Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bit te lesen Sie diese Anleitung vor
Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange
Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige Aufnahmen
nutzen.
Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen
Ausführung abweichen.
Sollten durch Firmware-Aktualisierungen Funktionen ergänzt oder geändert werden, dann treffen
bestimmte Angaben unter Umständen nicht mehr zu. Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen
die Olympus-Website.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus.eu/register-product und
profitieren Sie von weiteren Olympus Vorteilen.
Die in dieser Anleitung verwendeten Hinweissymbole
Die nachfolgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt.
$
%
g
Hinweis
Tipp
Beim Gebrauch der Kamera zu beachtende Hinweise.
Hilfreiche Informationen und Tipps, mit denen Sie die Möglichkeiten
Ihrer Kamera optimal nutzen können.
Verweist auf Seiten, die detaillierte Beschreibungen und/oder
zugehörige Informationen enthalten.
2
DE
Inhaltsverzeichnis
Schneller Funktionsindex 7
Bezeichnung der Teile 10
Vorbereitung 12
Auspacken des
Verpackungsinhalts ...................12
Laden und Einsetzen
des Akkus ...................................13
Einsetzen der Karte ....................15
Entfernen der Karte ..................15
Anbringen eines
Wechselobjektivs .......................16
Einschalten der Kamera ............18
Einstellen von Datum/Zeit .........19
Aufnahme 20
Anzeigen der
Aufnahmeinformationen ............20
Umschalten zwischen
Anzeigen .....................................22
Umschalten der
Informationsanzeige .................23
Aufnehmen von Fotos ...............24
Umschalten der Anzeige mit
der u-Taste (Kurzwahl)...........26
Auswahl der Einstellungen
durch die Kamera
(AUTO-Modus) .........................27
Aufnehmen mit dem
Motivprogramm (SCN) .............29
Aufnahmen im erweiterten
Fotomodus (Z-Modus) ..........32
Aufnehmen mit Art Filtern
(ART-Modus) ............................42
Auswahl der Blende und
Verschlusszeit durch die
Kamera (Programmmodus) ......45
Auswahl der Blende
(Blendenpriorität-Modus) ..........46
Auswahl der Verschlusszeit
(Verschlusspriorität-Modus) ......47
Auswahl der Blende und
Verschlusszeit
(Manueller Modus)....................48
Aufnehmen mit langer
Belichtungszeit
(BULB/LIVE TIME) ...................49
Live Composite-Fotografi e
(Zusammensetzen dunkler
und heller Felder) .....................50
Aufnehmen mit Touchscreen-
Funktionen ................................51
Aufnehmen von Videos .............52
Aufnehmen von Videos in
Fotomodi...................................52
Aufnehmen von Videos im
Videomodus ..............................53
Verwenden der Lautlos-Funktion
bei Videoaufnahmen .................59
Verwendung verschiedener
Einstellungen ..............................60
Belichtungskontrolle
(Belichtung F) .........................60
Belichtungssperre
(AE-Speicher) ...........................60
Digitalzoom
(Dig. Tele-Konverter) ................60
Auswahl des AF-Feld-Modus
(AF-Feld-Einstellungen)............61
Einstellen des AF-Feldes ..........61
Gesichtserkennung/
Augenerkennung ......................62
Ändern der ISO-Empfi ndlichkeit
(ISO) .........................................63
Verwenden eines Blitzes
(Blitzfotografi e) .........................64
Inhaltsverzeichnis
DE
3
Anfertigen von Aufnahmen
mit Serienaufnahme/
Selbstauslöser ..........................66
Inhaltsverzeichnis
Aufrufen der
Aufnahmeoptionen ...................67
Bearbeitungsoptionen
(Bildmodus) ..............................69
Farbanpassung (WB
(Weißabgleich)) ........................70
Auswahl eines Fokus-Modus
(AF-Modus)...............................72
Einstellen des
Bildverhältnisses.......................73
Auswahl der Bildqualität
(Fotoqualität, KK) ...............73
Auswahl der Bildqualität
(Videoqualität, nK) ..............74
Hinzufügen von Effekten
zu einem Video .........................76
Einstellen der Blitzstärke
(Blitzstärkensteuerung).............77
Reduzieren von
Kameraverwacklungen
(Bildstabilisation) ......................78
Feineinstellung des
Weißabgleichs
(WB-Korrektur) .........................79
Messung der Motivhelligkeit
(Messung).................................80
Feineinstellung der Schärfe
(Schärfe) ...................................80
Feineinstellung des Kontrasts
(Kontrast) ..................................81
Feineinstellung der Sättigung
(Sättigung) ................................81
Feineinstellung des Tons
(Gradation) ...............................82
Anwenden von Filtereffekten auf
Monoton-Bilder (Farbfi lter)........82
Anpassung des Tons eines
Monoton-Bildes
(Monochrom-Farbe)..................83
Anpassung des i-Enhance-
Effekts (Effekt) ..........................83
Einstellen des
Farbwiedergabeformats
(Farbraum)................................84
Helligkeitsänderung der
Lichter und Schatten
(Gradationskurven-Korrektur) ...84
Zuweisen von Funktionen an
Tasten (Tastenfunktion) ............85
Wiedergabe 88
Anzeigen von Informationen
während der Wiedergabe ...........88
Wiedergabe von
Bildinformationen ......................88
Umschalten der
Informationsanzeige .................89
Anzeigen von Fotos
und Videos ..................................90
Index- und
Kalenderwiedergabe.................91
Anzeigen von Fotos ..................91
Ansehen von Videos .................93
Schreibschutz von Bildern ........93
Löschen eines Bildes................94
Auswählen von Bildern
(0, Ausw. löschen,
Ausgew. Auftr. freig.).................94
Einrichten eines
Übertragungsauftrags für Bilder
(Auftrag freigeben)....................94
Audioaufnahme ........................95
Audiowiedergabe ......................95
Hinzufügen von Fotos zu
My Clips (Zu My Clips
hinzuf.) ......................................95
Verwenden des Touchscreens ..96
Auswählen und Schützen von
Bildern ......................................96
4
DE
Menüfunktionen 97
Grundlegende Bedienschritte ...97
Verwenden von
Aufnahmemenü 1/
Aufnahmemenü 2 .......................98
Zurückkehren zu den
Standardeinstellungen
(Zurücksetzen)..........................98
Bearbeitungsoptionen
(Bildmodus) ..............................99
Digitalzoom
(Dig. Tele-Konverter) ................99
Verbessern der Fokussierung in
dunklen Umgebungen
(AF-Hilfslicht) ............................99
Auswählen der
Zoomgeschwindigkeit
(K Elek. Zoomgesch.) ..........100
Automatische Aufnahme
mit festem Zeitintervall
(Intervallaufnahme).................100
Verwenden des Video-Menüs ..102
Verwenden des
Wiedergabemenüs ...................103
Gedrehtes Anzeigen
von Bildern (R) .....................103
Bearbeiten von Fotos
(Bearb.)...................................103
Speichern von Fotos aus einem
Video (Bild aus Video) ............105
Schneiden von Videos
(Video schneiden) ...................106
Aufheben aller
Schutzeinstellungen ...............106
Verwenden des
Einstellungsmenüs ..................107
Formatieren der Karte
(Karte einrichten) ....................108
Löschen aller Bilder
(Karte einrichten) ....................108
Verwenden der
Anwendermenüs ......................109
a AF/MF................................109
M Taste/Einstellrad ................109
N Disp/8/PC ......................110
O Disp/8/PC ....................... 110
P Belicht/ISO/BULB .............. 111
Q Belicht/ISO/BULB .............. 111
b # Anpassen ...................... 112
W K/WB/Farbe ................... 112
X Aufnahme ..........................113
c Elektronischer Sucher ....... 114
aK Utility ...........................114
AEL/AFL .................................115
MF-Assistent...........................116
Hinzufügen von
Informationsanzeigen ............. 117
Wiedergabe auf einem
Fernsehgerät .......................... 119
Verschlusszeiten bei
Auslösung des Blitzes ............120
Kombinationen von
JPEG-Bildgrößen und
Komprimierungsraten .............120
Verbinden der Kamera mit
einem Smartphone 121
Anschließen an ein
Smartphone ..............................122
Übertragung von Bildern
auf ein Smartphone ..................123
Fernbedienung mit einem
Smartphone ..............................123
Positionsdaten zu Bildern
hinzufügen ................................124
Ändern der
Verbindungsmethode ...............125
Ändern des Kennworts ............126
Abbrechen einer Freigabe .......126
Initialisieren der WLAN-
Einstellungen ............................126
Inhaltsverzeichnis
DE
5
Verbinden der Kamera mit einem
Computer und Drucker 127
Inhaltsverzeichnis
Verbinden der Kamera
mit einem Computer .................127
Kopieren von Bildern
auf einen Computer ..................127
Installieren der PC-Software ...128
Installieren des OLYMPUS
Digital Camera Updater ............128
Benutzerregistrierung ..............128
Direktes Drucken
(PictBridge) ...............................129
Einf. Druck ..............................130
Individ. Druck anpassen .........130
Druckauswahl (DPOF) ..............132
Erstellen einer
Druckauswahl .........................132
Entfernen aller oder
ausgewählter Bilder
aus der Druckauswahl ............133
Vorsicht 134
Akku und Ladegerät .................134
Verwenden Ihres Ladegerätes
im Ausland ................................135
Verwendbare Karten .................135
Speichermodus und
Dateigröße/Anzahl der
speicherbaren Fotos ................136
Wechselobjektive .....................137
Externe Blitzgeräte für
die Verwendung mit dieser
Kamera ......................................138
Andere Zusatzblitzgeräte .........139
Zubehör .....................................139
Systemübersicht ......................140
Reinigen und Aufbewahren
der Kamera ................................142
Reinigen der Kamera..............142
Speicher .................................142
6
DE
Reinigen und Überprüfen
des Bildwandlers ....................142
Pixelkorrektur – Überprüfen der
Bildbearbeitungsfunktionen ....143
Informationen 144
Informationen und Tipps
zum Fotografi eren ....................144
Fehlercodes ..............................147
Standardwerte ..........................150
Technische Daten .....................155
SICHERHEITSHINWEISE 158
SICHERHEITSHINWEISE .........158
Index 166
Schneller Funktionsindex
Aufnahme
Wählen eines BildseitenverhältnissesBildseitenverhältnis73
Korrektur der Perspektiveffekte
Automatisches Anpassen der
Belichtung für mehrere Fotos
Automatisches Verschieben der
Fokusposition für mehrere Fotos
Aufhellen oder Abdunkeln von Fotos
Fotografi eren von Lichtspuren
Bilder mit unscharfem Hintergrund
aufnehmen
Bilder aufnehmen, bei denen die
Bewegung des Motivs eingefroren ist
oder Bewegungsunschärfe gezeigt
wird
Erhalten der gewünschten Farben
Bearbeiten von Bildern zur Anpassung
an das Motiv/Aufnehmen von
einfarbigen Bildern
Wenn die Kamera nicht auf Ihr Motiv
scharf stellt/Scharfstellen eines
Bereichs
Scharfstellen auf einen kleinen
Bildbereich/Bestätigen des Fokus vor
der Aufnahme
Beibehalten des Fokus bei einem sich
bewegenden Motiv
5 Blitzschuh .................................... S. 138
6 u-Taste (Monitor) .......................S. 22
7 AEL/AFL/
Fn1-Taste ..................... S. 60, 115/S. 85
8 Buchsenabdeckung
9 Micro-USB-Anschluss .......... S. 127, 129
0 HDMI-Mikro-Anschluss ................ S. 119
a INFO-Taste ..................... S. 23, 89, 117
* In diesem Handbuch zeigen die Symbole FGHI Bedienvorgänge an, die mit den
Pfeiltasten durchgeführt werden.
b q-Taste (Wiedergabe) ................. S. 90
c Q-Taste ............................. S. 67, 90, 97
d -Taste (Löschen) ........................S. 94
e Pfeiltasten*
(FGHI) ............ S. 19, 61 – 66, S. 90
f MENU-Taste ................................. S. 97
g Lautsprecher
h Kartenfach ..................................... S. 15
i Akku-/Kartenfachdeckel ........... S. 13, 15
j Akku-/Kartenfachverriegelung
................................................. S. 13, 15
k Stativgewinde
DE
11
1
Vorbereitung
1
Auspacken des Verpackungsinhalts
Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten.
Vorbereitung
Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie
die Kamera erworben haben.
