Tack för att du valt undervattenshuset PT-EP01 (hädanefter oftast kallat enbart “huset”).
Läs igenom bruksanvisningen noggrant och använd produkten på ett säkert och korrekt sätt.
Förvara bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats så att du kan läsa den igen om du är tveksam
över något.
Om du använder huset på fel sätt kan vatten läcka in i huset och skada kameran. En fuktskadad
kamera kanske inte kan repareras.
Utför en avancerad kontroll, enligt anvisningarna i denna bruksanvisning, innan du använder huset.
Introduktion
z All kopiering, helt eller delvis, av den här bruksanvisningen är förbjuden utan föregående tillstånd.
Kopior får göras för privat bruk. Otillåten återgivning av bruksanvisningen är strängt förbjuden.
z OLYMPUS IMAGING CORP. frånsäger sig all skadeståndsskyldighet vid felaktig användning av
produkten och kan inte hållas ansvarig för förlorade inkomster vid ett sådant felaktigt bruk.
Läs följande instruktioner innan du använder produkten
z Huset är en precisionsenhet som är utformad för användning ner till 40 meters djup. Hantera
produkten varsamt.
z Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder huset. Försäkra dig om att du har förstått
instruktionerna för hantering, kontroll före användning, underhåll och förvaring efter användning.
z OLYMPUS IMAGING CORP. frånsäger sig allt ansvar vad gäller skador eller olyckor som kan uppstå
när digitalkameror används i vatten. Kostnader som uppstår på grund av att delar inuti kameran blir
skadade på grund av att det kommer in vatten i kameran kommer inte att betalas. OLYMPUS
IMAGING CORP. tar heller inget ansvar för inspelat material som förstörs på grund av att det kommer
in vatten i kameran.
z OLYMPUS IMAGING CORP. kommer inte att betala någon ersättning för material- eller personskador
som uppstår i samband med användningen av produkten.
Instruktioner för en säker användning
I den här bruksanvisningen används ett flertal symboler för ett korrekt bruk av produkten och för att
förhindra skador på material eller personer (användaren och andra personer). Symbolerna och deras
innebörd förklaras nedan.
VARNING
VAR FÖRSIKTIG
SE 1
Symbolen anger att det finns risk för dödsfall eller allvarliga
personskador om anvisningarna inte följs.
Symbolen anger att det finns risk för person- eller materialskador om
anvisningarna inte följs.
Page 3
VARNING
1 Förvara produkten utom räckhåll för barn. Det finns risk för följande skador om barn använder
produkten.
• Skador på grund ut av att produkten faller ner från hög höjd.
• Klämskador på grund av att kroppsdelar fastnar i delar som kan öppnas och stängas.
• Följande delar kan sväljas eller orsaka kvävning: O-ringen, silikonfett, kiselsyragel och andra
smådelar. Kontakta omedelbart en läkare om någon av produktens delar sväljs.
2 Förvara inte digitalkameran i den här produkten med batterierna isatta.
Om du förvarar kameran med batterierna isatta kan de börja läcka och/eller orsaka brand.
3 Om det kommer in vatten i huset medan det används bör du snabbt plocka ur batterierna ur kameran.
Om det kommer in vatten i huset kan det skapas vätgas vilken kan orsaka brand och/eller
explosioner.
4 Den här produkten eller tillverkad av plast. Om produkten går sönder på grund av att den stöts mot
en sten eller något annat hårt föremål så finns det risk för personskador på grund av de vassa delar
som skapas. Hantera produkten varsamt.
VAR FÖRSIKTIG
1 Plocka inte isär och försök inte ändra produkten. Det kan orsaka vattenläckage eller andra fel.
OLYMPUS IMAGING CORP. kan inte hållas ansvarig för förluster av bilddata som orsakats av
isrplockning, reparationer eller modifikationer som gjorts av personer som inte auktoriserats av
OLYMPUS IMAGING CORP.
2 Om du förvarar produkten på någon av följande platser kan det uppstå tekniska fel, defekter, skador,
brand, imbildning eller vattenläckage. Undvik därför att öppna huset på sådana platser.
