Takk for at du kjøpte undervannsundervannshuset PT-EP01 (heretter kalt undervannshuset).
Vennligst les denne brukerhåndboken nøye, og bruk produktet trygt og riktig. Vennligst oppbevar
denne brukerhåndboken etter at du har lest den, for senere referanse.
Feil bruk kan forårsake skade på kameraet inne i undervannshuset på grunn av vannlekkasje, og
det kan være umulig å reparere.
Før bruk skal en kontroll utføres, som beskrevet i denne brukerhåndboken.
Introduksjon
z Uautorisert delvis eller fullstendig kopiering av denne brukerhåndboken er forbudt, bortsett fra til privat
bruk. Uautorisert gjengivelse er strengt forbudt.
z OLYMPUS IMAGING CORP. er ikke på noen måte ansvarlig for tapt fortjeneste eller krav fra
tredjeparter i tilfelle skader som oppstår fra uriktig bruk av dette produktet .
Vennligst les følgende elementer før bruk
z Dette undervannshuset er et presisjonsapparat som er designet for bruk i vanndybde på 40 m.
Vennligst håndter det med nødvendig forsiktighet.
z Vennligst bruk undervannshuset riktig. Sørg for å være inneforstått med innholdet i denne
brukerhåndboken når det gjelder kontroller før bruk, vedlikehold og oppbevaring etter bruk.
z OLYMPUS IMAGING CORP. er ikke på noen måte ansvarlig for ulykker som oppstår på grunn av
nedsenking av et digitalkamera i vann. Kostnader som oppstår fra skade på innvendige materialer
eller tap av innspilt materiale på grunn av at vann har kommet inn i kameraet vil ikke bli kompensert.
z OLYMPUS IMAGING CORP. skal ikke betale kompensasjon for ulykker (skader eller materiell skade)
som oppstår under bruk.
For sikker bruk
Denne brukerhåndboken viser forskjellige illustrasjoner for riktig bruk av produktet og for å forhindre fare
for brukeren og andre personer, så vel som skade på eiendom. Disse illustrasjonene og deres betydning
vises under.
ADVARSEL
FORSIKTIG
NO 1
Dette viser muligheten for død eller alvorlig skade hvis innholdet ikke tas
hensyn til.
Dette viser muligheten for personskade eller skade på eiendom hvis innholdet
ikke tas hensyn til.
ADVARSEL
1 Hold produktet utenfor barns rekkevidde. Det er mulighet for at følgende typer ulykker kan oppstå.
• Utstyret faller ned på en person.
• Kroppsdeler blir sittende fast i deler som åpner og lukker seg.
• Svelging av små deler, O-ringer, silikonfett og silisiumgele. Oppsøk straks lege ved svelging av
deler.
2 Ikke oppbevar digitalkameraet med batteriene i.
Oppbevaring med batteriet i kan føre til lekkasje av batterivæske og brannfare.
3 Hvis vannlekkasje oppstår med et kamera innstallert i dette produktet, må du raskt fjerne batteriet fra
kameraet. Det er mulighet for antenning og eksplosjon fra generering av hydrogengass.
4 Dette produktet er laget av harpiks. Det er mulighet for at skader kan oppstå ved ødeleggelser på
grunn av sammenstøt med steiner eller andre harde gjenstander. Vennligst behandle det med
tilstrekkelig forsiktighet.
FORSIKTIG
1 Ikke demonter eller modifiser dette produktet. Dette kan forårsake vannlekkasje eller defekt. I tilfelle
tap av bildedata forårsaket av demontering, reparasjon eller modifikasjon etc. av annen person enn
de som er godkjent av OLYMPUS IMAGING CORP., er vi ikke ansvarlig for denne skaden.
2 Bruk eller oppbevaring av produktet på følgende steder kan forårsake driftsproblemer, defekter,
skade, brann, innvendig kondens eller vannlekkasje. Dette bør unngås.
• Steder med høy temperatur, som f.eks. under direkte sollys, i en bil, etc.