KameraGehäusekappeTrageriemenUSB-Kabel
Lithiumionenakku
BLS-50
Anbringen des Trageriemens
1
Ladegerät für
Lithiumionenakkus
BCS-5
2
• Basishandbuch
• Garantiekarte
CB-USB12
3
• Bringen Sie den Trageriemen an der anderen Seite auf dieselbe Weise an.
• Ziehen Sie den Trageriemen anschließend fest, um einen sicheren Sitz zu gewährleisten.
12
DE
Laden und Einsetzen des Akkus
Laden des Akkus
1
Ladeanzeige
Akku wird
geladen
Ladevorgang
abgeschlossen
LadefehlerBlinkt orange
(Ladezeit: bis zu ca. 3 Stunden
30 Minuten)
• Stecken Sie das Ladegerät ab, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Öffnen Sie den Akku-/
2
Kartenfachdeckel.
Legen Sie den Akku ein.
3
Leuchtet
orange
Aus
• Verwenden Sie nur
Originalakkus BLS-50
(S. 12, 157).
Ladeanzeige
3
Ladegerät für Lithiumionenakkus
1
Netzkabel
Richtungsmarkierung (C)
Lithiumionenakku
Netzsteckdose
2
Akku-/Kartenfach-
verriegelung
2
1
Akku-/Kartenfachdeckel
1
Vorbereitung
Richtungsmarkierung
DE
13
Entnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku-/
Kartenfachdeckel öffnen oder schließen. Um den Akku
zu entfernen, drücken Sie zuerst die Akkuverriegelung
1
Vorbereitung
in Pfeilrichtung und entfernen Sie ihn dann.
• Entfernen Sie den Akku nicht, während die
Kartenschreibanzeige (S. 20) angezeigt wird.
• Wenn Sie den Akku nicht entfernen können,
wenden Sie sich an einen autorisierten Händler
oder Kundendienst. Wenden Sie keine Gewalt an.
$ Hinweise
• Wir empfehlen bei längerem Gebrauch das Bereithalten eines Ersatzakkus für den Fall,
dass der verwendete Akku erschöpft sein sollte.
• Die Kamera verfügt über kein integriertes Ladegerät, d. h. der Akku kann nicht per
USB-Verbindung aufgeladen werden.
• Lesen Sie auch „Akku und Ladegerät“ (S. 134).
14
DE
Einsetzen der Karte
In dieser Bedienungsanleitung werden alle Speichergeräte als „Karten“ bezeichnet.
Mit dieser Kamera können die folgenden (handelsüblichen) Arten von SD-Speicherkarten
verwendet werden: SD, SDHC, SDXC und Eye-Fi.
Eye-Fi-Karten
Lesen Sie vor der Verwendung „Verwendbare Karten“ (S. 135).
Legen Sie die Karte ein.
1
• Öffnen Sie den Akku-/Kartenfachdeckel.
• Schieben Sie die Karte hinein, bis diese einrastet.
g „Verwendbare Karten“ (S. 135)
1
Vorbereitung
2
1
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku oder die Karte einlegen oder
entfernen.
• Legen Sie eine beschädigte oder verformte Karte nicht unter Anwendung von Gewalt
ein. Dies könnte zu Schäden am Kartenfach führen.
Schließen Sie den Akku-/
2
Kartenfachdeckel.
• Achten Sie darauf, dass der Akku-/
Kartenfachdeckel geschlossen ist,
bevor Sie die Kamera benutzen.
1
3
Entfernen der Karte
Drücken Sie leicht auf die Karte. Diese
wird nun ausgeworfen. Entnehmen Sie
die Karte.
• Entfernen Sie die Karte nicht, während
die Kartenschreibanzeige (S. 20)
angezeigt wird.
Kontakte
2
DE
15
Anbringen eines Wechselobjektivs
Entfernen Sie den hinteren
1
1
Objektivdeckel des Objektivs und
den Gehäusedeckel der Kamera.
Hinterer Objektivdeckel
Vorbereitung
1
2
Richten Sie die Ansetzmarke (rot) der
2
Kamera auf die Ausrichtmarke (rot)
des Objektivs aus, dann setzen Sie
das Objektiv in die Kamera ein.
Ansetzmarke für Wechselobjektiv
Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn,
3
bis es hörbar einrastet (in Richtung des
Pfeils 3).
• Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie das Objektiv
anbringen oder abnehmen.
• Betätigen Sie nicht die Objektiventriegelung.
• Berühren Sie keine inneren Teile der Kamera.
Abnehmen des Objektivdeckels
1
2
3
1
2
1
16
DE
1
1
2
Abnehmen des Objektivs von der Kamera
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet
ist, bevor Sie das Objektiv abnehmen. Drehen Sie
das Objektiv bei gedrückter Objektiventriegelung in
Pfeilrichtung.
Wechselobjektive
Lesen Sie „Wechselobjektive“ (S. 137).
2
1
Vorbereitung
1
Objektiventriegelung
DE
17
Einschalten der Kamera
Stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf die ON-Position.
1
1
Vorbereitung
ON/OFF-Hebel
Verwenden des Monitors
• Mit der Kamera schaltet sich auch der Monitor an.
• Um die Kamera auszuschalten, stellen Sie den Schalter auf die OFF-Position.
Monitor
Akkustand
Das Symbol für den Akkuladestand wird
angezeigt.
j
(grün): Die Kamera ist aufnahmebereit.
k
(grün): Der Akku ist nicht voll.
l
(grün): Niedriger Akkuladestand.
m
(blinkt rot): Den Akku laden.
1
Sie können den Winkel des Monitors einstellen.
Ruhemodus der Kamera
Wenn für eine Minute keine Bedienschritte durchgeführt werden, wechselt die Kamera
in den Ruhemodus („Standby“), in dem der Monitor ausgeschaltet und alle Funktionen
abgebrochen werden. Die Kamera ist erneut einsatzbereit, wenn Sie ein beliebiges
Bedienungselement (Auslöser, q-Taste usw.) betätigen. Die Kamera wird nach
4 Stunden im Ruhemodus automatisch ausgeschaltet. Schalten Sie die Kamera vor
Gebrauch wieder ein. Sie können auswählen, nach welcher Inaktivitätszeit die Kamera in
den Ruhemodus wechselt. g [Ruhemodus] (S. 114)
18
DE
2
Einstellen von Datum/Zeit
Die Datums- und Zeitinformationen werden zusammen mit den Bilddaten gespeichert.
Zusätzlich zur Datums- und Zeitangabe wird auch der Dateiname gespeichert. Stellen
Sie vor dem Gebrauch der Kamera Datum und Zeit korrekt ein. Einige Funktionen
können nicht verwendet werden, wenn Datum und Zeit nicht eingestellt wurden.
Zeigen Sie die Menüs an.
1
• Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
• Nach Auswahl einer Option wird innerhalb von 2 Sekunden eine Anleitung angezeigt.
• Drücken Sie die INFO-Taste, um die Anleitungen anzuzeigen oder auszublenden.
Aufnahmemenü 1
Zurücksetzen
Bildmodus
Dig. Tele-Konverter
MENU-Taste
Wählen Sie die Option [X] in der
2
Registerkarte [d] (Einrichten) aus.
Messung
ZurückEinst.
Einstellungsmenü
Karte einrichten
• Verwenden Sie die Pfeiltasten FG zur
Auswahl von [d] und drücken Sie dann I.
• Wählen Sie [X] aus und drücken Sie I.
Stellen Sie Datum, Zeit und
3
Datumsformat ein.
• Verwenden Sie HI, um die Elemente
Regis-
terkarte
[d]
Aufnahmeansicht
Wi-Fi-Einstellungen
Firmware
ZurückEinst.
JMT Zeit
auszuwählen.
• Verwenden Sie FG, um das gewählte
Element anzupassen.
• Drücken Sie die Q-Taste, um die Uhrzeit
an der Kamera einzustellen.
Wählen Sie [W] (Sprachwahl) in der
4
Registerkarte [d] (Einstellungen).
Abbrechen
Die Tageszeit wird im
24-Stunden-Format
angezeigt.
• Sie können anstelle von Englisch eine
andere Sprache für die Menütexte und
Fehlermeldungen wählen.
• Wählen Sie mit FGHI die gewünschte Sprache und drücken Sie dann die Q-Taste.
Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs zu schließen.
5
• Wenn der Akku aus der Kamera entfernt wird und die Kamera eine Zeitlang nicht bedient
wird, werden das Datum und die Zeit möglicherweise auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
Aus
Deutsch
0.5 s
J/M/T
1
Vorbereitung
DE
19
2
Aufnahme
Anzeigen der Aufnahmeinformationen
Monitoranzeige im Fotomodus
2
Aufnahme
1 Kartenschreibanzeige .............. S. 14, 15
2 WLAN-Verbindung .............. S. 121 – 126
3 Super FP-Blitz..............................S. 138
5 Mehrfachbelichtung ....................... S. 35
D Keystone-Korrektur .................. S. 39
6 Dig. Tele-Konverter ........................ S. 99
7 Intervallaufnahme ........................ S. 100
8 Gesichts-/Augenerkennung ........... S. 62
9 Videoton ................................. S. 52, 102
0 Zoombetriebsrichtung/
Brennweite/Interne
Temperaturwarnung m ....... S. 148
a Blitz ................................................S. 64
(Blinken zeigt laufenden Ladevorgang
an, Leuchten zeigt abgeschlossenen
Ladevorgang an)
b AF-Bestätigung ..............................S. 25
c Bildmodus ................................ S. 69, 99
d ISO-Empfi ndlichkeit .......................S. 63
e Weißabgleich .................................S. 70
f AF-Modus ...................................... S. 69
g Seitenverhältnis ............................. S. 73
20
DE
h Bildqualität (Fotos) ......................... S. 73
i Speichermodus (Videos) ............... S. 74
j Verfügbare Aufnahmezeit ............ S. 136
k Anzahl der speicherbaren Fotos .. S. 136
l Gradationskurven-Korrektur .......... S. 84
m Oben: Blitzstärkensteuerung ......... S. 77
Unten: Belichtungskorrektur ..........S. 60
n Wasserwaage ................................S. 23
o Belichtungskorrekturwert ............... S. 60
p Blendenwert ............................ S. 45 – 48
q Verschlusszeit ......................... S. 45 – 48
r Histogramm ................................... S. 23
s Vorschau ........................................ S. 86
t AE-Speicher........................... S. 60, 115
u Aufnahmemodus..................... S. 24 – 53
v Touch-Bedienung ...........................S. 51
w Messmodus ................................... S. 80
x Serienaufnahme/Selbstauslöser .... S. 66
Lautlose Aufnahme ........................ S. 37
y Blitzstärkensteuerung .................... S. 77
z Blitzmodus ..................................... S. 64
A Bildstabilisation ..............................S. 78
B Akkustand ......................................S. 18
C Aufrufen des Live Guides .............. S. 27
Monitoranzeige im Videomodus
2
Aufnahme
D Aufrufen des Live Guides ............ S. 102
E Registerkarte für lautlose
Aufnahmen .................................... S. 59
F Videomodus (Belichtung) ............... S. 76
G Videoeffekt ..................................... S. 54
DE
21
Umschalten zwischen Anzeigen
Die Kamera verfügt über einen Augensensor, der den Sucher einschaltet, wenn Sie
den Sucher an Ihr Auge halten. Wenn Sie den Sucher vom Auge wegführen, schaltet
der Sensor den Sucher aus und den Monitor ein.
2
Aufnahme
Halten Sie
den Sucher
an Ihr Auge
Monitor
Darstellung der Ansicht durch das
Objektiv am Monitor
• Wenn der Sucher nicht scharfgestellt ist, halten Sie
den Sucher an Ihr Auge und stellen Sie die Anzeige
scharf, indem Sie das Dioptrieneinstellrad drehen.
• Sie können das Einstellungsmenü für Auto
Umschalten EVF anzeigen, indem Sie die
u-Taste gedrückt halten. g [Auto Umschalten
EVF] (S. 114)
• Wenn [Auto Umschalten EVF] auf [Aus] eingestellt
ist, können Sie durch Drücken der u-Taste die
Anzeige wechseln.
Sucher
Darstellung der Ansicht durch das
$ Hinweise
• Wenn Sie den Monitor neigen, wird der Augensensor deaktiviert.
Objektiv im Sucher
Dioptrieneinstellrad
u-Taste
22
DE
Umschalten der Informationsanzeige
INFO
INFO
INFO
INFO
Sie können die während der Aufnahme auf
dem Monitor angezeigten Informationen mit
der INFO-Taste wechseln.
