Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu
si prosím pozorně přečtěte tento návod, umožní vám přístroj optimálně využít a prodloužit jeho
životnost. Návod si pečlivě uschovejte pro další použití.
Před pořizováním důležitých snímků se s fotoaparátem seznamte a pořiďte několik zkušebních
snímků.
Obrázky displeje a fotoaparátu použité v tomto návodu k obsluze vznikly během vývojové fáze
a mohou se lišit od finálního výrobku.
Pokud jsou funkce přidané nebo upravené aktualizovaným firmwarem ve fotoaparátu, bude se
obsah lišit. Nejaktuálnější informace naleznete na webových stránkách Olympus.
Page 2
Toto oznámení se vztahuje na dodaný blesk a je určeno především uživatelům
v Severní Americe.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave fl ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by
qualifi ed service personnel.
• Let fl ash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed
service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can
cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a
risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Symboly použité v tomto návodu k obsluze
V tomto návodu jsou použity následující symboly.
Tipy
%
g
2
CS
Užitečné informace a rady, které vám pomohou využívat váš
fotoaparát co nejlépe.
Referenční stránky s popisem detailů nebo souvisejících informací.
0 Tlačítko INFO ........................str. 23, 77
a Tlačítko Fn1 ...........................str. 40, 78
b Tlačítko Q ........................str. 50, 78, 85
c Křížový ovladač* ........................... str. 78
d TlačítkoMENU ...........................str. 85
* V této příručce představují ikony FGHI operace prováděné pomocí šípek.
e Tlačítko q (přehrávání) ..............str. 78
f Reproduktor
g Tlačítko (smazat)......................str. 82
h Kryt PBH .....................................str. 151
i Závit pro stativ
j Kryt prostoru na baterii .................str. 13
k Zámek prostoru na baterii .............str. 13
l Kryt prostoru na baterii .................str. 15
m Slot pro kartu 1
(kompatibilní s režimem UHS-II) ...str. 15
n
Slot pro kartu 2
(kompatibilní s režimem UHS-I) ....str. 15
o Krytka koncovky kabelu dálkového
ovládání (Koncovka kabelu
dálkového ovládání)....................str. 155
o
d
e
f
g
m
n
CS
11
Page 12
1
Příprava
1
Příprava
Vybalení fotoaparátu
K fotoaparátu jsou přiloženy následující položky.
Pokud některá z položek chybí nebo je poškozená, obraťte se na prodejce, u kterého
jste fotoaparát zakoupili.
FotoaparátKrytka tělaŘemínekKabel USB
Blesk
FL-LM3
Připevnění řemínku
2
Lithium-iontová
baterie BLH-1
3
Nabíječka lithium-
iontové baterie BCH-1
4
CB-USB11
Kabelová úchytka
CC-1
5
1
• Stejným způsobem upevněte řemínek na druhé straně.
• Nakonec řemínek utáhněte, abyste měli jistotu, že pevně drží.
12
CS
Page 13
Nasazení kabelové úchytky
Pomocí kabelové úchytky zajistěte kabel a poté ji
připevněte k řemínku.
Kabelovou úchytku lze připevnit také k poutku na
řemínek.
Nabíjení a vložení baterie
Nabijte baterii.
1
Indikátor nabíjení
Zařízení se nabíjíMéně než 50 %Bliká oranžově jednou za sekundu
50 % nebo více
Méně než 80 %
80 % nebo více
Méně než 100 %
Nabíjení bylo dokončenoSvítí zeleně
Chyba nabíjeníBliká zeleně 5krát za sekundu
(Doba nabíjení: přibližně 2 hodiny)
Šipka označující směr (▲)
3
Indikátor nabíjení
Lithium-iontový
akumulátor
• Po dokončení nabíjení nabíječku odpojte od sítě.
Otevřete kryt prostoru na baterii.
2
1
Bliká oranžově dvakrát za sekundu
Bliká oranžově třikrát za sekundu
Nabíječka lithiumiontového akumulátoru
Síťová zásuvka
2
Napájecí
kabel
Kryt prostoru na baterii
2
1
Příprava
Zámek prostoru
na baterii
1
13
CS
Page 14
Vložení baterie.
3
1
Příprava
Vyjmutí baterie
Před otevřením nebo zavřením krytu prostoru na baterie
fotoaparát vypněte. Pokud chcete vyjmout baterii, zatlačte
nejprve knofl ík zámku baterie ve směru šipky a teprve
potom ji vyjměte.
• Pokud není možné baterii vyjmout, obraťte se na
autorizovaného prodejce nebo servisní středisko.
Nepoužívejte hrubou sílu.
• Předpokládáte-li dlouhotrvající fotografování, doporučujeme mít s sebou záložní baterii.
• Rovněž si přečtěte „Baterie a nabíječka“ (str. 147).
Šipka označující směr
14
CS
Page 15
Vložení karty
V tomto fotoaparátu je možné použít následující typy paměťových karet SD
(běžně dostupné): SD, SDHC, SDXC a Eye-Fi.
Karty Eye-Fi
Před použitím si přečtěte „Použitelné karty“ (str. 148).
Otevřete kryt prostoru na kartu.
1
Zasuňte kartu tak, aby zapadla na své místo.
2
• Data snímků budou zaznamenána dle možnosti
vybrané pod položkou [K Uložit nastavení]
(str. 54).
• g „Použitelné karty“ (str. 148)
• Před vložením nebo vyjmutím karty fotoaparát
vypněte.
• Nevkládejte silou poškozenou nebo
zdeformovanou kartu. Mohlo by dojít
k poškození otvoru pro kartu.
Uzavřete kryt prostoru pro kartu.
3
• Pevně zavřete kryt, dokud neuslyšíte cvaknutí.
• Před používáním fotoaparátu se ujistěte, že je kryt prostoru
na kartu zavřený.
Slot pro
kartu 1
Slot pro
kartu 2
Část s kontakty
1
Příprava
1
2
2
• Karty je nutné před prvním použitím naformátovat pomocí tohoto fotoaparátu (str. 110).
• Pokud je do slotu 2 (kompatibilního se standardem UHS-I) vložena karta UHS-II, tato
karta funguje jako UHS-I.
• Nelze použít více karet Eye-Fi současně.
Vyjmutí karty
Zatlačte na kartu, aby se vysunula. Kartu vytáhněte.
• Pokud svítí indikátor zápisu na kartu (str. 21), nevyjímejte baterii
ani kartu.
1
15
CS
Page 16
Nasazení objektivu na fotoaparát
Sejměte zadní krytku z objektivu
1
1
a krytku těla fotoaparátu.
Příprava
Zarovnejte (červenou) značku pro nasazení
2
objektivu na fotoaparátu s (červenou)
značkou zarovnání na objektivu.
Pak zasuňte objektiv do těla fotoaparátu.
Otáčejte objektiv po směru hodinových
3
ručiček (označeném šipkou 3), dokud
neuslyšíte cvaknutí.
• Před nasazením nebo sejmutím objektivu vypněte fotoaparát.
• Nedotýkejte se tlačítka uvolnění objektivu.
• Nedotýkejte se vnitřních částí fotoaparátu.
Sejmutí krytky objektivu
1
Zadní krytka
2
1
Značka připojení objektivu
1
2
3
1
2
1
16
CS
1
2
Page 17
Sejmutí objektivu z fotoaparátu
Před sejmutím objektivu se přesvědčte, že je fotoaparát
vypnutý. Podržte stisknuté tlačítko uvolnění objektivu
a otočte objektivem ve směru označeném šipkou.
Výměnné objektivy
Přečtěte si „Výměnné objektivy“ (str. 150).
Použití displeje
Orientaci a úhel displeje lze změnit.
123
90°
Tlačítko uvolnění objektivu
2
1
1
Příprava
123
270°
• Jemně otáčejte displejem ve vyobrazených mezích. Nepoužívejte sílu; nedodržení tohoto
pokynu může vést k poškození konektorů.
• Pokud používáte objektiv s elektronickým transfokátorem, po nastavení displeje do polohy
„selfi e“ se automaticky přepne na širokoúhlý záběr.
• Když je displej v poloze „selfi e“, můžete přepnout na displej pro pořizování autoportrétů. g „Fotografování autoportrétů pomocí nabídky Pom. při autoportrétu“ (str. 129)
CS
17
Page 18
1
Příprava
Zapnutí fotoaparátu
Přesuňte páčku ON/OFF do polohy ON.
1
• Při zapnutí fotoaparátu se zapne displej.
• Chcete-li fotoaparát vypnout, vraťte páčku do polohy OFF.
Páčka ON/OFF
ON
OFF
Displej
Stav baterie
Zobrazí se ikona baterie a stav nabití baterie (%).
j
(zelený): Fotoaparát je připraven
k použití.
k
(zelený): Baterie není zcela nabitá.
l
(zelený): Baterie je slabá.
m
(bliká červeně): Nabijte baterii.
Wi-Fi
100
%
ISO-A
200
250250 F5.6
Režim spánku fotoaparátu
Pokud po dobu jedné minuty neprovedete žádnou operaci, fotoaparát se přepne do
režimu spánku (úsporného režimu), při kterém dojde k vypnutí obrazovky a zrušení
všech činností. Stiskem libovolného tlačítka (spouště, q atd.) se fotoaparát znovu
aktivuje. Pokud je fotoaparát ponechán v režimu spánku 4 hodiny, automaticky se vypne.
Před použitím fotoaparát znovu zapněte.
18
CS
1:02:03
38
Page 19
Nastavení data/času
Informace o datu a čase se ukládají na kartu společně se snímky. Informace o datu a
čase je také součástí názvu souboru. Před použitím fotoaparátu je nezbytné nastavit
správné datum a čas. Některé funkce nelze použít, pokud není nastavené datum a čas.
Zobrazení nabídek.
1
• Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte nabídky.
Fotografické menu 1
2EQRYLWYODVWQtUHåLP\
5HåLPVQtPNX
3RPČUVWUDQ
Tlačítko MENU
Digitální telekonvertor
=SČWNastavit
9\S
1
Příprava
Vyberte položku [X] na záložce [d]
2
(nastavení).
• Pomocí tlačítek FG na křížovém ovladači
zvolte položku [d] a stiskněte tlačítko I.
• Vyberte možnost [X] a stiskněte tlačítko I.
Nastavte datum, čas a formát data.
3
• Pomocí tlačítka HI vyberte položky.
• Pomocí tlačítka FG změňte vybranou
položku.
Zvolte [W] (změna jazyka displeje)
4
na záložce [d] (nastavení).
• Jazyk displeje a chybových hlášení
můžete z angličtiny změnit na jiný jazyk.
Uložte nastavení a opusťte nabídku.
5
• Stisknutím tlačítka Q nastavte hodiny fotoaparátu a přejděte do nabídky.
• Stisknutím tlačítka MENU opustíte nabídky.
• Pokud je baterie vyjmuta a fotoaparát je chvíli ponechán bez baterie, datum a čas se
může vrátit do výchozího továrního nastavení.
Záložka [d]
0HQXQDVWDYHQt
1DVWNDUW\
=REUD]QiKOHG
1DVWDYHQt
)LUPZDUH
=SČW1DVWDYLW
RMD ýDV
Zrušit
Čas se zobrazuje ve
formátu 24 hodin.
ýHVN\
0,5
RMD
V
CS
19
Page 20
2
B
Snímání
Zobrazení informací během snímání
Zobrazení na displeji během fotografování
2
Snímání
G
F
E
D
C
B
A
z
y
100
S-AFS-AF
C1
ISO-A
400
-
2.0-2.0
P
Wi-Fi
%
AEL
321654970ab
RC
BKT
FP
250250 F5.6
FPS
+
2.0+2.0
r
off
+2+2
dc8
28
mm
S-IS AUTOS-IS AUTO
e
1
TO
TO
f
WB
WBWBWB
g
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OOO
O
h
+7+7-3-3
4:3
L
N
FHD
F
60p
1:02:031:02:03
10231023
i
j
k
l
m
3
N
H
x
w
u
ts
rqvpno
Displej v režimu videosekvencí
I
LRL
Wi-Fi
R
100
M
%
TC 00:00:00:04 DF
C-AFC-AF
ISOISO
AUTOAUTO
n
28
mm
01:02:0301:02:03
M-ISM-IS
PP
FHD
1
J
K
F
60p
L
20
CS
Page 21
1 Indikátor zápisu na kartu...............str. 15
2 Připojení k bezdrátové
síti LAN .............................str. 135 – 139
3 Super FP blesk ...........................str. 153
L Video efekt ....................................str. 37
M Kód času ..................................... str. 101
CS
21
Page 22
Přepínání zobrazení
Fotoaparát je vybaven senzorem očí, který zapne hledáček, když k němu přiložíte oko.
Když oko oddálíte, senzor hledáček vypne a zapne displej.
2
Snímání
Displej
100
%
ISO-A
200
Wi-Fi
250250 F5.6
S-IS AUTOS-IS AUTO
1:02:031:02:03
L
N
FHD
F
60
3838
Přiložte oko
k hledáčku
Hledáček
100
%
ISO-A
200
P
P
250250 F5.6
Na displeji se zobrazí živý náhled.Hledáček se zapne automaticky,
když přiblížíte oko. Po rozsvícení
hledáčku zhasne displej.
• Hledáček se nezapne při vyklopení displeje.
• Pokud hledáček není zaostřený, přiložte k němu
oko a zaostřete zobrazení otáčením kolečkem
dioptrické korekce.
• Tlačítkem u lze přepínat mezi zobrazením živého náhledu a snímáním přes hledáček
(zobrazení živého náhledu a super ovládacího panelu). Pokud je na displeji zobrazený
super ovládací panel (str. 50), hledáček se zapne, když k němu přiložíte oko.
• Stisknutím a podržením tlačítka u můžete zobrazit menu nastavení Aut. přepínač EVF.
g [Auto. zapnutí el. hled.] (str. 121)
S-IS AUTOS-IS AUTO
FHD
1:02:031:02:03
L
N
F
60
P
3838
22
CS
Page 23
Přepnutí informačního displeje
INFO
INFO
INFO
INFO
Informace zobrazené na displeji během
snímání můžete přepínat pomocí tlačítka
INFO.
Wi-Fi
100
INFO
%
ISO-A
200
250250 F5.6
Základní informace
Wi-Fi
100
%
ISO-A
200
P
250250 F5.6
Zobrazení vodováhy
(Vlastní nast.2)
S-IS AUTO S-IS AUTO
INFO
L
N
FHD
F
60p
1:02:031:02:03
3838
S-IS AUTO S-IS AUTO
INFO
1:02:031:02:03
3838
• Můžete změnit nastavení Vlastní nast.1 a Vlastní nast.2. g [G/Info nast.] > [LV-Info]
(str. 115), [V Info nast.] (str. 121)
• Informace zobrazené v režimu videosekvence (n) se mohou lišit od informací
zobrazených v režimu fotografování. g Menu Video > [n Nastavení displeje] (str. 101)
• Obrazovky s informacemi lze přepínat oběma směry otáčením přepínače při současném
stisku tlačítka INFO.
Zobrazení histogramu
Na histogramu se zobrazuje rozložení jasu na
snímku. Vodorovná osa představuje jas, hodnoty
na svislé ose pak počet pixelů s danou hodnotou
jasu v rámci celého snímku. Oblasti přesahující
horní limit při fotografování jsou zobrazeny
červeně, oblasti pod spodním limitem modře
a oblast měřená pomocí bodového měření je
zobrazena zeleně.
Zobrazení vodováhy
Znázorňuje orientaci fotoaparátu. Směr náklonu je vyznačen na svislé liště a vodorovný směr
na vodorovné liště.
Indikátory na vodováze použijte jako vodítko.
Tlačítko INFO
100
%
Pouze obr
Wi-Fi
100
%
ISO-A
200
P
250250 F5.6
Zobrazení histogramu
(Vlastní nast.1)
S-IS AUTO S-IS AUTO
1:02:031:02:03
Více
Méně
TmaváSvětlá
INFO
3838
2
Snímání
CS
23
Page 24
Pořizování statických snímků
Pomocí přepínače režimů vyberte režim snímání
a následně pořiďte snímek.
ZnačkaIkona režimu
2
Snímání
Druhy režimů snímání
Pokyny k používání různých režimů snímání jsou uvedeny v následující části.
P .........................................................str. 26
A ........................................................str. 27
S .........................................................str. 28
M ........................................................str. 29
Odjistěte stiskem zámku přepínače režimů a poté otáčením vyberte režim,
1
který chcete použít.
• Pokud byl zámek přepínače režimů stisknutý, je přepínač režimů uzamčen. Zámek
přepínače režimů při každém stisknutí přepne mezi uzamčenou a odemčenou
polohou.
Připravte kompozici záběru.
2
• Dávejte pozor, aby vaše prsty
nebo řemínek fotoaparátu
nezakrývaly objektiv nebo AF
lampu.
A ..................................................str. 31
ART ...................................................str. 33
• Zobrazte objekt uprostřed displeje a lehce stiskněte spoušť do první polohy
(namáčkněte tlačítko spouště do poloviny).
Zobrazí se značka potvrzení AF (() a v místě zaostření se zobrazí zelený rámeček
(oblast AF).
Značka potvrzení AF
100
Namáčkněte
tlačítko spouště.
%
ISO-A
200
250250 F5.6
28
mm
1:02:031:02:03
3838
Oblast AF
• Pokud bliká značka potvrzení AF, objekt není zaostřen. (str. 160)
Uvolněte závěrku.
4
• Domáčkněte tlačítko spouště (úplně).
• Fotoaparát uvolní závěrku a pořídí snímek.
• Pořízený snímek se zobrazí na displeji.
• Pomocí dotykového ovládání lze ostřit a pořizovat snímky. g „Přepnutí informačního
displeje“ (str. 23)
Namáčknutí a domáčknutí tlačítka spouště
Tlačítko spouště má dvě polohy. Lehký stisk tlačítka spouště do první polohy a podržení
tlačítka v této poloze se nazývá namáčknutí. Úplné stlačení do druhé polohy se pak
označuje jako domáčknutí.
NamáčkněteDomáčkněte
2
Snímání
CS
25
Page 26
Automatické nastavení clony a expoziční doby fotoaparátem
60"
F2.8
F22
8000
(programový režim)
Režim P je režim snímání, kdy fotoaparát nastavuje optimální hodnotu clony a expoziční
dobu automaticky podle jasu objektu. Nastavte přepínač režimů do polohy P.
100
%
2
Snímání
• Je zobrazena expoziční doba a clona vybraná fotoaparátem.
• Funkce, které lze nastavit pomocí přepínače, se liší dle polohy páčky Fn.
Ovládací
kolečko
Expoziční kompenzaceISO
r
Posunutí programuVyvážení bílé
o
• Pokud se fotoaparátu nedaří dosáhnout správné expozice, zobrazená expoziční doba
a hodnota clony blikají.
Příklad zobrazené
výstrahy (blikající)
Poloha páčky Fn
12
StavAkce
ISO-A
200
P
250250 F5.6
Expoziční doba
Režim snímání
1:02:031:02:03
Hodnota clony
S-IS AUTO
L
N
FHD
F
60
P
3838
60"
F2.8
Objekt je příliš tmavý. • Použijte blesk.
• Byl překročen rozsah měření fotoaparátu.
8000
F22
Objekt je příliš světlý.
Je nezbytné použít běžně dostupný ND
fi ltr (pro omezení množství světla).
• Hodnota clony v okamžiku, kdy její ukazatel začne blikat, se mění v závislosti na typu
objektivu a jeho ohniskové vzdálenosti.
• Při použití pevného nastavení [ISO] změňte nastavení. g „Změna citlivosti ISO (ISO)“
(str. 42, 51)
Posunutí programu (%)
V režimu P lze vybírat různé kombinace hodnoty clony a
expoziční doby bez ovlivnění expozice. V případě aktivace
posunutí programu se vedle režimu snímání zobrazí
100
%
ISO-A
200
symbol „s“. Chcete-li posunutí programu zrušit, otáčejte
přepínačem, dokud symbol „s“ nezmizí.
P
s
250250 F5.6
Posunutí programu
26
CS
S-IS AUTO S-IS AUTO
1:02:031:02:03
L
N
FHD
F
60
P
3838
Page 27
Volba clony (režim priority clony)
60"
F5.6
8000
F5.6
V režimu snímání A můžete zvolit clonu a nastavení vhodné expoziční doby přenechat
fotoaparátu. Nastavte přepínač režimů na hodnotu A a nastavte požadovanou
hodnotu clony. Otevřenější clona (nižší čísla F) snižuje hloubku ostrosti (oblast před
a za bodem zaostření, jež se jeví ostrá), a vytváří tak „měkčí“ pozadí. Uzavřenější
clona (vyšší čísla F) hloubku ostrosti zvyšuje.
Wi-Fi
100
%
ISO-A
400
A
250250 F5.6
Hodnota clony
• Funkce, které lze nastavit pomocí přepínače, se liší dle polohy páčky Fn.
Ovládací
kolečko
r
o
Expoziční kompenzaceISO
Hodnota clonyVyvážení bílé
Poloha páčky Fn
12
Nastavení hodnoty clony
Snížení hodnoty clony Zvýšení hodnoty clony
F2.8 F4.0F5.6F8.0 F11
• Pokud se fotoaparátu nedaří dosáhnout správné expozice, zobrazená expoziční
doba bliká.
Příklad zobrazené
výstrahy (blikající)
StavAkce
S-IS AUTO S-IS AUTO
1:02:031:02:03
L
N
FHD
F
60
P
3838
2
Snímání
60"
F5.6
Objekt je
podexponovaný.
• Snižte hodnotu clony.
• Zvyšte hodnotu clony.
8000
F5.6
Objekt je
přeexponovaný.
• Pokud zobrazené varování nezmizí, byl
překročen rozsah měření fotoaparátu.
Je nezbytné použít běžně dostupný ND
fi ltr (pro omezení množství světla).
• Hodnota clony v okamžiku, kdy její ukazatel začne blikat, se mění v závislosti na typu
objektivu a jeho ohniskové vzdálenosti.