• Steder nært ild
• I dypere vann enn 40 m
• Steder som vibrerer
• Steder med høy temperatur og fuktighet eller med ekstreme temperaturendringer
• Steder med flyktige substanser
3 Åpning og lukking på steder med mye sand, støv eller skitt kan forringe vanntettheten og forårsake
vannlekkasje. Dette bør unngås.
4 Dette produktet er ikke ment som støtdemper for kameraet inne i produktet. Når dette produktet med
digitalkamera i utsettes for støt eller hvis tunge gjenstander plasseres på det, kan digitalkameraet bli
skadet. Vennligst behandle det med tilstrekkelig forsiktighet.
5 Ikke bruk følgende kjemikalier for rengjøring, korrosjonsbeskyttelse, kondensbeskyttelse, reparasjon
eller andre formål. Når disse brukes direkte eller inndirekte på undervannshuset (med kjemikaliene i
fordampet tilstand), kan de forårsake sprekker under høyt trykk eller andre problemer.
Kjemikalier som ikke kan
brukes
Flyktige organiske
løsningsmidler
Antikorrosjonsvæske
Kommersielle
kondensfjernere
Annet fett Enn det
spesifiserte silikonfettet
Bindemiddel
Ikke rengjør undervannshuset med alkohol, bensin, tynner eller andre
flyktige organiske løsningsmidler eller med kjemiske vaskemidler etc.
Rent vann eller lunkent vann er tilstrekkelig for rengjøring.
Ikke bruk antikorrosjonsvæsker. Rent vann er tilstrekkelig ved vask av
metalldelene, siden rustfritt stål og messing brukes.
Ikke bruk kommersielle kondensfjernere. Bruk alltid den spesifiserte
tørkende silisiumgeleen.
Bruk kun det spesifiserte silikonfettet for O-ringen. Hvis ikke kan
O-ringens overflate gå i oppløsning, noe som kan føre til vannlekkasje.
Ikke bruk bindemiddel for reparasjoner eller andre formål. Når
reparasjoner er nødvendig, vennligst kontakt en forhandler eller et
serviceverksted for OLYMPUS IMAGING CORP.
Forklaring
NO 2
6 Hvis du hopper ut i vannet med undervannshuset i hånden, eller kaster undervannshuset i vannet fra
en båt eller et skip (eller annen hard behandling), kan det føre til vannlekkasje. Vennligst håndter med
tilstrekkelig forsiktighet når det leveres fra hånd til hånd, etc.
7 Hvis kameraet på innsiden skulle bli vått på grunn av vannlekkasje, etc. må du straks tørke bort all
fuktighet.
8 Vær nøye med å ikke bruke overdreven kraft på zoom-knappen eller stativsetet.
9 Fjern O-ringen ved lufttransport. Hvis ikke kan lufttrykket gjøre det umulig å åpne undervannshuset.
0 For sikker bruk av digitalkameraet i dette produktet, vennligst les digitalkameraets “Brukerhåndbok”
nøye.
a Når du forsegler dette produktet, vær nøye med at ingen fremmedlegemer blir sittende fast i O-ringen
og kontaktoverflaten. Dette kan føre til vannlekkasje.
b Du kan ikke ta bilder kun ved bruk av kameraets innebygde blits når kameraet er i undervannshuset.
c Linseporten kan ikke fjernes.
Kontroller at alt tilbehøret er i pakken.
Kontakt forhandleren hvis noe tilbehør mangler eller er skadet.
• Undervannshus
(Kontroller at O-ringen er installert.)
• Silisiumgele (1 g)
• Silikonfett
• Håndstropp
• O-ringfjerner
• Liste over godkjente distributører/
godkjente verksteder
• Brukerhåndbok (denne håndboken)
FORSIKTIG:
Etter kjøpet må du utføre vedlikehold selv om produktet er helt nytt. Hvis vedlikehold ikke utføres, kan det
føre til vannlekkasje.
Se S.19 for hvordan vedlikehold av undervannshuset skal utføres.