• I hög värme, till exempel i direkt solljus, i fordon och så vidare.
• Nära öppen eld eller andra värmekällor.
• På djup under 40 meter.
• På platser som utsätts för vibrationer.
• På platser med höga temperaturer och hög luftfuktighet eller med extrema temperaturförändringar.
• På platser där det finns flyktiga ämnen.
3 Om du öppnar eller stänger huset på platser med mycket sand, damm eller annan smuts kan
produktens vattentäta egenskaper påverkas och orsaka vattenläckage. Undvik därför att öppna
huset på sådana platser.
4 Huset är inte avsett att användas som ett skydd för att skydda kameran mot stöttar. Om du har
placerat en kamera inuti huset och utsätter huset för slag och stötar eller placerar tunga föremål på
det så kan kameran skadas. Hantera produkten varsamt.
5 Använd inte någon av följande kemikalier för att rengöra produkten, förhindra att den rostar eller
immar igen, reparera den eller för några andra ändamål. Om någon av dessa kemikalier används
direkt eller indirekt på huset (med kemikalierna i vaporiserad form) så kan de orsaka sprickbildningar
vid högt tryck eller andra problem.
Rengör inte huset med alkohol, bensin, thinner eller andra volatila
organiska lösningsmedel, kemiska rengöringsmedel eller dylikt. Om du
behöver rengöra huset räcker det med att använda rent, ljummet
vatten.
Använd inte korrosionshindrande medel. Det räcker med att använda
rent vatten när du rengör metalldelarna eftersom de är tillverkade av
rostfritt stål och mässing.
Använd inte kommersiella produkter för att ta bort imma (defogging).
Använd alltid den angivna kiselsyragelen som fungerar som
fuktupptagande torkmedel.
Förklaring
SE 2
Page 4
Andra smörjmedel än det
angivna silikonfettet
Klister och tejp
6 Om du hoppar i vattnet med huset i handen, slänger det i vattnet från en båt eller hanterar det
vårdslöst kan vatten läcka in i huset. Hantera alltid huset varsamt, t.ex. när du räcker över huset till
en annan person.
7 Om kameran inuti huset skulle bli fuktig på grund av att vatten läckt in så måste du omedelbart torka
av fukten och kontrollera att kameran fungerar.
8 Utsätt inte zoomratten eller stativfästet för onödigt våld.
9 Plocka bort O-ringen om du ska resa med huset i ett flygplan. Annars kan lufttrycket göra att det inte
går att öppna huset.
0 Läs “Bruksanvisningen” som medföljde digitalkameran för en säker användning av kameran
tillsammans med denna produkt.
a När du stänger igen huset måste du se till att inga föremål fastnar mellan O-ringen och kontaktytan.
Det kan orsaka vattenläckage.
b Du kan inte använda kamerans inbyggda blixt när kameran har placerats i huset.
c Objektivporten kan inte tas bort.
Använd endast det angivna silikonfettet som smörjmedel till Oringarna. Annars kan O-ringarna egenskaper försämras och detta kan
i sin tur leda till vattenläckage.
Använd inte klister eller tejp för reparationer eller några andra ändamål.
Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller ett av OLYMPUS
IMAGING CORP:s servicekontor om du måste reparera produkten.
Kontrollera att alla tillbehör medföljer i lådan.
Kontakta din återförsäljare om det fattas något tillbehör eller om de skadats.
• Undervattenshus
(Kontrollera att O-ringen är installerad.)
• Kiselsyragel (1 g)
• Silikonfett
• Bärrem
• Verktyg för borttagning
av O-ring
• Lista över auktoriserade återförsäljare/
Lista över auktoriserade servicecentrum
• Bruksanvisning (den här handboken)
VAR FÖRSIKTIG:
Efter köpet måste du vara noggrann med att alltid utföra det underhåll som krävs, även när produkten är helt
ny. Om du slarvar med underhållet kan det leda till vattenläckage.