Wi-Fi
INFO
S-IS ONS-IS ON
P
250250 F5.6
Allgemeine Info*
Wi-Fi
S-IS ONS-IS ON
ISO-A
INFO
200
L
N
FHD
F
30p
1:02:03
0.0
1023
ISO-A
200
INFO
S-IS ONS-IS ON
Wi-Fi
INFO-Taste
Nur Foto
2
Aufnahme
INFO
ISO-A
200
1:02:03
0.0
P
250250 F5.6
Wasserwaagen-Anz.
(Anwender 2)
P
1023
250250 F5.6
Histogrammanzeige
(Anwender 1)
1:02:03
0.0
1023
* Wird im Videomodus (n) nur angezeigt, wenn eine Aufnahme läuft.
• Sie können die Einstellungen in Anwender 1 und Anwender 2 ändern.
g [G/Info-Einstellungen] > [LV-Info] (S. 110)
• Sie können die Informationsanzeigen in jede Richtung wechseln, indem Sie bei
gedrückter INFO-Taste das Einstellrad drehen.
Histogrammanzeige
Es wird ein Histogramm angezeigt, das die
Verteilung der Helligkeit im Bild darstellt. Die
horizontale Achse zeigt die Helligkeit und
die vertikale Achse die Pixelanzahl jedes
Helligkeitsgrades auf dem Bild an. Während der
Aufnahme wird eine Überbelichtung in Rot, eine
Mehr
Weniger
DunklerHeller
Unterbelichtung in Blau und der per Spotmessung
gemessene Bereich in Grün dargestellt.
Nivellierungsanzeige
Es wird die Ausrichtung der Kamera angezeigt. Die Neigung wird mit der vertikalen Leiste
und die Waagerechte wird mit der horizontalen Leiste angezeigt. Die Kamera ist gerade
ausgerichtet, wenn die Leisten in Grün angezeigt werden.
• Verwenden Sie die Anzeigen auf der Nivellierungsanzeige als Führung.
• Anzeigefehler können über eine Kalibrierung korrigiert werden (S. 114).
DE
23
Aufnehmen von Fotos
Stellen Sie den Aufnahmemodus mit dem
AnzeigeModus-Symbol
Modus-Einstellrad ein und nehmen Sie
anschließend das Bild auf.
2
Aufnahme
Verfügbare Aufnahmemodi
Informationen zur Verwendung der verschiedenen Aufnahmemodi fi nden Sie auf
folgenden Seiten.
Aufnahmemo-
dus
B
SCN
Z
ART
P
A
S
M
n
Die Kamera wählt automatisch den besten Aufnahmemodus aus.
Die Kamera optimiert die Einstellungen automatisch je nach
Motiv oder Szene.
Hierüber haben Sie schnellen Zugriff auf erweiterte
Aufnahmeeinstellungen.
Fügen Sie Ihren Bildern einen künstlerischen Effekt hinzu.
Die Kamera misst die Helligkeit des Motivs und passt
automatisch die Verschlusszeit und Blende an, um ein optimales
Ergebnis zu erreichen.
Wählen Sie die Blende aus; die Kamera passt die Verschlusszeit
für eine optimale Belichtung automatisch an.
Wählen Sie die Verschlusszeit aus; die Kamera passt die Blende
für eine optimale Belichtung automatisch an.
Wählen Sie die Blende und die Verschlusszeit aus.
Nehmen Sie Videos unterschiedlicher Art auf.53
Beschreibung
g
27
29
32
42
45
46
47
48
Funktionen, die nicht über die Menüs ausgewählt werden können
Unter bestimmten Umständen sind Funktionen nicht durch Verwendung der Pfeiltasten in
den Menüs wählbar.
• Funktionen, die im aktuellen Aufnahmemodus nicht ausgewählt werden können.
• Funktionen, die nicht eingestellt werden können, weil andere Funktionen bereits
gewählt wurden:
Einstellungen wie der Bildmodus sind nicht verfügbar, wenn das Modus-Einstellrad
auf B steht.
24
DE
Drehen Sie das Modus-Einstellrad, um einen Modus auszuwählen.
1
Wählen Sie den
2
Bildausschnitt für die
Aufnahme.
• Achten Sie darauf, dass Ihre
Finger oder der Trageriemen
nicht das Objektiv oder das
AF-Hilfslicht verdecken.
Horizontale AusrichtungVertikale Ausrichtung
Stellen Sie das Motiv scharf.
3
• Richten Sie das Motiv in der Mitte des Monitors aus und drücken Sie den Auslöser
bis zur ersten Position herunter (drücken Sie den Auslöser halb herunter).
Die AF-Bestätigung (() wird angezeigt und im Fokusbereich wird ein grüner Rahmen
(AF-Feld) eingeblendet.
AF-Bestätigung
Wi-Fi
S-IS ONS-IS ON
Den Auslöser
halb nach unten
drücken.
• Wenn die AF-Bestätigung blinkt, ist das Motiv nicht scharfgestellt. (S. 144)
Lösen Sie die Aufnahme aus.
4
• Drücken Sie den Auslöser vollständig
herunter.
• Die Kamera löst die Aufnahme aus
und nimmt ein Bild auf.
• Das aufgenommene Bild wird auf
dem Monitor angezeigt.
250250 F5.6
AF-Feld
Drücken Sie
den Auslöser
vollständig
hinunter.
2
Aufnahme
28
mm
ISO-A
200
L
N
FHD
F
30p
1:02:03
1023
$ Hinweise
• Sie können die Touchscreen-Funktionen zur Fokussierung und Aufnahme von Bildern
verwenden. g „Umschalten der Informationsanzeige“ (S. 23)
• Um den Aufnahmemodus während der Menüanzeige oder Wiedergabe zu beenden,
drücken Sie den Auslöser halb herunter.
DE
25
Umschalten der Anzeige mit der u-Taste (Kurzwahl)
Drücken Sie die u-Taste, um zwischen den Aufnahmen zu den einzelnen Anzeigen
des Aufnahmemodus zu wechseln.
2
Aufnahme
u-Taste (Kurzwahl)Modus-Einstellrad
B
Live Guide (S. 27)
Farbsättigung ändern
Z
Erweiterter Fotomodus (S. 32)
Live Composite
P/A/S/M
LV-Monitor-Funktionsanzeige (S. 68)
Empfohlener ISO-Wert
Normal
SCN
Motivprogramm (S. 29)
Personen
BewegungLandschaft
Indoor-AufnahmenNahaufnahmen
Nachtlandschaften
ART
Art Filter Modus (S. 42)
Pop Art
n
Videomodus (S. 53)
Standard
26
DE
Auswahl der Einstellungen durch die Kamera ( AUTO-Modus)
Die Kamera passt die Einstellungen an die Aufnahmesituation an, Sie müssen nur
noch den Auslöser drücken. Stellen Sie das Modus-Einstellrad auf B.
Verwenden des Live Guides
Verwenden Sie Live Guides, um Parameter wie Farbe, Helligkeit und
Hintergrundunschärfe einfach anzupassen.
Drücken Sie die u-Taste zur Anzeige des
1
Live Guides.
• Markieren Sie mit FG einen Menüpunkt im Live
Guide und drücken Sie Q, um eine Schieberegler
anzuzeigen.
Positionieren Sie den Schieberegler mit FG und
2
wählen Sie einen Wert aus.
• Drücken Sie die Q-Taste, um die Änderungen zu
speichern.
• Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu
schließen.
• Wenn [Aufnahmetipps] ausgewählt ist, können Sie
mit FG ein Element markieren und durch Drücken der Q-Taste weitere Informationen anzeigen.
• Die Auswirkung der gewählten Stufe ist auf dem
Display sichtbar.
Falls [Unscharfer Hintergrund] oder [Bewegung
ausdrücken] ausgewählt wurde, kehrt das Display
zur Normalanzeige zurück; der gewählte Effekt ist
jedoch in der fi nalen Aufnahme sichtbar.
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um
3
mehrere Live-Guide-Elemente einzustellen.
• Live-Guide-Elemente, die bereits eingestellt sind,
werden mit einem Häkchen gekennzeichnet.
• [Unscharfer Hintergrund] und [Bewegung
ausdrücken] können nicht gleichzeitig eingestellt
werden.
Machen Sie die Aufnahme.
4
• Um den die Live Guides am Display auszublenden, drücken Sie die MENU-Taste.
Farbsättigung ändern
Live Guide-Menüpunkt
Klar & Lebhaft
Flau & Gedämpft
Schieberegler
Farbsättigung ändern
2
Aufnahme
DE
27
• Falls für die Bildqualität aktuell [RAW] ausgewählt ist, wird die Bildqualität automatisch auf
[YN+RAW] eingestellt.
• Die Einstellungen des Live Guides werden nicht auf die RAW-Kopie angewendet.
• Bei einigen Einstellungen des Live Guides werden die Fotos möglicherweise körnig
angezeigt.
• Änderungen der Einstellungen des Live Guides sind eventuell nicht auf dem Monitor zu
sehen.
• Die Bildfolge verringert sich, wenn [Bewegung zeigen] ausgewählt wird.
2
• Der Blitz kann nicht verwendet werden, wenn ein Live Guide eingestellt ist.
Aufnahme
• Die Wahl von Live Guide-Einstellungen, die die Belichtungswerte der Kamera
überschreiten, führt möglicherweise zu über- oder unterbelichteten Bildern.
$ Hinweise
• Es können auch Touchscreen-Funktionen verwendet werden.
28
DE
Aufnehmen mit dem Motivprogramm (SCN)
Die Kamera optimiert die Einstellungen je nach Motiv oder Szene automatisch.
Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf SCN.
1
Markieren Sie mit FGHI ein Motiv und drücken
2
Sie die Q-Taste.
Markieren Sie mit HI ein Motivprogramm und
3
drücken Sie die Q-Taste.
• Drücken Sie zum Auswählen eines anderen Motivs die
u-Taste.
Machen Sie die Aufnahme.
4
Personen
BewegungLandschaft
Indoor-AufnahmenNahaufnahmen
Nachtlandschaften
Porträt
$ Hinweise
• Es können auch Touchscreen-Funktionen verwendet werden.
Verfügbare Motivprogramme
Art des
Motivs
Personen
MotivprogrammBeschreibung
Porträt
B
e-Porträt
e
Land./Porträt
D
Nacht+Porträt
U
Kinder
m
Geeignet für Porträtaufnahmen.
Bringt die Hauttexturen zum Vorschein.
Glättet Hauttöne und -texturen. Dieses
Programm eignet sich, wenn Sie Bilder auf einem
hochaufl ösenden Fernsehgerät betrachten.
Die Kamera speichert zwei Bilder: eines mit dem
Effekt und eines ohne.
Geeignet für Porträts mit einer Landschaft im
Hintergrund.
Blautöne, Grüntöne und Hauttöne werden optimiert.
Geeignet für Porträtaufnahmen vor einem nächtlichen
Hintergrund.
Die Verwendung eines Stativs und einer Fernbedienung
per OI.Share wird empfohlen (S. 123).
Geeignet für Fotos von Kindern und anderen aktiven
Motiven.
2
Aufnahme
DE
29
2
Aufnahme
Nachtlandschaften
Bewegung
Landschaft
Art des
Motivs
MotivprogrammBeschreibung
Nachtland-
G
schaft
Nacht+Porträt
U
Freihand
H
Sternenlicht
Feuerwerk
X
Lichtspuren
d
Sport
C
Kinder
m
Schwenken
J
LandschaftGeeignet für Landschaftsaufnahmen.
F
Sonnenunter-
`
gang
Sand+Schnee
g
Gegenlicht
E
HDR
Geeignet für Nachtaufnahmen mit Stativ.
Die Verwendung eines Stativs und einer Fernbedienung
per OI.Share wird empfohlen (S. 123).
Geeignet für Porträtaufnahmen vor einem nächtlichen
Hintergrund.
Klappen Sie den Blitzkopf hoch (S. 64).
Die Verwendung eines Stativs und einer Fernbedienung
per OI.Share wird empfohlen (S. 123).
Geeignet für Nachtaufnahmen ohne Stativ. Reduzierung
von Unschärfe bei schlechten Lichtverhältnissen.
Die Kamera macht acht Aufnahmen und kombiniert
diese zu einem Bild.
Geeignet für Aufnahmen von nächtlichem Feuerwerk.
Die Verwendung eines Stativs und einer Fernbedienung
per OI.Share wird empfohlen (S. 123).
Die Kamera nimmt automatisch mehrere Fotos auf und
nimmt dann nur die neuen hellen Bereiche und stellt sie
zu einem Bild zusammen.