NO 6
Navn på delene
1 Åpne-/lukkehjul
2 Glidelås
*3 Lukkerknapp
*4 AV/PÅ-knapp
5 Tilbehørsdiaramme
6 Undervannshusdeksel
7 Deksel for
innsettingssporet til den
optiske fiberkabelen
8 Zoom-hjul
9 u knapp
0 Finnervindu
Merk:
Undervannshusets funksjonsdeler merket med * korresponderer til funksjonsdelene på digitalkameraet. Når
funksjonsdelene på undervannshuset brukes, responderer de korresponderende delene på digitalkameraet.
Se brukerhåndboken for digitalkameraet for mer informasjon om funksjonene.
*a Kontrollhjulknapp
*b G/Fn-knapp
*c U-knapp
*d q (Play)-knapp
*e MENU knapp
*f ( (REC)-knapp
*g INFO (Infovisning)-knapp
*h F
(Eksponeringskorrigering)knapp/Kryssmarkør-knapp
S
*i#-knapp/Kryssmarkør-
knapp X
*j START/OK-knapp
*k j-knapp/Kryssmarkør-
knapp T
l P-knapp/Kryssmarkør-
knapp W
*m (Fjern)-knapp
n LCD-skjermvindu
o LCD-deksel
p O-ring (POL-EP01)
q LCD-deksel innvendig
r Stativsete
NO 7
Bruk av tilbehøret
Installasjon og fjerning av LCD-dekselet
Installasjon
Skyv LCD-dekselet hardt inn i sporene over og under LCD-skjermvinduet, som vist på tegningen.
Fjerning
Fjern LCD-dekselet fra sporene over og under LCD-skjermvinduet, ved å utvide LCD-dekselet.
Spor
InstallasjonFjerning
Montering og fjerning av linsedekselet
Sett linsedekselet på linseringen som vist på tegningen. Sørg for å fjerne linsedekselet før opptak.
NO 8
2. Forhåndskontroll av undervannshuset
Forhåndskontroll før bruk
Undervannshuset og delene har gjennomgått nøye kvalitetskontroll i løpet av produksjonsprosessen,
samt nøye funksjonsinspeksjoner i løpet av monteringen. I tillegg er en vanntrykkstest utført med en
vanntrykkstester på alle produkter for å bekrefte at ytelsen er i overensstemmelse med spesifikasjonene.
Avhengig av transport- og oppbevaringsmåter, vedlikeholdsstatus, etc. kan vanntettheten imidlertid
være skadet.
Før bruk må du alltid utføre følgende forhåndskontroller.
Forhåndskontroll
1 Før kameraet settes inn i undervannshuset, skal det tomme undervannshuset senkes ned i vann for
å utelukke vannlekkasje. Hvis dette er vanskelig å utføre, kan vannlekkasje kontrolleres ved å lese
“Vannlekkasjekontroll” (S.14).
2 Hovedårsakene til vannlekkasje er som følger.
• Glemt å installere O-ringen
• en del av O-ringen eller hele O-ringen er utenfor det spesifiserte sporet.
• Skadet O-ring, sprekker, oppløsning eller defomasjon
• Sand, fiber, hår eller andre fremmedlegemer som sitter fast på O-ringen, i O-ring-sporet eller
O-ringens kontaktflate.
• Skade på O-ringens spor eller O-ringens kontaktflate.
• Festet stropp eller silisiumgele blir sittende fast når undervannshuset lukkes.
Utfør kontrollen etter at de ovennevnte årsakene har blitt utelukket.
FORSIKTIG:
Hvis forhåndskontrollen viser vannlekkasje ved normal håndtering, må du slutte å bruke undervannshuset og
kontakte forhandleren din eller et Olympus-verksted.
NO 9
3. Installere digitalkameraet
Kontrollere digitakameraet
Kontroller digitalkameraet før det settes inn i undervannshuset.
1. Batteribekreftelse
Det er vanskelig å skifte batterier når undervannshuset er i bruk. Sørg for at det er nok batterikapasitet
før bruk.
