PT-EP03_FI.book Page 1 Friday, November 19, 2010 10:57 AM
PT-EP03
Käyttöohje
FI
Page 2
PT-EP03_FI.book Page 1 Friday, November 19, 2010 10:57 AM
Kiitos vedenalaisen kotelon PT-EP03 hankinnasta (tästä lähin käytetään nimitystä kotelo).
Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Käytä laitetta oikein ja turvallisesti. Säilytä käyttöohje luettuasi
sen. Voit tarvita sitä myöhemmin.
Laitteen vääränlainen käyttö saattaa aiheuttaa vesivuodosta johtuvaa vahinkoa kotelon sisällä
olevalle kameralle, eikä vahinkoa voi välttämättä korjata.
Suorita laitteelle ennakkotarkistus ennen käyttöä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
Esittely
z Tämän käyttöohjeen täysi tai osittainen kopiointi ilman lupaa on kielletty, paitsi yksityiskäyttöön. Laiton
jäljentäminen on ehdottomasti kielletty.
z OLYMPUS IMAGING CORP.:ia ei voi pitää millään lailla vastuussa kolmannen osapuolen
menetetystä tuotosta tai mistään vaatimuksesta koskien tämän tuotteen vääränlaisesta käytöstä
johtuvaa vahinkoa.
Lue seuraavat kohdat ennen käyttöä
z Tämä kotelo on tarkasti valmistettu laite, joka on tarkoitettu käytettäväksi veden alla 40 metrin
syvyydessä. Käsittele sitä varoen.
z Käytä koteloa oikealla tavalla luettuasi ja ymmärrettyäsi riittävästi tämän käyttöohjeen sisällön koskien
kotelon käsittelyä, tarkistuksia ennen käyttöä, huoltoa ja käytön jälkeistä säilytystä.
z OLYMPUS IMAGING CORP.:ia ei voi pitää millään lailla vastuussa vahingoista, jotka liittyvät
digitaalisen kameran upottamiseen veteen. Lisäksi kustannukset, jotka aiheutuvat sisäisten
materiaalien vahingoittumisesta tai tallennetun sisällön häviämisestä veden päästyä kameran sisään,
ei voida korvata.
z OLYMPUS IMAGING CORP. ei maksa minkäänlaista korvausta käytön aikana sattuneista
vahingoista (loukkaantumiset tai materiaaliset vahingot).
Turvallista käyttöä varten
Tässä käyttöohjeessa käytetään erilaisia kuvakkeita, jotka esittelevät tuotteen oikeanlaista käyttöä ja
ilmoittavat käyttäjää tai muita henkilöitä koskevista vaaratilanteista sekä laitevahingoista. Kuvakkeet ja
niiden merkitykset esitellään alla.
Tämä ilmaisee sisällön, joka koskee mahdollisia kuoleman tai vakavan
VAROITUS
HUOMIO
FI 1
loukkaantumisen aiheuttavia tilanteita silloin, kun laitetta käsitellään
huomioimatta tätä varoitusta.
Tämä ilmaisee sisällön, joka koskee mahdollisia loukkaantumisen tai
laitevahinkojen aiheuttavia tilanteita silloin, kun laitetta käsitellään huomioimatta
tätä varoitusta.
Page 3
PT-EP03_FI.book Page 2 Friday, November 19, 2010 10:57 AM
VAROITUS
1 Säilytä laite vauvojen ja lasten ulottumattomissa. Seurauksena saattaa olla seuraavanlaiset
onnettomuudet.
• Loukkaantumisvaara laitteen tippuessa korkealta vauvan tai lapsen päälle.
• Loukkaantumisvaara, jos vauvan tai lapsen ruumiinosat jäävät kiinni laitteen avautuviin ja
sulkeutuviin osiin.
• Pienten osien, O-renkaan, silikonirasvan ja silikageelin nieleminen. Ota yhteyttä välittömästi
lääkäriin, jos laitteen osia on nielty.
2 Älä säilytä akut sisältävää digitaalikameraa tämän laitteen sisällä.
Jos säilytät akut sisältävää kameraa laitteen sisällä, seurauksena saattaa olla nestemäisen akun
vuoto ja palovaara.
3 Jos kameran sisältämästä laitteesta vuotaa vettä, ota akku nopeasti pois kamerasta. Seurauksena
saattaa olla vetykaasun aiheuttama syttymis- ja räjähdysvaara.