Se sidan s.19 för mer information om hur du underhåller produkten.
SE 6
Page 8
Delarnas namn
1 Vred för öppning/stängning
2 Skjutlås
*3 Avtryckare
*4 Knappen ON/OFF
5 Tillbehörsfäste
6 Linsskydd
7 Uttag för den fiberoptiska
kabeln, lock
8 Zoomratt
9 uKnappen
0 Sökarfönster
Anmärkning:
De delar på huset som är märkta med en asterisk * anger att det är en knapp/ratt/funktion på den
digitalkamera som har placerats i huset. När du trycker eller vrider på någon av dessa knappar/rattar på huset
så aktiverar du motsvarande funktion på digitalkameran. Läs kamerans bruksanvisning om du vill få mer
information om de olika funktionerna.
n Fönster för LCD-skärm
o LCD-kåpa
p O-ring (POL-EP01)
q LCD-kåpans inre del
r Stativfäste
SE 7
Page 9
Använda tillbehören
Installation och borttagning av LCD-kåpan
Installation
Tryck fast LCD-kåpan med ett bestämt tryck på de lister som sitter ovanför och under fönstret för LCDskärmen (se bilden).
Borttagning
Ta bort LCD-kåpan från listerna ovanför och under fönstret för LCD-skärmen genom att vidga på LCDkåpan.
Lister
InstallationBorttagning
Sätta fast och tar bort linsskyddet
Sätt fast linsskyddet på linsringen som visas på bilden. Kom ihåg att ta bort linsskyddet innan du börjar
fotografera.
SE 8
Page 10
2. Avancerad kontroll av huset
Avancerad kontroll innan användning
Delarna i det här huset har genomgått grundliga kvalitetskontroller under tillverkningsprocessen.
Delarna har även funktionstestats under monteringen. Dessutom utförs ett vattentryckstest med en
speciell testapparat på alla produkter för att garantera att de lever upp till kraven som anges i
specifikationerna.
Produktens vattentäthet kan dock påverkas negativt av en oförsiktig hantering, olämplig förvaring eller
dåligt underhåll.
Utför alltid följande avancerade kontroller innan varje användningstillfälle.
Avancerad kontroll
1 Kontrollera att huset verkligen är vattentätt genom att stänga det och stoppa ner det i vatten INNAN
du placerar digitalkameran i huset. Om du inte vet hur du ska genomföra testerna, se sidan “Test för
att kontrollera vattentätheten” (s.14).
2 Huvudorsakerna till vattenläckage är följande:
• Du har glömt att sätta dit O-ringen.
• En del av eller hela O-ringen har hamnat utanför skåran.
• O-ringen är sliten, sprucken, missformad eller på annat sätt skadad.
• Sand, trådar, hårstrån eller något annat främmade föremål sitter fast på O-ringen, på O-ringens
kontaktyta eller i skåran där O-ringen ska ligga.
• Skåran där O-ringen ska ligga eller dess kontaktyta är skadad.
• Husets rem eller påsen med kiselsyragelen har hamnat i kläm när huset stängdes.
Åtgärda dessa problem och utför sedan testet igen.
VAR FÖRSIKTIG:
Om du har använt huset på ett normalt sätt och det ändå läcker in vatten i det så måste du omedelbart sluta
använda det. Kontakta sedan din återförsäljare eller ett av Olympus servicecentrum.
SE 9
Page 11
3. Installera digitalkameran
Kontrollera digitalkameran
Kontrollera digitalkameran innan du placerar den i huset.
1. Kontrollera batteristatusen
Det är svårt att byta batterier när du väl placerat kameran i huset och stängt det. Kontrollera att
batterierna är fulladdade innan du laddar kameran i huset.
2. Kontrollera hur många ytterligare bilder som får plats på lagringsmediumet
Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på lagringsmediumet (minneskort, osv.) för att lagra de
bilder du vill ta.