2. Kontroller gjenværende antall bilder
Kontroller at bildelagringsmediet har nok plass for det antall bilder du skal ta.
3. Fjern stroppen og linsedekselet fra kameraet.
Hvis digitalkameraet settes inn uten å fjerne stroppen og linsedekselet, kan ikke undervannshuset
forsegles på riktig måte og kan derfor lekke.
4. Fest zoom-utstyret (valgfritt) og antirefleksringen (valgfritt).
Eksempel på 14-42 mm linse
AntirefleksringAntirefleksring
For mer informasjon, les brukerhåndboken om zoom-utstyret og antirefleksringen.
5. Fest den elektriske synsvinkelfinneren (EVF) til digitalkameraet.
FORSIKTIG:
• Det er mulig å ta bilder uten EVF.
• Du kan ikke bruke den optiske synsvinkelfinneren (OVF).
• Bruk EVF uten å få synsvinkel. Den kan være ødelagt.
NO 10
Åpne undervannshuset
1 Dra og hold glidelåsen i pilretningen (1) og vri åpne-/lukkehjulet med klokken (2).
2 Åpne undervannshusets bakdeksel forsiktig.
1
2
Glidelås
FORSIKTIG:
Ikke bruk for mye kraft når du vrir åpne-/lukkehjulet. Dette kan skade hjulet.
Bruke blitsen
Kameraets innebygde blits kan ikke brukes når kameraet er i undervannshuset.
Sørg for å ta ut blitsen, for å gjøre den utvendige blitsen synkron.
NO 11
Sette inn digitalkameraet
1 Kontroller at digitalkameraet er AV.
2 Sett digitalkameraet forsiktig inn i undervannshuset.
3 Sett en silisiumgelepose (1 g) mellom digitalkameraets bunn og undervannshuset.
Silisiumgeleposen skal forhindre kondens.
2
3
FORSIKTIG:
• Silisiumgeleposen vil bli sittende fast når beholderen er forseglet, og vannlekkasje vil oppstå.
• Når silisiumgele er brukt, vil fuktoppsugingsevnen forringes. Skift alltid silisiumgele når undervannshuset er
åpent eller lukket.
Sørge for at kameraet er satt inn riktig
Kontroller følgende punkter før du forsegler undervannshuset.
• Er digitalkameraet satt riktig inn?
• Er silisiumgeleen skikkelig påført på det spesifiserte stedet?
• Er O-ringen skikkelig festet til undervannshusets åpning?
• Er det skitt eller fremmedlegemer på O-ringen eller O-ringens kontaktoverflate?
• Er det utført vedlikehold på vanntettheten? (Se “Vedlikehold av vanntettheten” (S. 19) i denne
brukerhåndboken for mer informasjon om vedlikehold.)
NO 12
Forsegl undervannshuset
1 Lukk undervannshuset forsiktig mens du innretter montasjeprojeksjonen på bakdekselet og sporet.
2 Vri åpne-/lukkehjulet med klokken.
• Undervannshuset er forseglet.
Lukk
FORSIKTIG:
• Hvis åpne-/lukkehjulet ikke er helt vridd, er ikke undervannshuset forseglet. Dette vil forårsake
vannlekkasje.
• Lukk bakdekselet på undervannshuset slik at linsedekselet eller LCD-dekselstroppen ikke blir sittende fast.
Hvis disse blir sittende fast, kan det oppstå vannlekkasje.
Kontroller hvordan det innsatte kameraet fungerer
Etter å ha forseglet undervannshuset, kontroller at kameraet fungerer normalt.
• Trykk på PÅ/AV-knappen på undervannshuset og kontroller at kameraet slår seg PÅ/AV.
• Vri modushjulet på undervannshuset og kontroller at kameraet skifter modus skikkelig.
• Trykk lukkerbryteren på undervannshuset og kontroller at kameraets lukker utløses.
• Bruk zoom-hjulet på undervannshuset og kontroller at kameralinsen styres.