4 Tämä laite on valmistettu hartsista. Jos laite menee rikki osuessaan kiveen tai muuhun kovaan
esineeseen, seurauksena saattaa olla loukkaantuminen. Käsittele laitetta huolellisesti.
HUOMIO
1 Älä pura laitetta osiin äläkä muuntele sitä. Seurauksena saattaa olla vesivuoto tai laitevika. Jos
kuvatiedot häviävät jonkun muun kuin OLYMPUS IMAGING CORP.:in valtuuttaman henkilön
suorittaman laitteen purkamisen, korjaamisen, muokkaamisen tms. johdosta, meitä ei voi pitää
vastuussa aiheutuneista vahingoista.
2 Laitteen käyttö tai säilytys seuraavissa paikoissa voi aiheuttaa käyttövian, laitevian, vaurion,
tulipalon, sisäisen huurtumisen tai vesivuodon. Näitä paikkoja tulisi välttää.
• Korkean lämpötilan saavuttavat paikat, kuten suorassa auringonvalossa sijaitsevat paikat, auto jne.
• Tulen läheisyydessä sijaitsevat paikat
• Veden alla yli 40 metrin syvyydessä
• Tärisevät paikat
• Paikat, joissa on korkea lämpötila tai ilmankosteus tai joissa tapahtuu suuria lämpötilan muutoksia
• Paikat, joissa on räjähdysherkkiä aineita
3 Laitteen aukaisu ja sulkeminen paikoissa, joissa on paljon hiekkaa, pölyä tai likaa. Seurauksena
saattaa olla vesitiiviyden heikentyminen ja vesivuoto. Näitä paikkoja tulisi välttää.
4 Tämä laite ei vaimenna laitteen sisällä olevaan kameraan kohdistuvia iskuja. Jos digitaalisella
kameralla varustettu laite kolhiintuu tai jos sen päälle on laitettu raskaita esineitä, digitaalikamera
saattaa vahingoittua. Käsittele laitetta huolellisesti.
5 Älä käytä seuraavia kemikaaleja laitteen puhdistukseen, ruosteen ehkäisemiseen, huurtumisen
ehkäisemiseen, korjaukseen tai muuhun tarkoitukseen. Jos niitä käytetään suorasti tai epäsuorasti
kotelossa (suihkutettavia kemikaaleja), ne saattavat aiheuttaa halkeamia korkeassa paineessa tai
muita ongelmia.
Älä puhdista koteloa alkoholilla, bensiinillä, tinnerillä tai muilla
räjähdysherkillä orgaanisilla liuottimilla tai kemikaalisilla
puhdistusaineilla jne. Pelkkä vesi tai haalea vesi riittvät laitteen
puhdistukseen.
Älä käytä ruosteenestoaineita. Pelkkä vesi riittää metallisten osien,
kuten ruostumattoman teräksen ja messingin pesuun.
Älä käytä kaupallisia huurtumista estäviä aineita. Käytä aina erityistä
kuivattavaa silikageeliä.
Käytä vain erityisiä silikonirasvoja O-renkaan rasvaamiseen. Muuten
O-renkaan pinta saattaa vaurioitua ja vesivuotoa saattaa esiintyä.
Selitys
FI 2
Page 4
PT-EP03_FI.book Page 3 Friday, November 19, 2010 10:57 AM
Teippi
laite tarvitsee korjausta, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai OLYMPUS
IMAGING CORP.:in huoltopalveluun.
6 Jos hyppäät kotelo kädessä veteen, heität kotelon laivasta tai veneestä veteen tai käsittelet muuten
kovakouraisesti koteloa, se saattaa aiheuttaa vesivuotoa. Käsittele laitetta huolellisesti, kun ojennat
sen toiselle henkilölle jne.
7 Jos laitteen sisällä oleva kamera on märkä vesivuodon tms. takia, pyyhi välittömästi kosteus pois ja
tarkista kameran käyttö.
8 Älä käytä liikaa voimaa käyttäessäsi zoomisäädintä tai kolmijalka-alustaa.
9 Irrota O-rengas kun matkustat lentoteitse. Muuten kotelon avaaminen voi olla mahdotonta
ilmanpaineen vuoksi.