• Při použití pevného nastavení [ISO] změňte nastavení. g „Změna citlivosti ISO (ISO)“
(str. 42, 51)
CS
27
Page 28
Volba expoziční doby (režim priority závěrky)
2000
F2.8
125
F22
V režimu snímání S můžete zvolit expoziční dobu a nastavení vhodné clony přenechat
fotoaparátu. Nastavte přepínač režimu na S a nastavte expoziční dobu. Kratší
expoziční doba může zachytit rychlou scénu bez rozmazání. Delší expoziční doba
rychlou akční scénu rozmaže. Toto rozmazání vytvoří dojem dynamického pohybu.
Wi-Fi
100
%
2
Snímání
• Funkce, které lze nastavit pomocí přepínače, se liší dle polohy páčky Fn.
Ovládací
kolečko
Expoziční kompenzaceISO
r
Expoziční dobaVyvážení bílé
o
Nastavení expoziční doby
Delší expoziční doba Kratší expoziční doba
• Pokud se fotoaparátu nedaří dosáhnout správné expozice, zobrazená hodnota
clony bliká.
Příklad zobrazené
výstrahy (blikající)
Poloha páčky Fn
12
60" 15 30 60 125 250 8000
StavAkce
ISO-A
400
S
250250 F5.6
Expoziční doba
S-IS AUTO S-IS AUTO
1:02:031:02:03
L
N
FHD
F
F
60
P
3838
2000
F2.8
Objekt je
podexponovaný.
• Nastavte závěrku na delší expoziční
dobu.
• Nastavte závěrku na kratší expoziční
dobu.
125
F22
Objekt je
přeexponovaný.
• Pokud zobrazené varování nezmizí, byl
překročen rozsah měření fotoaparátu.
Je nezbytné použít běžně dostupný ND
fi ltr (pro omezení množství světla).
• Hodnota clony v okamžiku, kdy její ukazatel začne blikat, se mění v závislosti na typu
objektivu a jeho ohniskové vzdálenosti.
• Při použití pevného nastavení [ISO] změňte nastavení. g „Změna citlivosti ISO (ISO)“
(str. 42, 51)
28
CS
Page 29
Volba clony i expoziční doby (manuální režim)
V režimu snímání M můžete zvolit hodnotu clony i expoziční dobu. K dispozici je
rovněž fotografování v režimech BULB, TIME a živé kompoz. snímání. Nastavte
přepínač režimů na režim M a nastavte hodnotu clony a expoziční doby.
Wi-Fi
100
%
ISO
400
250250 F5.6
+0.3+0.3
M
Rozdíl od optimální
• Funkce, které lze nastavit pomocí přepínače, se liší dle polohy páčky Fn.
Ovládací
kolečko
r
o
Hodnota clonyExpoziční kompenzace*
Expoziční dobaISO
Poloha páčky Fn
12
* Pokud je citlivost [ISO] nastavena na hodnotu [AUTO], lze upravit expoziční kompenzaci.
Wi-Fi
100
%
ISO-A
ISO-A
400
400
250250 F5.6
+0.3+0.3
M
Expoziční kompenzace
Rozdíl mezi nastavením expozice a expozicí
s expoziční kompenzací
• Expozice určená hodnotou clony a expoziční dobou, které jste nastavili, a rozdíl vůči
vhodné expozici naměřené fotoaparátem, se zobrazí na displeji.
• Expoziční dobu lze nastavit na hodnoty mezi 1/8000 a 60 sekundami nebo na hodnotu
[BULB], [LIVE TIME] nebo [LIVECOMP].
• Pokud změníte hodnotu clony a expoziční dobu, jas zobrazení na displeji (nebo
v hledáčku) se nezmění. Pokud chcete zobrazit snímek tak, jak bude pořízen, nastavte
položku [Zesíl. náhled] (str. 115) v Uživatelském menu.
• I když jste nastavili funkci [Redukce šumu], může přesto docházet k šumu a/nebo světlým
skvrnám na obrazu na displeji a na fotografi ích pořízených za určitých okolních podmínek
(teplota atd.) a nastavení fotoaparátu.
S-IS AUTO S-IS AUTO
1:02:031:02:03
expozice
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
L
N
FHD
F
60
P
3838
L
N
FHD
F
60
P
3838
2
Snímání
CS
29
Page 30
Šum ve snímku
Při snímání s dlouhou expoziční dobou se může na displeji objevit šum. Tento jev vzniká
generováním proudu v těch částech snímače obrazu, které obvykle nejsou vystaveny
světlu, v důsledku čehož dochází k růstu teploty ve snímači obrazu nebo v budicích
obvodech snímače obrazu. Toto může rovněž nastat při fotografování s vysokým
nastavením ISO v horkém prostředí. Pro snížení tohoto šumu fotoaparát aktivuje funkci
2
Snímání
redukce šumu. g [Redukce šumu] (str. 118)
Snímání s dlouhou expozicí (BULB/LIVE TIME)
Funkce BULB/LIVE TIME lze použít ke snímání záběrů, které vyžadují dlouhou
expozici, jako je noční krajina nebo ohňostroj. V režimu M nastavte expoziční dobu na
hodnotu [BULB] nebo [LIVE TIME].
Fotografování
s dlouhou expozicí
(BULB):
Časosběrná fotografi e
(LIVE TIME):
• Při fotografování v režimu BULB nebo TIME se automaticky mění jas displeje.
g [Sledování BULB/TIME] (str. 118)
• Při použití funkce [LIVE TIME] bude během snímání na monitoru zobrazen průběh
expozice. Monitor lze rovněž aktualizovat namáčknutím tlačítka spouště.
• [Live BULB] (str. 118) lze použít k zobrazení expozice snímku při fotografování s dlouhou
expozicí (BULB).
• Funkce [BULB] a [LIVE TIME] nejsou při některých nastaveních citlivosti ISO k dispozici.
• Rozmazání fotografi e lze omezit upevněním fotoaparátu na pevný stativ a použitím kabelu
dálkového ovladače (str. 155).
• Při fotografování existují omezení nastavení následujících funkcí.
Sekvenční snímání, samospoušť, časosběrné snímání, snímání s proměnnou expozicí
AE, stabilizace obrazu, bracketing blesku, vícenásobná expozice* atd.* Když je pro
možnost [Live BULB] nebo [Live TIME] vybrána jiná hodnota než [Vyp.] (str. 118)
• [Stab. obrazu] (str. 53) se automaticky vypne.
Závěrka zůstane po dobu stisknutí tlačítka spouště otevřená.
Po uvolnění tlačítka spouště bude expozice ukončena.
Expozice začíná stisknutím spouště úplně dolů. Jestliže chcete
expozici ukončit, spoušť stiskněte úplně dolů.
Živé kompozitní snímání (složení tmavého a světlého snímku)
Můžete pořídit kompozitní snímek z více snímků, přičemž budou zachovány změny
jasných částí záběru (například ohňostroj, hvězdy atd.), aniž by se změnil jas pozadí.
Nastavte referenční expoziční dobu v části [Kompozitní nastavení] (str. 118).
1
V režimu M nastavte expoziční dobu na [LIVECOMP].
2
• Když je expoziční rychlost nastavena na [LIVECOMP], můžete zobrazit [Kompozitní
nastavení] stisknutím tlačítka MENU.
Jedním stisknutím tlačítka spouště se připravte na snímání.
3
• Jakmile se na displeji zobrazí zpráva, že přípravy jsou dokončeny, můžete začít
fotografovat.
Stiskněte tlačítko spouště.
4
• Živé kompozitní snímání je zahájeno. Kompozitní snímek se zobrazí po každé
referenční expoziční době, což umožňuje sledovat změny světla.
• Během kompozitního snímání se automaticky mění jas displeje. g [Sledování
30
CS
BULB/TIME] (str. 118)
Page 31
Stisknutím tlačítka spouště ukončete snímání.
5
• Maximální délka kompozitního snímání jsou 3 hodiny. Dostupná doba snímání však
závisí na podmínkách snímání a stavu nabití fotoaparátu.
• Dostupná nastavení citlivosti ISO jsou omezená.
• Rozmazání fotografi e lze omezit upevněním fotoaparátu na pevný stativ a použitím kabelu
dálkového ovladače (str. 155).
• Při fotografování existují omezení nastavení následujících funkcí.
Sekvenční snímání, samospoušť, časosběrné snímání, snímání s proměnnou expozicí
AE, stabilizace obrazu, bracketing blesku atd.
Fotoaparát přizpůsobí nastavení fotografocané scéně, stačí jen stisknout spoušť.
Parametry jako barvy, jas a rozostření pozadí lze snadno upravit pomocí průvodců.
Nastavte přepínač režimů do polohy A.
1
Klepnutím na záložku zobrazíte průvodce.
2
• Klepnutím na položku průvodce zobrazíte posuvník.
Wi-Fi
100
%
ISO-A
200
Záložka
Položka v průvodci
=PČQDV\WRVWLEDUHY
2
Snímání
250250 F5.6
Podle potřeby prstem změňte polohu posuvníků.
3
1:02:031:02:03
3838
• Klepnutím na a zadejte nastavení.
• Chcete-li zrušit nastavení fotografi ckého průvodce,
klepněte na k na displeji.
• Pokud je vybrána možnost [Foto tipy], po zvolení
některé z položek můžete stisknutím tlačítka a
zobrazit její popis.
• Efekt vybrané úrovně je viditelný na displeji.
Pokud je vybrána možnost [Rozostřené pozadí]
nebo [Zachycení pohybu], displej se za okamžik
vrátí k běžnému vzhledu. Na výsledné fotografi i se
však vybraný efekt projeví.
Posuvník / možnosti
-DVQpDåLYp
3ORFKpDSRWODþHQp
CS
31
Page 32
Opakováním kroků 2 a 3 můžete nastavit více
4
průvodců.
• U položek průvodců, kteří jsou již nastaveni,
se zobrazuje symbol zaškrtnutí.
• Funkce [Rozostřené pozadí] a [Zachycení pohybu] nelze vybrat najednou.
• Pokud je v nastavení kvality snímku vybrána možnost [RAW], kvalita snímku bude
automaticky změněna na možnost [YN+RAW].
• Na kopii ve formátu RAW se nastavení živého průvodce neaplikují.
• Při některých úrovních nastavení průvodce mohou být snímky zrnité.
• Změny nastavení v živém průvodci nemusí být na displeji viditelné.
• Pokud je vybrána možnost [Rozostřený pohyb], snímkové frekvence klesnou.
• Spolu s průvodcem nelze používat blesk.
• Volba takových nastavení živého průvodce, která přesahují limity expozičních měřičů
fotoaparátu, může mít za následek přeexpozici nebo podexpozici snímků.
32
CS
Page 33
Použití uměleckých fi ltrů
Umělecké fi ltry vám umožní zábavnou formou používat umělecké efekty.
Typy uměleckých fi ltrů
Pop-Art I/II *
Jemná kresbaVytvoří snímek vyjadřující atmosféru s měkkým tónem.
Bledé a světlé barvy I/II *
Jemné světloVytvoří kvalitní snímek změkčením tmavých i světlých částí.
Komiks I/II *Vytvoří snímek, který zdůrazňuje hrany a přidá styl ilustrace.
Akvarel I/II *
Retro I/II/III *
Částečná barva I/II/III *
ART BKT (bracketing
uměleckého fi ltru)
* II a III jsou pozměněné verze předlohy (I).
Vytvoří snímek, který zdůrazňuje nádhernost barev.
Vytvoří snímek, který vyjadřuje teplé světlo pomocí
rozptýlení celkového světla a mírným přeexponováním
snímku.
Vytvoří snímek, který vypadá, jako by byl pořízený starým
nebo dětským fotoaparátem, tím, že ztmaví jeho obvod.
Vytvoří snímek se vzhledem miniatury zdůrazněním sytosti
a kontrastu a rozmazáním nezaostřených oblastí.
Vytvoří snímek, který vyjadřuje surrealistickou atmosféru.
Efekt Cross Process II vytvoří snímek, který zdůrazňuje
purpurovou barvu.
Vytvoří kvalitní snímek vytažením stínů a změkčením
celkového obrazu.
ytvoří snímek, který zdůrazňuje rozdíl mezi světlem a tmou
V
tím, že částečně zvýší kontrast.
Vytvoří měkký, světlý snímek odstraněním tmavých
oblastí, prolnutím bledých barev na bílém plátnu a dalším
změkčením kontur.
Vyjadřuje každodenní záběr v nostalgickém, retro tónu
pomocí odbarvení tištěného fi lmu a zeslabením.
Působivě zdůrazní objekt vytažením barev, které chcete
zdůraznit, a odstraněním barev ze zbývajících částí snímku.
Zaznamená snímky se všemi možnostmi uměleckých fi ltrů
na jednom snímku. Stiskněte tlačítko INFO na obrazovce
výběru a vyberte fi ltr, se kterým se bude zaznamenávat.
2
Snímání
CS
33
Page 34
Otočte přepínač režimů do polohy ART.
1
• Zobrazí se nabídka uměleckých fi ltrů. Pomocí zadního
přepínače vyberte fi ltr.
• Tlačítky FG vyberte efekt. Dostupné efekty se
liší dle zvoleného fi ltru (jemná kresba, camera
obscura, rámečky, bílé okraje, hvězdy, barevný
fi ltr, monochromatické barvy, efekt rozostření nebo
2
Snímání
stínování).
• Stisknutím tlačítka Q nebo namáčknutím spouště
vyberte označenou položku a opusťte menu
uměleckých fi ltrů.
Pořiďte snímek.
2
• Pokud chcete vybrat odlišné nastavení, stisknutím tlačítka Q zobrazíte menu
uměleckých fi ltrů.
• Aby byly maximalizovány výhody uměleckých fi ltrů, jsou některá nastavení funkce
snímání deaktivována.
• Pokud je v nastavení kvality snímku vybrána možnost [RAW] (str. 54, 88), kvalita snímku
bude automaticky změněna na možnost [YN+RAW]. Umělecký fi ltr bude použit pouze
u kopií ve formátu JPEG.
• V závislosti na objektu nemusí být přechody tónů plynulé, efekt nemusí být dostatečně
patrný nebo se zvýší „zrnitost“ snímku.
• Některé efekty nemusí být při živém náhledu nebo během pořizování videozáznamu
viditelné.
• Přehrávání se může lišit při použití různých fi ltrů, efektů nebo nastavení kvality
videosekvence.
Použití funkce [Částečná barva]
Zaznamenány budou pouze vybrané barevné odstíny.
Otočte přepínač režimů do polohy ART.
1
Vyberte možnost [Částečná barva].
2
Označte druh nebo efekt a stiskněte tlačítko Q.
3
• Na displeji se zobrazí symbol barevný kruh.
Otočením předního nebo zadního voliče vyberte barvu.
4
• Efekt je viditelný na displeji.
Pořiďte snímek.
5
Retro
ýiVWHþQiEDUYD
34
CS
Page 35
Uživatelské režimy (C1, C2, C3)
Nastavení můžete uložit do některého ze tří uživatelských režimů k okamžitému
vyvolání.
• Do každého zeuživatelských režimůC1, C2 a C3 lze uložit jiná nastavení pomocí
možnosti [Obnovit / uživ. režimy] (str. 87) ve W Fotografi ckém menu 1.
• Nastavení pro vybraný uživatelský režim se znovu vyvolají, pokud otočíte přepínač režimů
do pozice C1, C2 nebo C3.
Snímání pomocí dotykového displeje
Klepnutím na ikonu T můžete procházet nastavení
dotykového displeje.
Klepnutím na objekt lze zaostřit a automaticky
T
pořídit snímek. Tato funkce není k dispozici
v režimu videosekvencí.
Operace prostřednictvím dotykového displeje jsou
U
deaktivovány.
Klepnutím zobrazíte oblast ostření a zaostříte na
V
objekt ve vybrané oblasti. Pomocí dotykového
displeje lze vybrat polohu a velikost rámečku
ostření. Fotografi i je možné pořídit stisknutím
tlačítka spouště.
Wi-Fi
100
%
ISO-A
200
250250 F5.6
1:02:031:02:03
3030
2
Snímání
Zobrazení náhledu objektu ( V )
Klepněte na objekt na displeji.
1
• Zobrazí se oblast ostření.
• Pomocí posuvníku vyberte velikost rámečku.
• Klepnutím na tlačítko S vypněte zobrazení
oblasti AF.
Pomocí posuvníku upravte velikost oblasti AF
2
a potom klepnutím na tlačítko Y přibližte na
100
%
ISO-A
200
Off
250250 F5.6
100
%
S-IS AUTOS-IS AUTO
1414
1010
7
7
5
5
3x
3x
pozici rámečku.
• Při přiblížení snímku lze zobrazení na displeji
posunovat prstem.
• Klepnutím na tlačítko Z zrušíte zvětšené
zobrazení.
• Operace prostřednictvím dotykového displeje nejsou dostupné například v následujících
situacích.
Během vícenásobné expozice, na obrazovce manuálního vyvážení bílé, když se
používají tlačítka nebo přepínače
• Displeje se nedotýkejte nehty ani žádnými ostrými předměty.
• Používání dotykového displeje mohou znesnadňovat rukavice nebo kryty displeje.
• Ovládání pomocí dotykového displeje lze deaktivovat. g [Nastavení dotykové
obrazovky] (str. 122)
CS
35
Page 36
Natáčení videosekvencí
Videosekvence lze nahrávat pomocí tlačítka R.
Stisknutím tlačítka R spusťte záznam.
1
• Nahrávaná videosekvence se zobrazí na displeji.
• Pokud přiložíte oko k hledáčku, videosekvence, kterou nahráváte, se zobrazí
2
Snímání
v hledáčku.
• Chcete-li během nahrávání změnit polohu zaostření, přesuňte ji dotykem.
Tlačítko R
Záznam ukončíte opětovným stisknutím tlačítka R.
2
• Při používání fotoaparátu se snímačem obrazu CMOS mohou pohybující se objekty
vypadat deformované z důvodu efektu zešikmení linií při rychlém pohybu (Rolling
Shutter). Jedná se o přirozený efekt, kdy dochází k deformaci obrazu při snímání rychle
se pohybujícího objektu nebo z důvodu otřesů fotoaparátu.
Tento efekt je zvláště patrný při používání dlouhé ohniskové vzdálenosti.
• Pokud velikost nahraného fi lmu překročí 4 GB, soubor se automaticky rozdělí.
• Při nahrávání videosekvencí použijte kartu SD, která podporuje rychlost Class 10
nebo vyšší.
• Pokud je v menu [nK] vybráno rozlišení videa [4K] nebo [C4K] nebo přenosová
rychlost [A-I] (All-Intra), je vyžadována karta UHS-II nebo UHS-I s rychlostní třídou UHS 3
nebo vyšší.
• Pokud nahráváte video v rozlišení [4K] nebo [C4K], pro [Video efekt] (str. 37) zvolte jinou
možnost než U (vícenásobná ozvěna).
• Při delším používání fotoaparátu vzroste teplota obrazového snímače a ve snímcích se
může objevit šum a barevný nádech. Na kratší dobu fotoaparát vypněte. Šum a barevný
nádech se mohou rovněž objevit na snímcích pořízených s vysokou citlivostí ISO.
Pokud teplota dále stoupne, fotoaparát se automaticky vypne.
• Při používání objektivu se systémem Four Thirds nebude AF fungovat během nahrávání
videosekvencí.
• Tlačítko R nelze použít k natáčení videosekvencí v následujících případech:
Během vícenásobné expozice (statické fotografi e jsou také ukončeny), při namáčknutí
tlačítka spouště, při fotografování v režimu bulb nebo kompozitním snímání, během
sekvenčního snímání, během časosběrného snímání
36
CS
Page 37
Používání režimu videosekvencí (n)
V režimu videa (n) můžete vytvářet videosekvence s využitím efektů dostupných
v režimu statické fotografi e. Rovněž můžete aplikovat dodatečné obrazové efekty
nebo přiblížit oblast obrazu během nahrávání videa.
Přidání efektů k videosekvenci [Video efekt]
Nejprve je třeba zvolit možnost [Video efekt] na obrazovce výběru, kterou lze zobrazit
výběrem položky Menu Video > [n Nastavení displeje] > [n Info nast.] > [Vlastní
nast.1] a stiskem tlačítka I (str. 101).
Otočte přepínačem režimů do polohy n.
1
Stiskem tlačítka R spusťte nahrávání.
2
• Opětovným stiskem tlačítka R nahrávání ukončíte.
Klepněte na obrazovce na ikonu efektu, který
3
chcete použít.
2
Snímání
Do ztracena
W
Starý fi lm
M
Multi Echo
U
Single Echo
T
Video telekonvertor
X
Do ztracena
Klepněte na ikonu. Efekt se postupně aplikuje po klepnutí na ikonu režimu snímku.
Starý fi lm
Klepnutím na ikonu použijete efekt. Opětovným klepnutím efekt zrušíte.
Multi Echo
Klepnutím na ikonu použijete efekt. Opětovným klepnutím efekt zrušíte.
Single Echo
Každým klepnutím na ikonu efekt zesílíte.
• Při použití tlačítka INFO pro změnu informací zobrazených na displeji během nahrávání
dojde ke zrušení vybraného [Video efekt].
Filmování s vybraným efektem obrazového režimu.
Efekt prolnutí je použit při přechodu mezi záběry.
Náhodné použití poškození a šumu připomínajícího
prach podobného starým fi lmům.
Efekt zpožděného obrazu. Za pohybujícími se objekty se
budou objevovat zpožděné obrazy.
Po klepnutí na ikonu se na krátkou dobu zobrazí
zpožděný obraz. Zpožděný obraz po určité době
automaticky zmizí.
Přiblíží na oblast obrazu bez použití zoomu objektivu.
Vybranou pozici obrazu lze přiblížit, i když se fotoaparát
nepohybuje.
CS
37
Page 38
Video telekonvertor
Klepnutím na ikonu zobrazíte rámeček pro přiblížení.
1
• Pozici rámečku pro přiblížení změníte klepnutím na obrazovku nebo pomocí tlačítek
FGHI.
• Stisknutím a podržením tlačítka Q vraťte rámeček pro přiblížení do střední pozice.
Klepnutím na ikonu M přiblížíte oblast v přibližovacím rámečku.
2
2
Snímání
• Klepnutím na ikonu N se vrátíte na zobrazení přibližovacího rámečku.
Klepnutím na ikonu O nebo stisknutím tlačítka Q zruštíte přibližovací
3
rámeček a ukončíte režim Video telekonvertor.