• Bruk andre kontrollknapper på undervannshuset og kontroller at kameraet fungerer som det skal.
NO 13
Vannlekkasjekontroll
Den siste kontrollen etter at kameraet er satt inn er beskrevet under. Utfør alltid denne testen. Den kan
enkelt utføres i en tank eller badekar. Nødvendig tid er omtrent fem minutter.
• Først senker du undervannshuset ned i vann i tre sekunder, og kontrollerer at undervannshuset ikke tar inn
vanndråper etc.
• Først senker du undervannshuset ned i vann i 30 sekunder, og kontrollerer at undervannshuset ikke tar inn
vanndråper etc.
• Deretter senker du undervannshuset ned i vann i tre minutter.
• Kontroller følgende:
-kontroller at det ikke har samlet seg vann i undervannshuset.
-kontroller at undervannshuset ikke har dugg på innsiden.
-kontroller at det ikke har samlet seg vann i undervannshuset.
• Hvis innsiden av undervannshuset blir duggete eller hvis du ser en vanndråpe, utfør vedlikehold på O-ringen
og utfør vannlekkasjetesten på nytt.
NO 14
4. Hvordan tilkoble den elektroniske blitsen
Tilkobling av fiberoptiske undervannskabelen
For å koble til UFL-2 undervannsblits (valgfritt) til undervannshuset ved bruk av en optisk fiberkabel for
bruk under vann (valgfritt: PTCB-E02), følg prosedyrene under.
Hvordan man tilkobler den optiske
fiberkabelen for bruk under vann
1 Fjern dekselet på den optiske fiberkabelens
innsettingsspor.
2 Sett den optiske fiberkabelpluggen helt inn i
kabelens innsettingsspor.
Innstille digitalkameraet
1 Innstille RC-modus på kameraet til PÅ, slik at kameraets innebygde blits aktiveres.
2 Last kameraet i undervannshuset med kameraets innebygde blits ute.
I tilfelle av UFL-2, sett RC-modus til AV.
For detaljer, se brukerhåndboken for UFL-2.
I tilfelle av UFL-1, sett RC-modus til AV.
NO 15
5. Ta bilder under vann
Hvordan velge opptaksmodus
Du kan enkelt innstille undervannsmodus til å overføres til en FN-knapp på digitalkameraet.
For detaljer, se knappinnstillingen i digitalkameraets brukerhåndbok (S. 80).
Opptaksmodus under vann
Vidvinkel under vann
Passende for å ta bilder av en scene som går over et stort område, som
f.eks. en fiskestim som svømmer gjennom vannet. Blå bakgrunnsfarger
gjengis på en levende måte.
HUndervannsmakro
Passende for nærbilder av små fisk og andre undervannsdyr. Naturlige
farger fra undervannsverdenen gjengis nøyaktig.
NO 16
6. Håndtering etter opptak
Tørk vekk alle vanndråper
Etter opptak under vann må du fjerne alle vanndråper fra undervannshuset. Bruk trykkluft eller en myk,
lofri klut for å forsiktig tørke vekk eventuell fuktighet fra hengselet mellom frem- og bakdekslene,
lukkerbryteren og åpne-/lukkehjulet.
FORSIKTIG:
Gjenværende vann mellom frem- og bakdekslene kan komme inn i undervannshuset når det åpnes. Vennligst
tørk disse områdene omhyggelig.
Ta ut det digitale kameraet
Åpne undervannshuset forsiktig og ta digitalkameraet ut.
FORSIKTIG:
• Når du åpner undervannshuset, sørg for at vann fra utsiden (f.eks. dråper fra håret ditt eller dykkerdrakten)
ikke kommer inn i undervannshuset og/eller kameraet!
• Før du åpner undervannshuset, sørg for at hendene eller hanskene dine er fullstendig rene (fri for sand,
løse fibre, etc.).
• Åpne aldri undervannshuset på områder der vann kan sprute eller hvor luften kan inneholde sand eller støv.