3. Ta bort bärremmen och linsskyddet från kameran.
Om digitalkameran laddas i huset utan att du tagit bort remmen och linsskyddet så kommer du inte att
kunna stänga huset ordentligt vilket leder till att det läcker in vatten.
4. Sätt fast zoomringen (tillval) och/eller antireflexringen (tillval).
Exempel med ett objektiv på 14-42 mm
AntireflexringAntireflexring
Läs bruksanvisningen som medföljde zoomringen och antireflexringen om du vill få mer information om
hur du använder dem.
5. Sätt fast videosökaren (EVF, Electronic View Finder) på digitalkameran.
VAR FÖRSIKTIG:
• Det går att ta bilder utan videosökaren.
• Du kan inte använda den optiska sökaren (OVF, Optical View Finder).
• Se till att videosökaren sitter rakt. Annars kan den gå sönder.
SE 10
Page 12
Öppna huset
1 Tryck skjutlåset i pilens riktning (1) och vrid vredet för öppning/stängning medsols (2).
2 Öppna husets bakre lock försiktigt.
1
2
Skjutlås
VAR FÖRSIKTIG:
Använd inte våld när du öppnar vredet för öppning/stängning. Om du gör det kan vredet skadas.
Tryck upp blixten
Kamerans inbyggda blixt kan inte användas när kameran är placeras i huset.
Se till att trycka upp blixten så att den synkroniseras med den utvändiga blixten.
SE 11
Page 13
Ladda digitalkameran
1 Försäkra dig om att digitalkameran är avslagen (OFF).
2 Placera kameran försiktigt i huset.
3 Stoppa in en påse med kiselsyragel (1 g) på botten av huset, under digitalkameran.
Den medföljande påsen med kiselsyragel används för att förhindra att huset immar igen.
2
3
VAR FÖRSIKTIG:
• Påsen med kiselsyragel kan hamna i kläm när du stänger huset! Om den gör det kommer det att leda till
vattenläckage.
• När påsen med kiselsyragel har använts så försämras dess fuktupptagande förmåga. Byt alltid ut påsen
med kiselsyragel varje gång huset öppnas och stängs.
Kontrollera att du laddat kameran på rätt sätt
Kontrollera följande punkter innan du stänger huset.
• Har digitalkameran laddats på rätt sätt?
• Har påsen med kiselsyragel stoppats in på rätt sätt och på rätt plats?
• Sitter O-ringen där den ska (i skåran runt höljet)?
• Är O-ringen smutsig eller har det fastnat några främmande föremål på den eller på kontaktytan på husets
främre lock?
• Har du utfört underhållet för att bibehålla husets vattentäta funktion? (Se sidan “Underhåll för att bibehålla
husets vattentäta funktion” (s. 19) i den här bruksanvisningen för mer information om detta underhåll.)
SE 12
Page 14
Stäng huset
1 Stäng huset försiktigt samtidigt som du passar ihop fästdelen på det bakre locket med skåran.
2 Vrid vredet för öppning/stängning moturs.
• Huset är nu stängt och förseglat.
Stäng
VAR FÖRSIKTIG:
• Om du inte vrider igen vredet för öppning/stängning ordentligt så kommer huset inte att förseglas. Detta
leder till att vatten kan läcka in.
• När du stänger huset måste du vara försiktig så att remmen till linsskyddet eller LCD-kåpan inte hamnar i
kläm. Om de gör det kan det orsaka vattenläckage.
Kontrollera att den kamera som laddats fungerar
När du har stängt och förseglat huset måste du kontrollera att kameran fungerar som den ska.
• Tryck på knappen ON/OFF på huset och kontrollera att kameran slås på och av.
• Vrid på lägesratten på huset och kontrollera att kamerans lägen ändras på rätt sätt.
• Tryck på avtryckaren på huset och kontrollera att kamerans slutare löser ut.
• Vrid på zoomratten på huset och kontrollera att kamerans objektiv rör sig in och ut.
• Tryck på de övriga knapparna på huset och kontrollera att alla kamerafunktioner fungerar som de ska.