0 Jotta osaat käyttää digitaalikameraa turvallisesti laitteen kanssa, lue digitaalisen kameran ‚
“Käyttöohje” huolellisesti.
a Kun suljet laitteen, tarkista että O-renkaaseen ja kontaktipintaan ei jää mitään likaa. Se saattaa
aiheuttaa vesivuodon.
b Et voi ottaa kuvia vain käyttämällä kameran sisäänrakennettua salamaa digitaalikameran ollessa
kotelon sisällä.
c Objektiiviporttia ei voi irrottaa.
Älä käytä teippiä laitteen korjaamiseen tai muuhun tarkoitukseen. Kun
FI 3
Page 5
PT-EP03_FI.book Page 4 Friday, November 19, 2010 10:57 AM
PT-EP03_FI.book Page 6 Friday, November 19, 2010 10:57 AM
1. Valmistelut
Katso pakkauksen sisältö
Tarkista että kaikki tarvikkeet ovat laatikossa.
Ota yhteyttä jälleenmyyjään, jos tarvikkeita puuttuu tai ne ovat viallisia.
• Kotelon runko
(Varmista että O-rengas on asennettu.)
• Silikageeli (1 g)
• Silikonirasva
• Käsihihna
• O-renkaan poistaja
• Valtuutettujen tuotejakelijoiden luettelo/
• Käyttöohje (tämä ohje)
Valtuutettujen huoltokeskusten luettelo
HUOMIO:
Muista suorittaa huolto laitteelle oston jälkeen, vaikka laite olisi aivan uuden veroinen. Huollon laiminlyönnistä
saattaa aiheutua vesivuotoa.
Katso lisätietoja kotelon huollosta s.19.
FI 6
Page 8
PT-EP03_FI.book Page 7 Friday, November 19, 2010 10:57 AM
Osien nimet
1 Auki/kiinni-kiekko
2 Luistilukko
*3 Suljinvipu
*4 ON/OFF-painike
5 Tarvikkeiden asennusosa
6 Rungon korkki
7 Optisen kuitujohdon
liitäntäaukko, korkki
8 Zoomikiekko
*9 Tilavalitsin
*0 U -painike
Huomautus:
Kotelon toiminto-osat, jotka on merkitty merkillä * vastaavat digitaalikameran toiminto-osia. Kun kotelon
toiminto-osia käytetään, digitaalikameran vastaavat osat käynnistyvät. Lisätietoja toiminnoista saa
digitaalikameran käyttöohjeesta.
*a ( (REC) -painike
*b INFO (Info display)
-painike
*c G/Fn -painike
*d F (Exposure correction)
-painike/Cross-cursor
-painike S
*e# -painike/Cross-cursor
-painike X
*f OK -painike
*g jY -painike/Cross-
cursor -painike T
*h P -painike/Cross-cursor
-painike W
*i MENU -painike
*j (Erase) -painike
*k q (Play) -painike
l LCD-näyttöikkuna
m LCD-suoja
n O-rengas (POL-EP03)
o Sisäosan LCD-suoja
p Kolmijalka-alusta
FI 7
Page 9
PT-EP03_FI.book Page 8 Friday, November 19, 2010 10:57 AM
Tarvikkeiden käyttö
LCD-suojan asennus ja poisto
Asennus
Työnnä LCD-suoja kuvan osoittamalla tavalla LCD-näyttöikkunan ylä- ja alapuolella oleviin kiskoihin
peräkkäin.
Poisto
Poista LCD-suoja LCD-näyttöikkunan ylä- ja alapuolella olevista kiskoista peräkkäin LCD-suojaa
levittämällä.
Kiskot
AsennusPoisto
Rungonsuojuksen asennus ja poisto
Asenna rungonsuojan ja objektiivirenkaan koveriin ja kuperiin osiin. Muista poistaa rungonsuojus ennen
kuvaamista.
Objektiivirengas
FI 8
Page 10
PT-EP03_FI.book Page 9 Friday, November 19, 2010 10:57 AM
2. Kotelon ennakkotarkistus
Ennakkotarkistus ennen käyttöä
Tämä kotelo on läpikäynyt erittäin huolellisen laatuvalvonnan valmistusvaiheen aikana ja huolellisen
toimintotarkastuksen kokoamisen aikana. Lisäksi kaikille laitteille on suoritettu vedenpainetesti
vedenpainetestauslaitteella, jotta varmistettaisiin tuoteselosteen mukainen suorituskyky.