• Tyto 2 efekty nelze použít současně.
• Některé efekty nemusí být v závislosti na režimu obrazu k dispozici.
• Může dojít k záznamu zvuku dotykových operací a operací s tlačítky.
• Efekt Do ztracena nelze použít při snímání klipů.
• Při snímání zpomalených/zrychlených videosekvencí nelze používat jiné fi lmové efekty
než Video telekonvertor.
• Režim spouště zobrazený v režimu videosekvencí je nastavení pro tiché snímání.
Tiché snímání není v režimu videosekvencí k dispozici.
• Pokud použijete umělecký fi ltr nebo efekt videa v případě nastaveného vysokého
rozlišení, např. [4K] nebo [C4K], může se snížit snímková frekvence.
• Umělecké fi ltry nejsou k dispozici u zpomalených nebo zrychlených videosekvencí.
• Filmové efekty nejsou k dispozici v obrazových režimech videosekvencí a u zpomalených
nebo zrychlených videosekvencí.
• Video telekonvertor není k dispozici, pokud je nastaveno rozlišení [C4K] nebo [4K].
Použití funkce ztišení během nahrávání videosekvence
Během snímání můžete fotoaparátu zabránit, aby vydával provozní zvukové signály
kvůli ovládání fotoaparátu.
Následující funkce jsou k dispozici jako dotykové operace.
Chcete-li zobrazit položky funkce, klepněte na kartu
tichého snímání. Po klepnutí na položku klepnutím na
zobrazené šipky vyberte nastavení.
• Dostupné možnosti se u jednotlivých režimů snímání liší.
Záložka tichého snímání
LRL
R
00
100
%
TC 00:00:00:04 DF
n
250
42
mm
00:0400:04
28:56 28:56
38
CS
Page 39
Použití různých nastavení
Ovládání expozice ( Expozice F)
Otočením předního voliče zvolte expoziční kompenzaci. S kladnými („+“) hodnotami je
snímek světlejší, se zápornými („–“) je tmavší. Expozici lze nastavit v rozsahu ±5.0 EV.
Záporná (–)Bez kompenzace (0)Kladná (+)
• V režimu A není dostupná expoziční kompenzace.
• Pomocí hledáčku a zobrazení živého náhledu lze expozici změnit pouze o ±3.0 EV.
Pokud expozice překročí ±3.0 EV, pruh expozice začne blikat.
• Videosekvence lze korigovat v rozsahu do ±3.0 EV.
Volba režimu zóny AF ( Nastavení zóny AF)
Lze změnit metodu výběru oblasti a velikosti oblasti. Rovněž lze vybrat režim AF
s prioritou obličeje (str. 40).
Stisknutím tlačítka Fn1 zobrazte oblast AF.
1
• Stiskem kurzorového kříže lze také zobrazit zónu AF.
Během výběru zóny AF zvolte předním přepínačem způsob výběru.
2
2
Snímání
ii
o
ii
o (Všechny oblasti)
I (Jedna oblast)
n (Skupina 5 zón)
J(Skupina 9 zón)
• Pokud je nastaven režim skupiny zón, při snímání videosekvencí se automaticky použije
režim jednotlivých zón.
Fotoaparát automaticky vybírá ze všech možných
oblastí ostření.
Můžete vybrat jednu oblast AF.
Fotoaparát automaticky vybere ze zón ve vybrané
skupině pěti zón.
Fotoaparát automaticky vybere ze zón ve vybrané
skupině devíti zón.
ii
ii
CS
39
Page 40
Nastavení zóny AF
Vyberte pozici jednotlivé zóny nebo skupiny zón.
Stisknutím tlačítka Fn1 zobrazte oblast AF.
1
• Zónu AF lze zobrazit také stiskem kurzorového kříže.
K umístění zóny AF během výběru zóny AF použijte kurzorový kříž.
2
2
• Počet a velikost oblastí AF se liší podle položek [Digitální telekonvertor] (str. 88),
Snímání
[Poměr stran] (str. 54) a podle nastavení skupiny oblastí (str. 39).
• Pomocí položky [N Vlastní nastavení] (str. 111) v uživatelském menu vyberte role
přepínačů a tlačítek FGHI během výběru zóny AF.
AF s prioritou obličeje / AF s prioritou očí
Fotoaparát rozpoznává obličeje a upravuje zaostření a digitální ESP.
Stisknutím tlačítka Fn1 zobrazte oblast AF.
1
• Stiskem kurzorového kříže lze také zobrazit zónu AF.
Během výběru zóny AF použijte k výběru možnosti
2
zadní přepínač.
Priorita tváře zap.Priorita tváře je zapnutá.
I
Priorita tváře vyp.
N
Priorita tváře je vypnutá.
Systém automatického ostření vybere pro nastavení
Prior. tváře a očí zap.
K
Prior.tváře a prav.
L
oka zap.
Prior.tváře a lev. oka
M
zap.
Zamiřte fotoaparát na objekt.
4
automatického ostření s prioritou tváře oko nejblíže
k fotoaparátu.
Systém automatického ostření vybere pro nastavení
automatického ostření s prioritou tváře na oko napravo.
Systém automatického ostření vybere pro nastavení
automatického ostření s prioritou tváře na oko nalevo.
• Pokud je tvář rozpoznána, bude označena bílým
rámečkem.
Namáčkněte tlačítko spouště a zaostřete.
5
• Poté, co fotoaparát zaostří na tvář v bílém rámečku,
se rámeček změní na zelený.
• Pokud se fotoaparátu podaří rozpoznat oči objektu,
kolem vybraného oka se zobrazí zelený rámeček.
(AF s prioritou očí)
Domáčkněte tlačítko spouště a pořiďte snímek.
6
• V závislosti na objektu a nastavení uměleckého fi ltru nemusí být tvář fotoaparátem
správně rozpoznána.
40
CS
Vybraná možnost
o
100
100
ii
%
ISO-A
200
250250 F5.6
250250 F5.6
0.00.0
0.00.0
P
%
ISO-A
200
P
S-IS AUTO S-IS AUTO
FHD
1:02:031:02:03
10231023
S-IS AUTO S-IS AUTO
FHD
1:02:031:02:03
10231023
L
N
F
60
P
L
N
F
60
P
Page 41
• Při nastavení [p (Digitální měření ESP)] (str. 45, 51) bude měření provedeno s prioritou
U
U
U
U
tváře.
• Priorita tváře je dostupná také v režimu [MF] (str. 43, 51). Tváře detekované fotoaparátem
budou označeny bílými rámečky.
Automatické ostření s přibližovacím rámečkem / automatické
ostření s přibližováním ( Super Spot AF)
Při úpravě zaostření můžete část rámečku přiblížit. Při výběru vysokého poměru
přiblížení budete moci použít automatické ostření k zaostření na menší oblast,
než která je v oblasti AF normálně dostupná. Oblast ostření lze umístit i přesněji.
• Chcete-li použít funkci Super Spot AF, nejprve musíte přiřadit tlačítku funkci [U] pomocí
menu Funkce tlačítka (str. 66).
U
100
%
ISO-A
200
0.00.0
250250 F5.6
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FHD
F
60
P
1:02:031:02:03
3030
Zobrazení snímání
Stiskem a uvolněním tlačítka U zobrazíte přibližovací rámeček.
1
100
%
U
ISO-A
200
Off
0.0
250250 F5.6
Zobrazení rámečku pro
automatické ostření
U (Stiskněte a podržte) //QQ
• Pokud byl těsně před stisknutím tlačítka objekt zaostřen pomocí automatického
ostření, zobrazí se přibližovací rámeček v aktuální poloze ostření.
• Pomocí tlačítek FGHI můžete rámeček posouvat.
• Stiskněte tlačítko INFO a pomocí tlačítek FG nastavte poměr přiblížení.
(×3, ×5, ×7, ×10, ×14)
Opětovným stiskem a uvolněním tlačítka U přibližovací rámeček přiblížíte.
2
• Pomocí tlačítek FGHI můžete rámeček posouvat.
• Poměr zvětšení lze měnit otáčením předního (r) nebo zadního (o) přepínače.
• Fotoaparát zaostří pomocí objektu v rámečku v centrální části displeje. Pomocí
tlačítek FGHI vybírejte různé pozice ostření.
• Přiblížení je viditelné pouze na displeji a nemá žádný vliv na výsledné fotografi e.
• Během přiblížení vydává stabilizace obrazu zvuk.
100
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FHD
F
60
P
1:02:031:02:03
3030
%
U
Zvětšené zobrazení AF
2
Snímání
CS
41
Page 42
Změna citlivosti ISO (ISO)
Zvýšení citlivosti ISO současně zvyšuje i úroveň šumu ve fotografi ích (zrnitost), avšak
umožňuje fotografování při špatných světelných podmínkách. Doporučené nastavení
pro většinu situací je [AUTO], které začíná na hodnotě ISO 200, jež představuje určitý
kompromis mezi šumem a dynamickým rozsahem a poté citlivost přizpůsobí podle
podmínek snímání.
2
Snímání
Nastavte páčku Fn do polohy 2 a otočením předního přepínače zvolte
1
hodnotu.
• Expoziční kompenzaci lze upravit otáčením předního přepínače v režimu M.
Citlivost se nastavuje automaticky podle podmínek snímání.
AUTO
NÍZKÁ, 200 – 25600Citlivost se nastaví na zvolenou hodnotu.
Horní limit citlivosti a expozičńí dobu pro zahájení zvyšování
citlivosti lze nastavit pomocí položky [ISO-Autom. nast.]
v Uživatelském menu (str. 117).
Úpravy barev ( vyvážení bílé)
Vyvážení bílé zajišťuje, že bílé předměty budou na snímcích zaznamenaných
fotoaparátem vypadat bíle. Většinou je vhodná volba [AUTO], avšak v případech,
kdy toto nastavení neposkytuje požadovaný výsledek nebo chcete snímkům záměrně
dodat barevný nádech, můžete zvolit jiné hodnoty.
Nastavte páčku Fn do polohy 2 a otočením zadního přepínače zvolte hodnotu.
1
• Citlivost ISO lze nastavit otáčením zadního přepínače v režimu M.
Režim vyvážení bíléTeplota barevSvětelné podmínky
Automatické
vyvážení bílé
Přednastavené
vyvážení bílé
AUTO—
5
N
O
1
>
U
n
5300 K
7500 K
6000 K
3000 KPro fotografování při žárovkovém světle
4000 K
5500 KPro fotografování s bleskem
—Fotografi e pod vodou
Používá se pro většinu světelných
podmínek (když je na displeji ohraničena
bílá část). Tento režim je pro všeobecné
použití.
Pro fotografování v exteriéru za jasného
dne nebo pro zachycení červené barvy
západu slunce nebo barev při ohňostroji
Pro fotografování v exteriéru ve stínech
za jasného dne
Pro fotografování v exteriéru za
zamračeného dne
Pro fotografování za zářivkového
osvětlení
42
CS
Page 43
Stiskem tlačítka INFO změřte vyvážení
P/
Manuální
vyvážení bílé
(One Touch)
Vlastní vyvážení
bílé
Manuální vyvážení bílé (One Touch)
Vyvážení bílé lze změřit tak, že fotoaparátem zaměříte list papíru nebo jiný bílý objekt na
světle, při němž chcete fotografovat. Je to užitečné při fotografování objektu pod přirozeným
světlem i pod různými světelnými zdroji s různou teplotou barev.
Vyberte možnost [P], [Q], [W] nebo [X] (manuální vyvážení bílé 1, 2,
1
3 nebo 4) a stiskněte tlačítko INFO.
Pořiďte snímek bezbarvého (bílého nebo šedého) papíru.
2
• Zaberte papír tak, aby vyplnil celý displej a nedopadal na něj stín.
• Objeví se obrazovka snadného vyvážení bílé.
Vyberte možnost [Ano] a stiskněte tlačítko Q.
3
• Nová hodnota se uloží jako přednastavené vyvážení bílé.
• Nová hodnota zůstane uložena až do dalšího snadného vyvážení bílé. Po vypnutí
přístroje se data nevymažou.
Barevná teplota
Q/
W/
X
CWB 2000 K – 14000 K
nastavená
manuálním
vyvážením bílé
bílé pomocí bílého nebo šedého terče,
pokud používáte blesk nebo jiný zdroj
světla neznámého typu, nebo pokud
fotografujete pod smíšeným osvětlením.
g „Manuální vyvážení bílé (One
Touch)“ (str. 43)
Po stisknutí tlačítka INFO vyberte
pomocí tlačítek HI barevnou teplotu
a poté stiskněte tlačítko Q.
Volba režimu ostření (Režim AF)
Můžete zvolit metodu zaostřování (režim ostření). Můžete vybrat různé metody
zaostřování pro režim fotografování a režim videosekvence.
Stiskněte tlačítko AFm.
1
Otáčením zadního přepínače vyberte hodnotu.
2
2
Snímání
S-AF
( Jednotlivý AF)
C-AF
( Kontinuální AF)
Jednotlivý AF
Fotoaparát zaostří jednou po namáčknutí tlačítka spouště. Po
uzamčení ostření se ozve pípnutí a rozsvítí se značka potvrzení
AF a rámeček AF. Tento režim je vhodný pro pořizování snímků
nepohyblivých předmětů nebo předmětů s omezeným pohybem.
Fotoaparát opakovaně zaostřuje po celou dobu namáčknutí
tlačítka spouště. Je-li objekt zaostřen, při prvním uzamčení
ostření se na displeji rozsvítí značka potvrzení AF a ozve se
pípnutí.
I když se objekt pohybuje, nebo pokud změníte kompozici
snímku, fotoaparát se i nadále snaží zaostřit.
CS
43
Page 44
Tato funkce umožňuje ručně
zaostřit na libovolnou pozici
MF
( Ruční ostření)
S-AF+MF
( Současné použití
2
režimů S-AF a MF)
Snímání
C-AF+TR
( Sledování AF)
PreMF
(Nastavené MF)
• Pokud je objekt nedostatečně osvětlen, je ponořen v mlze či kouři, nebo je nedostatečně
kontrastní, fotoaparát nemusí být schopen na něj zaostřit.
• Při používání objektivu systému Four Thirds nebude AF k dispozici během nahrávání
videosekvence.
• Výběr režimu AF není k dispozici, pokud je objektiv se západkou MF nastaven do polohy
MF a pod položkou [Západka MF] (str. 112) v Uživatelském menu je vybrána možnost
[Funkční].
Nastavení pozice ostření pro předem nastavené ruční ostření
Jako režim AF vyberte možnost [Nastavené MF].
1
Stiskněte tlačítko INFO.
2
Namáčkněte tlačítko spouště a zaostřete.
3
• Ostření lze upravit otáčením ostřicího prstence.
Stiskněte tlačítko Q.
4
• Funkci PreMF lze vyvolat stiskem tlačítka, kterému je přiřazena funkce [Nastavené MF]
pomocí [Funkce tlačítka K]. Opětovným stiskem tohoto tlačítka se vrátíte k původnímu
automatickému ostření.
• Vzdálenost pro předem nastavený bod ostření lze nastavit pomocí položky
[Nast. vzdálenosti MF] v Uživatelském menu (str. 112).
pomocí zaostřovacího
kroužku na objektivu.
Po namáčknutí tlačítka spouště za účelem zaostření v režimu
[S-AF] můžete otáčením ostřícího prstence zaostření doladit
ručně.
Namáčknutím tlačítka spouště zaostřete. Během držení tlačítka
v této poloze pak bude fotoaparát sledovat aktuální objekt
a udržovat jej zaostřený.
• Pokud již fotoaparát nedokáže objekt sledovat, zobrazí se
oblast AF červeně. Uvolněte tlačítko spouště, zaměřte objekt
znovu a opět tlačítko spouště namáčkněte.
• Při použití objektivu systému Four Thirds se rozsah sledování
zužuje. Pokud je zóna AF zobrazena červeně, automatické ostření
nefunguje, i když fotoaparát objekt sleduje.
Fotoaparát během snímání automaticky zaostří na předem
nastavený bod ostření.
Blízko
)
Ostřící
prstenec
44
CS
Page 45
Výběr způsobu, jakým bude fotoaparát měřit jas (Měření)
Můžete zvolit, jakým způsobem bude fotoaparát měřit jas objektu.
Stiskněte tlačítko AFm.
1
Otáčením předního přepínače vyberte hodnotu.
2
Jednotlivý AF
Digitální ESP
p
měření
Integrální měření
se zdůrazněným
H
středem
Bodové měření
I
Bodové měření
IHI
(světla)
Bodové měření
ISH
(stíny)
• Pozici bodového měření lze nastavit ve vybrané zóně AF (str. 118).
Provádí měření expozice ve 324 oblastech snímku
a stanoví optimální expozici pro danou scénu nebo objekt
portrétu (je-li v menu [I Priorita tváře] vybrána jiná možnost
než [VYP]). Tento režim se doporučuje pro obecné použití.
Poskytuje průměrné měření mezi objektem
a osvětlením pozadí, větší váha se klade na
objekt uprostřed pole.
Měří malou oblast (přibližně 2 % plochy
snímku), kdy fotoaparát zaměříte na objekt,
který chcete změřit. Expozice se pak nastaví
podle jasu v měřeném bodu.
Zvyšuje expozici při bodovém měření. Zajistí, aby světlé
objekty vypadaly světle.
Snižuje expozici při bodovém měření. Zajistí, aby tmavé
objekty vypadaly tmavě.
Aretace expozice (Aretace AE)
Stiskem tlačítka AEL/AFL můžete uzamknout expozici. Tuto funkci použijte, pokud
chcete nastavit zaostření a expozici odděleně nebo pokud chcete pořídit několik
snímků se stejnou expozicí.
• Jedním stisknutím tlačítka AEL/AFL bude expozice aretována a zobrazí se u.
g „AEL/AFL“ (str. 123)
• Dalším stisknutím tlačítka AEL/AFL uvolníte aretaci AE.
• Aretace bude zrušena při použití přepínače režimů, tlačítka MENU nebo tlačítka Q.
2
Snímání
CS
45
Page 46
Použití sekvenčního snímání / samospouště
Řadu fotografi í můžete pořídit tak, že stisknete a podržíte tlačítko spouště.
Snímky můžete také pořídit pomocí samospouště.
Stiskněte tlačítko jYHDR.
1
Otáčením zadního přepínače vyberte hodnotu.
2
2
Snímání
Jednotlivé snímky
o
Sekvence H
T
Sekvence L
S
Y12s Y 12 s
Y2s Y 2 s
Vlastní
YC
samospoušť
Anti-Shock
♦S
Tichý
♥S
Profesionální
p
režim - vysoký
Profesionální
q
režim - nízký
Snímek s vys.
h
rozliš.
Pořídí 1 snímek při každém stisknutí spouště (normální
režim snímání, pořízení jednoho snímku).
Když je zcela stisknuto tlačítko spouště, snímky se pořizují
rychlostí až přibl. 15 snímků za sekundu (sn./s). Ostření,
expozice a vyvážení bílé jsou zafi xovány na hodnotách
prvního snímku v každé sérii.
Když je zcela stisknuto tlačítko spouště, snímky se pořizují
rychlostí až přibl. 10 snímků za sekundu (sn./s). Ostření
a expozice jsou zafi xovány dle možností vybraných pod
položkou [Režim AF] (str. 43, 51) a [AEL/AFL] (str. 123).
Namáčknutím tlačítka spouště zaostříte a domáčknutím
tlačítka aktivujete samospoušť. Nejprve se na cca 10 sekund
rozsvítí indikátor samospouště, pak tento indikátor asi
2 sekundy bliká a poté je snímek pořízen.
Namáčknutím tlačítka spouště zaostříte a domáčknutím
tlačítka aktivujete samospoušť. Indikátor přibližně 2 sekundy
bliká, a poté je snímek pořízen.
Stiskněte tlačítko INFO a nastavte funkce [YČasovač],
[Snímek], [Interval] a [AF pro každý snímek].
yberte nastavení pomocí tlačítek HI a upravte ho pomocí
V
zadního přepínače (q).
Pokud je položka [AF pro každý snímek] nastavena na
hodnotu [Zap], každý snímek se před pořízením zaostří.
Drobné otřesy fotoaparátu způsobené pohybem závěrky
lze omezit během režimů sekvence snímků a samospouště
(str. 47).
Zvuk závěrky v režimech sekvenčního snímání
a samospouště lze utlumit (str. 47).
Namáčknutím spouště zahájíte sekvenční snímání. Úplným
stisknutím tlačítka spouště spustíte nahrávání pořízených
snímků na kartu, včetně těch, které byly poř
namáčknutí (str
budou pevně nastaveny na hodnoty použité pro první
snímek v každé sérii.
Namáčknutím spouště zahájíte sekvenční snímání. Úplným
stisknutím tlačítka spouště spustíte nahrávání pořízených
snímků na kartu, včetně těch, které byly pořízeny při
namáčknutí (str. 48). Zaostření a expozice jsou pevně
nastaveny podle možností vybraných pro položky [Režim
AF] (str. 43, 51) a [AEL/AFL] (str. 123).
Fotografi e lze pořizovat ve vyšším rozlišení (str. 48).
. 48). Zaostření, expozice a vyvážení bílé
ízeny při
46
CS
Page 47
• Pro zrušení aktivované samospouště stiskněte tlačítko G.
• Při použití samospouště upevněte fotoaparát bezpečně na stativ.
• Pokud při použití samospouště stojíte při stisknutí tlačítka spouště před fotoaparátem,
může být výsledný snímek rozostřený.
• Při snímání pomocí S nebo q se zobrazí živý náhled. Pokud používáte režimy T
nebo p, zobrazí se snímek pořízený bezprostředně předtím.
• Rychlost sekvenčního snímání se liší v závislosti na používaném objektivu a na zaostření
objektivu s transfokátorem.
• Pokud během sekvenčního snímání začne blikat kontrolka stavu baterie kvůli slabé
baterii, přestane fotoaparát snímat a začne ukládat na kartu snímky, které jste pořídili.
Pokud v baterii nezbývá dostatek energie, může se stát, že fotoaparát neuloží všechny
snímky.
• Můžete nastavit, aby se nepoužité funkce v možnostech nezobrazily. g [j/Y Nastavení] (str. 115)
• Pokud je citlivost [ISO] nastavena na hodnotu 8000 nebo vyšší, rychlost sekvenčního
snímání poklesne. Maximální rychlost snímání v tichém režimu a profesionálního režimu
snímání je 30 sn./s.