SE 13
Page 15
Test för att kontrollera vattentätheten
Nedan förklaras det sista testet som måste utföras efter att kameran har laddats i huset. Utför alltid detta
test! Testet kan enkelt utföras i en behållare med vatten eller i badkaret. Det tar ungefär fem minuter att
genomföra testet.
• Steg 1: Sänk ner huset snabbt i cirka tre sekunder och kontrollera att det inte läcker in något vatten.
• Steg 2: Sänk ner huset i cirka 30 sekunder och kontrollera att det inte läcker in något vatten.
• Steg 3: Sänk ner huset i cirka tre minuter.
• Kontrollera följande:
-att inget vatten har ansamlats i huset.
-att huset inte immar igen.
-att inget vatten har kommit in i huset.
• Om huset immar igen eller det kommer in vattendroppar så måste du utföra underhållet av O-ringen.
Genomför sedan testet för att kontrollera vattentätheten igen.
SE 14
Page 16
4. Ansluta den elektroniska blixten
Ansluta den fiberoptiska kabeln för undervattensbruk
Följ anvisningarna nedan om du vill ansluta undervattensblixten UFL-2 (tillval) med hjälp av en
fiberoptisk kabel för undervattensbruk (tillval: PTCB-E02).
Gör så här för att ansluta den
fiberoptiska kabeln för
undervattensbruk
1 Ta bort locket som sitter på uttaget för den
fiberoptiska kabeln.
2 Tryck in den fiberoptiska kabeln för
undervattensbruk i uttaget. Se till att den sitter
fast ordentligt.
Ställa in digitalkameran för användning av den externa blixten
1 Ställ in kamerans RC-läge på ON så att kamerans inbyggda blixt aktiveras.
2 Ladda kameran i huset med kamerans inbyggda blixt i uppfällt läge.
Om UFL-2 används ställer du RC-läget på OFF.
Läs bruksanvisningen som medföljde UFL-2 för mer information.
Om UFL-1 används ställer du RC-läget på OFF.
SE 15
Page 17
5. Ta bilder under vatten
Välja fotograferingsläge
Du kan enkelt ställa in undervattensläget så att det kopplas till en Fn-knapp på digitalkameran.
Läs kapitlet för knappinställningar i bruksanvisningen till digitalkameran (s. 80).
Fotograferingslägen för undervattensbilder
Vidvinkel under vatten
Lämpligt för att fotografera motiv som breder ut sig över en stor yta, till
exempel ett simmande fiskstim. De blåa bakgrundsfärgerna blir mycket
realistiska.
HMakro under vatten
Lämpligt för att ta närbilder på små fiskar och andra havsinnevånare. Havets
alla färger återges på ett naturligt sätt.
SE 16
Page 18
6. Åtgärder efter fotograferingen
Torka huset mycket noggrant
När du har fotograferat klart under vattnet så måste du torka huset mycket noggrant. Använd tryckluft
eller en luddfri trasa för att torka bort vätska och fukt från huset, särskilt från gångjärnet och springan
mellan det främre och bakre locket, avtryckaren och vredet för öppning/stängning.
VAR FÖRSIKTIG:
Vatten som blir kvar i springan mellan det främre och bakre locket kan rinna in i huset när det öppnas. Var
extra noggrann med att torka denna del.
Plocka ur digitalkameran
Öppna huset försiktigt och plocka ur digitalkameran.
VAR FÖRSIKTIG:
• Var försiktig så att det inte kommer in vatten i huset och på kameran efter att du har öppnat det (t.ex.
droppar från håret eller dykardräkten)!
• Se till att händerna eller handskarna är helt rena innan du öppnar huset (fria från sand, trådar, hårstrån,
osv.).
• Öppna aldrig huset på platser där det kan stänka in vatten i det eller blåsa in sand eller annan smuts. Om
du ändå måste öppna huset på en sådan plats, till exempel för att byta batterier eller minneskort, så måste
du skydda huset och kameran från fukt och smuts genom att täcka över dem med plast eller något annat
skydd.