Vedenpitävyystoiminto voi kuitenkin vahingoittua riippuen kotelon kuljetus- ja säilytysolosuhteista,
huollon tilasta jne.
Suorita seuraavat ennakkotarkistukset aina ennen käyttöä.
Ennakkotarkistus
1 Ennen kuin laitat digitaalikameran koteloon, upota tyhjä kotelo veteen varmistaaksesi, ettei se vuoda.
Kun vedenpitävyyden tarkistus on vaikea tehdä, vesivuodon voi tarkistaa katsomalla “Vesivuototesti”
(s.14).
2 Seuraavassa kerrotaan vesivuodon pääsyyt.
• Unohdit asentaa O-renkaan
• Osa O-renkaasta tai koko O-rengas ei ole sisällä sille tarkoitetussa urassa.
• O-rengas on vahingoittunut, halkeillut, vaurioitunut tai epämuodostunut
• O-renkaassa, O-renkaan urassa tai kontaktipnnassa on hiekkaa, säikeitä, hiuksia tai muuta likaa.
• O-renkaan ura tai kontaktipinta on vahingoittunut.
• Kotelon hihna tai silikageeli on jäänyt jumiin kotelon sulkemisen aikana.
Suorita testi sen jälkeen, kun yllä olevat syyt on tarkistettu.
HUOMIO:
Jos ennakkotestissä havaitaan vesivuotoa normaalikäytössä, lakkaa käyttämästä koteloa. Ota yhteys
jälleenmyyjään tai Olympus-huoltopalveluun.
FI 9
Page 11
PT-EP03_FI.book Page 10 Friday, November 19, 2010 10:57 AM
3. Digitaalikameran asennus
Digitaalikameran tarkistus
Tarkista digitaalikamera ennen kuin asetat sen koteloon.
1. Akkujen tarkistus
Akkuja ei voi vaihtaa koteloa käytettäessä. Varmista, että akut ovat tarpeeksi ladattuja ennen käyttöä.
2. Tarkista jäljellä olevien otettavien kuvien määrä
Varmista että kuvantallennuslaitteessa on tarpeeksi tilaa haluamallesi määrälle kuvia.
3. Poista hihna, objektiivinsuojus, suodatin ja salamakenkäsuoja kamerasta.
Jos digitaalikamera laitetaan koteloon hihnan ja objektiivinsuojuksen kanssa, koteloa ei voi sulkea
kunnolla, ja se saattaa vuotaa.
4. Liitä zoomiosa (valinnainen) ja heijastusta estävä rengas (valinnainen).
Esimerkkinä 14-42mm ll objektiivi
Heijastusta estävä rengas
Katso lisätietoja zoomiosan ja heijastusta estävän renkaan käyttöohjeista.
ZoomiosaHeijastusta estävä rengas
M.ZUIKO DIGITAL ED 14-42mmPPZR-EP01POSR-EP01
M.ZUIKO DIGITAL ED 14-42mm IIPPZR-EP02POSR-EP03
M.ZUIKO DIGITAL ED 9-18mmPPZR-EP02POSR-EP02
FI 10
Page 12
PT-EP03_FI.book Page 11 Friday, November 19, 2010 10:57 AM
Kotelon avaus
1 Liu'uta ja pidä luistilukkoa nuolen osoittamaan suuntaan päin (1), ja käännä se auki/kiinni-kiekkoa
myötäpäivään (2).
2 Avaa kotelon takakansi varovasti.
1
2
Luistilukko
HUOMIO:
Älä käytä liikaa voimaa kääntäessäsi auki/kiinni-kiekkoa myötäpäivään. Kiekko saattaa vaurioitua.
Salaman nosto
Kameran sisäänrakennettua salamaa ei voi käyttää kun kamera on kotelon sisällä.
Muista nostaa salama ylös käyttääksesi vedenalaista salamaa.
FI 11
Page 13
PT-EP03_FI.book Page 12 Friday, November 19, 2010 10:57 AM
Digitaalikameran asennus
1 Varmista että digitaalikamera on pois päältä.
2 Aseta digitaalikamera varovasti koteloon.
3 Aseta silikageelipussi (1 g) digitaalikameran alaosan ja kotelon väliin.
Silikageelipussi estää kotelon huurtumisen.
2
3
HUOMIO:
• Silikageelipussin vaikutus alkaa, kun kotelo on kiinni ja se vuotaa.