Bei normaler langer Belichtung tendieren Aufnahmen
von Lichtstreifen wie von Gebäuden aus hellem Material
dazu, zu hell zu werden. Nehmen Sie die Fotos ohne
Überbelichtung auf und verfolgen Sie den Fortschritt.
Drücken Sie auf den Auslöser, um die Aufnahme zu
starten. Beobachten Sie das sich ändernde Ergebnis
am Monitor und drücken Sie erneut auf den Auslöser,
um die Aufnahme zu beenden, sobald das gewünschte
Ergebnis vorliegt (maximal 3 Stunden).
Die Verwendung eines Stativs und einer Fernbedienung
per OI.Share wird empfohlen (S. 123).
• Der Zugriff auf die erweiterten Einstellung erfolgt über
die Live Composite-Fotografi e (Zusammensetzen
dunkler und heller Felder) im Modus M (S. 50).
Geeignet für schnelle Aktionsaufnahmen.
Die Kamera nimmt Fotos auf, solange der Auslöser
gedrückt wird.
Geeignet für Fotos von Kindern und anderen aktiven
Motiven.
Hierdurch wird der Hintergrund bei bewegten Motiven
unscharf dargestellt.
Die Kamera wählt die optimale Verschlusszeit für die
Aufnahme basierend auf der Schwenkbewegung der
Kamera.
Geeignet für Aufnahmen von Sonnenuntergängen.
Geeignet für Aufnahmen von schneebedeckten Bergen,
sonnigen Strandlandschaften und anderen, sehr hellen
Szenerien.
Geeignet für kontrastreiche Szenen. In diesem Modus
werden mehrere Aufnahmen gemacht und zu einem
korrekt belichteten Foto zusammengesetzt (S. 36).
30
DE
Art des
Motivs
IndoorAufnahmen
Nahaufnahmen
• Um die Motivprogramme bestmöglich einzusetzen, sind einige Einstellungen für
Aufnahmefunktionen deaktiviert.
• Das Aufnahmen der Bilder kann bei Verwendung von [e-Porträt] eine gewisse Zeit in
Anspruch nehmen. Ist die Bildqualität auf [RAW] gesetzt, wird das Bild als RAW+JPEG
aufgenommen.
• Videos können in den Programmen [e-Porträt], [Freihand Sternenlicht] bzw. [Gegenlicht
HDR] nicht aufgenommen werden.
• Wenn Bilder im Programm [Freihand Sternenlicht] mit der Bildqualität [RAW]
aufgenommen werden, werden sie im RAW+JPEG-Format gespeichert, wobei die erste
Aufnahme das RAW-Bild und das zusammengesetzte Endergebnis das JPEG-Bild ist.
• Im Programm [Gegenlicht HDR] werden HDR-Bilder im JPEG-Format gespeichert. Ist die
Bildqualität auf [RAW] gesetzt, wird das Bild im RAW+JPEG-Format aufgenommen.
• Im Programm [Schwenken] wird J während der Erkennung eines Kameraschwenks
angezeigt und I, wenn kein Schwenken erkannt wird.
• Schalten Sie im Programm [Schwenken] die Bildstabilisation aus, wenn Sie ein Objektiv
mit Bildstabilisations-Schalter verwenden.
In hellen Umgebungen wird möglicherweise kein ausreichender Schwenkeffekt erzielt.
Verwenden Sie einen handelsüblichen ND-Filter, um bessere Effekte zu erzielen.
MotivprogrammBeschreibung
Kerzenlicht
W
Lautlos [♥]
k
Porträt
B
e-Porträt
e
Kinder
m
Gegenlicht
E
HDR
MakroGeeignet für Nahaufnahmen.
i
Natur-Makro
j
Dokumente
d
Multi-Fokus-
t
Aufnahme
Geeignet für Aufnahmen bei Kerzenlicht. Warme
Farbtöne werden beibehalten.
Deaktiviert Kamerageräusche und -lichter in
Situationen, in denen diese unerwünscht sind (S. 37).
Geeignet für Porträtaufnahmen.
Bringt die Hauttexturen zum Vorschein.
Glättet Hauttöne und -texturen. Dieses
Programm eignet sich, wenn Sie Bilder auf einem
hochaufl ösenden Fernsehgerät betrachten.
Die Kamera speichert zwei Bilder: eines mit dem Effekt
und eines ohne.
Geeignet für Fotos von Kindern und anderen aktiven
Motiven.
Geeignet für kontrastreiche Szenen. In diesem Modus
werden mehrere Aufnahmen gemacht und zu einem
korrekt belichteten Foto zusammengesetzt (S. 36).
Geeignet für lebhafte Nahaufnahmen von Blumen oder
Insekten.
Geeignet für Aufnahmen von Fahrplänen oder anderen
Dokumenten. Die Kamera erhöht den Kontrast
zwischen Text und Hintergrund.
Die Kamera macht acht Aufnahmen und variiert bei
jeder Aufnahme die Fokusentfernung (S. 41).
2
Aufnahme
DE
31
Aufnahmen im erweiterten Fotomodus ( Z-Modus)
Ermöglicht den schnellen Zugriff auf erweiterte Aufnahmeeinstellungen.
Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf Z.
1
2
Aufnahme
Markieren Sie mit HI einen AP-Modus.
2
• In einigen Modi stehen zusätzliche Optionen zur
Verfügung, die Sie mit G aufrufen können.
Drücken Sie die Q-Taste, um den markierten Modus auszuwählen.
3
• Drücken Sie die u-Taste, um einen anderen Modus auszuwählen. Wenn zusätzliche
Optionen angezeigt werden, drücken Sie F.
$ Hinweise
• In einigen Modi kann das vordere Einstellrad zur Auswahl der Belichtungskorrektur
(S. 60) und das hintere Einstellrad zur Auswahl des Programm-Shift (S. 45)
verwendet werden.
• Es können auch Touchscreen-Funktionen verwendet werden.
Optionen im AP-Modus
AP-ModusBeschreibung
Live Composite
Live Time
Mehrfachbelichtung
HDR
Lautlos [♥]
Panorama
KeystoneKorrektur
AE-Belichtungsreihe
FokusBelichtungsreihe
Nimmt Lichtspuren von Sternen oder anderen Objekten
bei gleichbleibender Belichtung auf.
Wählen Sie diese Option für Aufnahmen von
Feuerwerk und nächtlichen Landschaften. Erstellt eine
Langzeitbelichtung mit der ausgewählten Verschlusszeit.
Kombinieren Sie zwei verschiedene Bilder zu einem.
Betont die Details in den Lichtern und Schatten.
Deaktiviert die Kamerageräusche und -lichter in
Situationen, in denen diese unerwünscht sind.
Nimmt Bilder auf, die später am Computer zu einem
Panorama zusammengesetzt werden können.
Korrigiert perspektivische Verzerrungen in Bildern von
Gebäuden und Landschaften.
Beim Betätigen des Auslösers macht die Kamera mehrere
Aufnahmen, jede mit einer anderen Belichtung.
Beim Betätigen des Auslösers macht die Kamera acht
Aufnahmen, jede mit einer anderen Fokusentfernung.
Live Composite
g
33
34
35
36
37
38
39
40
41
32
DE
[Live Composite]: Live Composite-Fotografi e
Nehmen Sie Lichtspuren von Sternen oder anderen Objekten auf, ohne dass sich die
Helligkeit des Hintergrunds ändert; das sich mit jedem Bild ändernde Ergebnis kann
während der Aufnahme am Monitor verfolgt werden. Sie können hier den Weißabgleich
oder den Bildmodus sowie andere Einstellungen anpassen, die im SCN-Modus
„Lichtspuren“ nicht verfügbar sind.
Markieren Sie im AP-Modus (S. 32) [Live Composite] aus dem Menü aus
1
und drücken Sie die Q-Taste.
Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen.
2
• Um Verwacklungsunschärfen zu reduzieren, sollten Sie die Kamera fest auf
einem Stativ montieren und die Fernauslösung über OI.Share (S. 123) im
Funkfernbedienungsmodus verwenden.
• Wenn die Fokusanzeige blinkt, ist das Motiv nicht scharfgestellt.
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um Fotos aufzunehmen.
3
• Optimiert die Kameraeinstellungen entsprechend der Aufnahmesituation und startet
die Aufnahme.
• Nach dem Drücken des Auslöser wird die Zeit verzögert, bevor die Aufnahme
beginnt.
• Das zusammengesetzte Bild wird in regelmäßigen Abständen angezeigt.
Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Aufnahme zu beenden.
4
• Das resultierende Bild ändert sich fortlaufend und wird am Monitor angezeigt.
Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu beenden, sobald das gewünschte
Ergebnis erreicht ist.
• Die Dauer der Aufzeichnung einer Aufnahme beträgt bis zu drei Stunden.
$ Hinweise
• Die erweiterten Einstellungen können über Live Composite-Fotografi e (Zusammensetzen
dunkler und heller Felder) im M-Modus (S. 50) aufgerufen werden.
2
Aufnahme
DE
33
[ Live Time]: Live Time-Fotografi e
Erstellen Sie Langzeitaufnahmen, ohne den Auslöser gedrückt halten zu müssen.
Das resultierende Bild ändert sich fortlaufend und wird während der Aufnahme am
Monitor angezeigt.
Wählen Sie im AP-Modus (S. 32) im Menü [Live Time] aus.
1
Drücken Sie G, wählen Sie mit HI die maximale
2
2
Aufnahme
Belichtungszeit aus und drücken Sie die Q-Taste.
• Die Bildschirmaktualisierungsrate ändert sich
automatisch abhängig von der ausgewählten
maximalen Belichtungszeit.
• Je kürzer die maximale Belichtungszeit ist, umso
schneller aktualisiert sich die Anzeige.
Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen.
3
• Um Verwacklungsunschärfen zu reduzieren, sollten Sie die Kamera fest auf
einem Stativ montieren und die Fernauslösung über OI.Share (S. 123) im
Funkfernbedienungsmodus verwenden.
• Wenn die Fokusanzeige blinkt, ist das Motiv nicht scharfgestellt.
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um die Live Time-Fotografi e
4
zu starten.
• Die Kamera passt die Einstellungen automatisch an und startet die Aufnahme.
• Das resultierende Bild ändert sich fortlaufend und wird am Monitor angezeigt.
Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Aufnahme zu beenden.
5
• Das resultierende Bild ändert sich fortlaufend und wird am Monitor angezeigt.
Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu beenden, sobald das gewünschte
Ergebnis erreicht ist.
• Die Aufnahme endet automatisch, sobald die ausgewählte Belichtungszeit erreicht ist.
$ Hinweise
• Für Langzeitbelichtungen (Bulb/Time) im Modus M sind erweiterte Einstellungen
verfügbar (S. 49).
Wählen sie im AP-Modus (S. 32) im Menü [Mehrfachbelichtung] aus und
1
drücken Sie die Q-Taste.
Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen.
2
• Wenn die Fokusanzeige blinkt, ist das Motiv nicht scharfgestellt.
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um das erste Bild aufzunehmen.
3
• Zu Beginn der Aufnahme wird a in grün angezeigt.
• Das Bild wird am Monitor überlagert angezeigt.
• Drücken Sie auf , um die letzte Aufnahme zu löschen.
Nehmen Sie das zweite Bild auf.
4
• Nutzen Sie das erste Bild als Orientierungshilfe, wenn Sie das zweite Bild gestalten.
• Während der Mehrfachbelichtung schaltet die Kamera nicht in den Ruhemodus.
• Wenn Sie einen der folgenden Schritte durchführen, wird das zweite Bild automatisch
gelöscht.
Die Kamera wird ausgeschaltet, die q-Taste wird gedrückt, die MENU-Taste
wird gedrückt, die u-Taste wird gedrückt, das Modus-Einstellrad wird gedreht,
die Akkuleistung ist zu niedrig oder ein beliebiges Kabel wird an die Kamera
angeschlossen.
% Tipps
• Weitere Informationen zum Erstellen von Überlagerungen: g „Überlagerung“ (S. 105)
2
Aufnahme
DE
35
[ HDR]: Aufnahmen von zusammengesetzten Bildern mit HDR
Betont die Details in den Lichtern und Schatten. Die Kamera nimmt vier Bilder mit
unterschiedlicher Belichtung auf und kombiniert diese zu einem Bild.
Wählen Sie im AP-Modus (S. 32) im Menü [HDR] aus.