Når dette ikke kan unngås, for eksempel hvis batteriet eller minnekortet må byttes, bør undervannshuset
eller kameraet beskyttes fra vinden med plastfolie eller lignende.
• Ta aldri på digitalkameraet eller batteriet når hendene dine er våte av sjøvann.
Vask undervannshuset med rent vann
Etter bruk forsegler du undervannshuset igjen etter å ha tatt ut kameraet og vasket det tilstrekkelig i rent
vann så raskt som mulig.
Etter bruk i sjøvann, er det nyttig å senke det ned i rent vann i en bestemt tid (30 minutter til 1 time), for
å fjerne salt.
FORSIKTIG:
• Vannlekkasje kan forårsakes når høytrykksvann brukes lokalt. Før du vasker undervannshuset med vann,
må du ta ut digitalkameraet.
• Bruk lukkerbryteren og forskjellige knapper på dette produktet for å fjerne salt som sitter på skaftet. Ikke
demonter for rengjøring.
• Hvis du lar saltet tørke på undervannshuset kan den forringes. Vask alltid vekk salt etter bruk.
NO 17
Tørk av undervannshuset
Etter å ha vasket med rent vann, bruker du en lofri, myk klut uten salt på for å tørke vekk vanndråper og
tørk undervannshuset nøye på et godt ventilert område i skyggen.
FORSIKTIG:
Ikke bruk varm luft fra hårtørker eller lignende for å tørke og ikke utsett undervannshuset for direkte sollys.
Dette kan fremskynde forringelse og deformering av undervannshuset og forringelse av O-ringen og føre til
vannlekkasje.
Når du tørker av undervannshuset, vær forsiktig så du ikke lager riper.
NO 18
7. Vedlikehold av vanntettheten
O-ringen er en forbruksvare. Før hver bruk, utfør riktig vedlikehold. Sørg alltid for å utføre vedlikehold på
O-ringen som beskrevet under. Hvis vedlikehold ikke utføres, kan det føre til vannlekkasje.
Utfør vedlikeholdet på et sted uten sand eller støv, etter å ha vasket og tørket hendene.
Fjern O-ringen
Åpne undervannshuset og fjern O-ringen.
Prosedyre
1 Sett inn O-ring-fjerneren i sprekken mellom O-ringen og O-ringens sporvegg.
2 Sett tuppen av den innsatte O-ringfjerneren under O-ringen. (Vær forsiktig så du ikke skader sporet
med tuppen på O-ringfjerneren.)
3 Løft O-ringen, ta tak i den med fingertuppene og dra den ut av undervannshuset.
Fjern eventuell sand, skitt, etc.
Etter å ha visuelt kontrollert at skitt har blitt fjernet fra O-ringen, kontroller O-ringen for sand eller andre
fremmedlegemer, så vel som skader og sprekker, ved å klemme hele omkretsen på O-ringen lett med
fingertuppene.
Fjern fremmedlegemer fra O-ringens spor med en ren klut eller bomullspinne. Fjern også all sand eller
skitt på deler av undervannshuset som kommer i kontakt med O-ringen.
FORSIKTIG:
• Når et skarpt objekt brukes for å fjerne O-ringen eller for å rengjøre innsiden på O-ringens spor, kan
undervannshuset og O-ringen skades. Dette kan forårsake vannlekkasje.
• Når O-ringen kontrolleres med fingertuppene, pass på så du ikke strekker O-ringen.
• Ikke bruk alkohol, tynner, bensin eller lignende løsningsmidler eller kjemiske vaskemidler for å rengjøre
O-ringen. Når slike kjemikalier brukes, er det sannsynlig at O-ringen vil bli skadet eller at forringelsen blir
fremskyndet.
Installer O-ringen
Kontroller at ingen fremmedlegemer har festet seg på O-ringen, påfør et tynt lag av fett på den og sett
den ned i sporet. Pass på at O-ringen ligger riktig i sporet.