• Kun silikageeli on käytetty loppuun, kosteuden imukyky heikentyy. Muista aina vaihtaa silikageeli uuteen,
kun kotelo avataan ja suljetaan.
Tarkista että kamera on oikein asennettu
Tarkista seuraavat kohdat ennen kotelon sulkemista.
• Onko digitaalikamera oikein asennettu?
• Onko silikageeli asetettu kokonaan oikeaan paikkaan?
• Onko O-rengas oikein kiinnitetty kotelon aukossa?
• Onko etukannen O-renkaassa tai O-renkaan kontaktipinnassa likaa tai muuta sinne kuulumatonta ainetta?
• Onko vedenpitävyystoimintohuolto suoritettu? (Katso lisätietoja huollosta tämän käyttöohjeen
“Vedenpitävyystoiminnon huolto” (s. 19).)
FI 12
Page 14
PT-EP03_FI.book Page 13 Friday, November 19, 2010 10:57 AM
Kotelon sulkeminen
1 Sulje kotelo varovasti sovittamalla yhteen takakannen asennuskieleke ja urat.
2 Käännä auki/kiinni-kiekko vastapäivään.
• Kotelo on suljettu.
Sulje
HUOMIO:
• Jos auki/kiinni-kiekkoa ei ole käännetty kunnolla, kotelo ei mene kiinni. Tästä saattaa olla seurauksena
vesivuotoa.
• Sulje kotelon takakansi niin, että objektiivinsuojus tai LCD-suojahihna eivät jää jumiin. Jos ne jäävät jumiin,
seurauksena saattaa olla vesivuotoa.
Tarkista asennetun kameran käyttö
Kun olet sulkenut kotelon, tarkista että kamera toimii normaalisti.
• Työnnäkotelon ON/OFF-painiketta ja varmista, että kamera menee päälle ja pois päältä.
• Käännä kotelon tilakiekkoa ja varmista, että kameran tilat vaihtuvat kunnolla.
• Paina kotelon suljinvipua ja varmista, että kameran suljin vapautuu.
• Käytä kotelon zoomikiekkoa ja varmista, että kameran linssin zoomi toimii.
• Käytä kotelon muita ohjainpainikkeita ja varmista, että kameran toiminnot kunnolla.
FI 13
Page 15
PT-EP03_FI.book Page 14 Friday, November 19, 2010 10:57 AM
Vesivuototesti
Viimeinen testi kameran asennuksen jälkeen esitellään alla. Tee aina tämä testi. Sen voi tehdä helposti
vesiastiassa tai kylpyammeessa. Testin suorittamiseen vaadittava aika on 5 minuuttia.
• Upota ensin kotelo vain 3 sekunnin ajaksi veteen ja tarkista, että kotelosta ei tipu vettä jne.
• Upota kotelo seuraavaksi 30 sekunnin ajaksi veteen ja tarkista, että kotelosta ei tipu vettä jne.
• Se jälkeen upota kotelo veteen 3 minuutin ajaksi.
• Tarkista seuraavat kohdat:
- tarkista että koteloon ei ole jäänyt vettä.
- tarkista että kotelo ei ole huurtunut.
- tarkista että koteloon ei ole päässyt vettä.
• Jos kotelon sisäosa huurtuu tai jos sen sisältä vuotaa vettä, suorita O-renkaan huolto ja tee vesivuototesti
uudelleen.
FI 14
Page 16
PT-EP03_FI.book Page 15 Friday, November 19, 2010 10:57 AM
4. Vedenalaisen salaman liittäminen
Vedenalaisen optisen kuitujohdon liitäntä
Kun haluat liittää vedenalaisen salaman UFL-2 (valinnainen) koteloon käyttämällä vedenalaista optista
kuitujohtoa (valinnainen: PTCB-E02), seuraa alla olevia ohjeita.
Aseta kameran RC-tila ON-asentoon, jotta kameran sisäänrakennettu salama aktivoituu.
Jos kyseessä on UFL-2 -salama, käännä RC-tila pois päältä (OFF).
Katso lisätietoja UFL-2 -salaman käyttöohjeesta .
Liitä optinen kuitujohto samalla tavalla UFL-1:een.
Aseta kameran RC-tila OFF-asentoon.