• Rör aldrig digitalkameran och/eller batterierna när händerna är blöta av saltvatten.
Rengör huset med rent vatten
Efter användningen tar du ut kameran ur huset och sedan stänger och förseglar du det igen. Rengör
sedan huset så snabbt som möjligt i rent vatten.
Om du har använt huset i saltvatten är det en bra idé att låta den ligga ett tag i rent vatten, mellan 30
minuter och 1 timme, för att få bort allt salt.
VAR FÖRSIKTIG:
• Vatten kan läcka in om du sprutar vatten med högt tryck på en viss punkt. Plocka alltid ur digitalkameran
innan du rengör huset.
• Tryck på avtryckaren och de andra knapparna när huset är nedsänkt i rent vatten för att få bort allt salt från
knapparna. Plocka inte isär huset för att rengöra delarna.
• Om du låter salt torka fast på huset kan dess funktioner försämras. Rengör alltid huset från salt efter varje
användningstillfälle.
SE 17
Page 19
Torka huset
När du har rengjort huset med rent vatten använder du en luddfri duk som är fri från salt för att torka av
all fukt. Låt sedan huset torka på en välventilerad och skuggig plats.
VAR FÖRSIKTIG:
Försök inte torka huset med en hårtork eller liknande och låt det inte ligga i solen och torka. Hög värme och
direkt solljus gör att huset åldras snabbare och kan göra att det deformeras. Dessutom kan O-ringen skadas
vilket kan leda till vattenläckage.
Var försiktig så att du inte repar huset när du torkar det.
SE 18
Page 20
7.
Underhåll för att bibehålla husets
vattentäta funktion
O-ringen är en förbrukningsprodukt. Utför lämpligt underhåll innan varje användningstillfälle. Se till att
alltid utföra det underhåll av O-ringen som beskrivs nedan. Om du slarvar med underhållet kan det leda
till vattenläckage.
Utför underhållet på en ren plats, fri från sand och smuts, och tvättar händerna innan du påbörjar
underhållet.
Plocka bort O-ringen
Öppna huset och plocka bort O-ringen.
Gör så här för att plocka ut O-ringen
1 För in verktyget för borttagning av O-ringen i springan mellan själva O-ringen och skåran där den
ligger.
2 För in verktygets spets under O-ringen. (Var försiktig så att du inte skadar skåran med verktygets
spets.)
3 Lyft upp O-ringen, ta tag i den med fingrarna och lyft upp den försiktigt ur husets skåra.
Rengöra O-ringen från sand, smuts, osv.
Gör en visuell besiktning av O-ringen för att försäkra dig om att all smuts har avlägsnats (sand och andra
främmande föremål). Kontrollera sedan om O-ringen är skadad eller sprucken genom att klämma
försiktigt på den. Kläm runt hela ringen.
Torka bort all smuts från O-ringen med en ren trasa eller bomullstuss. Rengör även alla delar på huset
som kommer i kontakt med O-ringen.
VAR FÖRSIKTIG:
• Om du använder ett spetsigt eller vasst föremål för att plocka ur O-ringen eller rengöra skåran där den ligger
kan både O-ringen och skåran skadas vilket i sin tur kan leda till vattenläckage.
• När du besiktigar O-ringen med fingrarna måste du vara försiktig så att du inte töjer ut den.
• Använd aldrig alkohol, thinner, bensen eller andra lösningsmedel eller kemiska rengöringsmedel för att
rengöra O-ringen. Om du använder några sådana medel kommer O-ringen troligen att skadas eller så
förkortas dess livslängd.
Isättning av O-ringen
Kontrollera att det inte har fastnat något smuts på O-ringen. Smörj O-ringen med ett tunt lager av fettet
(medföljande tillbehör). Tryck fast O-ringen i skåran. Kontrollera att O-ringen är riktigt intryckt i skåran.