• Fotografi e pořízené v tichém režimu a profesionálním režimu snímání mohou být
zdeformované, pokud se objekt nebo fotoaparát během snímání rychle pohybují.
Snímání bez vibrací způsobených ovládáním tlačítka spouště
( Snímání se zpožděním z)
Aby byly potlačeny otřesy fotoaparátu způsobené drobnými vibracemi, k nimž dochází
během ovládání závěrky, snímání se provede s použitím elektronické závěrky přední
lamely.
Ta se používá při snímání s mikroskopickým nebo super teleskopickým objektivem.
Nejprve je třeba nastavit [Snímání se zpožd. z] ve X Fotografi ckém menu 2 na jinou
hodnotu než [Vyp] (str. 98).
Stiskněte tlačítko jYHDR.
1
Pomocí zadního přepínače vyberte jednu z položek ♦ a stiskněte tlačítko Q.
2
Pořiďte snímek.
3
• Po uplynutí nastaveného času se závěrka uvolní a pořídí se snímek.
Snímání bez zvuku závěrky ( Tiché [♥])
V situacích, kde je problémem zvuk závěrky, můžete snímat beze zvuku. Snímání se
provede pomocí elektronických závěrek pro přední i zadní lamelu, takže lze omezit
drobné chvění fotoaparátu způsobené pohybem závěrky stejně jako v režimu snímání
se zpožděním.
Dobu mezi domáčknutím tlačítka spouště a uvolněním závěrky lze změnit pod
položkou [Tiché [♥]] ve X Fotografi ckém menu 2. Nastavením na hodnotu [Vyp] tuto
položku nastavení skryjete (str. 98).
Stiskněte tlačítko jYHDR.
1
Pomocí zadního přepínače vyberte jednu z položek ♥ a stiskněte tlačítko Q.
2
Pořiďte snímek.
3
• Po uvolnění spouště displej na okamžik zhasne. Zvuk závěrky nezazní.
• Požadovaných výsledků nemusí být dosaženo pod blikajícími zdroji světla, jako zářivky
a LED žárovky, nebo pokud se objekt během snímání neočekávaně pohne.
CS
2
Snímání
47
Page 48
Snímání bez prodlevy uvolnění závěrky ( Profesionální snímání)
Pro odstranění časové prodlevy mezi domáčknutím spouště a zahájením
zaznamenávání snímků se začne zaznamenávat sekvence snímků s použitím
elektronické spouště při namáčknutí spouště a zaznamenávání snímků na kartu včetně
těch, které byly pořízeny během namáčknutí, se zahájí při domáčknutí spouště.
Režim p je vhodný pro objekty s drobnými změnami ve vzdálenosti fotografování
a režim q je vhodný pro objekty, jejichž vzdálenost snímání se mění.
2
Snímání
Stiskněte tlačítko jYHDR.
1
Vyberte režim p nebo q pomocí zadního přepínače a stiskněte tlačítko Q.
2
Namáčknutím tlačítka spouště zahajte snímání.
3
Domáčknutím tlačítka spouště spustíte záznam na kartu.
4
• Výběrem možnosti q omezíte clonu na hodnoty mezi maximální clonou a f8,0.
• Profesionální snímání není k dispozici v případě připojení k síti Wi-Fi.
• Profesionální snímání je k dispozici pouze na objektivech OLYMPUS standardu
Micro Four Thirds.
• Fotoaparát nadále snímá po dobu až jedné minuty, pokud je namáčknuto tlačítko spouště.
Chcete-li pokračovat ve fotografování, tlačítko znovu namáčkněte.
• Blikání, které vytvářejí zářivky, nebo výrazné pohyby objektu atp. mohou způsobovat
deformaci snímků.
• Během bracketingu se displej nevypne a neozve se zvuk závěrky.
• Nejnižší rychlost závěrky je omezená.
• Rychlost sekvenčního snímání, počet předem pořízených snímků a limit snímku
lze nastavit pod položkou [0] v [jL Nastavení] nebo [jH Nastavení] (str. 114)
v Uživatelském menu.
• Obnovovací frekvence displeje se může snížit pod hodnotu zvolenou v nastavení
[sn./s] (str. 115) v uživatelském menu v závislosti na jasu objektu a možnostech
zvolených u citlivosti ISO a expoziční kompenzace.
• Výběrem možnosti p při vybrané funkci [C-AF] nebo [C-AF+TR] změníte režim
automatického ostření (str. 43, 51) na [S-AF].
Pořizování statických snímků ve vyšším rozlišení
(Snímek s vys. rozliš.)
Když fotografujete nepohybující se objekt, můžete pořizovat snímky ve vyšším
rozlišení. Snímek ve vysokém rozlišení je zaznamenán tak, že se pořídí několik snímků
při současném pohybu obrazového snímače. Připevněte fotoaparát na stativ nebo jiný
stabilizační prvek a potom fotografujte.
Čas, který uplyne mezi domáčknutím tlačítka spouště a uvolněním závěrky, lze změnit
pod položkou [Snímek s vys. rozliš.] ve X Fotografi ckém menu 2. Nastavením na
hodnotu [Vyp] tuto položku nastavení skryjete (str. 99).
Po nastavení snímku s vysokým rozlišením můžete zvolit kvalitu snímku snímání ve
vysokém rozlišení pomocí režimu kvality snímku (str. 54, 88).
Stiskněte tlačítko jYHDR.
1
Pomocí zadního přepínače vyberte položku h a stiskněte tlačítko Q.
2
Pořiďte snímek.
3
• Pokud je fotoaparát nestabilní, symbol h bude blikat. Než začnete fotografovat,
počkejte, až blikání přestane.
48
• Fotografování je dokončeno, když zelená ikona h (vysoké rozlišení) zmizí z displeje.
CS
Page 49
• Vyberte z režimů JPEG (
nastavena na RAW+JPEG, fotoaparát uloží jeden snímek RAW (přípona „.ORI“) a poté jej
zkombinuje se snímáním ve vysokém rozlišení. Předběžně zkombinované snímky RAW
lze prohlížet pouze v softwaru dodávaném s tímto fotoaparátem.
• Kvalita snímků se může zhoršit pod blikajícími zdroji světla, jako zářivky a LED žárovky.
• [Stab. obrazu] (str. 53) je nastavena na hodnotu [Vyp].
50M
F nebo
25M
F) a JPEG+RAW. Pokud je kvalita snímku
Pořizování snímků HDR ( High Dynamic Range)
Fotoaparát pořídí několik snímků a automaticky je sloučí do snímku HDR. Můžete
také pořídit několik snímků a vytvořit snímek HDR na počítači (fotografování
s bracketingem HDR).
Expoziční kompenzace je dostupná při použití funkce [HDR1] a [HDR2] v režimech P,
A a S. V režimu M lze pro fotografování s funkcí HDR expozici libovolně nastavit.
Stiskněte tlačítko jYHDR.
1
Otáčením předního přepínače vyberte nastavení.
2
HDR1
HDR2
3F 2.0EV
5F 2.0EV
7F 2.0EV
3F 3.0EV
5F 3.0EV
Pořiďte snímek.
3
• Když stisknete tlačítko spouště, fotoaparát automaticky pořídí nastavený počet snímků.
• Při fotografování s delší expoziční dobou může docházet k výraznějšímu šumu.
• Připevněte fotoaparát na stativ nebo jiný stabilizační prvek a potom fotografujte.
• Snímek zobrazený na displeji nebo v hledáčku během fotografování se bude lišit od
snímku po zpracování HDR.
• V případě možností [HDR1] nebo [HDR2] bude snímek zpracovaný pomocí HDR uložen
jako soubor JPEG. Pokud je režim kvality snímku nastaven na [RAW], snímek bude
pořízen ve formátu RAW+JPEG.
• V případě [HDR1] nebo [HDR2] je režim snímku pevně nastavený na [Přirozené]
a nastavení barev je pevně nastaveno na [sRGB].
• Fotografování s bleskem, bracketing, vícenásobnou expozici a časosběrné snímání
nelze použít současně s fotografováním HDR.
Pořídí se čtyři snímky, každý s různou expozicí, a následně jsou sloučeny
do jednoho snímku HDR uvnitř fotoaparátu. Možnost HDR2 poskytuje
působivější snímek než HDR1. Citlivost ISO je pevně nastavena na 200.
Rovněž je dostupná nejpomalejší expoziční doba 4 sekundy a nejdelší
dostupná expozice je 15 sekund.
Provede se bracketing HDR. Vyberte počet snímků a expoziční rozdíl.
Zpracování obrazu HDR nebude provedeno.
2
Snímání
CS
49
Page 50
Nastavení v super ovládacím panelu
Další hlavní funkce snímání lze nastavit v LV super ovládacím panelu.
Stisknutím tlačítka Q zobrazte LV super ovládací panel.
Změňte nastavení pomocí tlačítek FGHI nebo dotykovým ovládáním.
LV super ovládací panel Super ovládací panel
2
Snímání
Nastavení, která lze upravit pomocí LV super ovládacího panelu
1 Aktuálně vybraná možnost
2 Citlivost ISO ..................................str. 51
3 K Režim AF ................................str. 51
Zóna AF ........................................str. 40
[Vyvážení bílé].
Pomocí předního přepínače vyberte možnost.
9\YiåHQtEtOp
Jemné nastavení vyvážení bílé ( Úpravy vyvážení bílé)
Pro automatické i přednastavené vyvážení bílé lze nastavit a jemně doladit hodnoty
kompenzace.
Stisknutím tlačítka Q zobrazte LV super ovládací
1
panel.
Pomocí tlačítek FGHI vyberte možnost
2
[Vyvážení bílé].
Pomocí předního přepínače vyberte možnost.
3
Pomocí tlačítek FGHI vyberte kompenzaci
4
vyvážení bílé.
Změňte hodnotu kompenzace blesku pomocí
5
předního přepínače.
Pro kompenzaci na ose A (červená-modrá)
Přesunutím posuvníku ve směru + zdůrazníte červené tóny a ve směru – zdůrazníte
modré tóny.
Pro kompenzaci na ose G (zelená-purpurová)
Přesunutím posuvníku ve směru + zdůrazníte zelené tóny a ve směru – zdůrazníte
purpurové tóny.
• Pokud chcete použít stejné vyvážení bílé ve všech režimech vyvážení bílé, použijte
nastavení [Vše x] (str. 119).
Kompenzace vyvážení bílé
$XWR
Vyvážení bílé
3ĜLUR]HQp
1RUPiOQt
3ĜLUR]HQp
1RUPiOQt
52
CS
Page 53
Redukce otřesů fotoaparátu (Stab. obrazu)
Roztřesení fotoaparátu, ke kterému dochází při snímání ve špatných světelných
podmínkách nebo při vysokém přiblížení, můžete omezit.
Stabilizace obrazu se aktivuje, jakmile namáčknete tlačítko spouště.
Stisknutím tlačítka Q zobrazte LV super ovládací
1
panel.
Pomocí tlačítek FGHI vyberte možnost
2
Stab. obrazu.
Pomocí předního přepínače vyberte možnost.
3
5HåLPVWDE
n
Stab.
obrazu
K
obrazu
3ĜLUR]HQp
Stab.
1RUPiOQt
2
Snímání
Stab. obrazu
Vyp
vyp.
S-IS
Autom. stab.
AUTO
obr.
Statický
snímek
(S-IS)
Video
(M-IS)
Použití objektivů jiných systémů než Micro Four Thirds / Four Thirds
K omezení otřesů fotoaparátu při fotografování pomocí objektivů
Micro Four
• Vyberte položku [Stab. obrazu], stiskněte tlačítko Q, stiskněte tlačítko INFO, pomocí
tlačítek FGHI vyberte ohniskovou vzdálenost a stiskněte tlačítko Q.
• Vyberte ohniskovou vzdálenost mezi 0,1 mm a 1000,0 mm.
• Zvolte hodnotu, která odpovídá hodnotě uvedené na objektivu.
• Stabilizace obrazu nedokáže odstranit výrazné otřesy fotoaparátu nebo roztřesení,
ke kterému dojde, když je nastavena nejdelší expoziční doba. V těchto případech
doporučujeme použít stativ.
• Při použití stativu nastavte volbu [Stab. obrazu] na hodnotu [Vyp].
• Při používání objektivu se spínačem funkce stabilizace obrazu má přednost nastavení
objektivu.
Stabilizace
S-IS1
otřesů všemi
směry
Stabilizace
S-IS2
vertikálních
otřesů
Stabilizace
S-IS3
horizontálních
otřesů
Video-I.S.
Vyp
Vypnuto
Stabilizace
M-IS1
otřesů všemi
směry
Stabilizace
M-IS2
otřesů všemi
směry
Thirds nebo Four Thirds můžete použít informace o ohniskové vzdálenosti.
Stabilizace obrazu je vypnutá.
Fotoaparát detekuje směr vodorovného pohybu
a použije odpovídající stabilizaci obrazu.
Stabilizace obrazu je zapnutá.
Stabilizace obrazu omezuje pouze vertikální otřesy
fotoaparátu (Y).
Stabilizace obrazu omezuje pouze horizontální otřesy
fotoaparátu (Z). Tento režim použijte při vodorovném
pohybu fotoaparátu drženého ve svislé poloze.
Stabilizace obrazu je vypnutá.
Fotoaparát používá jak posun snímače (VCM),
tak elektronickou korekci.
Fotoaparát používá pouze posun snímače (VCM).
Elektronická korekce se nepoužije.
s jiným systémem než
CS
53
Page 54
• Když je nastavena priorita stabilizace objektivu a je nastaven režim stabilizace obrazu
fotoaparátu, použije se místo režimu [S-IS AUTO] režim [S-IS1].
• Při aktivaci stabilizace obrazu si můžete všimnout zvukového upozornění nebo vibrací.
Použití sekvenčního snímání / samospouště
Řadu fotografi í můžete pořídit tak, že stisknete a podržíte tlačítko spouště. Snímky
můžete také pořídit pomocí samospouště.
2
g “Použití sekvenčního snímání / samospouště” (str. 46 – 48).
Snímání
Stisknutím tlačítka Q zobrazte LV super ovládací
1
panel.
Pomocí tlačítek FGHI vyberte sekvenční
2
snímání / samospoušť.
Pomocí předního přepínače vyberte možnost.
3
6HNYHQFH+
Sekvenční snímání/samospoušť
Nastavení poměru stran obrázku
Při pořizování snímků můžete změnit poměr stran (horizontální a vertikální poměr).
Poměr stran lze podle požadavků nastavit na hodnotu [4:3] (standardní), [16:9], [3:2],
[1:1] nebo [3:4].
Stisknutím tlačítka Q zobrazte LV super ovládací
1
panel.
Pomocí tlačítek FGHI vyberte možnost
2
[Poměr stran].
Pomocí předního přepínače vyberte možnost.
3
• Poměr stran lze nastavit pouze pro statické snímky.
• Snímky ve formátu JPEG se oříznou na vybraný poměr stran a uloží. Snímky RAW se
neoříznou a budou uloženy s informací o vybraném poměru stran.
• Při zobrazení snímků ve formátu RAW je zvolený poměr stran vyznačen rámečkem.
3RPČUVWUDQ
Nastavení způsobu ukládání pro data snímků
( K Uložit nastavení)
Můžete nastavit, jak zaznamenávat data snímků na karty.
Stisknutím tlačítka Q zobrazte LV super ovládací
1
panel.
Pomocí tlačítek FGHI vyberte možnost
2
[K Uložit nastavení].
Vyberte položku pomocí předního přepínače.
3
8ORåLWQDVWDYHQt
K Uložit nastavení
3ĜLUR]HQp
1RUPiOQt
3ĜLUR]HQp
1RUPiOQt
Poměr stran
3ĜLUR]HQp
1RUPiOQt
54
CS
Page 55
Toto nastavení se použije, pokud je ve fotoaparátu vložena pouze
y (Standardní)
z (Automaticky
přepínat)
1 (Duální
nezávislé 1)
2 (Duální
nezávislé 3)
3 (Duální
stejné 1)
4 (Duální
stejné 3)
• Pokud stisknete tlačítko Q, můžete specifi kovat kartu, na kterou se budou zaznamenávat
snímky, pomocí položky [Nastavení slotu karty] v Uživatelském menu (str. 132).
• Režim kvality snímku se může změnit, pokud změníte možnost vybranou pod položkou
[K Uložit nastavení] nebo vymě
jiný počet dalších fotografi í.
jedna karta. Pokud jsou ve fotoaparátu dvě karty s volným místem,
snímky se zaznamenávají na kartu uvedenou pod položkou
[K Slot pro ukládání] (str. 132).
Pokud je karta nastavená pod položkou [K Slot pro ukládání]
plná, záznam se automaticky přepne na druhou kartu (str. 132).
Snímky jsou zaznamenávány v režimu kvality snímku
specifi kovaném pro karty ve slotech 1 s 2 (str. 55, 88). Pokud se
jedna z karet zaplní, další snímání není možné. Pamatujte,
že režim kvality snímku se změní, pokud je vybrána možnost
[Duální nezávis. 1]; než budete pokračovat, vyberte požadovaný
režim.
Snímky jsou zaznamenávány v režimu kvality snímku
specifi kované pro karty ve slotech 1 a 2 (str. 55, 88). Pokud se jedna
z karet zaplní, záznam se přepne na kartu s volným místem.
Pamatujte, že režim kvality snímku se změní, pokud je vybrána
možnost [Duální nezávis. 3]; než budete pokračovat, vyberte
požadovaný režim.
Snímky se ukládají ve stejném režimu kvality snímku pro obě karty.
Pokud se jedna z karet zaplní, další snímání není možné.
Snímky se ukládají ve stejném režimu kvality snímku pro obě
karty. Pokud se jedna z karet zaplní, záznam se přepne na kartu
s volným místem.
níte paměťovou kartu za kartu, která může obsahovat
Před fotografováním zkontrolujte režim kvality snímku.
Výběr kvality snímku ( KK)
Můžete nastavit režim kvality obrazu pro statické snímky. Vyberte kvalitu vhodnou pro
dané použití (např. pro zpracování na počítači, pro použití na webu atd.). Lze nastavit
pro každou kartu.
Stisknutím tlačítka Q zobrazte LV super ovládací
1
panel.
Pomocí tlačítek FGHI vyberte možnost [KK].
2
• Režim kvality snímku lze nastavit pro každý slot
na kartu. Pokud je položka [K Uložit nastavení]
nastavena na [Duální nezávis. 1] nebo [Duální
nezávis. 3], lze nastavit různé režimy kvality snímku
(str. 54).
Pomocí předního přepínače vyberte možnost.
3
• Vyberte z režimů JPEG (YF, YN, XN a WN) a RAW. Chcete-li každý snímek pořídit ve
formátu RAW i JPEG, vyberte možnost RAW+JPEG. Režimy JPEG jsou kombinací
velikosti snímku (Y, X a W) a komprimačního poměru (SF, F, N a B).
• Pokud chcete zvolit jinou kombinaci než YF, YN, XN a WN, změňte nastavení
položky [K Nastavení] (str. 119) v Uživatelském menu.
• Během snímání ve vysokém rozlišení (str. 48) můžete zvolit mezi možnostmi
50M
25M
F,
F+RAW a
25M
F+RAW.
KK
3ĜLUR]HQp
50M
1RUPiOQt
F,
CS
2
Snímání
55
Page 56
• Výběr možnosti [Duální nezávis. 1] nebo [Duální nezávis. 3] pod položkou
[K Uložit nastavení] mění režim kvality snímku; než budete pokračovat, zvolte
požadovaný režim.
• Režim kvality snímku se může změnit, pokud změníte možnost vybranou pod položkou
[K Uložit nastavení] nebo vyměníte paměťovou kartu za kartu, která může obsahovat
jiný počet dalších fotografi í. Před fotografováním zkontrolujte režim kvality snímku.
2
Snímání
Obrazová data ve formátu RAW
Tento formát (přípona „.ORF“) umožňuje uložit nezpracovaná obrazová data k pozdějšímu
zpracování. Obrazová data formátu RAW nelze prohlížet v rámci jiných fotoaparátů nebo
softwaru a nelze je vybrat k tisku. Tento fotoaparát umožňuje vytvoření kopií obrázků RAW
ve formátu JPEG. g „Uložení statického snímku z videosekvence (Pořízení snímku
z videosekvence)“ (str. 107)
Výběr kvality snímku (nK)
Můžete vybrat režim záznamu videosekvencí vhodný pro požadované použití.
Nastavte režim kvality obrazu záznamu pro kartu nastavenou jako cíl záznamu
videosekvencí [Nastavení slotu karty]. g „Nastavení karty pro záznam“ (str. 132)
Stisknutím tlačítka Q zobrazte LV super ovládací panel.
1
Pomocí tlačítek FGHI vyberte možnost [nK].
2
Pomocí předního přepínače vyberte možnost.
3
• Chcete-li změnit nastavení režimu záznamu videa, stiskněte tlačítko Q, poté tlačítko INFO a otáčejte zadním přepínačem.
Režim záznamuPoužitíNastavení, která lze změnit
F
FHD
30
(Full HD Vysoká 30p)*
F
FHD
60
(Full HD Vysoká 60p)*1*
F
FHD
60
(Full HD Vysoká 60p)*1*
F
FHD
30
(Full HD Vysoká 30p)*1*
4K
30
(4K 30p)*
C4K
24
(Full HD Vysoká 30p)*
HD
(1280×720, Motion JPEG)*
1
Snímání klipů
1
(str. 72)
2
Nastavení 1
2
Nastavení 2
2
Nastavení 3
Nastavení 4
1
Vlastní
Přehrávání nebo
3
úpravy v počítači
Rozlišení videa, bitová rychlost,
snímková frekvence, délka záznamu*
Rozlišení videa, bitová rychlost,
maximální doba záznamu klipu,
zpomalené/zrychlené snímání*
3ĜLUR]HQp
1RUPiOQt
o
nK
4
4
4
4
4
4
—
56
CS
Page 57
*1 Formát souboru: MPEG-4 AVC/H.264. Maximální velikost jednoho souboru je omezena
na 4 GB. Maximální doba záznamu pro jednotlivou videosekvenci je omezena na 29 minut.