1
Drücken Sie G, wählen Sie mit HI [HDR1] oder
2
2
Aufnahme
[HDR2] aus drücken Sie die Q-Taste.
Vier Aufnahmen werden gemacht, jede mit einer
HDR1
anderen Belichtung, und anschließend werden
diese in der Kamera zu einem einzigen HDR-Bild
kombiniert. HDR2 erzeugt ein eindrucksvolleres
HDR2
Bild als HDR1. Die ISO-Empfi ndlichkeit ist auf
200 festgelegt.
Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen.
3
• Wenn die Fokusanzeige blinkt, ist das Motiv nicht scharfgestellt.
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um die HDR-Aufnahme zu
4
starten.
• Die Kamera nimmt automatisch vier Bilder auf, wenn der Auslöser heruntergedrückt
wird.
• In Bildern, die mit langer Belichtungszeit ausgenommen wurden, ist u. U. stärkeres
Rauschen wahrnehmbar.
• Um ein bestmögliches Ergebnis zu erhalten, muss die Kamera einen festen Stand haben,
z.B. indem Sie sie auf einem Stativ montieren.
• Das beim Aufnehmen auf dem Monitor oder im Sucher angezeigte Bild unterscheidet sich
von dem in der HDR-Verarbeitung erzeugten Bild.
• Das in der HDR-Verarbeitung erzeugte Bild wird als JPEG-Datei gespeichert. Ist die
Bildqualität auf [RAW] gesetzt, wird das Bild im RAW+JPEG-Format aufgenommen.
• Der Bildmodus ist auf [Natural] und der Farbraum auf [sRGB] eingestellt.
36
DE
[ Lautlos [♥]]-Modus
Deaktiviert die Kamerageräusche und -lichter in Situationen, in denen diese
unerwünscht sind.
Wählen Sie im AP-Modus (S. 32) im Menü [Lautlos [♥]] aus und drücken
1
Sie die Q-Taste.
Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen.
2
• Wenn die Fokusanzeige blinkt, ist das Motiv nicht scharfgestellt.
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um Fotos aufzunehmen.
3
• Wenn der Verschluss ausgelöst wird, verdunkelt sich der Monitor für einen Moment.
Es wird kein Auslöserton abgegeben.
• Bei fl ackernden Lichtquellen wie Leuchtstoff- oder LED-Lampen oder abrupten
Bewegungen des Motivs während der Aufnahme werden möglicherweise nicht die
gewünschten Ergebnisse erzielt.
• Im [Lautlos [♥]]-Modus werden die von der Kamera abgegebenen Geräusche und Lichter
wie folgt reduziert.
- Elektronischer Verschluss: Aktiviert
- 8: Aus
- AF-Hilfslicht: Aus
- Blitzmodus: Aus
• Aufgrund des elektronischen Verschlusses kann das Bild unter Umständen verzerrt sein,
wenn sich das Motiv oder die Kamera während der Aufnahme schnell bewegt.
• Die Rauschminderung für Langzeitbelichtungen ist im [Lautlos [♥]]-Modus nicht verfügbar.
$ Hinweise
• Drücken Sie G für Serienaufnahmen/Aufnahmen mit Selbstauslöser (S. 66).
2
Aufnahme
DE
37
[ Panorama]: Aufnehmen von Bildern für ein Panorama
Mit dieser Option aufgenommene Bilder können zu einem Panorama
zusammengesetzt werden. Sie müssen die neueste Version von OLYMPUS Viewer 3
auf Ihrem Computer installieren, um Bilder zu einem Panorama zusammenzusetzen.
g „Verbinden der Kamera mit einem Computer und Drucker“ (S. 127)
Wählen Sie im AP-Modus (S. 32) im Menü [Panorama] aus und drücken
1
2
Aufnahme
Sie die Q-Taste.
Verwenden Sie FGHI, um eine
2
Schwenkrichtung auszuwählen.
Nehmen Sie ein Bild auf, wobei Sie die Balken
3
zum Umrahmen des Bildausschnitts verwenden.
• Fokus-, Belichtungs- und andere Einstellwerte werden
mit der ersten Aufnahme festgelegt.
Nehmen Sie die verbleibenden Bilder auf, wobei jeder Bildausschnitt so
4
umrahmt wird, dass sich die Umrahmungsbalken mit dem vorherigen Bild
überschneiden.
BeendenBeenden
• Ein Panorama kann bis zu 10 Bilder enthalten. Nach der zehnten Aufnahme wird eine
Warnanzeige (g) angezeigt.
• Bei der Panoramaaufnahme wird das Bild, welches zuvor zur Positionierung
aufgenommen wurde, nicht angezeigt. Zur Orientierung werden Felder oder andere
Markierungen in den Bildern angezeigt. Wählen Sie die Bildkomposition jeweils
so, dass sich die Ränder der sich überschneidenden Bilder innerhalb der Felder
überschneiden.
Drücken Sie Q, um die Serie zu beenden, nachdem die letzte Aufnahme
5
gemacht wurde.
250250 F5.638
38
DE
[ Keystone-Korrektur]
Korrigiert perspektivische Verzerrungen in Bildern von Gebäuden und Landschaften.
Wählen Sie im AP-Modus (S. 32) im Menü [Keystone-Korrektur] aus und
1
drücken Sie die Q-Taste.
Passen Sie den Effekt auf dem Display an und
2
umrahmen Sie den Bildausschnitt.
• Verwenden Sie das vordere und das hintere Einstellrad
für die Keystone-Korrektur.
• Wählen Sie mit FGHI den aufzuzeichnenden
Bereich aus. Je nachdem, wie viel Korrektur
angewendet wird, kann der Bereich nicht angepasst
werden.
• Halten Sie die Q-Taste gedrückt, um die Änderungen
zu verwerfen.
• Zur Anpassung der Belichtungskorrektur und anderer
Aufnahmeoptionen während der Keystone-Korrektur
drücken Sie die INFO-Taste, um eine andere Anzeige
als die Einstellung der Keystone-Korrektur anzuzeigen.
Um die Keystone-Korrektur fortzusetzen, drücken Sie
die INFO-Taste, bis die Einstellung der KeystoneKorrektur angezeigt wird.
• Stärkere Korrekturen können sich folgendermaßen auswirken:
- Das Bild wird grober aufgelöst.
- Das Vergrößerungsverhältnis für Bildausschnitte wird groß.
- Die Position des Ausschnitts kann nicht verschoben werden.
Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen.
3
• Wenn die Fokusanzeige blinkt, ist das Motiv nicht scharfgestellt.
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um Fotos aufzunehmen.
4
• Ist die Bildqualität auf [RAW] gesetzt, werden Fotos im RAW+JPEG-Format
aufgenommen.
• Mit Konvertern lassen sich die gewünschten Ergebnisse möglicherweise nicht erzielen.
• Je nachdem, wie viel Korrektur angewendet wird, liegen manche AF-Felder
möglicherweise außerhalb des Anzeigebereichs. Wenn die Kamera auf ein AF-Feld
außerhalb des Anzeigebereichs scharfstellt, wird ein Symbol (g, h, i oder j)
angezeigt.
• Wenn für [Bildstabilisation] ein Fokusabstand gewählt ist, wird die Korrektur entsprechend
dem gewählten Fokusabstand angepasst. Wählen Sie eine Brennweite mithilfe der Option
[Bildstabilisation] aus, es sei denn, Sie verwenden ein Micro Four Thirds- oder Four
Thirds-Objektiv (S. 78).
Wi-Fi
250250 F5.6
2
Aufnahme
DE
39
[ AE-Belichtungsreihe]: Verändern der Belichtung in einer Fotoserie
Nimmt mehrere Bilder mit jeweils unterschiedlicher Belichtung auf.
Wählen Sie im AP-Modus (S. 32) im Menü [AE-Belichtungsreihe] aus.
1
Drücken Sie G, wählen Sie mit HI die Anzahl der
2
Aufnahmen aus und drücken Sie die Q-Taste.
AE-Belichtungsreihe
2
Aufnahme
Nimmt drei Bilder auf, das erste mit der optimalen
3f
Belichtung (±0,0 EV), das zweite mit −1,0 EV und das
dritte mit +1,0 EV.
Nimmt fünf Bilder auf, das erste mit der optimalen
Belichtung (±0,0 EV), das zweite mit −1,3 EV, das
5f
dritte mit −0,7 EV, das vierte mit +0,7 EV und das
fünfte mit +1,3 EV.
Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen.
3
• Wenn die Fokusanzeige blinkt, ist das Motiv nicht scharfgestellt.
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um Fotos aufzunehmen.
4
• Nehmen Sie die angegebene Anzahl von Bildern auf.
• Während der Belichtungsreihenfunktion leuchtet die t-Anzeige grün.
• Die Kamera führt Abstufungen des Wertes durch, der aktuell für die Belichtungskorrektur
gewählt ist.
40
DE
[ Fokus-Belichtungsreihe]: Verändern der Fokusentfernung in
einer Fotoserie
Beim Betätigen des Auslösers nimmt die Kamera acht Bilder mit jeweils
unterschiedlicher Fokusentfernung auf.
Wählen Sie im AP-Modus (S. 32) im Menü [Fokus-Belichtungsreihe] aus.
1
Drücken Sie G, wählen Sie mit HI aus, um welchen
2
Betrag sich die Fokusentfernung bei jedem Bild
Fokus-Belichtungsreihe
ändern soll, und drücken Sie die Q-Taste.
Die Fokusentfernung ändert sich mit jedem Bild um
einen kleinen Betrag.
Die Fokusentfernung ändert sich mit jedem Bild um
einen großen Betrag.
Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen.
3
• Wenn die Fokusanzeige blinkt, ist das Motiv nicht scharfgestellt.
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um Fotos aufzunehmen.
4
• Die Kamera nimmt acht Bilder mit jeweils unterschiedlicher Fokusentfernung auf.
Wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken, werden Bilder mit der ausgewählten
Fokusentfernung sowie mit der um den ausgewählten Betrag veränderten
Fokusentfernung vor und hinter diesem Fokuspunkt aufgenommen.
• Während der Belichtungsreihenfunktion leuchtet die t-Anzeige grün.
• Fokus-Belichtungsreihen werden beendet, wenn während der Aufnahme der Zoom
angepasst wird.
• Die Aufnahme wird beendet, wenn der Fokus die Position „unendlich“ erreicht hat.
• Bei Fokus-Belichtungsreihen wird der elektronische Verschluss verwendet.
• Fokus-Belichtungsreihen sind nicht verfügbar bei Objektiven mit Bajonetten, die dem
Four Thirds-Standard oder einigen Micro Four Thirds-Standards entsprechen.
2
Aufnahme
DE
41
Aufnehmen mit Art Filtern (ART-Modus)
Durch die Verwendung von Art Filtern lassen sich spielend leicht künstlerische Effekte
erzielen.
Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf ART.
1
2
Aufnahme
Markieren Sie einen Filter mit HI.
2
Drücken Sie G, markieren Sie einen Effekt mit HI
3
und drücken Sie die Q-Taste.
• Um einen anderen Art Filter auszuwählen, drücken
Sie die u-Taste. Drücken Sie F, wenn Effekte
angezeigt werden.
• Die verfügbaren Effekte variieren je nach
ausgewähltem Filter (Weichzeichner-Effekt,
Lochkamera-Effekt, Rahmeneffekt, Weißrand-Effekt,
Sterneffekt, Farbfi lter, Monochrom-Farbe, Unschärfe
oder Schatteneffekt).
Machen Sie die Aufnahme.
4
$ Hinweise
• Die Optionen [Farbfi lter] (S. 82) und [Monochrom-Farbe] (S. 83) sind nur bei
bestimmten Art Filtern verfügbar.
• Das vordere Einstellrad kann zur Belichtungskorrektur verwendet werden (S. 60).
• Das hintere Einstellrad wird für die Programm-Shift-Funktion verwendet (S. 45).
• Es können auch Touchscreen-Funktionen verwendet werden.
Pop Art
Rahmeneffekt
42
DE
Verfügbare Art Filter
Pop Art I/II
WeichzeichnerErzeugt ein Bild mit sanften Farbtönen.
Blasse & helle
Farbe I/II
Leichte Tönung
Körniger Film I/IIErzeugt ein Bild mit der Körnung von Schwarzweiß-Aufnahmen.
Lochkamera I/II/III
Diorama I/II
Cross-Entwicklung I/II
Zartes Sepia
Dramatischer Ton I/II
Gemälde I/II
Aquarell I/II
Vintage I/II/III
Partielle Farbe I/II/III
Bleach Bypass I/II
Bei II und III handelt es sich um veränderte Versionen des Originals (I).