FI 15
Page 17
PT-EP03_FI.book Page 16 Friday, November 19, 2010 10:57 AM
5. Kuvien otto veden alla
Kuvaustilojen valinta
Voit helposti valita vedenalaisen tilan painamalla digitaalikameran Fn-painiketta.
Valitse [/] kohtaan [Fn Button Function] (Fn-painikkeen toiminto) kohdasta [] [MENU]-valikon
kohdasta [] ja paina sitten OK-painiketta.
* [MENU]-valikon [ ]-kohdan [ menu display] (-näyttövalikko) täytyy olla asetettu ON-asentoon.
Huomio:
• Paina Fn-painiketta siirtyäksesi vedenalaisesta laajakuvatilasta vedenalaiseen makrotilaan ja päinvastoin.
• Fn-painikkeen painaminen SCN-, iAUTO- ja videotiloissa ei kuitenkaan aseta kameraa vedenalaiseen
tilaan.
Katso lisätietoja digitaalikameran käyttöohjeesta.
Vedenalaiset kuvaustilat
Vedenalainen laajakulma
Erinomainen kun kuvataan kohdetta joka ulottuu laajalle alueelle, kuten kalaparvien kuvaaminen veden
läpi. Taustan syvyys toistuu elävästi.
Vedenalainen makro
Erinomainen pienten kalojen ja muiden vedenalaisten olentojen lähikuvaamiseen. Vedenalaisen
maailman luonnolliset värit toistuvat tarkasti.
FI 16
Page 18
PT-EP03_FI.book Page 17 Friday, November 19, 2010 10:57 AM
6. Kuvauksen jälkeinen käsittely
Pyyhi kaikki vesipisarat
Vedenalaisen kuvauksen jälkeen poista kaikki vesipisarat kotelosta. Poista huolellisesti paineilmalla tai
pehmeällä nukattomalla liinalla kaikki etu- ja takakannen välisessä saranassa, suljinvivussa ja auki/
kiinni-kiekossa oleva kosteus.
HUOMIO:
Etu- ja takakannen väliin jäänyt vesi saattaa valua koteloon, kun se avataan. Kuivaa nämä alueet
huolellisesti.
Ota digitaalikamera pois kotelosta
Avaa kotelo varovasti ja ota digitaalikamera pois.
HUOMIO:
• Kun avaat kotelon, varmista että vettä (esim. hiuksista tai sukelluspuvusta) ei pääse kotelon sisään ja/tai
kameran päälle!
• Ennen kuin avaat kotelon, varmista että kätesi tai käsineesi ovat täysin puhtaat (ei hiekkaa, säikeitä jne.).
• Älä koskaa avaa koteloa paikoissa, joissa vettä voi räiskyä tai suihkuta, tai joissa hiekkaa tai pölyä leijuu
ilmassa. Jos et voi välttää tällaisia paikkoja, esimerkiksi jos kameran akku tai muistikortti on vaihdettava,
suojaa kotelo ja kamera tuulelta tai vesiroiskeilta muoviarkilla tai samankaltaisella esineellä.
• Älä koskaan kosketa digitaalikameraa ja/tai akkua, kun kätesi ovat märät merivedestä.
Pese kotelo pelkällä vedellä
Käytön jälkeen sulje kotelo kun olet ottanut kameran pois. Pese kotelo riittävästi pelkällä vedellä niin pian
kuin mahdollista.
Kun olet käyttänyt koteloa merivedessä, se kannattaa upottaa määrätyksi ajaksi (30 minuutista 1 tuntiin)
pelkkään veteen, jotta meriveden suola irtoaa siitä.
HUOMIO:
• Vesivuotoa saattaa esiintyä kun korkeaa vedenpainetta esiintyy paikallisesti. Ennen kuin peset kotelon
vedellä, ota digitaalikamera pois kotelosta.
• Käynnistä laitteen suljinvipu ja muutama painike pelkässä vedessä, jotta meriveden suola irtoaa akseleista.
Älä pura laitetta osiin puhdistaaksesi laitetta.
• Jos annat suolan kuivua koteloon, se saattaa heikentää kotelon toimintaa. Pese aina kaikki suola kotelosta
käytön jälkeen.
FI 17
Page 19
PT-EP03_FI.book Page 18 Friday, November 19, 2010 10:57 AM
Kuivaa kotelo
Kun olet pessyt kotelon pelkällä vedellä, pyyhi kaikki vesipisarat pois käyttämällä pehmeää nukatonta
liinaa, jossa ei ole suolaa. Kuivaa kotelo kunnolla hyvin ilmastoidussa ja varjoisassa paikassa.