*2 Režim All-Intra označuje videosekvenci nahranou bez mezisnímkové komprese.
Filmy v tomto formátu jsou vhodné pro úpravy, ale mají větší velikost.
*3 Maximální velikost jednoho souboru je omezena na 2 GB.
*4 Režim záznamu lze nastavit.
g [n Nastavení tech. údajů] (str. 100)
• V závislosti na typu použité karty může záznam skončit ještě před dosažením maximální délky.
• Výběr přenosové rychlosti nemusí být při některých nastaveních k dispozici.
Použití blesku ( Fotografování s bleskem)
Odstraňte kryt patice pro příslušenství a připojte blesk k fotoaparátu.
1
• Posuňte blesk až na konec, kde se dostane do kontaktu se zadní částí sáněk,
a bude tedy bezpečně na svém místě.
Krytka sáněk
Změna orientace blesku
Vodorovnou a svislou orientaci blesku můžete změnit.
Možné je také fotografování s odrazem blesku.
• Pamatujte, že pokud fotografujete s použitím odrazu,
blesk nemusí objekt zcela osvětlit.
2
Snímání
Demontáž blesku
Při demontáži blesku stiskněte tlačítko pro ODEMKNUTÍ.
Tlačítko zámku pro ODEMKNUTÍ
2
1
CS
57
Page 58
Přesuňte páčku ON/OFF na blesku do polohy ON
2
a zapněte fotoaparát.
• Když blesk nepoužíváte, vraťte páčku do polohy OFF.
2
Snímání
Stisknutím tlačítka Q zobrazte LV super ovládací
3
panel.
Pomocí tlačítek FGHI vyberte možnost
4
[Režim blesku].
Pomocí předního přepínače vyberte možnost.
5
• Dostupné možnosti a jejich pořadí jsou závislé na režimu snímání.
g „Režimy blesku, které mohou být nastaveny režimem snímání“ (str. 59)
Blesk
#
Blesk vypnutBlesk je vypnutý.
$
#!
#SLOW
!SLOW
#SLOW2
#FULL,
#1/4 atd.
• V režimu [#! (Blesk s redukcí efektu červených očí)] se závěrka uvolní přibližně
1 sekundu po předzáblesku. Do dokončení snímání s fotoaparátem nehýbejte.
• [#! (Blesk s redukcí efektu červených očí)] nemusí být účinný za všech podmínek snímání.
• Při záblesku je expoziční doba nastavena na 1/250 s nebo méně. Při fotografování objektu
proti jasnému pozadí s bleskem může být pozadí přeexponováno.
• Rychlost synchronizace pro tichý režim a bracketing ostření (str. 94) je 1/50 sekundy.
Rychlost synchronizace při citlivosti ISO 8000 a vyšších a během bracketingu ISO (str. 94)
je 1/20 sekundy.
58
CS
Blesk s redukcí efektu
červených očí
Pomalá synchronizace
(1. lamela)
Pomalá synchronizace
(1. lamela)/Blesk
s redukcí efektu
červených očí
Pomalá synchronizace
(2. lamela)
Ruční blesk
Blesk pracuje nezávisle na světelných
podmínkách.
Blesk se aktivuje, aby byl potlačen jev červených
očí.
Blesk se aktivuje při dlouhých expozičních
dobách a prosvětlí tmavé pozadí.
Pomalá synchronizace se zkombinuje s bleskem
s redukcí červených očí.
Blesk se spustí těsně před
zavřením závěrky a za
pohybujícími se zdroji světla
bude světelná stopa.
Pro uživatele upřednostňující ruční ovládání.
Pokud stisknete tlačítko Q a poté tlačítko INFO,
můžete upravit úroveň blesku pomocí přepínače.
5HåLPEOHVNX
Režim Blesku
Páčka ON/OFF
3ĜLUR]HQp
1RUPiOQt
Page 59
Režimy blesku, které mohou být nastaveny režimem snímání
Režim
snímání
P/A
S/M
• V režimu A lze nastavit pouze možnosti # a $.
* Expoziční doba je 1/250 sekundy při použití samostatně prodávaného externího blesku.
Minimální dosah
Objektiv může vrhat stín na
objekty blízko fotoaparátu
a způsobovat tak vinětaci,
nebo může být i při použití
minimálního výkonu příliš jasný.
• K zabránění vinětaci lze použít externí blesky. Chcete-li předejít přeexponování fotografi í,
vyberte režim A nebo M a vyberte vysokou hodnotu clony nebo snižte citlivost ISO.
LV super
ovládací
panel
#
#!
$
!
SLOW
#SLOW
#
SLOW2
#
#!
$
#
SLOW2
Režim blesku
Blesk
Redukce
červených očí
Blesk vypnut———
Pomalá
synchronizace
(blesk s redukcí
červených očí)
Synchronizace
s dlouhou
závěrkou
(1. lamela)
Pomalá
synchronizace
(2. lamela)
Blesk
Blesk s redukcí
efektu
červených očí
Blesk vypnut———
Pomalá
synchronizace
(2. lamela)
Časová-
ní bles-
1. lamela Spustí se vždy
1. lamela
2. lamela
1. lamela Spustí se vždy60 s – 1/250 s*
2. lamela Spustí se vždy60 s – 1/250 s*
Objektiv
ED 12-40mm f2.8 PRO0,6 m
ED 40-150mm f2.8 PRO0,6 m
Podmínky pro
použití blesku
ku
Spustí se vždy60 s – 1/250 s*
Přibližná vzdálenost, při které
dochází k vinětaci
Limit expoziční
30 s – 1/250 s*
1/30 s – 1/250 s*
doby
2
Snímání
CS
59
Page 60
Úprava výkonu blesku (Ovládání intenzity blesku)
Pokud je objekt přeexponovaný nebo podexponovaný, i když je expozice zbytku
snímku v pořádku, výkon blesku můžete upravit.
Stisknutím tlačítka Q zobrazte LV super ovládací
1
panel.
Pomocí tlačítek FGHI vyberte možnost [w].
2
2
Snímání
Pomocí předního přepínače vyberte možnost.
3
• Toto nastavení nemá žádný účinek, pokud je nastavený ruční režim externího
elektronického blesku.
• Změny intenzity blesku provedené pomocí externího blesku budou přidány k změnám
provedeným pomocí fotoaparátu.
3ĜLUR]HQp
1RUPiOQt
w
60
CS
Page 61
Možnosti zpracování (Režim snímku)
Můžete vybrat režim snímku a jednotlivě upravit nastavení kontrastu, ostrosti a dalších
parametrů (str. 62). Změny v každém režimu snímku jsou ukládány samostatně.
Možnosti režimu snímku
i-Enhance
A
ŽivéVytváří živé barvy.
B
PřirozenéVytváří přirozené barvy.
C
PastelovéVytváří tlumené odstíny.
D
PortrétVytváří krásné pleťové tóny.
E
MonochromatickýVytváří černobílé snímky.
J
Vlastní
K
e-Portrét
v
Podvodní
F
Úpravy barev
c
Pop-Art
e
Jemná kresba
f
Bledé a světlé
g
barvy
Jemné světlo
h
Zrnitý fi lm
i
Camera Obscura
j
Diorama
k
Cross Process
l
Jemná sépiová
m
Dramatický tón
n
Komiks
o
Akvarel
p
Retro
q
Částečná barva
r
Vytváří působivější výsledek přizpůsobený scénickému
režimu.
Umožňuje vybrat jeden režim snímku, nastavit jeho parametry
a zaregistrovat nastavení.
Vytváří hladkou strukturu pleti. Tento režim nelze použít
při fotografování s proměnnou expozicí nebo při snímání
videosekvencí.
Vytváří živý vzhled ideální pro podvodní snímky.
• Pokud je nastaven režim [F Podvodní], doporučujeme
nastavit možnost [# + Vyvážení bílé] na hodnotu [Vyp]
(str. 119).
Umožňuje dosáhnout barevného podání vytvořeného v
Úpravách barev (str. 71).
Použije nastavení uměleckého fi ltru. Rovněž lze použít
umělecké efekty.
2
Snímání
61
CS
Page 62
Stisknutím tlačítka Q zobrazte LV super ovládací
1
2
3
2
Snímání
panel.
Pomocí tlačítek FGHI vyberte možnost
[Režim snímku].
Pomocí předního přepínače vyberte možnost.
• Položky dostupné pro režim snímku se liší dle režimu
snímání (str. 24).
• Můžete nastavit, aby se nepoužívané režimy snímků
nezobrazovaly v možnostech. g [Nastavení režimu
snímku] (str. 115)
Některé režimy snímků skrýt nelze.
5HåLPVQtPNX
Jemné nastavení ostrosti (ostrost)
V nastavení režimu snímku (str. 61) lze provádět jemná nastavení ostrosti a změny uložit.
• Nastavení nemusí být v závislosti na režimu snímání k dispozici (str. 24).
Stisknutím tlačítka Q zobrazte LV super ovládací
1
panel.
Pomocí tlačítek FGHI vyberte možnost
2
[Ostrost].
Pomocí předního přepínače vyberte možnost.
3
2VWURVW
Jemné nastavení kontrastu (kontrast)
V nastavení režimu snímku (str. 61) lze provádět jemná nastavení kontrastu a změny
uložit.
• Nastavení nemusí být v závislosti na režimu snímání k dispozici (str. 24).
Stisknutím tlačítka Q zobrazte LV super ovládací
1
panel.
Pomocí tlačítek FGHI vyberte možnost
2
[Kontrast].
Pomocí předního přepínače vyberte možnost.
3
.RQWUDVW
Režim snímku
3ĜLUR]HQp
1RUPiOQt
Ostrost
3ĜLUR]HQp
1RUPiOQt
Kontrast
3ĜLUR]HQp
1RUPiOQt
62
CS
Page 63
Jemné nastavení saturace (saturace)
V nastavení režimu snímku (str. 61) lze provádět jemná nastavení saturace
a změny uložit.
• Nastavení nemusí být v závislosti na režimu snímání k dispozici (str. 24).
Stisknutím tlačítka Q zobrazte LV super ovládací
1
panel.
Pomocí tlačítek FGHI vyberte možnost
2
[Saturace].
Pomocí předního přepínače vyberte možnost.
3
6DWXUDFH
Saturace
3ĜLUR]HQp
1RUPiOQt
Jemné nastavení tónu (gradace)
V nastavení režimu snímku (str. 61) lze provádět jemná nastavení tónu a změny uložit.
• Nastavení nemusí být v závislosti na režimu snímání k dispozici (str. 24).
Stisknutím tlačítka Q zobrazte LV super ovládací
1
panel.
Pomocí tlačítek FGHI vyberte možnost
2
[Gradace].
Pomocí předního přepínače vyberte možnost.
3
Rozdělí obraz na jednotlivé oblasti a upraví jas pro každou
AUTO: Auto
NORM: NormálníNormální režim je určen k všeobecnému použití.
HIGH: High KeyPoužije tón vhodný pro jasný objekt.
LOW: Low KeyPoužije tón vhodný pro světlý objekt.
z nich samostatně. Toto nastavení je účinné pro snímky s velmi
kontrastními partiemi, ve kterých bílá vypadá příliš jasně nebo
naopak tmavé oblasti jsou příliš tmavé.
*UDGDFH
Gradace
3ĜLUR]HQp
1RUPiOQt
2
Snímání
CS
63
Page 64
Použití efektůfi ltrů na monotónní snímky (barevný fi ltr)
V nastavení monotónního režimu snímku (str. 61) můžete předem přidat a uložit efekt
fi ltru. Tím vytvoříte monotónní snímek, ve kterém je barva odpovídající barvěfi ltru
zjasněna a doplňková barva je ztmavena.
Stisknutím tlačítka Q zobrazte LV super ovládací
1
2
Snímání
panel.
Pomocí tlačítek FGHI vyberte možnost
2
[Režim snímku].
Vyberte položku [Monotónní] pomocí předního
3
přepínače.
Pomocí tlačítek FGHI vyberte možnost
4
[Barevný fi ltr].
Vyberte položku pomocí předního přepínače.
5
N:ŽádnýVytváří normální černobílý snímek.
Ye:Žlutá
Or:OranžováNepatrně zvýrazňuje barvy na modrém nebi a při západu slunce.
R:ČervenáSilně zvýrazňuje barvy na modrém nebi a jas karmínových listů.
G:ZelenáSilně zvýrazňuje barvy rudých rtů a zelených listů.
Reprodukuje jasně defi novaný bílý mrak s přirozeně modrým
nebem.
V režimu snímku můžete nastavit intenzitu efektu i-Enhance (str. 61).
Stisknutím tlačítka Q zobrazte LV super ovládací
1
panel.
Pomocí tlačítek FGHI vyberte možnost [Efekt].
2
Pomocí předního přepínače vyberte možnost.
3
r (Efekt: Nízký)Přidá do snímků slabý efekt i-Enhance.
s (Efekt: Standardní) Přidá do snímků efekt i-Enhance mezi hodnotami „nízký“ a „vysoký“.
t (Efekt: Vysoký)Přidá do snímků silný efekt i-Enhance.
Můžete zvolit formát, který zajistí správnou reprodukci barev, když jsou snímky
reprodukovány na displeji nebo tiskárně. Tato možnost odpovídá položce [Barevný
prostor] (str. 119) v Uživatelském menu.
Stisknutím tlačítka Q zobrazte LV super ovládací
1
panel.
Pomocí tlačítek FGHI vyberte možnost
2
[Barevný prostor].
Pomocí předního přepínače vyberte možnost.
3
sRGB
AdobeRGB
• [AdobeRGB] není k dispozici v režimu videa ani při použití funkcí ART (str. 33) nebo HDR
Toto je standard barevného prostoru RGB stanovený Mezinárodní
elektrotechnickou komisí (IEC).
Normálně jako standardní nastavení použijte možnost [sRGB].
Toto je standard poskytnutý společností Adobe Systems.
Pro správný výstup snímků je vyžadován kompatibilní software
a hardware, jako displej, tiskárna atd.
%DUHYQêSURVWRU
3ĜLUR]HQp
1RUPiOQt
Barevný prostor
2
Snímání
CS
65
Page 66
Změna jasu světlých a tmavých oblastí (Přeexp. a podexp.)
Pomocí funkce [Přeexp. a podexp.] lze upravit jas ve světlých a tmavých oblastech snímku.
Stisknutím tlačítka Q zobrazte LV super ovládací
1
panel.
3ĜHH[SDSRGH[S
2
Snímání
Pomocí tlačítek FGHI vyberte možnost [Přeexp. a podexp.] a stiskněte
2
tlačítko Q.
Použijte zadní přepínač pro úpravu tmavých oblastí
3
a přední přepínač pro úpravu světlých oblastí.
• Nastavení lze resetovat stiskem a podržením tlačítka Q.
Stiskem tlačítka
středních tónů.
• Funkce [Přeexp. a podexp.] je dostupná také prostřednictvím tlačítka, kterému byla
pomocí možnosti [Multi funkce] přiřazena funkce [Kontrola přeexp. a podexp.] (str. 68).
INFO zobrazíte displej pro úpravy
Přiřazení funkcí tlačítkům (funkce tlačítka)
Ve výchozím nastavení jsou tlačítkům přiřazeny následující funkce:
TlačítkoPůvodní nastTlačítkoPůvodní nast
Funkce U
Funkce V
Funkce R
Funkce t
Funkce Y
Funkce Z
Funkce uu
Funkce u
* K dispozici pouze u objektivů s elektronickým transfokátorem
66
CS
Volba zóny AF
Multi funkce
R REC
AEL/AFL
k (Statický snímek),
Zvýraznění (Video)
z (Statický snímek),
U (Video)
Výběr zóny AF
(Statický snímek),
Přímá volba (Video)
Funkce 8
Funkce u
Funkce m
Funkce n
Funkce v
Funkce w
Funkce x
Funkce l
6WĜHGQtWyQ\
# (Statický snímek),
Elektr. zoom*
(Video)
j/Y (Statický
snímek), kISO/
jVyvážení bílé
(Video)
Volba zóny AF
AEL/AFL
Výběr zóny AF
(Statický snímek),
Přímá volba (Video)
# (Statický snímek),
Elektr. zoom* (Video)
j/Y (Statický
snímek), ISO /
vyvážení bílé (Video)
AF Stop
3ĜLUR]HQp
1RUPiOQt
Přeexp. a podexp.
3ĜHH[SRQRYDQê3ĜHH[SRQRYDQê
6WtQ\6WtQ\
Page 67
Pokud chcete změnit funkci přiřazenou tlačítku, použijte následující postup.
Stisknutím tlačítka Q zobrazte LV super ovládací
1
panel.
Pomocí tlačítek FGHI vyberte položku
2
[Funkce tlačítka K] nebo [Funkce tlačítka n]
)XQNFHWODþtWND
3ĜLUR]HQp
a poté stiskněte tlačítko Q.
• [Funkce tlačítka K] v Uživatelském menu (str. 113) se
zobrazí v režimu fotografování a [Funkce tlačítka n]
[n Tlačítko/Přepínač/Páčka] (str. 100) se zobrazí
v režimu videosekvencí.
Pomocí zadního přepínače vyberte tlačítko.
3
Otáčením předním přepínačem vyberte obrazovku
4
nastavení, poté zadním přepínačem vyberte
Funkce tlačítka
možnost a stiskněte tlačítko Q.
• Dostupné možnosti se u jednotlivých tlačítek liší.
AF Stop
t (AEL/AFL)Stiskem tohoto tlačítka použijete aretaci AE nebo aretaci
R REC
z (Náhled)
k (Manuální vyvážení bílé)
N (Volba zóny AF)Stisknutím tohoto tlačítka zvolte zónu AF (str. 39, 40).
N p (N Domů)Stisknutím tohoto tlačítka vyberete výchozí zónu AF
MFStisknutím tohoto tlačítka vyberte režim [MF]. Op
RAW K
K TEST (Test. snímek)Stiskněte tlačítko spouště při současném držení tohoto
Stiskem tohoto tlačítka zastavíte automatické ostření.
AF. Funkce se mění dle nastavení [AEL/AFL] (str. 123).
Pokud je vybrána možnost AEL, jedním stiskem uzamknete
expozici a na displeji se zobrazí u. Opětovným stiskem
tlačítka aretaci zrušíte.
Stisknutím tohoto tlačítka spustíte nahrávání
videosekvence.
Při stisknutí tohoto tlačítka se clona zastaví na vybrané
hodnotě.
Pokud je pro položku [Aretace z] v [Nastavení z]
v Uživatelském menu vybrána hodnota [Zap] (str. 116), clona
je zaaretována na vybrané hodnotě i po uvolnění tlačítka.
Chcete-li získat hodnotu vyvážení bílé, během držení
tohoto tlačítka stiskněte tlačítko spouště (str. 43).
uloženou pomocí možnosti [N Nast. výchozí] (str. 112).
Opětovným stisknutím se vrátíte k původní zóně. Pokud
je fotoaparát vypnut a je zvolena výchozí zóna, obnoví se
zóna AF nastavená před výchozí pozicí.
ětovným
stisknutím tlačítka obnovíte původní režim
ostření lze přepnout otáčením přepínače při současném
stisknutí tohoto tlačítka.
Pomocí tohoto tlačítka lze přepínat mezi režimy kvality
snímku JPEG a RAW+JPEG. Režim kvality snímku lze
přepínat otočením přepínače při současném stisknutí
tohoto tlačítka.
tlačítka a zobrazí se pořízené snímky, aniž by se uložily
na paměťovou kartu.
AF. Režim
1RUPiOQt
CS
2
Snímání
67
Page 68
I/H (Podvodní široký /
Podvodní makro)
2
Snímání
F (Expoziční kompenzace)
b (Digitální telekonvertor)
D (Korekce lichoběžníku)
U (Zvětšit)Stiskem tohoto tlačítka zobrazte rámeček pro zvětšování
HDRStiskem tohoto tlačítka přepnete na snímání HDR s
BKTStiskem tohoto tlačítka přepnete na snímání
kISO/jV
k V
Multi funkceChcete-li vyvolat vybranou multi funkci, stiskněte tlačítko,
ZvýrazněníStiskem tohoto tlačítka zapnete nebo vypnete zobrazení
V Zobrazení vodov.Stisknutím tlačítka zobrazíte vodováhu v hledáčku
yvážení bílé
yvážení bílé / j ISO
Pokud používáte vodotěsné pouzdro, stiskem tohoto
tlačítka lze přepínat mezi I a H. Stiskem a podržením
tohoto tlačítka se vrátíte do původního režimu snímání.
Pokud používáte objektiv s elektronickým zoomem,
přepínání mezi I a H se automaticky nastaví na širokoúhlý
režim nebo teleobjektiv.
Stiskem tohoto tlačítka upravte expoziční kompenzaci.
Pokud tlačítko stisknete v režimech P, A nebo S, můžete
pomocí přepínače nebo tlačítky HI upravit expoziční
kompenzaci.
Pokud tlačítko stisknete v režimu M, můžete pomocí
přepínače nebo tlačítky FGHI změnit expoziční dobu
a hodnotu clony.
Stiskem tlačítka nastavíte digitální zoom na hodnotu [Zap]
nebo [Vyp].
Možnosti základní kompenzace zobrazíte jedním
stisknutím tlačítka, dalším stisknutím uložíte změny
a nastavení opustíte. Chcete-li pokračovat v běžném
fotografování, tlačítko stiskněte a podržte.
a opětovným stiskem snímek zvětšte. Zvětšené zobrazení
můžete zrušit stisknutím a podržením tohoto tlačítka.
uloženým nastavením. Opětovným stiskem tlačítka režim
HDR ukončíte.
Režim HDR lze přepnout otáčením přepínače při
současném stisknutí tohoto tlačítka.
s bracketingem s uloženým nastavením. Opětovným
stiskem tlačítka režim bracketingu ukončíte.
Režim bracketingu lze přepnout otáčením přepínače při
současném stisknutí tohoto tlačítka.
Po stisku tohoto tlačítka upravte citlivost ISO předním
přepínačem a vyvážení bílé zadním přepínačem.