Erzeugt ein Bild, bei dem die Schönheit der Farben
hervorgehoben wird.
Erzeugt ein Bild mit warmen Licht, das durch Lichtstreuung und
eine leichte Überbelichtung entsteht.
Erzeugt ein qualitativ hochwertiges Bild, indem sowohl Schatten
als auch Überbelichtungen korrigiert werden.
Erzeugt ein Bild wie von einer alten Kamera oder einer
Spielzeugkamera, indem der Bildrand abgedunkelt wird.
Erzeugt ein Miniatur-ähnliches Bild, indem Sättigung und Kontrast
hervorgehoben und Bereiche außerhalb des Fokus unscharf
dargestellt werden.
Erzeugt ein Bild mit einer surrealen Atmosphäre. Der Filter
„Cross-Entwicklung II“ erzeugt ein Bild, bei dem Magenta
hervorgehoben wird.
Erzeugt ein qualitativ hochwertiges Bild, indem Schatten korrigiert
werden und auf das gesamte Bild ein Weichzeichner angewendet
wird.
Erzeugt ein Bild, bei dem der Unterschied zwischen Helligkeit
und Dunkelheit hervorgehoben wird, indem der Kontrast teilweise
verstärkt wird.
Erzeugt ein Bild, bei dem Kanten hervorgehoben werden und ein
Illustrationsstil hinzugefügt wird.
Erzeugt ein weiches, helles Bild, indem dunkle Bereiche entfernt
werden. Blasse Farben gehen auf einer weißen Bildfl äche
ineinander über und die Konturen werden weicher gezeichnet.
Verleiht einer Alltagsaufnahme einen nostalgischen Vintage-Stil,
indem Verfärbungen und verblasste Farben wie bei alten Drucken
eingesetzt werden.
Verleiht einem Motiv einen besonderen Ausdruck, indem Farben,
die hervorgehoben werden sollen, extrahiert werden und alles
andere monoton bleibt.
Der Effekt „Bleach Bypass“, den Sie womöglich aus Kinofi lmen
oder ähnlichem kennen, zeigt seine Wirkung vor allem in
Aufnahmen von Straßenszenen oder Metallobjekten.
2
Aufnahme
DE
43
• Um die Art Filter bestmöglich einzusetzen, sind einige Einstellungen für
Aufnahmefunktionen deaktiviert.
• Falls für die Bildqualität aktuell [RAW] ausgewählt ist (S. 73), wird die Bildqualität
automatisch auf [YN+RAW] eingestellt. Der Art Filter wird nur auf die JPEG-Kopie
angewendet.
• Je nach Motiv sind möglicherweise die Tonübergänge zackig, der Effekt ist
möglicherweise weniger bemerkbar oder das Bild „körniger“.
• Einige Effekte sind möglicherweise im Live View oder während der Videoaufnahme nicht
2
Aufnahme
sichtbar.
• Die ausgewählten Filter, Effekte und Videoqualität können sich bei Videoaufnahmen auf
die Wiedergabegeschwindigkeit und Ruckelfreiheit auswirken.
Verwendung von [ Partielle Farbe]
Nehmen Sie nur ausgewählte Farbtöne auf.
Wählen Sie im Art Filter Menü [Partielle Farbe I/II/III]
1
aus (S. 42).
Markieren Sie einen Effekt und drücken Sie die
2
Q-Taste.
• Ein Farbring erscheint auf dem Display.
Drehen Sie das vordere oder hintere Einstellrad, um eine Farbe auszuwählen.
3
• Der Effekt wird auf dem Display sichtbar.
Machen Sie die Aufnahme.
4
• Wenn Sie nach der Aufnahme die zu extrahierende Farbe ändern wollen, drehen Sie das
vordere Einstellrad (r) oder das hintere Einstellrad (o), um den Farbring anzuzeigen.
FarbeFarbe
44
DE
Auswahl der Blende und Verschlusszeit durch die Kamera
60"
F2.8
F22
4000
( Programmmodus)
Der P-Modus ist ein Aufnahmemodus, bei dem die optimale Blende und Verschlusszeit
je nach Helligkeit des Motivs automatisch von der Kamera eingestellt wird. Stellen Sie
das Modus-Einstellrad auf P.
2
Aufnahme
Verschlusszeit
Aufnahmemodus
• Die von der Kamera gewählte Verschlusszeit und Blende werden angezeigt.
• Die Belichtungskorrektur können Sie mit dem vorderen Einstellrad auswählen.
• Mit dem hinteren Einstellrad können Sie Programm-Shift auswählen.
• Die Verschlusszeit- und Blendenwertanzeigen blinken, wenn die Kamera keine
angemessene Belichtung erreichen kann.
Der durch die Blinkanzeige gekennzeichnete Blendenwert unterscheidet sich je nach
Objektivausführung und Brennweite.
Wenn Sie mit einer festen [ISO]-Einstellung aufnehmen, ändern Sie die Einstellung.
g „Ändern der ISO-Empfi ndlichkeit (ISO)“ (S. 63)
Beispielhafte
Warnanzeige
(blinkt)
60"
F2.8
4000
F22
Programm-Shift-Funktion (%)
In den Modi P und ART sowie in einigen Z-Modi
können Sie andere Kombinationen von Blendenwert und
Verschlusszeit wählen, ohne dass sich die Belichtung
ändert. Wählen Sie durch Drehen des hinteren
Einstellrads Programm-Shift aus, sodass „s“ neben
dem Aufnahmemodus angezeigt wird. Drehen Sie zum
Ausschalten der Programm-Shift-Funktion das hintere
Einstellrad, bis „s“ nicht mehr angezeigt wird.
• In anderen Modi und beim Fotografi eren mit Blitz ist die
Programm-Shift-Funktion nicht verfügbar.
StatusReaktion
Das Motiv ist zu
dunkel.
Das Motiv ist zu hell.
• Verwenden Sie den Blitz.
• Der Messbereich der Kamera wurde
überschritten. Sie benötigen einen
handelsüblichen ND-Filter (zur Justierung
der Lichtmenge).
Blendenwert
Programm-Shift-Funktion
DE
45
Auswahl der Blende ( Blendenpriorität-Modus)
60"
F5.6
4000
F5.6
Bei Modus A handelt es sich um einen Aufnahmemodus, bei dem Sie die Blende
wählen und die Kamera automatisch die optimale Verschlusszeit wählt. Drehen Sie
das Modus-Einstellrad auf A und wählen Sie dann mit dem hinteren Einstellrad einen
Blendenwert.
Größere Blendenöffnungen (kleinere F-Nummern) verringern die Schärfentiefe
(der Bereich vor oder hinter dem Scharfstellungspunkt, der im Fokus erscheint)
2
und machen die Hintergrunddetails weicher. Kleinere Blendenöffnungen (größere
F-Nummern) erhöhen die Schärfentiefe.
Aufnahme
Blendenwert
• Die Belichtungskorrektur können Sie mit dem vorderen Einstellrad auswählen.
Einstellen des Blendenwerts
Geringerer Blendenwert Höherer Blendenwert
F2.8 F4.0F5.6F8.0 F11
(Verringern der Schärfentiefe) (Erhöhen der Schärfentiefe)
• Die Verschlusszeitanzeige blinkt, wenn die Kamera keine angemessene Belichtung
erreichen kann.
• Wenn Sie mit einer festen [ISO]-Einstellung aufnehmen, ändern Sie die Einstellung.
g „Ändern der ISO-Empfi ndlichkeit (ISO)“ (S. 63)
Beispielhafte
Warnanzeige
(blinkt)
StatusReaktion
60"
F5.6
4000
F5.6
46
DE
Das Motiv ist
unterbelichtet.
Das Motiv ist
überbelichtet.
• Setzen Sie den Blendenwert herunter.
• Erhöhen Sie den Blendenwert.
• Wenn die Warnanzeige nicht
ausgeblendet wird, wurde der
Messbereich der Kamera überschritten.
Sie benötigen einen handelsüblichen
ND-Filter (zur Justierung der Lichtmenge).
Auswahl der Verschlusszeit ( Verschlusspriorität-Modus)
2000
F2.8
125
F22
Beim Modus S handelt es sich um einen Aufnahmemodus, bei dem Sie die
Verschlusszeit wählen und die Kamera den optimalen Blendenwert automatisch wählt.
Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf S und wählen Sie dann mit dem hinteren
Einstellrad die Verschlusszeit.
Mit kurzen Verschlusszeiten können Motive eingefroren werden, die sich schnell
bewegen. Lange Verschlusszeiten machen Geschwindigkeit sichtbar, indem bewegte
Motive unscharf dargestellt werden.
Verschlusszeit
• Die Belichtungskorrektur können Sie mit dem vorderen Einstellrad auswählen.
Einstellen der Verschlusszeit
Längere Verschlusszeit Kürzere Verschlusszeit
60" 15 3060125 250 4000
(Bewegung hinzufügen) (Bewegung einfrieren)
• Die Blendenwertanzeige blinkt, wenn die Kamera keine angemessene Belichtung
erreichen kann.
• Der durch die Blinkanzeige gekennzeichnete Blendenwert unterscheidet sich je nach
Objektivausführung und Brennweite.
• Wenn Sie mit einer festen [ISO]-Einstellung aufnehmen, ändern Sie die Einstellung.
g „Ändern der ISO-Empfi ndlichkeit (ISO)“ (S. 63)
Beispielhafte
Warnanzeige
(blinkt)
StatusReaktion
2
Aufnahme
2000
125
F2.8
F22
Das Motiv ist
unterbelichtet.
Das Motiv ist
überbelichtet.
• Verlängern Sie die Verschlusszeit.
• Verkürzen Sie die Verschlusszeit.
• Wenn die Warnanzeige nicht
ausgeblendet wird, wurde der
Messbereich der Kamera überschritten.
Sie benötigen einen handelsüblichen
ND-Filter (zur Justierung der Lichtmenge).
DE
47
Auswahl der Blende und Verschlusszeit ( Manueller Modus)
Bei Modus M handelt es sich um einen Aufnahmemodus, bei dem Sie sowohl den
Blendenwert als auch die Verschlusszeit wählen. Auch Langzeit-, Zeit- und Live
Composite-Aufnahmen stehen zur Verfügung. Drehen Sie das Modus-Einstellrad
auf M und wählen Sie dann mit dem vorderen Einstellrad den Blendenwert und mit
dem hinteren Einstellrad die Verschlusszeit.
2
Aufnahme
Abweichung von der angemessenen
• Auf dem Monitor wird angezeigt, welche Belichtung Sie mit der Einstellung des
Blendenwerts und der Verschlusszeit festgelegt haben und wie groß der Unterschied zu
dem Belichtungswert ist, der von der Kamera als geeignet berechnet wurde.
• Die Verschlusszeit kann zwischen 1/4000 und 60 s eingestellt werden. Sie können auch
[BULB], [LIVE TIME] oder [LIVECOMP] wählen.
• Wenn Sie den Blendenwert oder die Verschlusszeit ändern, wird die Helligkeit der
Anzeige auf dem Monitor (oder im Sucher) angepasst. Um das Motiv während der
Aufnahme im Blick zu behalten, können Sie die Helligkeit der Anzeige korrigieren.
g [LV-Erweiterung] (S. 110)
• Auch wenn [Rauschminderung] eingestellt wurde, können unter bestimmten
Umgebungsbedingungen (Temperatur etc.) und Kameraeinstellungen Rauschen und/oder
helle Spots im auf dem Monitor angezeigten Bild und auf den Aufnahmen erkennbar sein.
Belichtung
Bildrauschen
Bei Aufnahmen mit einer langen Verschlusszeit kann es zu Bildrauschen auf dem
Bildschirm kommen. Dieses Phänomen tritt auf, wenn die Temperatur im Bildwandler
oder seiner internen Ansteuerelektronik ansteigt. Hierdurch wird Strom in den Bereichen
des Bildwandlers erzeugt, die normalerweise keinem Licht ausgesetzt sind. Dieser Effekt
kann gleichfalls auftreten, wenn bei hoher ISO-Empfi ndlichkeit unter besonders warmen
Umgebungstemperaturen fotografi ert wird. Um das Bildrauschen zu verringern, aktiviert
die Kamera die Rauschminderungsfunktion. g [Rauschminderung] (S. 111)
48
DE
Aufnehmen mit langer Belichtungszeit ( BULB/ LIVE TIME)
Verwenden Sie diese Funktion für Aufnahmen von
Feuerwerken oder nächtlichen Landschaften. Drehen Sie
im Modus M das hintere Einstellrad in die angegebene
Richtung, bis [BULB] oder [LIVE TIME] am Monitor
angezeigt wird.