Når dette produktet forsegles, pass på at ikke hår, fiber, sandpartikler eller andre fremmedlegemer ligger
på O-ringen eller kontaktflaten (frontdekselet). Ett enkelt hårstrå eller sandkorn kan forårsake
vannlekkasje. Vennligst kontroller dette veldig nøye.
NO 19
Hvordan smøre O-ringen med fett
1 Påfør kun Olympus'
eksklusive smøremiddel på
O-ringen.
Vær sikker på at verken fingrene dine eller
O-ringen er skitne, og ta omtrent 5 mm
smøremiddel på en finger. (5 mm er den mest
passende mengden.)
Påfør smøremiddelet på hele O-ringen ved
2 Påfør smøremiddel på hele
O-ringen.
bruk av 3 fingre. Ikke bruk overdreven
styrke, siden dette kan føre til at O-ringen
strekkes.
Etter at smøremiddelet er påført, kontroller
3 Kontroller at O-ringen ikke
har striper eller ujevnheter.
visuelt og ved berøring at O-ringen ikke har
riper og at overflaten er flat. Hvis den er skade t
på noen måte, må den byttes ut med en ny
O-ring.
FORSIKTIG:
• Utfør alltid vedlikehold av vanntettheten, også når undervannshuset har blitt åpnet etter hvert opptak. Hvis
vedlikehold ikke utføres, kan det føre til vannlekkasje.
• Når undervannshuset ikke brukes i en lengre periode skal O-ringen fjernes fra sporet for å hindre
deformasjon av O-ringen. Påfør et tynt lag silikonfett og oppbevar den i en ren plastpose eller lignende.
Eksempler på fremmedlegemer som kan sitte fast på O-ringen
HårFibreSandkorn
NO 20
Skift ut forbruksartikler
• O-ringen er en forbruksvare. Uavhengig av hvor ofte undervannshuset brukes, anbefales det at O-ringen
skiftes ut minst én gang i året.
• Forringelse av O-ringen fremskyndes hvis bruksforholdene eller oppbevaringsforholdene ikke er gunstige.
Skift ut O-ringen før det har gått ett år hvis den viser tegn på skade, sprekker eller tap av elastitet.
FORSIKTIG:
• Vennligst bruk ekte Olympus silikonfett, silisiumgele og O-ring.
• Ikke skift O-ringen selv.
• Vi anbefaler å utføre kontrollen periodisk.
NO 21
8. Tillegg
Spesifikasjoner
Tilgjengelige modellerOlympus Digital Camera E-PL1
TrykkmotstandDybde ned til 40 m
HovedmaterialerHovedbestanddel: Polycarbonat-harpiks.
DimensjonerBredde 179,0 mm x høyde 156,0 mm x dybde 166,0 mm
Vekt1 100 g (kamera og tilbehør ikke inkludert)
Vekt under vann–198 g (inkludert kamera, EVF, linse (14-42 mm), zoom-utstyr,
* Vi forbeholder oss retten til å endre det utvendige utseendet og spesifikasjonene uten varsel.
antirefleksring, batteri og mediakort) (i ferskvann)
Valgfritt tilbehør
Silikonfett: PSOLG-3
Optisk fiberkabel for bruk under vann: PTCB-E02
Brakett: PTBK-E01, PTBK-E02
Kort arm: PTSA-03
Undervannsblits: UFL-2, UFL-1
Macro-linseadapter: PMLA-EP01
Macro-linse: PTMC-01
Zoom-utstyr for 14-42 mm: PPZR-EP01
Antirefleksring for 14-42 mm: POSR-EP01
* Ved bruk som kombinerer PTBK-E01 og undervannshuset, er underlagsskiver nødvendig i skrudelen.
Hvis du har PTBK-E01 uten underlagsskiver, vennligst kontakt kundeservice.
Tilbehør kan kjøpes. Produkter fra andre modelltyper enn de som er beskrevet over kan ikke brukes.
Undervannshuset korresponderer ikke med noen linse.
For detaljer om mållinse, se Olympus' webområde eller katalog.