Po stisku tohoto tlačítka upravte vyvážení bílé předním
přepínačem a citlivost ISO zadním přepínačem.
kterému byla [Multi funkce] přiřazena. g „Používání
multifunkčních možností (Multi funkce)“ (str. 70)
zvýraznění. Při aktivované funkci zvýraznění nejsou
viditelné funkce histogramu ani zobrazení světlých/
tmavých oblastí.
Při použití zvýraznění můžete změnit barvy a zdůraznění
stisknutím tlačítka INFO.
a opětovným stisknutím ji vypnete. Vodováha je dostupná,
pokud je položka [Styl EVF] nastavena na možnost [Styl 1]
nebo [Styl 2] (str. 134).
68
CS
Page 69
u (u Výběr zobrazení)Stiskem tohoto tlačítka zapnete nebo vypnete živé
n (Simul. optický hled.)Stiskem tohoto tlačítka zobrazíte obraz v hledáčku
Omezovač AFStiskem tlačítka zapnete nebo vypnete omezovač AF.
Nastavené MFStisknutím tlačítka přepnete na Nastavené MF. Dalším
s Objektiv (Nastavení
informací o objektivu)
IS RežimStiskem tohoto tlačítka zapnete nebo vypnete stabilizaci
# (Režim blesku)Stisknutím tohoto tlačítka zvolte režim blesku.
j/Y
G (Přepnutí zámku G)Stisknutím a podržením tohoto tlačítka aktivujete nebo
. zoomPoužíváte-li objektiv s funkcí elektronického transfokátoru,
Elektr
zobrazení. Pokud je deaktivovaný senzor oka, přepíná
mezi zobrazením na displeji a v elektronickém hledáčku.
podobném optickému. V hledáčku se zobrazí
tlačítka funkci [Simul. optický hled.] vypnete.
Režim omezovače AG lze přepnout otočením přepínače při
současném stisknutí tohoto tlačítka.
stisknutím tlačítka se vrátíte zpět k původnímu nastavení
automatického ostření. Režim ostření lze přepnout
otáčením přepínače při současném stisknutí tohoto
tlačítka.
Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte menu nastavení
informací o objektivu (str. 133).
obrazu. Režim stabilizace obrazu lze přepnout otáčením
přepínače při současném stisknutí tohoto tlačítka.
Nejprve je třeba nastavit položku [Funkce u] na možnost
[Přímá volba].
Stiskem tohoto tlačítka zvolte možnost sekvenčního
snímání nebo samospouště.
Nejprve je třeba nastavit položku [Funkce u] na možnost
[Přímá volba].
deaktivujete používání dotykového displeje.
Nejprve je třeba nastavit položku [Funkce u] na možnost
[Přímá volba].
stiskněte toto tlačítko a potom provádějte ovládání zoomu
pomocí křížového ovladače.
Nejprve je třeba nastavit položku [Funkce u] na možnost
[Přímá volba].
. Stiskem
2
Snímání
• Chcete-li použít možnosti [Funkce 8] a [Funkce u], nejprve je třeba pro položku
[Funkce u] zvolit možnost [Přímá volba].
• Chcete-li použít možnosti [Funkce w] a [Funkce x], nejprve je třeba pro položku
[Funkce v] zvolit možnost [Přímá volba].
• Možnost [Přímá volba] tlačítka u se vztahuje na všechny směry FGHI.
• Pokud tlačítku u
• Tlačítko l lze použít pro funkce dostupné na některých objektivech.
• Multifunkčnímu tlačítku lze přiřadit následující role:
b (Kontrola přeexp. a podexp.), c (Úpravy barev), e (ISO / Vyvážení bílé),
f (Vyvážení bílé / ISO), U (Zvětšit), d (Poměr stran), n (Simul. optický hled.),
2 (Zvýraznění)
přiřadíte funkci N, můžete ho použít pro výběr zóny
AF.
CS
69
Page 70
Používání multifunkčních možností (Multi funkce)
Jednomu tlačítku lze přiřadit více funkcí nastavením možnosti [Multi funkce] pro
tlačítko pod položkou [Funkce tlačítka K] nebo [Funkce tlačítka n]. Ve výchozím
nastavení je multifunkce přiřazena tlačítku Fn2.
Výběr funkce
2
Snímání
• Zobrazí se nabídky.
Dalším otáčením přepínačem vyberte funkci.
2
Stiskněte a podržte tlačítko Fn2 a otočte předním nebo zadním přepínačem.
1
• Po vybrání požadované funkce tlačítko uvolněte.
Použití vybrané funkce
Stiskněte tlačítko Fn2. Zobrazí se obrazovka nastavení funkce.
Pokud je tlačítku Fn2 přiřazena funkce [U]
100
%
ISO
200
0.00.0
250250 F5.6
Zobrazení snímání
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FHD
F
60
P
1:02:031:02:03
3038
ISO
200
Off
0.00.0
250250 F5.6
Zobrazení rámečku pro
automatické ostření
100
%
Fn2
Fn2
100
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FHD
F
60
P
1:02:031:02:03
3038
%
Pokud jsou tlačítku Fn2 přiřazeny jiné možnosti
3ĜHH[SRQRYDQê3ĜHH[SRQRYDQê
.RQWURODSĜHH[SDSRGH[S
podržte Q/Fn2
Zvětšené
zobrazení AF
100
%
Stiskněte a
6WĜHGQtWyQ\
Obrazovka Kontrola
přeexp. a podexp.
70
CS
6WtQ\6WtQ\
Obrazovka Úpravy
äLYpäLYp
barev
4:3
P
Obrazovka nastavení
poměru stran
Page 71
FunkcePřední přepínač (r) Zadní přepínač (o)
b (Kontrola přeexp. a podexp.) (str. 66)
c (Color Creator) (str. 71)
e (ISO / Vyvážení bílé)
(str. 42, 51/str. 42, 52)
f (Vyvážení bílé / ISO)*
(str. 42, 52/str. 42, 51)
U (Zvětšit) (str. 41)
d (Poměr stran) (str. 54)n (Simul. optický hled.) (str. 121)
2 (Zvýraznění) (str. 124)
* Funkce se zobrazí, pokud je zvolena v [Nastavení multi funkce] (str. 115).
Kontrola jasůKontrola stínů
OdstínSaturace
Citlivost ISORežim vyvážení bílé
Režim vyvážení bíléCitlivost ISO
Automatické ostření s přibližováním:
přiblížení a oddálení
Poměr stran
—
—
Celkové nastavení barev ( Úpravy barev)
Celkové barvy snímku lze upravovat pomocí libovolné kombinace 30 odstínů
a 8 stupňů sytosti.
Nejprve je třeba nastavit funkci Úpravy barev tlačítku Fn2 (str. 70).
Stiskněte tlačítko Fn2.
1
• Zobrazí se obrazovka nastavení.
äLYpäLYp
Nastavte odstín předním voličem a sytost zadním voličem.
2
• Nastavení lze obnovit stiskem a podržením tlačítka Q.
• Stisknutím tlačítka MENU opustíte funkci Úpravy barev beze změny nastavení.
Stiskněte tlačítko Q.
3
• Chcete-li se vrátit na obrazovku nastavení Úpravy barev, stiskněte tlačítko Fn2.
• Když je režim kvality snímku nastaven na [RAW], snímky budou zaznamenány ve formátu
RAW+JPEG (str. 55. 88).
• Snímky pořízené v režimech [HDR] (str. 49, 95) nebo [Vícenásobná exp.] (str. 95) se
ukládají s nastavením [Přirozené].
2
Snímání
CS
71
Page 72
Snímání „Moje klipy“
Můžete vytvořit jeden soubor s videosekvencí Moje klipy obsahující několik krátkých
videosekvencí (klipů). Do videosekvence Moje klipy lze přidávat také statické snímky.
Snímání
Nastavte přepínač režimů do polohy n.
1
2
Snímání
Stisknutím tlačítka Q zobrazte LV super ovládací panel.
2
Pomocí tlačítek FGHI vyberte možnost [nK].
3
F
Pomocí předního přepínače vyberte položku
4
• Pomocí tlačítka INFO změňte nastavení [Rozlišení videa], [Bitová rychlost], [sn./s]
a [Klip - doba záznamu]. Označte položku [Rozlišení videa], [Bitová rychlost], [sn./s]
nebo [Klip - doba záznamu] pomocí tlačítek HI a tlačítky FG změňte nastavení.
Stiskem tlačítka R spusťte nahrávání.
5
• Záznam se automaticky zastaví po uplynutí předem nastaveného času snímání
a zobrazí se obrazovky pro kontrolu pořízené videosekvence. Stiskem tlačítka Q
spusťte nahrávání další videosekvence.
• Pokud během snímání znovu stisknete tlačítko R, záznam bude pokračovat,
dokud bude tlačítko stisknuto (po dobu nejvýše 16 sekund).
Chcete-li nahrát další klip, stiskněte tlačítko R.
6
• Obrazovka s potvrzením zmizí a snímání dalšího klipu bude zahájeno.
• Pokud chcete odstranit klip, který jste pořídili, nebo ho uložit do jiné videosekvence
Moje klipy, proveďte na obrazovce s potvrzením následující postup.
Přehraje soubory ve složce Moje klipy od začátku.
F
Změna videosekvence Moje klipy, do které se má klip uložit, a pozice,
G
na kterou se nový klip má přidat. Pro změnu pozice, na kterou se má
klip ve videosekvenci Moje klipy přidat, použijte tlačítka HI.
Odstraní pořízený klip.
• Snímání dalšího klipu lze zahájit namáčknutím tlačítka spouště. Klip se uloží do
stejné videosekvence Moje klipy jako předchozí klip.
• Klipy s jiným nastavením parametrů [Rozlišení videa], bitové rychlosti a [sn./s] se
uloží jako samostatné videosekvence Moje klipy.
FHD
a stiskněte tlačítko Q.
30
3ĜLUR]HQp
1RUPiOQt
o
72
CS
Page 73
Vytváření nových videosekvence Moje klipy
Pomocí tlačítek FG posuňte klip na v a stiskněte tlačítko Q.
3ĜLGDWGRQRYpKRDGU0RMHNOLS\
=SČW1DVWDYLW
Odebrání klipu z videosekvence Moje klipy
Pomocí tlačítek FGHI posuňte klip na n a stiskněte tlačítko Q.
• Klip odebraný z videosekvence Moje klipy bude normální soubor videosekvence.
Prohlížení
Soubory ve videosekvenci Moje klipy můžete přehrávat postupně.
Stiskněte tlačítko q a vyberte snímek s označením c.
1
Stiskněte tlačítko Q a vyberte možnost [Přehrát Moje klipy] pomocí tlačítek
2
FG. Poté znovu stiskněte tlačítko Q.
• Soubory ve videosekvenci Moje klipy budou přehrány postupně.
Z videosekvencí Moje klipy můžete vytvořit jeden soubor s videosekvencí.
Pořízené klipy jsou uloženy ve složce Moje klipy. Do videosekvencí Moje klipy lze
přidávat fi lmové klipy a statické snímky. Rovněž můžete přidávat efekty přechodu
a efekty uměleckých fi ltrů.
Stiskněte tlačítko q a poté otočením zadního přepínače přehrajte
1
videosekvence Moje klipy.
Wi-Fi
100
%
L
N
12:30:002017.01.012017.01.01
Přehrávání jednoho
snímku
• Snímky označené symbolem c na displeji přehrávání Moje klipy lze prohlížet
stiskem tlačítka q, označením snímku a stiskem tlačítka Q.
Pomocí tlačítek FG vyberte videosekvenci Moje klipy a tlačítky HI zvolte
2
klip. Poté stiskněte tlačítko Q.
100-0020
100
%
q
20
p
Náhledové
zobrazení
100
%
11:23 MOV FHD 30p
q
11:24 MOV FHD 30p
12:12 MOV FHD 30p
2017.01.0112:30:00
212017.01.0112:30:00
p
Přehrávání
videosekvencí
Moje klipy
Ne Po Út St ýW Pá So
q
p
Zobrazení kalendáře
2
Snímání
Q
CS
73
Page 74
Pomocí tlačítek FG vyberte položku a stiskněte tlačítko Q.
3
Přehrát Moje klipyPostupně se přehrají soubory ve složce Moje klipy od
Video intervalPřehraje vybrané klipy jako videosekvenci.
Změnit pořadíPřesouvání nebo přidávání souborů do videosekvence
2
Přednastavit cílPři příštím snímání se videosekvence zaznamenané se
Snímání
Odstr. Moje klipyOdstraní všechny nechráněné soubory ze složky Moje klipy.
Smazat
Zobrazte videosekvence Moje klipy, ze kterých chcete vytvořit fi lm.
4
Vyberte možnost [Export. Moje klipy] a stiskněte tlačítko Q.
Pomocí tlačítek FG vyberte položku a stiskněte tlačítko Q.
5
Klip - efektyMůžete použít 6 typů uměleckých efektů.
Efekt přechoduLze aplikovat efekty přechodu do ztracena.
BGMMůžete nastavit možnost [Party Time] nebo [Vyp].
Hlasitost zaznam. klipuPokud je položka [Hudební kulisa] nastavena na možnost
Zvuk zaznam. klipuPokud chcete vytvořit ozvučenou videosekvenci, nastavte
Po dokončení úprav vyberte položku [Zahájit export] a stiskněte tlačítko Q.
6
• Sloučené album se uloží jako jedna videosekvence.
• Export videosekvence může nějakou dobu trvat.
• Maximální délka videosekvence Moje klipy je 15 minut a délka souboru 4 GB.
• Po vyjmutí, vložení, smazání nebo zapnutí ochrany karty může zobrazení videosekvence
Moje klipy chvíli trvat.
• Můžete nahrát nejvýše 99 videosekvencí Moje klipy a nejvýše 99 záběrů na klip.
Maximální hodnoty v závislosti na velikosti souboru a délce videosekvence Moje klipy.
• Do videosekvencí Moje klipy nelze přidávat jiné videosekvence než klipy.
začátku.
Moje klipy.
stejným nastavením přidají do této videosekvence c
Moje klipy.
Vyberte možnost [Ano] a stiskem tlačítka Q proveďte
odstranění.
[Party Time], můžete nastavit hlasitost zvuků zaznamenaných
ve videosekvenci.
možnost [Zap]. Toto nastavení je dostupné, pouze pokud je
položka [Hudební kulisa] nastavena na možnost [Vyp].
Moje klipy v pořadí od prvního souboru.
• Můžete změnit hodnotu [Party Time] na jinou hudební kulisu. Nahrajte data stažená
z webu Olympus na kartu, vyberte pod položkou [Hudební kulisa] hodnotu [Party Time]
v kroku 5 a stiskněte I. Navštivte následující webové stránky ke stažení.
http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/
74
CS
Page 75
Nahrávání zpomalených/ zrychlených videosekvencí
Můžete vytvářet zpomalené nebo zrychlené videosekvence. Rychlost záznamu lze
nastavit pomocí položky nc v režimu záznamu.
Stisknutím tlačítka Q zobrazte LV super ovládací panel.
1
Pomocí tlačítek FGHI vyberte možnost [nK].
2
Pomocí předního přepínače vyberte možnost
3
(vlastní režim záznamu) (str. 56) a poté stiskněte
tlačítko Q.
• Možnost vybranou pod položkou [Pomalé/rychlé přehr.]
lze změnit stiskem tlačítka INFO. Pomocí tlačítek
HI vyberte položku [Pomalé/rychlé přehr.] a poté
stiskem tlačítek FG zvolte faktor zvětšení a stiskněte
tlačítko Q. Pokud chcete pořídit video se zrychleným
pohybem, zvyšte koefi cient násobení. Pokud chcete
pořídit zpomalené video, koefi cient násobení snižte.
Snímková frekvence se náležitě změní.
Stiskem tlačítka R spusťte nahrávání.
4
• Opětovným stiskem tlačítka R nahrávání ukončíte.
• Videosekvence se přehraje s pevnou rychlostí, takže se bude jevit jako zpomalená
nebo zrychlená.
• Zvuk se nebude nahrávat.
• Veškeré umělecké fi ltry režimu snímku budou zrušeny.
• Zpomalení nebo zrychlení nelze nastavit pro některé možnosti režimu [nK].
• V případě použití automatického ostření je expoziční doba omezena na hodnoty kratší
než 1/24 sekundy. Toto omezení se nepoužije v případě, že použijete ruční ostření.
• V případě použití režimů P, A nebo S je expoziční doba omezena na hodnoty kratší
než 1/24 sekundy.
• Pokud při snímání videa použijete režim M, expoziční doba je omezena dle
automatického nebo ručního ostření. Režim ostření nelze přepnout z ručního na
automatický.
C4K
24
o
3ĜLUR]HQp
2
Snímání
1RUPiOQt
CS
75
Page 76
3
Prohlížení
Zobrazení informací při přehrávání
Zobrazení informací o přehrávání
Zjednodušené zobrazení
3
Prohlížení
f
236
Wi-Fi
100
%
2017.01.01 12:30:002017.01.01
4157 89
×10×10
4:3
d
d
100-0015
15
0
a
Celkové zobrazení
76
CS
x
w
cbde
jhgi
k
l
m
n
o
3ĜLUR]HQp
stuv
p
q
r
Page 77
1 Stav baterie...................................str. 18
2 Připojení k bezdrátové
síti LAN ...............................str. 135–139
t Citlivost ISO ............................str. 42, 51
u Vyvážení bílé ..........................str. 42, 52
v Nastavení zaostření .................... str. 112
w Režim měření .........................str. 45, 51
x Histogram .....................................str. 23
Přepnutí informačního displeje
Informace zobrazené během přehrávání můžete přepínat
pomocí tlačítka INFO.
3
Prohlížení
str. 131
Tlačítko INFO
INFO
Zjednodušené
zobrazení
INFO
Pouze snímekCelkové zobrazení
• Do informací zobrazených během přehrávání můžete přidat histogram, přeexponované
a podexponované oblasti a prohlížecí panel. g [q Info] (str. 127)
INFO
3ĜLUR]HQp
CS
77
Page 78
Prohlížení fotografi í a videosekvencí
Stiskněte tlačítko q.
1
• Zobrazí se poslední fotografi e nebo videosekvence.
• Předním přepínačem (r) nebo křížovým ovladačem vyberte požadovanou fotografi i
nebo videosekvenci.
• Namáčknutím spouště do poloviny obnovíte režim snímání.
% Tipy
3
• Chcete-li změnit kartu pro prohlížení, při současném držení tlačítka q vyberte otáčením
Prohlížení
přepínače slot a poté tlačítko q uvolněte. Nastavení karty pro prohlížení se vrátí k
půvobnímu nastavení, jakmile fotoaparát opustí režim prohlížení. Změna karty pro prohlížení
pomocí této operace neovlivní nastavení [q Slot] v [Nastavení slotu karty] (str. 132).
Přední přepínač
100
Wi-Fi
%
Přední přepínač (r)
78
CS
Zobrazí se
předchozí
snímek
Zobrazí
se další
snímek
Tlačítko q
Zadní přepínač (o) Přiblížení (p)/Index (q)
Předchozí (t)/Další (s)
Tato funkce je rovněž dostupná během zvětšení při přehrávání.
Přehrávání jednoho snímku: další (I) / předchozí (H) / hlasitost
přehrávání (FG)
Zvětšení při přehrávání: změna pozice zvětšení
Křížový ovladač
(FGHI)
Během zvětšení při přehrávání můžete zobrazit další snímek (I)
nebo předchozí snímek (H) stisknutím tlačítka INFO.
Opětovným stikem tlačítka INFO zobrazíte zvětšovací rámeček
a pomocí tlačítek FGHI můžete měnit jeho pozici.
Náhledové zobrazení / Moje klipy / detailní přehrávání: označení
snímku
INFO
H
Tlačítko AEL/AFL
Zobrazí informace o snímku
Výběr snímku (str. 82)
Ochrana snímku (str. 81)
12:30:002017.01.012017.01.01
Statický snímek
Wi-Fi
100
%
2017.01.012017.01.01 12:30:00
Video
100-0020
L
N
20
WB
WBWBWB
P
AUTO
AUTOAUTOAUTO
HD
100-0004
4
Page 79
Q
Odstranění snímku (str. 82)
Zobrazení menu (v zobrazení kalendáře stisknutím tohoto tlačítka
přejdete na prohlížení jednoho snímku)
Náhledové zobrazení/Kalendářové zobrazení
• Při přehrávání po jednom snímku můžete otočením zadního přepínače do polohy G
zobrazit náhledy. Dalším otočením můžete přehrát Moje klipy a dalším spustit detailní
přehrávání.
• Otočením zadního přepínače do polohy U se vrátíte do režimu přehrávání jednotlivých
snímků.
Wi-Fi
100
%
100-0020
L
N
12:30:002017.01.012017.01.01
Přehrávání jednoho
snímku
100
%
q
20
p
Náhledové
zobrazení
212017.01.0112:30:00
q
p
100
%
11:23 MOV FHD 30p
11:24 MOV FHD 30p
12:12 MOV FHD 30p
2017.01.0112:30:00
Přehrávání
videosekvencí
Moje klipy*
Ne Po Út St ýW Pá So
q
p
Zobrazení kalendáře
1
Q
*1 Pokud byla vytvořena jedna nebo více videosekvencí Moje klipy, zobrazí se zde (str. 72).
• Počet snímků v náhledovém zobrazení můžete změnit. g [Nastavení G] (str. 128)
Prohlížení snímků
Zvětšení při prohlížení
V režimu přehrávání jednotlivých snímků, otočte zadním přepínačem do polohy U pro
přiblížení. Otočením přepínače do polohy G se vrátíte do režimu přehrávání jednotlivých
snímků.
3
Prohlížení
Wi-Fi
100
%
100-0020
L
N
12:30:002017.01.012017.01.01
Přehrávání jednoho
snímku
100
%
p
20
q
2x
2× přiblížení
Zvětšení při prohlížení
p
q
100
%
14
x
14× přiblížení
Otáčení
Určete, zda se mají snímky otáčet.
Zobrazte snímek a stiskněte tlačítko Q.
1
Vyberte možnost [Otáčení] a stiskněte tlačítko Q.
2
Stisknutím tlačítka F otočíte snímek vlevo a stisknutím tlačítka G otočíte
3
snímek vpravo. Snímek se otočí po každém stisknutí tlačítka.
• Stisknutím tlačítka Q uložte nastavení a ukončete funkci.
• Otočený snímek bude uložen s aktuální orientací.