Langzeitaufnahmen
(BULB):
Zeitaufnahmen
(LIVE TIME):
• Wenn Sie den Blick durch das Objektiv während Langzeitaufnahmen am Monitor
anzeigen möchten, wählen Sie für [Live Bulb] eine andere Option als [Aus].
• Drücken Sie die MENU-Taste, um das Anzeigeintervall für [Live Bulb]- oder [Live Time]Aufnahmen einzustellen. Durch Auswahl von [Aus] deaktivieren Sie die Anzeige während
der Belichtung.
• Tippen Sie zur Aktualisierung der Anzeige während der Belichtung auf den Monitor oder
drücken Sie den Auslöser halb herunter.
• [BULB] und [LIVE TIME] sind bei einigen Einstellungen der ISO-Empfi ndlichkeit nicht
verfügbar.
• Um Verwacklungsunschärfen zu reduzieren, sollten Sie die Kamera fest auf einem Stativ
montieren und die Fernauslösung über OI.Share verwenden (S. 123).
• Während der Aufnahme gibt es Beschränkungen bei den Einstellungen für die folgenden
Funktionen:
Serienaufnahme, Aufnahmen mit dem Selbstauslöser, Zeitrafferaufnahmen, Aufnahmen
mit Bildstabilisation usw.
Der Verschluss bleibt offen, solange der Auslöser gedrückt wird.
Die Belichtung endet, wenn der Auslöser losgelassen wird.
Während der Belichtung wird der Blick durch das Objektiv nicht
angezeigt.
Die Belichtung beginnt, sobald der Auslöser vollständig
heruntergedrückt wird. Zum Beenden der Belichtung muss der
Auslöser erneut vollständig heruntergedrückt werden. Während
der Belichtung wird der Blick durch das Objektiv angezeigt.
2
Aufnahme
DE
49
Live Composite-Fotografi e (Zusammensetzen dunkler und
heller Felder)
Kombiniert mehrere Aufnahmen zu einem Bild, das die Lichtspuren von Sternen,
Feuerwerk oder anderen Objekten darstellt, ohne dass sich die Helligkeit des
Hintergrunds ändert.
Stellen Sie im Modus M die Verschlusszeit auf
1
2
Aufnahme
[LIVECOMP].
• Drehen Sie im Modus M das hintere Einstellrad in die
angegebene Richtung, bis am Monitor [LIVECOMP]
angezeigt wird.
Drücken Sie die MENU-Taste, um [Zusammenges. Aufnahmen] anzuzeigen,
2
und wählen Sie mit FG die Belichtungszeit für die einzelnen Aufnahmen.
Drücken Sie den Auslöser, um die Kamera in Bereitschaft zu versetzen.
3
• Die Kamera nimmt ein Bild als Referenz für die Rauschminderung auf.
• Die Kamera ist bereit, sobald am Monitor die Meldung [Bereit für zusammenges.
Aufnahmen] angezeigt wird.
Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen.
4
• Wenn die Fokusanzeige blinkt, ist das Motiv nicht scharfgestellt.
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um die Live Composite-
5
Aufnahme zu starten.
• Das zusammengesetzte Bild wird nach jeder Aufnahme am Monitor angezeigt.
Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Aufnahme zu beenden.
6
• Beobachten Sie die Veränderung des Bildes am Monitor und drücken Sie den
Auslöser, sobald Ihnen das resultierende Bild gefällt, um die Aufnahme zu beenden.
• Die maximale Dauer für zusammengesetzte Aufnahmen beträgt 3 Stunden. Die
verfügbare Aufnahmezeit hängt jedoch von den Aufnahmebedingungen und dem
Ladezustand der Kamera ab.
• Einstellungen der ISO-Empfi ndlichkeit sind nur eingeschränkt verfügbar.
• Um Verwacklungsunschärfen zu reduzieren, sollten Sie die Kamera fest auf einem
Stativ montieren und die Fernauslösung über OI.Share verwenden (S. 123).
• Während der Aufnahme gibt es Beschränkungen bei den Einstellungen für die folgenden
Funktionen:
Serienaufnahme, Aufnahmen mit dem Selbstauslöser, Zeitrafferaufnahmen, Aufnahmen
mit Bildstabilisation usw.
50
DE
Aufnehmen mit Touchscreen-Funktionen
Tippen Sie auf T, um durch die Touchscreen-Einstellungen zu blättern.
Berühren Sie das Motiv, das scharfgestellt werden soll, und die Kamera
T
U
V
Vorschau des Motivs (V)
Berühren Sie das Motiv auf dem Display.
1
• Es wird ein AF-Feld angezeigt.
• Stellen Sie die Größe des Rahmens mit dem
• Tippen Sie auf S, um die Anzeige des AF-Felds
Tippen Sie auf Y, um die Ansicht an der
2
Zoomposition zu vergrößern.
• Scrollen Sie in der vergrößerten Ansicht mit Ihrem
• Tippen Sie auf Z, um die vergrößerte Anzeige
• Im Videomodus kann weder die Größe verändert
• Die Bedienung des Touchscreens ist unter folgenden Bedingungen nicht möglich.
Panorama, benutzerdefi nierter Weißabgleich, Bei Verwendung von Tasten oder
Einstellrädern usw.
• Berühren Sie die Anzeige nicht mit Ihren Fingernägeln oder anderen scharfen
Gegenständen.
• Der Touchscreen erkennt Ihre Berührungen evtl. nicht richtig, wenn Sie Handschuhe
tragen oder eine Schutzfolie für die Anzeige verwenden.
• Sie können die Touchscreen-Funktionen deaktivieren.
g [Touchscreen-Einstellungen] (S. 114)
löst die Aufnahme automatisch aus.
Diese Funktion steht im Videomodus sowie bei Langzeit-, Zeit- und Live
Composite-Aufnahmen nicht zur Verfügung.
Die Touchscreen-Bedienung ist ausgeschaltet.
Berühren Sie zur Anzeige des AF-Felds dieses Symbol und stellen Sie das
Motiv im ausgewählten Bereich scharf. Die Fotos können durch Drücken
des Auslösers aufgenommen werden.
Schieberegler ein.
auszuschalten.
Finger im Display.
abzubrechen.
noch ein Feld vergrößert werden.
2
Aufnahme
1414
1010
7
7
5
5
3x
3x
DE
51
Aufnehmen von Videos
Aufnehmen von Videos in Fotomodi
Verwenden Sie die R-Taste zur Aufnahme von Videos.
Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen.
1
2
Aufnahme
• Das Video, das Sie gerade aufnehmen, wird auf dem Monitor angezeigt.
• Wenn Sie den Sucher an Ihr Auge halten, wird das Video, das Sie gerade
aufnehmen, im Sucher angezeigt.
• Sie können während der Aufnahme auf den Bildschirm tippen, um die Fokusposition
zu verändern.
R-Taste
Drücken Sie die R-Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden.
2
• Bei Verwendung einer Kamera mit einem CMOS-Bildsensor können sich schnell
bewegende Motive wegen des Rolling-Shutter-Effekts verzerrt erscheinen. Hierbei handelt
es sich um ein physikalisches Phänomen, das in dem Bild auftritt, wenn ein sich schnell
bewegendes Motiv aufgenommen oder die Kamera bewegt wird.
Dieses Phänomen ist besonders bei langen Brennweiten deutlich sichtbar.
• Wenn die Größe der aufgenommenen Videodatei 4 GB überschreitet, wird die Datei
automatisch geteilt. (Je nach Aufnahmebedingungen können auch Videos mit weniger
als 4 GB auf mehrere Dateien aufgeteilt werden.)
• Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos eine SD-Karte, die mindestens die
SD-Geschwindigkeitsklasse 10 unterstützt.
• Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum verwendet wird, steigt die Temperatur
des Bildwandlers und es treten möglicherweise Bildrauschen und farbige Schleier in den
Bildern auf. Schalten Sie die Kamera kurz aus. Bildrauschen und farbige Schleier können
auch in Bildern auftreten, die mit hoher ISO-Empfi ndlichkeit aufgezeichnet wurden.
Steigt die Temperatur weiter an, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet.
• Bei der Aufnahme von Videos unter Verwendung eines Four Thirds Systemobjektivs
arbeitet der Autofokus nicht.
• Die R-Taste kann unter folgenden Umständen nicht zur Aufnahme von Videos verwendet
werden:
Wenn bei Langzeit-, Zeit-, Serien- oder Zeitrafferaufnahmen sowie zusammengesetzten
Aufnahmen der Auslöser halb heruntergedrückt wird; wenn im SCN-Modus
e-Porträt, Freihand Sternenlicht oder Gegenlicht HDR ausgewählt ist; oder wenn
im Z-Modus Keystone-Korrektur, Panorama, Live Time, Mehrfachbelichtung oder
HDR ausgewählt ist.
52
DE
Aufnehmen von Videos im Videomodus
Im Videomodus können Sie zum Aufnehmen von Videos die gleichen Effekte nutzen,
die auch in den Fotomodi zur Verfügung stehen.
Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf n.
1
2
Aufnahme
Markieren Sie mit HI den Videomodus.
2
• In einigen Modi sind zusätzliche Optionen verfügbar,
die Sie mit G aufrufen können.
Drücken Sie die Q-Taste, um den Modus zu
3
markieren.
• Um einen anderen Videomodus auszuwählen,
drücken Sie die u-Taste. Wenn zusätzliche
Optionen verfügbar sind, drücken Sie F.
Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen.
4
• Drücken Sie die R-Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden.
Standard
$ Hinweise
• Es können auch Touchscreen-Funktionen verwendet werden.
Videomodusoptionen
VideomodusBeschreibung
Standard
n
4 K
o
ClipsErstellt eine einzelne Videodatei mit mehreren kurzen Videos.56
q
High-SpeedNimmt Zeitlupen-Videos auf. Es wird kein Ton aufgenommen.59
p
• Im [4K]-Modus stehen die Art Filter Optionen für den Bildmodus zur Verfügung.
• Verwenden Sie eine UHS-I- oder UHS-II-Speicherkarte mit UHSGeschwindigkeitsklasse 3 oder höher, wenn Sie Videos im [4K]-Modus aufnehmen.
Nimmt Standardvideos oder Videos mit ausgewählten
Effekten auf.
Nimmt 4K-Videos auf.―
g
54
DE
53
Videoeffekte
Markieren sie [Standard] in den Videomodusoptionen (S. 53) und drücken
1
Sie die Q-Taste.
Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen.
2
Tippen Sie auf das Bildschirmsymbol des
3
2
Aufnahme
gewünschten Effekts.
• Tippen Sie auf das Display, um während der Aufnahme
Effekte hinzuzufügen.
• Einige Effekte können auch vor Beginn der Aufnahme
hinzugefügt werden, indem Sie auf das Display tippen.
VideoeffektBeschreibung
Art Fade
W
Alter Film
M
Multi-Echo
U
Einfach-Echo
T
Video-
X
Tele-Konverter
Drücken Sie die R-Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden.
4
• Die INFO-Taste kann zur Auswahl der Informationen verwendet werden, die während
der Videoaufnahme angezeigt werden. Wenn Sie jedoch bei laufender Aufnahme die
INFO-Taste drücken, werden alle Videoeffekte mit Ausnahme von Video-Tele-Konverter
beendet.
Filmt mit dem ausgewählten Bildmodus-Effekt. Überblendung wird
auf den Übergang zwischen den Szenen angewendet.
Bildfehler und staubähnliches Rauschen wie bei alten Filmen
werden zufällig angewendet.
Es wird ein Nachbildeffekt angewendet. Die Nachbilder erscheinen
hinter bewegten Objekten.
Nach dem Antippen des Symbols wird für kurze Zeit ein Nachbild
eingeblendet. Dieses Nachbild wird nach einer Weile automatisch
ausgeblendet.
Vergrößert Sie einen Bildbereich, ohne den Objektivzoom zu
verwenden. Die ausgewählte Position des Bildes kan selbst dann
vergrößert werden, wenn die Kamera fi xiert gehalten wird.
Videoeffekt
54
DE
Art Fade
Tippen Sie auf das Symbol. Der Effekt wird nach und nach angewendet, wenn Sie auf das
Symbol eines Bildmodus tippen.
• Videos, die mit partieller Farbe aufgenommen werden, verwenden die im ART-Modus
ausgewählte Farbe.