HUOMIO:
Älä yritä kuivattaa koteloa hiustenkuivaajan tai vastaavan laitteen kuumalla ilmalla, äläkä aseta koteloa
suoraan auringonvaloon, sillä se saattaa nopeuttaa kotelon vaurioitumista ja epämuodostumista sekä
O-renkaan vaurioitumista, jotka johtavat vesivuotoihin.
Älä naarmuta koteloa kun pyyhit sitä kuivaksi.
FI 18
Page 20
PT-EP03_FI.book Page 19 Friday, November 19, 2010 10:57 AM
7. Vedenpitävyystoiminnon huolto
O-rengas on kulutustarvike. Ennen jokaista käyttöä suorita oikeanlainen huolto. Muista aina suorittaa
O-renkaan huoltotoimenpiteet alla kuvatulla tavalla. Huollon laiminlyönnistä saattaa aiheutua
vesivuotoa.
Suorita huolto paikassa, jossa ei ole hiekkaa eikä pölyä. Muista pestä ja kuivata kädet ennen huoltoa.
Poista O-rengas
Avaa kotelo ja poista O-rengas.
Toimenpiteet
1 Aseta O-renkaan poistaja O-renkaan ja O-renkaan urasivun väliseen aukkoon.
2 Vie asetetun O-renkaan poistajan kärki O-renkaan alle. (Varo ettet vaurioita uraa O-renkaan
poistajan kärjellä.)
3 Nosta O-rengas, purista sitä sormenpäilläsi ja vedä se pois kotelosta.
Poista hiekka, lika jne.
Kun olet katsonut ja tarkistanut että lika on poistettu O-renkaasta, tarkista että hiekka ja muu kuulumaton
aine on poistettu. Tarkista myös mahdolliset vauriot ja halkeamat puristamalla O-renkaan koko
ympärystä hellävaraisesti sormenpäillä.
Poista O-renkaan uraan kiinnittynyt lika ja muut sinne kuulumattomat aineet puhtaalla liinalla tai
vanupuikolla. Poista hiekka ja lika myös kaikista kotelon osista, jotka ovat kosketuksissa O-renkaan
kanssa.
HUOMIO:
• Kun irrotat O-renkaan tai puhdistat O-renkaan uran sisäpuolen terävällä esineellä, kotelo ja O-rengas
saattavat vaurioitua, ja se saattaa aiheuttaa vesivuotoa.
• Kun tarkastat O-renkaan sormenpäilläsi, pidä huolta ettet venytä O-rengasta.
• Älä koskaan käytä O-renkaan puhdistuksessa alkoholia, tinneriä, bentseeniä tai kemikaalisia
puhdistusaineita. Jos käytät edellä mainittuja kemikaaleja, O-rengas mahdollisesti vaurioituu tai sen
vahingoittuminen nopeutuu.
Asenna O-rengas
Varmista että O-renkaassa ei ole mitään sinne kuulumatonta materiaalia. Levitä ohut kerros
voiteluainetta O-renkaaseen ja aseta O-rengas uraan. Tässä vaiheessa varmista että O-rengas ei sojota
urassa.
Kun suljet laitteen, varmista O-renkaassa eikä kontaktipinnassa (etukuori) ole hiuksia, säikeitä,
hiekanjyviä tai muuta sinne kuulumatonta ainetta. Yksikin hius tai hiekanjyvä saattaa aiheuttaa
vesivuotoa. Tarkista laite erityisen huolellisesti.
FI 19
Page 21
PT-EP03_FI.book Page 20 Friday, November 19, 2010 10:57 AM
Varmista että sormesi ja O-rengas ovat
puhtaita. Purista noin 5 mm voiteluainetta
sormelle. (5 mm on sopivin määrä.)
Levitä voiteluainetta O-renkaan koko
ympärykseen 3 sormea käyttämällä. Älä
käytä liikaa voimaa, sillä voit vääntää
O-renkaan.
Kun olet levittänyt voiteluaineen, tarkista
katsomalla ja sormilla tunnustelemalla että
O-rengas ei ole naarmuuntunut, ja että sen
pinta on tasainen. Jos se on vaurioitunut,
vaihda se upouuteen O-renkaaseen.