• Videosekvence a chráněné snímky otáčet nelze.
CS
79
Page 80
Prezentace
Tato funkce zobrazuje snímky uložené na kartě jeden po druhém.
Stiskněte během prohlížení tlačítko Q a vyberte
1
možnost [m].
3
Prohlížení
Upravte nastavení.
2
Zahájit
BGM
Prezentace
Promítací
interval
Video interval
Vyberte možnost [Start] a stiskněte tlačítko Q.
3
• Spustí se prezentace.
• Stiskem tlačítka Q ukončete prezentaci.
Spuštění prezentace. Snímky se postupně zobrazí počínaje od aktuálního
snímku.
Nastavte možnost [Party Time] nebo [Vyp].
Nastavte typ přehrávaných dat.
Určete dobu, po kterou bude každý snímek zobrazen, v rozsahu 2 až
10 sekund.
Vyberte možnost [Celý] pro přehrávání celé délky každého videoklipu
v prezentaci, nebo [Krátký] pro přehrání úvodní části každého videoklipu.
Hlasitost
Hlasitost je možné upravit stisknutím tlačítek F nebo
G během zobrazení jednoho snímku nebo přehrávání
videosekvence.
JPEG
2WiþHQt
2EMHGQiYNDWLVNX
.RSLH
6PD]DW
=SČW1DVWDYLW
100
%
00:00:02/00:00:14
Hlasitost prezentace
Stisknutím tlačítek FG během prezentace můžete upravit celkovou hlasitost reproduktoru
fotoaparátu. Stisknutím tlačítek HI při zobrazení indikátoru nastavení hlasitosti nastavíte
rovnováhu mezi nahraným zvukem videosekvence a hudební kulisou.
80
CS
Page 81
Přehrávání videosekvencí
Vyberte videosekvenci a stisknutím tlačítka Q zobrazte
nabídku přehrávání. Vyberte možnost [Přehr. video]
a stisknutím tlačítka Q spusťte přehrávání. Rychlé převíjení
dozadu/dopředu pomocí tlačítek H/I. Chcete-li přehrávání
pozastavit, znovu stiskněte tlačítko Q. Když je přehrávání
pozastaveno, můžete stisknutím tlačítka F zobrazit první
snímek a stisknutím tlačítka G zobrazíte poslední snímek.
=SČW1DVWDYLW
Pomocí tlačítek HI nebo předního přepínače (r) zobrazíte
předchozí nebo další snímek. Přehrávání ukončíte
tlačítkem MENU.
Pro fi lmy o délce 4 GB nebo více
Pokud bylo video automaticky rozděleno na několik souborů, stiskem Q zobrazíte menu
obsahující následující možnosti:
[Přehrát od začátku]: Přehraje celou rozdělenou videosekvenci
[Přehr. video]: Přehrává soubory samostatně
[Odstranit celé n]: Odstraní všechny části rozdělené videosekvence
[Smazat]: Odstraní samostatné soubory
• K přehrávání videosekvencí v počítači doporučujeme použít dodaný počítačový software.
Před prvním spuštěním softwaru připojte fotoaparát k počítači.
Video
3ĜHKUYLGHR
ÒSUDYDYLGHD
3ĜtND]VGtOHQt
Kopie
Ochrana snímků
Chraňte snímky před nechtěným vymazáním.
Zobrazte snímek, který chcete ochránit, a stiskněte tlačítko
AEL/AFL. U snímku se objeví ikona 0 (ochrana).
Opětovným stisknutím tlačítka AEL/AFL režim zrušíte.
Ochranu lze nastavit také pro několik vybraných snímků
současně. g „Výběr snímků (0, Výběr kopie, Smazat
vybrané, Vybrán příkaz sdílení)“ (str. 82)
• Zformátováním karty se smažou všechna na ní uložená data včetně chráněných snímků.
Ikona 0 (ochrana)
Wi-Fi
100
%
2017.01.012017.01.01
12:30:00
4:3
100-0020
L
N
Kopírováné snímku ( Kopie)
Pokud jsou ve slotech 1 i 2 karty s volným místem, můžete zkopírovat snímek na
druhou kartu. Při prohlížení snímku, který chcete zkopírovat, stisknutím tlačítka Q
zobrazte menu přehrávání. Po výběru možnosti [Kopie] a stisknutí tlačítka Q vyberte,
zda chcete nebo nechcete specifi kovat cílovou složku. Výběrem možnosti [Ano]
a stiskem tlačítka Q provedete zkopírování snímku na druhou kartu.
• Můžete také zkopírovat všechny snímky na kartě na druhou kartu najednou.
g „Kopírovat vše“ (str. 108)
3
Prohlížení
20
CS
81
Page 82
Smazání snímku
Zobrazte snímek, který chcete smazat,
a stiskněte tlačítko . Vyberte možnost [Ano]
a stiskněte tlačítko Q.
Změnou nastavení tlačítek můžete vymazat
snímky bez potvrzení. g [Rychlé smazání]
(str. 121)
3
Výběr snímků (0, Výběr kopie, Smazat vybrané,
Prohlížení
Vybrán příkaz sdílení)
Pro operace [0], [Výběr kopie], [Smazat vybrané]
=SČW1DVWDYLW
Tlačítko
100
%
nebo [Vybrán příkaz sdílení] můžete vybrat více snímků.
Stisknutím tlačítka H při zobrazení náhledů (str. 79) vyberte
snímek; na snímku se zobrazí ikona v. Dalším stisknutím
tlačítka H zrušíte výběr.
Stisknutím tlačítka Q zobrazte menu a potom vyberte
z možností [0], [Výběr kopie], [Smazat vybrané] nebo
2017.01.01 12:30:0021
[Vybrán příkaz sdílení].
Nastavení příkazu přenosu pro snímky ( Příkaz sdílení)
Snímky, které chcete přenést do chytrého telefonu, můžete vybrat předem. Rovněž můžete
procházet snímky zahrnuté v příkazu sdílení. Při prohlížení snímků, které chcete přenést,
stisknutím tlačítka Q zobrazte menu přehrávání. Po výběru položky [Příkaz sdílení]
a stisknutí tlačítka Q nastavte pomocí tlačítek F nebo G příkaz sdílení pro snímek
a zobrazí se ikona h. Chcete-li příkaz sdílení zrušit, stiskněte tlačítka F nebo G.
Snímky, které chcete přenést, můžete vybrat předem a nastavit příkaz sdílení
pro všechny najednou. g„Výběr snímků (0, Výběr kopie, Smazat vybrané,
Vybrán příkaz sdílení)“ (str. 82), „Přenos snímků do chytrého telefonu“ (str. 137)
• Příkaz sdílení lze nastavit pro 200 snímků.
• Příkazy sdílení nemohou obsahovat snímky RAW ani videosekvence Motion JPEG (H).
6PD]DW
Ano
=UXãLW
82
CS
Page 83
Zvuková nahrávka
Ke statickým snímkům lze přidat zvuk (o délce až 30 sekund).
Zobrazte snímek, ke kterému chcete přidat zvuk, a stiskněte tlačítko Q.
1
• U chráněných snímků není záznam zvuku k dispozici.
• Funkce nahrávání zvuku je dostupná také z nabídky
pro přehrávání.
Vyberte možnost [R] a stiskněte tlačítko Q.
2
• Chcete-li funkci ukončit bez přidání zvuku, vyberte
možnost [Zrušit].
• Snímky zaznamenané se zvukem jsou označeny
ikonou H.
• Chcete-li zaznamenaný zvuk smazat, vyberte v 3. kroku
možnost [Smazat].
=SČW1DVWDYLW
=SČWNastavit
JPEG
ÒSUDY\-3(*
3ĜLGGR0RMHNOLS\
3ĜtND]VGtOHQt
2WiþHQt
Zrušit
R Start
Smazat
Přidávání statických snímků do videosekvencí Moje klipy
(Přid. do Moje klipy)
Do videosekvence Moje klipy lze vybrat a přidat také statické snímky.
Zobrazte fotografi i, kterou chcete přidat, a stisknutím tlačítka Q zobrazte menu.
Vyberte možnost [Přid. do Moje klipy] a stiskněte tlačítko Q. Tlačítky FGHI
vyberte položku Moje klipy a pořadí, ve kterém chcete snímky přidat, a poté stiskněte
tlačítko Q.
• V případě formátu RAW nebo snímků s vysokým rozlišením se přidají hrubé snímky
použité pro zobrazení.
3
Prohlížení
CS
83
Page 84
Používání dotykového displeje
Pomocí dotykového displeje můžete manipulovat se snímky.
Zobrazení na celý displej
100
%
Zobrazení předchozího nebo dalšího snímku
• Posunutím prstu doleva zobrazíte další snímek,
posunutím prstu doprava zobrazíte předchozí snímek.
3
Prohlížení
Zvětšit
• Jemným klepnutím na displej zobrazte posuvník a ikonu
P.
• Snímek lze přiblížit nebo oddálit posunutím ukazatele na
liště nahoru nebo dolů.
• Při přiblížení snímku lze zobrazení na displeji posunovat
prstem.
• Klepnutím na ikonu P zobrazíte náhledy.
Klepnutím na ikonu Q spustíte detailní přehrávání
a přehrávání videosekvencí Moje klipy.
Náhledové zobrazení / Moje klipy /
Detailní zobrazení
Zobrazení předchozí nebo další stránky
• Posunutím prstu nahoru zobrazíte další stranu a
posunutím prstu dolů zobrazíte předchozí stranu.
• Pomocí tlačítek Q nebo R vyberte, kolik snímků
se má zobrazit. g [G Nast.] (str. 115)
• Opakovaným klepnutím na tlačítko R se vrátíte do režimu
přehrávání jednoho snímku.
Prohlížení snímků
• Klepnutím na náhled snímek zobrazíte na celém displeji.
Výběr a ochrana snímků
V režimu přehrávání jednotlivých snímků se lehce dotkněte obrazovky pro zobrazení
dotykové nabídky. Potom můžete provést požadovanou operaci klepntím na ikonu v
dotykovém menu.
H
h
0
• Na displej neklepejte nehty ani žádnými ostrými předměty.
• Používání dotykového displeje mohou znesnadňovat rukavice nebo kryty displeje.
Vyberte snímek. Můžete vybrat více snímků a odstranit je najednou.
Snímky, které chcete sdílet s chytrým telefonem, lze nastavit.
g „Nastavení příkazu přenosu pro snímky (Příkaz sdílení)“ (str. 82)
Chrání snímek.
100
100
%
%
S
84
CS
Page 85
4
Funkce menu
Používání základní nabídky
Menu obsahují možnosti snímání a přehrávání, které nejsou zobrazeny LV super
ovládacím panelem a pod. a umožňují přizpůsobit nastavení fotoaparátu pro snadnější
používání.
Předběžné a základní možnosti fotografování (str. 86)
W
Pokročilá nastavení fotografování (str. 86)
X
Nastavení režimu videosekvence (str. 100)
n
Možnosti přehrávání a retušování (str. 105)
q
Úprava nastavení fotoaparátu (str. 111)
G
Nastavení fotoaparátu (např. datum a jazyk) (str. 109)
d
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídky.
1
Záložka
Průvodce obsluhou
Stisknutím tlačítka MENU
se vrátíte na předchozí
• Průvodce se zobrazí asi 2 sekundy po výběru příslušné možnosti.
• Průvodce lze zobrazit nebo skrýt stisknutím tlačítka INFO.
Pomocí tlačítek FG vyberte záložku a stiskněte tlačítko Q.
2
• Po výběru položky G Uživatelské menu se zobrazí
záložka se skupinou menu. Tlačítky FG vyberte skupinu
menu a stiskněte tlačítko Q.
obrazovku
Fotografické menu 1
2EQRYLWYODVWQtUHåLP\
5HåLPVQtPNX
3RPČUVWUDQ
Digitální telekonvertor
=SČWNastavit
LN
9\S
Stisknutím tlačítka Q
potvrdíte nastavení
5HåLP$)
AEL/AFL
6FDQQHU$)
=iPHN&$)
2PH]RYDþ$)
8ND]DWHO]yQ\$)
=SČW1DVWDYLW
Skupina menu
AF/MF
1DVWDYHQt
S-AF
S-AF
5HåLP
9\S
Zap2
4
Funkce menu (Základní operace)
CS
85
Page 86
Pomocí tlačítek FG zvolte položku a stisknutím tlačítka Q zobrazte možnosti
3
dané položky.
Zobrazí se
Funkce
Fotografické menu 2
Bracketing
HDR
Vícenásobná exp.
.RUHNFHOLFKREČåQtNX
Proti nárazu /Tiché
Snímek s vys. rozliš.
5HåLP5&
4
Funkce menu (Menu fotografování)
Pomocí tlačítek FG možnost zvýrazněte a vyberte tlačítkem Q.
4
• Chcete-li menu opustit, stiskněte opakovaně tlačítko MENU.
=SČWNastavit
aktuální
nastavení
• Výchozí nastavení každé položky viz „Přehled nabídek“ (str. 165).
Používání Fotografi ckého menu 1 / Fotografi ckého menu 2
Aktuální nastavení fotoaparátu lze uložit do kterékoli ze tří bank nastavení (C1 až C3).
Uložená nastavení lze znovu vyvolat otočením přepínače režimů do pozice C1, C2 nebo C3
nebo pomocí položky [Vyvolat z uživ. režimu].
Upravte nastavení, která budou uložena.
1
• Nastavte přepínač režimů do jiné polohy než iAUTO (A), ART nebo režim videa (n).
Vyberte možnost [Obnovit / vlastní režimy] ve W Fotografi ckém menu 1
2
a stiskněte tlačítko Q.
Vyberte možnost [Přiřadit uživ. režimu] a stiskněte tlačítko I.
3
Vyberte požadovaný cíl ([Uživatelský režim C1] – [Uživatelský režim C3])
4
a stiskněte tlačítko Q.
Vyberte možnost [Nastavit] a stiskněte tlačítko Q.
5
• Výběrem možnosti [Nastavit] uložíte aktuální nastavení a zaregistrovaná nastavení
se přepíšou.
• Chcete-li registraci zrušit, zvolte možnost [Reset].
• Nastavení, která lze uložit do funkce Uživatelských režimů g „Přehled nabídek“ (str. 165)
• Nastavení jsou předvolená v každém uživatelském režimu. Výběrem možnosti [Reset] >
[Plný] při resetování nastavení kamery obnovíte předvolená nastavení pro všechny
uživatelské režimy. Výchozí nastavení viz „ Výchozí možnosti uživatelských režimů“ (str. 178).
Obnovení uživatelských nastavení
Nastavení uložená do přepínače režimůC1, C2 nebo C3 lze vyvolat.
Vyberte možnost [Obnovit / vlastní režimy] ve W Fotografi ckém menu 1
1
a stiskněte tlačítko Q.
Vyberte možnost [Vyvolat z uživ. režimu] a stiskněte tlačítko I.
tlačítko Q.
Vyberte možnost [Ano] a stiskněte tlačítko Q.
4
• Pokud je přepínač režimů v poloze P, A, S nebo M, režim snímání se nepoužije.
4
Funkce menu (Menu fotografování)
CS
87
Page 88
Možnosti zpracování (Režim snímku)
Můžete provádět jednotlivé úpravy kontrastu, ostrosti a dalších parametrů v nastavení
[Režim snímku] (str. 61). Změny parametrů se pro každý režim snímku ukládají
samostatně.
Vyberte položku [Režim snímku] ve W
1
Fotografi ckém menu 1 a stiskněte tlačítko Q.
• Fotoaparát zobrazí režim snímku dostupný v aktuálním
režimu snímání.
4
Funkce menu (Menu fotografování)
Pomocí tlačítek FG zvolte jednu z možností a stiskněte tlačítko Q.
2
• Stiskem I nastavte podrobné možnosti pro vybraný režim snímku. Pro některé režimy
snímků nejsou podrobné možnosti k dispozici.
• Změny kontrastu se neprojeví u jiných nastavení než [Normální].
2EQRYLWYODVWQtUHåLP\
5HåLPVQtPNX
3RPČUVWUDQ
Digitální telekonvertor
=SČWNastavit
% Tipy
• Můžete omezit počet možností režimu snímku zobrazených v menu.
g [Nastavení režimu snímku] (str. 115)
Kvalita snímku (KK)
g „Výběr kvality snímku (KK)“ (str. 55)
• Můžete změnit kombinaci velikosti obrazu JPEG a kompresního poměru a počty pixelů
[X] a [W]. [K Nastavit], [Počet pixelů] g „Kombinace velikostí snímků JPEG a poměrů
komprese“ (str. 131)
Digitální zoom (Digitální telekonvertor)
Funkce Digitální telekonvertor se používá pro dosažení většího přiblížení, než je
aktuální poměr přiblížení. Fotoaparát uloží středové oříznutí. Velikost objektu je téměř
dvojnásobná.
Pro položku [Digitální telekonvertor] ve W Fotografi ckém menu 1 vyberte
1
možnost [Zap].
Zobrazení na displeji se dvojnásobně zvětší.
2
• Objekt bude zaznamenán tak, jak se zobrazuje na displeji.
• Tuto funkci nelze použít při snímání s vícenásobnou expozicí.
• Tato funkce není k dispozici, pokud jsou na obrazovce v režimu videa zobrazeny
informace ohledně funkce [Video efekt].
• Tato funkce není k dispozici, pokud je funkce [Video 6] přiřazena tlačítku pomocí
[Funkce tlačítka n].
• Pokud je zobrazen snímek ve formátu RAW, oblast viditelná na displeji bude ohraničena
rámečkem.
• Oblast AF klesne.
• Na displeji se zobrazí H.
Fotografické menu 1
LN
Vyp
88
CS
Page 89
Nastavení samospouště (j/Y)
Činnost samospouště lze přizpůsobit.
Vyberte možnost [j/Y/i] ve
1
W Fotografi ckém menu 1 a stiskněte tlačítko Q.
Vyberte položku [j/Y] a stiskněte tlačítko I.
2
Vyberte možnost [YC] (vlastní) a stiskněte tlačítko I.
3
Pomocí tlačítka FG vyberte položku a stiskněte tlačítko I.
4
• Pomocí tlačítek FG vyberte požadované nastavení a stiskněte tlačítko Q.
SnímekSlouží k nastavení počtu snímků pro fotografování.
YČasovač
Interval
AF pro každý
snímek
Slouží k nastavení času mezi stisknutím spouště a pořízením
snímku.
Slouží k nastavení časového intervalu pro druhý a následující
snímky.
Nastavuje, zda se má před každým pořízením snímku se
samospouští provést automatické zaostření.
2EQRYLWYODVWQtUHåLP\
5HåLPVQtPNX
3RPČUVWUDQ
Digitální telekonvertor
=SČWNastavit
Fotografické menu 1
LN
Vyp
4
Funkce menu (Menu fotografování)
CS
89
Page 90
Automatické snímání v pevném intervalu (ičasosběrné snímání)
Můžete fotoaparát nastavit pro automatické snímání s nastaveným časosběrem.
Nasnímané snímky lze také zaznamenat jako jedinou videosekvenci. Toto nastavení je
k dispozici pouze v režimech P/A/S/M.
Vyberte možnost [j/Y/i] ve
1
W Fotografi ckém menu 1 a stiskněte tlačítko Q.
4
Funkce menu (Menu fotografování)
Vyberte [Interval./časosb. sním.] a stiskněte tlačítko I.
2
Vyberte možnost [Zap] a stiskněte tlačítko I.
3
Upravte následující nastavení a stiskněte tlačítko Q.
4
SnímekSlouží k nastavení počtu snímků pro fotografování.
Prodleva spouštěNastaví čas čekání před zahájením snímání.
IntervalNastaví interval mezi snímky po zahájení snímání.
Nastaví formát nahrávání sekvence snímků.
Časosběrné video
Nastavení videa
Pořiďte snímek.
5
• Snímky jsou zaznamenány i v případě, že po automatickém ostření není obraz zaostřen.
Chcete-li pevně nastavit polohu zaostření, snímejte v režimu MF.
• [Zobraz náhled] (str. 109) pracuje po dobu 0,5 s.
• Pokud je čas před snímáním nebo interval snímání nastaven na 1 minutu a 31 sekund
nebo déle, displej a fotoaparát se automaticky vypnou po uplynutí 1 minuty. Napájení se
znovu automaticky zapne 10 sekund před snímáním. Když je displej vypnutý, můžete jej
znovu zapnout stisknutím tlačítka spouště.
• Pokud je režim AF (str. 43, 51) nastaven na možnost [C-AF] nebo [C-AF+TR], bude
automaticky změněn na [S-AF].
• Dotykové operace jsou v průběhu časosběrného snímání vypnuty.
• Tuto funkci nelze použít s fotografováním HDR.
• Časosběrné snímání nelze kombinovat s bracketingem, vícenásobnou expozicí a snímání
v režimech Bulb, Time nebo kompozitní snímání.
• Blesk nebude fungovat, pokud je čas nabíjení blesku delší, než interval mezi snímky.
• Pokud se fotoaparát automaticky vypne v intervalech mezi snímky, zapne se včas na
pořízení následujícího snímku.
• Pokud nejsou některé ze statických snímků správně zaznamenány, nebude vygenerována
časosběrná videosekvence.
• Pokud není na kartě dostatek volného místa, nebude časosběrná videosekvence
zaznamenána.
[Vyp]: Zaznamená jednotlivé snímky jako statický obrázek.
[Zap]: Zaznamená každý snímek jako statický obrázek a vygeneruje
jednu videosekvenci ze sekvence snímků.
[Rozlišení videa]: Vyberte velikost pro časosběrné video.
[sn./s]: Vyberte snímkovou frekvenci pro časosběrné video.
Fotografické menu 1
2EQRYLWYODVWQtUHåLP\
5HåLPVQtPNX
3RPČUVWUDQ
Digitální telekonvertor
=SČWNastavit
LN
Vyp
90
CS
Page 91
• Časosběrné snímání bude zrušeno při použití některého z následujících prvků:
přepínač režimů, tlačítko MENU, tlačítko q, tlačítko uvolnění objektivu nebo připojení
kabelu USB.
• Pokud vypnete fotoaparát, režim časosběrného snímání se vypne.
• Pokud není stav baterie dostatečný, může snímání skončit před koncem. Před snímáním
se ujistěte, že je baterie dostatečně nabitá.
