoomudstyr, antirefleksring, batterier og
* Vi forbeholder os ret til at ændre det udvendige udseende og specifikationerne uden forudgående varsel.
Medfølgende tilbehør til PT-EP05L/06L
O-ring: POL-EP03 Silkonefedt: PSOLG-2 Silikagel: SILCA-5S LCD-hætte: PFUD-EP05 Kropsdæksel: PBC-EP01 Lysspreder: PTDP-EP05 Antirefleksionsring: POSR-EP05 Blitzvinduesdæksel: PFC-EP05 O-ringsfjerner: PTAC-05
O-ring: Silikonegummi
Bredde 175 mm × højde 149 mm ×
dybde 152 mm
mediekort)
Ekstraudstyr
Silkonefedt: PSOLG-3 Optisk undervandsfiberkabel: PTCB-E02 Konsol: PTBK-E01, PTBK-E02 Kort arm: PTSA-02/PTSA-03 Undervandsblitz: UFL-2, UFL-1 Konverterobjektiv til undervandsmakro: PTMC-01 Konverterobjektiv til undervandsvidvinkel: PTWC-01 Zoomudstyr: PPZR-EP02
* Når PTBK-E01 anvendes med etuiet, er de dertil indrettede spændeskiver nødvendige i skruedelen.
Hvis du har PTBK-E01, hvortil der ikke er stablet spændeskiver, bedes du kontakte kundeservice.
Medfølgende tilbehør kan købes. Produkter til andre modeltyper end dem, der er beskrevet, kan ikke anvendes.
DK 25
MEMO
©2011 VR965301
Loading...