HUOMIO:
• Muista aina suorittaa vedenpitävyystoiminnon huolto, vaikka kotelo on avattu jokaista kuvauksen aikana.
Huollon laiminlyönnistä saattaa aiheutua vesivuotoa.
• Kun koteloa ei ole käytetty pitkään aikaan, poista O-rengas urasta estääksesi O-renkaan
epämuodostumisen. Levitä renkaaseen ohut kerros silikonirasvaa ja säilytä se puhtaassa muovipussissa
tai muussa samankaltaisessa paikassa.
Esimerkkejä O-renkaaseen kuulumattomista aineista
HiuksetSäikeetHiekanjyvät
FI 20
Page 22
PT-EP03_FI.book Page 21 Friday, November 19, 2010 10:57 AM
Kulutustarvikkeiden vaihto
• O-rengas on kulutustarvike. Riippumatta kotelon käyttökerroista, on suositeltavaa että O-rengas vaihdetaan
uuteen ainakin kerran vuodessa.
• O-renkaan vaurioituminen nopeutuu, kun sitä käytetään tai säilytetään huonoissa olosuhteissa. Vaihda
O-rengas ennen vuoden käyttöikää, jos huomaat sen vaurioituneen, halkeilleen tai jos se on venynyt.
HUOMIO:
• Käytä Olympuksen alkuperäistä silikonirasvaa, silikageeliä ja O-rengasta.
• Älä yritä vaihtaa O-rengasta itse.
• Suosittelemme että suoritat tarkastuksen säännöllisesti.
FI 21
Page 23
PT-EP03_FI.book Page 22 Friday, November 19, 2010 10:57 AM
8. Liitteet
Tekniset tiedot
Käytettävät mallitOlympus digitaalikamera E-PL2
Painekestävyys40 metrin syvyys
PäämateriaalitPäärunko: Polykarbonaatti.
MitatLeveys 180,0 mm x korkeus 135,5 mm x syvyys 166,5 mm
Paino1 080 g (ei sisällä kameraa ja tarvikkeita)
Paino veden alla–70 g (sisältää kameran, objektiivin (14-42mm ll), zoomiosan, heijastusta
* Pidätämme oikeuden muokata ulkoista olemusta ja teknisiä tietoja ilman erillistä ilmoitusta.
Vedenalaisen kotelon PT-EP03 mukana toimitetut tarvikkeet
estävän renkaan, akun ja mediakortin) (makeassa vedessä)
Valinnaiset tarvikkeet
Silikonirasva: PSOLG-3
Vedenalainen optinen kuitujohto: PTCB-E02
Kannatin: PTBK-E01, PTBK-E02
Lyhyt varsi: PTSA-02/PTSA-03
Vedenalainen salama: UFL-2, UFL-1
Makro-objektiivin sovitin: PMLA-EP01
Makro-objektiivi: PTMC-01
Zoomiosa mallille M.ZUIKO DIGITAL ED 14–42mm F3.5–5.6: PPZR-EP01
Heijastusta estävä rengas mallille M.ZUIKO DIGITAL ED 14–42mm F3.5–5.6: POSR-EP01
Zoomiosa mallille M.ZUIKO DIGITAL ED 14–42mm II F3.5–5.6: PPZR-EP02
Heijastusta estävä rengas mallille M.ZUIKO DIGITAL ED 14–42mm II F3.5–5.6: POSR-EP03
Zoomiosa mallille M.ZUIKO DIGITAL ED 9–18mm F4.0–5.6: PPZR-EP02
Heijastusta estävä rengas mallille M.ZUIKO DIGITAL ED 9–18mm F4.0–5.6: POSR-EP02
* Kun käytät PTBK-E01 -kannatinta ja koteloa yhdessä, kannattimen tiivisteitä tarvitaan ruuviosassa.
Jos sinulla on PTBK-E01 jonka mukana ei ole toimitettu tiivisteitä, ota yhteys asiakastukikeskukseen.
Tarvikkeet voi ostaa erikseen. Muiden mallityyppien tuotteita, paitsi yllä mainittuja tuotteita, ei voi käyttää.
Kotelo ei vastaa yhtäkään objektiivia.
Katso lisätietoja kohdeobjektiiveista Olympuksen nettisivulta tai tuoteluettelosta.
FI 22
Page 24
PT-EP03_FI.book Page 23 Friday, November 19, 2010 10:57 AM