När du stänger och förseglar huset måste du försäkra dig om att inga hårstrån, trådar, sandkorn eller
andra främmande föremål har fastnat på O-ringen. Kontrollera även att inga sådana föremål har fastnat
på kontaktytan mitt emot O-ringen (på det främre locket). Det behövs bara ett litet hårstrå eller sandkorn
för att orsaka vattenläckor. Var extra noggrann när du gör denna kontroll.
SE 19
Page 21
Smörja O-ringen med fett
1 Använd endast originalfett
från Olympus för att smörja
O-ringen.
2 Smörj runt hela O-ringens
omkrets.
3 Kontrollera att O-ringen är fri
från sprickor, repor och
ojämnheter.
Kontrollera först att både fingrar och O-ringen
är fria från smuts och damm. Tryck sedan ut
cirka 5 mm fett på ett finger. (5 mm är den
mängd som rekommenderas.)
Sprid ut fettet runt hela O-ringen med hjälp
av tre fingrar. Var försiktig när du smörjer
O-ringen så att du inte tänjer ut den.
När du har spridit ut fettet ska du kontrollera,
både visuellt och med fingrarna, att O-ringen
inte är repad och att ytan är jämn och slät. Om
O-ringen uppvisar minsta skada måste den
bytas ut mot en ny.
VAR FÖRSIKTIG:
• Utför ALLTID underhållet för att bibehålla den vattentäta funktionen, även om huset har öppnats efter varje
tagning. Om du slarvar med underhållet kan det leda till vattenläckage.
• Om huset ska läggas undan för förvaring och inte användas under en längre tidsperiod bör du plocka bort
O-ringen för att förhindra att den deformeras. Smörj den med ett tunt lager fett och lägg in den i en ren
plastpåse eller liknande.
Exempel på främmande föremål som fastnat på O-ringen
HårstråLuddSandkorn
SE 20
Page 22
Byta ut förbrukningsprodukter
• O-ringen är en förbrukningsprodukt. Oberoende av hur många gånger huset används så rekommenderar vi
att O-ringen byts ut mot en ny minst en gång per år.
• O-ringens livslängd påverkas av användnings- och förvaringsförhållandena. Byt ut O-ringen så fort den visar
tecken på slitage, har sprickor eller förlorar sin elasticitet, även om det ännu inte gått ett år sedan det senaste
bytet.
VAR FÖRSIKTIG:
• Använd endast originalprodukter från Olympus: silikonfett, påsar med kiselsyragel och O-ringar.
• Försök inte byta ut O-ringen själv.
• Vi rekommenderar att du utför regelbundna kontroller.
SE 21
Page 23
8. Bilaga
Specifikationer
Kan användas med
följande kameramodeller
TryckmotståndNer till 40 meters djup
Huvudsakliga materialHuvuddelen: Polykarbonatplast.
MåttBredd 179,0 mm x höjd 156,0 mm x djup 166,0 mm
Vikt1 100 gram (exklusive kamera och tillbehör)
Vikt under vattnet–198 gram (inklusive kamera, videosökare, objektiv (14-42 mm),
* Vi förbehåller oss rätten att ändra produktens yttre utseende och specifikationer utan föregående
Silikonfett: PSOLG-3
Fiberoptisk kabel för undervattensbruk: PTCB-E02
Konsol: PTBK-E01, PTBK-E02
Kort arm: PTSA-03
Undervattensblixt: UFL-2, UFL-1
Adapter till makroobjektiv: PMLA-EP01
Makroobjektiv: PTMC-01
Zoomring för ett objektiv på 14-42 mm: PPZR-EP01
Antireflexring för ett objektiv på 14-42 mm: POSR-EP01
* Om du vill använda PTBK-E01 tillsammans med huset måste du använda speciella packningar i skruvdelen.
Om det inte medföljde packningar tillsammans med PTBK-E01 måste du kontakta vårt kundservicecenter.
Alla tillbehör kan köpas i fackhandeln. Produkter av andra modelltyper än de som beskrivs ovan kan inte
användas.
Huset passar inte något speciellt objektiv.
Besök Olympus webbplats eller titta i Olympus-katalogerna för att få information om målobjektiven.