• V závislosti na systémovém prostředí vašeho počítače nemusí být přehrávání
videosekvencí v rozlišení [4K] na vašem počítači možné. Další informace získáte na webu
společnosti OLYMPUS.
Změny nastavení v rámci série fotografi í (bracketing)
„Bracketing“ je automatická změna nastavení v rámci jedné série snímků nebo
nastavení aktuální hodnoty v sérii snímků. Nastavení bracketingu můžete uložit
a snímání s bracketingem vypnout.
Vyberte položku [Bracketing] ve X Fotografi ckém
1
menu 2 a stiskněte tlačítko Q.
Fotografické menu 2
Bracketing
HDR
Vícenásobná exp.
.RUHNFHOLFKREČåQtNX
Proti nárazu /Tiché
Snímek s vys. rozliš.
5HåLP5&
=SČWNastavit
4
Funkce menu (Menu fotografování)
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
Po výběru možnosti [Zap] stiskněte tlačítko I
2
a vyberte některý typ snímání s bracketingem.
Bracketing
• Po výběru snímání s bracketingem se na displeji
zobrazí t.
=SČWNastavit
Stiskněte tlačítko I, vyberte nastavení parametrů, například počet snímků,
3
a potom stiskněte tlačítko Q.
• Opakovaně stiskněte Q, dokud se nevrátíte na obrazovku z 1. kroku.
• Vyberete-li v kroku 2 možnost [Vyp], budou uložena nastavení snímání
s bracketingem a můžete normálně fotografovat.
• Bracketing nelze kombinovat s funkcemi HDR, fotografování s intervalovým časovačem,
korekce lichoběžníku, fotografování s vícenásobnou expozicí nebo snímky s vysokým
rozlišením.
• Bracketing není k dispozici, pokud pro zvolený počet snímků není na paměťové kartě
ve fotoaparátu dostatek místa.
% Tipy
• Pokud přepnete položku Uživatelské menu [Funkce přepínače v] (str. 113) na hodnotu
[Zap], nastavení bracketingu lze provádět pomocí tlačítek. Nastavte páčku Fn do polohy
2 a otočte přepínačem při současně stisknutém tlačítku jYHDR. Můžete zvolit typ
bracketingu pomocí předního přepínače a počet snímků pomocí zadního přepínače.
Po dokončení nastavení můžete přepínař mezi bracketingem a normálním snímáním
stisknutím tlačítka jYHDR.
CS
91
Page 92
AE BKT (bracketing expozice)
Fotoaparát mění expozici každého snímku. Můžete zvolit přírůstek bracketingu z možností
0.3 EV, 0.7EV a 1.0 EV. Při snímání v režimu jednoho snímku je při každém stisknutí
tlačítka spouště pořízen jeden snímek. Při sekvenčním snímání fotoaparát během držení
tlačítka spouště pořizuje snímky v pořadí: bez úprav, záporná změna, kladná změna.
Počet pořízených snímků: 2, 3, 5 nebo 7
• Při bracketingu svítí indikátor t zeleně.
• Fotoaparát upravuje expozici změnou clony a expoziční
doby (režim P), expoziční doby (režimy A a M) nebo
clony (režim S). Pokud však je v režimu M pro položku
[ISO-Autom.] (str. 117) vybrána možnost [Vše] a pro položku
[ISO] (str. 42, 51) je vybrána možnost [AUTO], fotoaparát
4
Funkce menu (Menu fotografování)
upravuje expozici změnou citlivosti ISO.
• Fotoaparát provádí bracketing aktuálně zvolené hodnoty
expoziční kompenzace.
=SČWNastavit
• Velikost přírůstku pro bracketing závisí na zvolené hodnotě
[Krok EV]. g [Krok EV] (str. 117)
WB BKT (bracketing vyvážení bílé)
Při jednom stisknutí tlačítka spouště se automaticky vytvoří tří snímky s různým vyvážením
bílé (upraveným podle nastavení) s počáteční hodnotou aktuálně zvoleného vyvážení bílé.
Bracketing vyvážení bílé je k dispozici v režimech P, A, S a M.
• Vyvážení bílé lze měnit o 2, 4 nebo 6 dílků na každé z os A –
B (červená – modrá) a G – M (zelená – purpurová).
• Fotoaparát provádí bracketing aktuálně zvolené hodnoty
vyvážení bílé.
INURNĤINURNĤ
=SČW1DVWDYLW
FL BKT (bracketing blesku)
V rámci tří snímků fotoaparát změní úroveň blesku (první snímek beze změny, druhý snímek
se zápornou a třetí snímek s kladnou změnou). Při snímání v režimu jednoho snímku je při
každém stisknutí tlačítka spouště pořízen jeden snímek. Při sekvenčním snímání jsou během
držení tlačítka spouště pořízeny všechny snímky.
• Při bracketingu svítí indikátor t zeleně.
• Velikost přírůstku pro bracketing závisí na zvolené hodnotě
[Krok EV]. g [Krok EV] (str. 117)
Bracketing
Bracketing
Vyp
Vyp
=SČWNastavit
92
CS
Page 93
ISO BKT (bracketing citlivosti ISO)
Fotoaparát mění citlivost mezi snímky při zachování rychlosti závěrky a clony. Můžete zvolit
přírůstek bracketingu z možností 0.3 EV, 0.7 EV a 1.0 EV. Při každém stisknutí tlačítka
spouště fotoaparát pořídí tři snímky s nastavenou citlivostí (nebo s nastavením optimální
citlivosti, pokud je vybrána automatická citlivost) na prvním snímku, druhý snímek se
zápornou a třetí snímek s kladnou změnou.
• Velikost přírůstku pro proměnnou expozici nezávisí na
zvolené hodnotě [Krok ISO]. g [Krok ISO] (str. 117)
• Bracketing se provádí bez ohledu na horní limit nastavený
v možnosti [ISO-Autom. nast.]. g [ISO-Autom. nast.]
Bracketing
Vyp
(str. 117)
=SČWNastavit
ART BKT (bracketing uměleckého fi ltru)
Fotoaparát při uvolnění spouště pořídí vždy několik snímků,
každý s jiným nastavením uměleckého fi ltru. Bracketing
uměleckých fi ltrů lze samostatně zapnout nebo vypnout pro
jednotlivé režimy snímku.
• Záznam může nějakou dobu trvat.
• Režim ART BKT nelze kombinovat s režimem WB BKT
ani ISO BKT.
Pořiďte sérii snímků s různými pozicemi ostření. Ostření se
postupně vzdaluje od původní pozice zaostření. Vyberte počet
snímků pomocí položky [Počet snímků] a změnu vzdálenosti
zaostření pomocí položky [Rozdíl zaostření]. Výběrem nižších
hodnot pro položku [Rozdíl zaostření] zúžíte rozmezí zaostřené
vzdálenosti, vyšší hodnoty je rozšiřují. Pokud používáte jiný než
vyhrazený blesk, můžete specifi kovat dobu, kterou trvá nabití,
pomocí možnosti [#Doba nabíjení].
=SČWNastavit
Zcela stiskněte tlačítko spouště a ihned je pusťte.
Fotografování bude pokračovat, dokud nebude pořízen
vybraný počet snímků nebo dokud nebude znovu zcela
stisknuto tlačítko spouště.
4
• Zaostřovací řada není k dispozici u objektivů, které mají
Funkce menu (Menu fotografování)
bajonet odpovídající standardu Four-Thirds.
• Zaostřovací řada končí, pokud během snímání dojde
k úpravě zoomu nebo zaostření.
• Snímání
končí, když ostření dosáhne nekonečna.
• Snímky pořízené pomocí bracketingu ostření jsou snímány
v tichém režimu.
=SČW1DVWDYLW
6NOiGDQpPDNUR
3RþHWVQtPNĤ
5R]GtO]DRVWĜHQt
#'REDQDEtMHQt
• Pokud chcete použít blesk, vyberte pod položkou [Nastavení
tichého [♥] režimu] > [Režim blesku] možnost [Povolit].
=SČWNastavit
g [Nastavení tichého [♥] režimu] (str. 98)
• Bracketing ostření nelze kombinovat s jinými způsoby
bracketingu.
Pozice ostření se automaticky posouvá a pořídí se 8 snímků, které jsou následně složeny do
jediného snímku JPEG, který je celý zaostřený od nejbližších objektů k nejvzdálenějším.
• Pozice ostření se automaticky posouvá na základě středu
pozice ostření a v jednom záběru je zachyceno 8 snímků.
• Pokud se složení nezdaří, snímek nebude uložen.
• Skládané makro skončí, pokud během snímání dojde
Skládané makro
3RþHWVQtPNĤ
5R]GtO]DRVWĜHQt
#
'REDQDEtMHQt
k úpravě zoomu nebo zaostření.
• Úhel záběru složených snímků je užší než u normálních
snímků.
=SČW1DVWDYLW
• Informace o objektivech, které lze použít s funkcí [Skládané makro], najdete na webové
stránce společnosti OLYMPUS.
• Skládané makro nelze kombinovat s jinými způsoby bracketingu.
Bracketing
3RþHWVQtPNĤ
Focus BKT
Doba nabíjení
s
Focus BKT
Vyp
Zap
âLURNê
Ò]Nê
Zap
s
94
CS
Page 95
Pořizování snímků HDR (High Dynamic Range)
Můžete pořizovat snímky HDR (High Dynamic Range) s vysokým dynamickým
rozsahem. g „Pořizování snímků HDR (High Dynamic Range)“ (str. 49)
Vyberte položku [HDR] ve X Fotografi ckém menu 2
1
a stiskněte tlačítko Q.
Fotografické menu 2
Bracketing
HDR
Vícenásobná exp.
.RUHNFHOLFKREČåQtNX
Proti nárazu /Tiché
Snímek s vys. rozliš.
5HåLP5&
=SČWNastavit
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
Vyberte typ fotografování HDR a stiskněte tlačítko Q.
2
Pořiďte snímek.
3
• Když stisknete tlačítko spouště, fotoaparát automaticky pořídí nastavený počet
snímků.
Uložení více expozic do jednoho snímku (vícenásobná expozice)
Záznam vícenásobné expozice v rámci jednoho snímku pomocí aktuálně vybrané
kvality snímku.
Vyberte položku [Vícenásobná exp.] ve X Fotografi ckém menu 2 a stiskněte
1
tlačítko Q.
Pomocí tlačítka FG vyberte položku a stiskněte
2
tlačítko I.
• Pomocí tlačítek FG vyberte požadované nastavení
a stiskněte tlačítko Q.
SnímekZvolte možnost [2f.].
Pokud je nastavena hodnota [Zap], bude jas
Autom.
zesílení
každého ze snímků nastaven na 1/2 a snímky
se překryjí. Pokud je nastavena hodnota [Vyp],
snímky se překryjí s původním jasem každého
z nich.
Při nastavení na hodnotu [Zap] je možné
překrýt snímek ve formátu RAW uložený
Překrytí
na kartě vícenásobnými expozicemi. Počet
pořízených snímků je jedna. Snímek bude
uložen jako samostatný snímek.
• Dokud je aktivní režim vícenásobné expozice, na
displeji se zobrazuje symbol a.
Pořiďte snímek.
3
• Při zahájení fotografování se symbol a zobrazí zeleně.
• Stisknutím tlačítka odstraníte poslední snímek.
• Jako vodítko pro záběr dalšího snímku slouží předchozí snímek zobrazený přes
pohled.
Vícenásobná exp.
Snímek
Autom. zesílení
3ĜHNU\Wt9\S
=SČWNastavit
100
%
ISO
400
250 F5.6
0.0
P
4
Funkce menu (Menu fotografování)
9\S
9\S
1:02:031:02:03
3838
CS
95
Page 96
• Pokud je zvolen režim vícenásobné expozice, fotoaparát nepřejde do režimu spánku.
• Fotografi e pořízené na jiných fotoaparátech nelze ve vícenásobné expozici použít.
• Pokud je možnost [Překrytí] nastavena na hodnotu [Zap], snímky zobrazené spolu
s vybraným snímkem ve formátu RAW budou pořízeny s nastavením použitým při
pořízení tohoto snímku.
• Pro nastavení funkcí pořizování snímků nejprve zrušte vícenásobnou expozici.
Některé funkce nelze nastavit.
• Vícenásobná expozice je automaticky zrušena od prvního snímku v následujících
případech.
Fotoaparát je vypnutý, je stisknuté tlačítko q, je stisknuté tlačítko MENU, režim
snímání je nastaven na jiný režim než P, A, S nebo M, vybije se baterie, k fotoaparátu je
připojen libovolný kabel
• Pokud je pomocí možnosti [Překrytí] zvolen obrázek ve formátu RAW, zobrazí se obrázek
4
Funkce menu (Menu fotografování)
ve formátu JPEG pořízený ve formátech RAW+JPEG.
• Vícenásobnou expozici nelze použít spolu s některými funkcemi snímání, jako např.
bracketing.
% Tipy
• Překrytí 3 a více snímků: Vyberte v nabídce [K] možnost RAW a pomocí možnosti
[Překrytí] opakovaně proveďte vícenásobnou expozici.
• Další informace o překrývání snímků ve formátu RAW: g „Sloučení snímků“ (str. 107)
96
CS
Page 97
Korekce lichoběžníku a řízení perspektivy (Korekce lichoběžníku)
Použijte základní korekci při fotografi ích snímaných u spodní části vysokých budov
nebo k vědomému zvýraznění efektů perspektivy. Toto nastavení je k dispozici pouze
v režimech P/A/S/M.
100
Vyberte možnost [Zap] v části [Korekce
1
lichoběžníku] ve X Fotografi ckém menu 2.
Upravte efekt na displeji a připravte kompozici záběru.
2
• K provedení korekce lichoběžníku použijte přední a zadní přepínač.
• Pomocí tlačítek FGHI vyberte oblast korekce. Podle míry korekce nelze některé
oblasti změnit.
• Změny můžete zrušit stisknutím a podržením tlačítka Q.
• Pro úpravu clony, expoziční doby a dalších možností snímání při použití korekce
lichoběžníku zobrazte stiskem tlačítka INFO ostatní nastavení vyjma korekce
lichoběžníku. Pokud chcete pokračovat v korekci lichoběžníku, stiskněte opakovaně
tlačítko INFO, dokud se nastavení korekce lichoběžníku nezobrazí.
• S rostoucí mírou korekce může dojít k následujícím situacím.
- Obraz bude hrubý.
- Poměr zvětšení pro ořez snímku bude velký.
- Pozici ořezu nebude možno přesunout.
Pořiďte snímek.
3
• Pro ukončení korekce lichoběžníku vyberte pod položkou [Korekce lichoběžníku]
ve X Fotografi ckém menu 2 hodnotu [Vyp].
• Pokud je funkce [D (Korekce lichoběžníku)] (str. 68) přiřazena tlačítku pomocí nastavení
Funkce tlačítka, stisknutím a podržením vybraného tlačítka korekci lichoběžníku ukončíte.
• Když je kvalita snímku nastavena na [RAW], fotografi e budou pořízeny ve formátu
RAW+JPEG.
• Požadovaného výsledku nemusí být dosaženo při použití předsádkových čoček.
• Podle míry korekce se mohou některé cíle AF nacházet mimo oblast zobrazení. Pokud
fotoaparát zaostří na cíl AF mimo oblast zobrazení, zobrazí se ikona (g, h, i nebo j).
• Když je použita korekce lichoběžníku, následující funkce nebudou k dispozici.
Funkce Live bulb / live time / kompozitní fotografování, sekvenční snímání, bracketing,
HDR, vícenásobná expozice, digitální telekonvertor, video, [C-AF] a [C-AF+TR] režimy
automatického ostření, [e-Portrét] a režimy snímku ART, vlastní samospoušť, snímek
s vys. rozlišením
• Pokud je pro položku [Stab. obrazu] vybrána vzdálenost zaostření nebo používáte
objektiv, pro který jsou k dispozici informace o objektivu, provede se příslušná korekce.
S výjimkou použití objektivu systému Micro Four Thirds nebo Four Thirds můžete vybrat
ohniskovou vzdálenost pomocí možnosti [Stab. obrazu] (str. 53).
%
P
250 F5.6
18
mm
4
Funkce menu (Menu fotografování)
CS
97
Page 98
Nastavení snímání se zpožděním / tichého snímání
(Snímání se zpožděním z / Tiché [♥])
Nastavením snímání se zpožděním / tichého snímání můžete zvolit snímání se
zpožděním nebo tiché snímání při použití sekvenčního snímání nebo samospouště
(str. 46).
Vyberte položku [Snímání se zpožděním z / Tiché [♥]] ve X Fotografi ckém
1
menu 2 a stiskněte tlačítko Q.
Pomocí tlačítka FG vyberte položku a stiskněte tlačítko I.
2
• Pomocí tlačítek FG vyberte požadované nastavení a stiskněte tlačítko Q.
Snímání se
4
zpožděním z
Funkce menu (Menu fotografování)
Tiché [♥]Nastavení doby mezi domáčknutím tlačítka spouště a uvolněním
Redukce šumu [♥] Nastavením na hodnotu [Auto] potlačíte šum na snímcích s dlouhou
Nastavení tichého
[♥] režimu
Nastavení doby mezi domáčknutím tlačítka spouště a uvolněním
závěrky v režimu snímání se zpožděním. Když je interval nastavený,
jako možnost pro režim sekvenčního snímání / samospouště
se zobrazí položka označená symbolem z. Pokud snímání se
zpožděním nepoužíváte, nastavte na [Vyp]. Tento režim použijte
k potlačení drobných vibrací, které způsobuje činnost závěrky.
Režim snímání se zpožděním je dostupný jak v režimu sekvenčního
snímání, tak v režimu samospouště (str. 46).
závěrky při snímání v tichém režimu. Když je interval nastavený,
jako možnost pro režim sekvenčního snímání / samospouště se
zobrazí položka označená symbolem ♥. Pokud tiché snímání
nepoužíváte, nastavte na [Vyp].
expozicí při použití režimu tichého snímání. Během zpracování
redukce šumu je slyšet zvuk závěrky.
Vyberte pro jednotlivé položky [8], [AF lampa], a [Režim blesku]
z možností [Povolit] nebo [Nepovolit].
98
CS
Page 99
Nastavení snímání s vysokým rozlišením ( Snímek s vys. rozliš.)
Určením nastavení pro položku [Snímek s vys. rozliš.H] lze aktivovat snímání
s vysokým rozlišením výběrem položky h z možností pro režim sekvenčního
snímání / samospouště (str. 46).
Vyberte položku [Snímek s vys. rozliš.] ve X Fotografi ckém menu 2
1
a stiskněte tlačítko Q.
Pomocí tlačítka FG vyberte položku a stiskněte tlačítko I.
2
• Pomocí tlačítek FG vyberte požadované nastavení a stiskněte tlačítko Q.
Snímek s vys.
rozliš.
#Doba nabíjeníSlouží k nastavení doby nabíjení pro jiné blesky než vyhrazený.
• Pro snímání s vysokým rozlišením se použije elektronická závěrka.
• g „Použití blesku (Fotografování s bleskem)“ (str. 57)
Nastavení doby mezi domáčknutím tlačítka spouště a uvolněním
závěrky při snímání v režimu snímků s vysokým rozlišením.
Když je interval nastavený, jako možnost pro režim sekvenčního
snímání / samospouště se zobrazí položka označená symbolem h.
Pokud snímání s vysokým rozlišením nepoužíváte, nastavte na
[Vyp].
Snímání s dálkově ovládaným bezdrátovým bleskem
Snímání s bezdrátovým bleskem je možné s použitím dodávaného blesku s dálkově
ovládanými bezdrátovými blesky. g „Fotografování s dálkově ovládaným
bezdrátovým bleskem“ (str. 153)
Zvolte režim nahrávání videosekvence.
Slouží k nastavení kvality obrazu při záznamu videosekvencí.
[nK]: nastavte kombinaci kvality obrazu, velikosti a
bitové rychlosti.
[n Filtr šumu]: vyberte úroveň redukce šumu při záznamu
videosekvence s vysokou citlivostí.
[n Režim obrazu]: záznam v režimu obrazu vhodném pro
střih v případě nastavení na hodnotu [Zap].
[n Režim AF]: zvolte režim automatického ostření pro
nahrávání videa.
[n Stab. obrazu]: nastavení stabilizace obrazu pro záznam
videa.
Nastavte funkce tlačítek, přepínačů a páček pro režim
videosekvence.
[Funkce tlačítka n]: slouží k nastavení funkcí tlačítek pro
režim videosekvencí.
[Funkce přepínače n]: slouží k nastavení funkcí zadního
a předního přepínače pro režim videosekvencí. Pokud
je přednímu či zadnímu přepína
[Expozice F], lze nastavit kompenzaci expozice až o ±3 EV
(podporovány jsou také přírůstky 1/2 a 1 EV).
[n Funkce páčky Fn]: slouží k nastavení funkcí přepínaných
páčkou Fn v režimu videosekvencí.
Páčka Fn přepíná na funkci nastavenou pomocí položky
[n Funkce přepínače], pokud je nastavena na [režim1].
Pokud je zvolen [režim2] a stisknete tlačítko I, funkce
přepínané páčkou Fn lze vybírat z možností Režim
5 (nastavení zóny AF) a 6 (zóna AF). Toto
nastavení nemá vliv, pokud je pro položku [K Funkce
páčky Fn] (str. 113) zvolena možnost [režim3] nebo pokud je
pro položku [Páčka Fn / vypínací páčka] (str. 113) vybrána
možnost [Napájení 1] nebo [Napájení 2].
[n Funkce spouště]: slouží k nastavení funkce tlačítka
spouště pro režim videosekvencí.
V případě nastavení na [w] stiskem tlačítka spouště
zahájíte automatické ostření. Fotografování není k
dispozici. V případě nastavení na [R REC] lze domáčknutím
čítka spouště spustit nebo zastavit záznam videa.
tla
Tlačítko R nelze s tímto nastavením použít ke spuštění
nebo zastavení záznamu videa.
[n Rych. el. zoomu]: Nastavuje rychlost zoomu pro
ovládání objektivů s elektronickým transformátorem
pomocí prstence zoomu.
g
102
102
43, 51,
53
či přiřazena funkce
AF,
—
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.