Alter Film
Tippen Sie auf das Symbol des anzuwendenden Effekts. Tippen Sie erneut, um den Effekt
rückgängig zu machen.
Multi-Echo
Tippen Sie auf das Symbol des anzuwendenden Effekts. Tippen Sie erneut, um den Effekt
rückgängig zu machen.
Einfach-Echo
Mit jedem Berühren des Symbols wird der Effekt hinzugefügt.
Video-Tele-Konverter
Tippen Sie auf das Symbol, um den Zoomrahmen
1
anzuzeigen.
• Ändern Sie die Position des Zoomrahmens durch
Tippen auf den Bildschirm oder mit FGHI.
• Halten Sie die Q-Taste gedrückt, um den Zoomrahmen
wieder in der Mitte auszurichten.
Tippen Sie auf M, um den ausgewählten Bereich im Zoomrahmen zu
2
vergrößern.
• Tippen Sie auf N, um zur Zoomrahmen-Anzeige zurückzukehren.
Tippen Sie auf O oder drücken Sie die Q-Taste, um den Zoomrahmen zu
3
deaktivieren und den Video-Tele-Konvertermodus zu beenden.
• Die beiden Effekte können nicht zusammen angewendet werden.
• Abhängig vom Bildmodus sind möglicherweise einige Effekte nicht verfügbar.
• Der Ton der Touchscreen- und Tasten-Funktionen wird möglicherweise aufgenommen.
• Wenn ein Art Filter oder Videoeffekt verwendet wird, kann sich die Bildfolge verringern.
2
Aufnahme
DE
55
Erstellen von Videos aus Clips
Sie können eine einzelne Videodatei erstellen, die aus mehreren kurzen Videos (Clips)
besteht. Die Clips lassen sich dabei in mehrere Gruppen unterteilen („My Clips“).
Diesem My Clips-Video können Sie auch Fotos hinzufügen.
Aufnahmen von Clips
Markieren Sie [Clips] in den Videomodusoptionen (S. 53).
1
2
Aufnahme
Drücken Sie G, wählen Sie mit HI die Länge der Clips aus und drücken Sie
2
die Q-Taste.
• Über die Live Kontrolle sind drei Videoqualitätsoptionen (Bildgröße und -folge)
auswählbar (S. 75).
Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen.
3
• Die Aufnahme wird automatisch beendet, wenn die ausgewählte Aufnahmezeit
erreicht ist.
• Wenn Sie während der Aufnahme die R-Taste drücken, wird die Aufnahme so lange
fortgesetzt, wie Sie die Taste gedrückt halten (maximal 16 Sekunden).
• Der neue Clip wird zu My Clips hinzugefügt.
Wiedergabe von My Clips von Beginn an.
F
Änderung der My Clips-Datei zum Speichern
G
des Clips und der Position zum Hinzufügen
des Clips. Ändern Sie mit HI die Position,
an der der Clip in der My Clips-Datei
hinzugefügt werden soll.
Bereiten Sie sich auf die Aufnahme des
Q
nächsten Clips vor.
Löschen des aufgenommenen Clips.
Drücken Sie die R-Taste, um den nächsten Clip aufzunehmen.
4
• Der Bestätigungsbildschirm wird ausgeblendet und die Aufnahme des nächsten Clips
wird gestartet.
• Der neue Clip wird derselben My Clips-Gruppe hinzugefügt wie der vorherige Clip.
• Videos, die mit einer anderen Bildgröße oder -folge aufgenommen wurden,
werden in anderen My Clips-Gruppen gespeichert.
Erstellen neuer My Clips
Drücken Sie G in Schritt 3.
Zu My Clips hinzugefügt.
Clip in einem My Clips-Ordner versch.
Verschieben Sie den Clip mit FG nach v und drücken
Sie die Q-Taste.
Entfernen eines Clips aus My Clips
Drücken Sie G in Schritt 3.
Verschieben Sie mit FGHI einen Clip nach n, und
ZurückEinst.
drücken Sie die Q-Taste.
• Der aus My Clips entfernte Clip wird zu einer normalen
Videodatei.
Einst.
56
DE
Wiedergabe
Sie können die Dateien in My Clips hintereinander wiedergeben.
Drücken Sie die q-Taste und wählen Sie ein mit
1
c gekennzeichnetes Bild aus.
Drücken Sie die Q-Taste und wählen Sie mit FG
2
die Option [My Clips abspielen] aus. Drücken Sie
dann erneut die Q-Taste.
• Die Dateien in My Clips werden hintereinander
wiedergegeben.
• Drücken Sie Q, um die fortlaufende Wiedergabe zu
beenden.
Bearbeiten von „My Clips“
Sie können eine einzelne Videodatei aus My Clips erstellen.
Die aufgenommenen Clips werden in My Clips gespeichert. Sie können Videoclips
und Fotos zu My Clips hinzufügen (S. 95). Außerdem können Sie BildschirmÜbergangseffekte und Art Filter hinzufügen.
Drücken Sie q und drehen Sie dann das hintere Einstellrad, um My Clips
1
wiederzugeben.
Wi-Fi
12:30:002017.10.01
Einzelbildwieder-
gabe
* Nachdem Sie die Taste q gedrückt haben, können Sie die My Clips-
Wiedergabeliste auch anzeigen, indem Sie in mit c gekennzeichnetes Element
markieren, die Q-Taste drücken und in dem eingeblendeten Menü [All My Clips
anzeigen] auswählen.
Wählen Sie mit FG My Clips und mit HI einen Clip aus und drücken Sie
2
die Q-Taste.
• Das Menü für Clips wird angezeigt.
My Clips abspielen
Video-Wiedergabe
My Clips export.
Reihenfolge ändern
Ziel voreinstellen
My Clips löschen
Löschen
q
4:3
100-0020
L
N
20
p
Indexanzeige
Wiedergabe der Dateien in My Clips in ihrer Reihenfolge von
Beginn an.
Die ausgewählten Clips werden als Video wiedergegeben.
Exportiert die Dateien in My Clips als Videodatei.
Zum Verschieben oder Hinzufügen von Dateien in My Clips.
Ab der nächsten Aufnahme werden mit denselben
Einstellungen aufgenommene Videos zu dieser c My ClipsDatei hinzugefügt.
Alle nicht geschützten Dateien werden aus My Clips gelöscht.
Wählen Sie zum Löschen des Clips [Ja] aus und drücken Sie
die Q-Taste.
q
202017.10.0112:30:00
p
My Clips-Wiedergabe*
My Clips
So Mo Di Mi Do Fr Sa
q
p
Kalenderwiedergabe
2
Aufnahme
Q
DE
57
Wählen Sie die My Clips aus, die Sie für das Video verwenden möchten,
3
markieren Sie [My Clips export.] und drücken Sie die Q-Taste.
Treffen Sie mit FG eine Auswahl und drücken Sie die Q-Taste.
4
Clip Effekte
Übergangseffekte
Hintergrundmusik
2
Lautst. aufgen. Clip
Aufnahme
Ton von aufgen. Clip
Vorschau
Wenn Sie die Bearbeitung abgeschlossen haben, wählen Sie
5
[Export beginnen] aus und drücken Sie Q.
• Das kombinierte Album wird als einzelnes Video gespeichert.
• Der Export eines Videos kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
• Die maximale Länge von My Clips beträgt 15 Minuten und die maximale Dateigröße
liegt bei 4 GB.
• Die Anzeige von My Clips nimmt möglicherweise einige Zeit in Anspruch, wenn die Karte
herausgenommen, eingesetzt, gelöscht oder geschützt wurde.
• Sie können maximal 99 My Clips und maximal 99 Schnitte pro Clip speichern. Die
Maximalwerte unterscheiden sich möglicherweise je nach Dateigröße und Länge
der My Clips.
• Sie können keine anderen Videos außer Clips zu My Clips hinzufügen.
Andere Hintergrundmusik als [Happy Days]
Wenn Sie eine andere Hintergrundmusik als [Happy Days] verwenden möchten, speichern
Sie die von der Olympus-Website heruntergeladenen Daten auf der Karte und wählen Sie
diese in Schritt 4 als [ Hintergrundmusik] aus. Besuchen Sie die folgende Website für den
Download.
http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/
Sie können 6 verschiedene Kunsteffekte anwenden.
Sie können Ausblende-Effekte anwenden.
Sie haben die Wahl zwischen [Happy Days] und [Aus].
Legen Sie eine Lautstärke für im Video aufgenommene
Geräusche fest, wenn die [Hintergrundmusik] auf
[Happy Days] eingestellt ist.
Indem Sie [An] einstellen, können Sie ein Video mit dem
aufgenommenen Ton erstellen. Diese Einstellung ist nur
verfügbar, wenn [Hintergrundmusik] auf [Aus] eingestellt ist.
Sie können sich eine Vorschau der Dateien der bearbeiteten
My Clips in ihrer Reihenfolge von Beginn an anzeigen lasen.
58
DE
[Hi-Speed]: Aufnehmen von Zeitlupenvideos
Nimmt Videos in Zeitlupe auf. Material, das mit 120 Bildern pro Sekunde aufgenommen
wurde, wird mit 30 Bildern pro Sekunde wiedergegeben; die Qualität entspricht [HD].
Markieren Sie [Hi-Speed] in den Videomodusoptionen (S. 53) und drücken
1
Sie die Q-Taste.
Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen.
2
• Drücken Sie die R-Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden.
• Fokus und Belichtung werden zu Beginn der Aufnahme festgelegt.
• Die Aufnahmezeit beträgt bis zu 20 Sekunden.
• Es wird kein Ton aufgenommen.
Verwenden der Lautlos-Funktion bei Videoaufnahmen
Sie können die Kamera so einstellen, dass während der Aufnahme durch
Kamerafunktionen verursachte Betriebsgeräusche nicht aufgenommen werden.
Tippen Sie auf die Registerkarte für lautlose Aufnahmen,
um die Funktionselemente anzuzeigen. Tippen Sie nach
der Auswahl eines Elements auf die angezeigten Pfeile,
um die Einstellungen zu wählen.
• Die verfügbaren Funktionen variieren je nach
Aufnahmemodus.
Registerkarte für lautlose
Aufnahmen
2
Aufnahme
DE
59
Verwendung verschiedener Einstellungen
Belichtungskontrolle ( Belichtung F)
Wählen Sie die Belichtungskorrektur mit dem vorderen Einstellrad aus. Wählen Sie
positive Werte („+“), um die Bilder heller zu machen, und negative Werte („–“), um
die Bilder dunkler zu machen. Die Belichtung kann um ±5,0 EV angepasst werden.
2
Aufnahme
Negativ (–)Keine Korrektur (0)Positiv (+)
• Die Belichtungskorrektur ist in den Modi B, M und SCN sowie bei Auswahl Live Time
oder Panorama im Z-Modus nicht verfügbar.
• Die Live View-Anzeige am Monitor und im Sucher kann nur Werte bis ±3 EV darstellen.
Wenn die Belichtung ±3,0 EV übersteigt, beginnt der Belichtungsbalken zu blinken.
• Videos können in einem Bereich von ±3,0 EV korrigiert werden.
Belichtungssperre ( AE-Speicher)
Sie können die Belichtung speichern, indem Sie die AEL/AFL-Taste drücken. Nutzen
Sie dies, wenn Sie Fokus und Belichtung getrennt voneinander einstellen möchten
oder wenn Sie mehrere Aufnahmen mit der gleichen Belichtung machen möchten.
• Die Belichtung wird gespeichert und u wird angezeigt, wenn die AEL/AFL-Taste
einmal gedrückt wird. g „AEL/AFL“ (S. 115)
• Drücken Sie die AEL/AFL Taste erneut, um den AE-Speicher zu deaktivieren.
• Der Speicher wird deaktiviert, wenn das Modus-Einstellrad, die MENU-Taste oder die
Taste Q betätigt wird.
• Wenn der Fn1-Taste eine andere Funktion zugewiesen ist, wählen Sie [t] (S. 85).
Digitalzoom ( Dig. Tele-Konverter)
Drücken Sie die Taste b, um das Bild um mehr als den aktuellen Vergrößerungsfaktor
zu vergrößern. Der Vergrößerungsfaktor wird dadurch verdoppelt; alle
aufgenommenen Bilder zeigen den am Monitor sichtbaren Ausschnitt.
• H wird auf dem Monitor angezeigt.
• Drücken Sie die Taste b erneut, um den Digitalzoom auszuschalten.
• Der Digitalzoom ist nicht verfügbar, wenn im Z-Modus Mehrfachbelichtung, Panorama
oder Keystone-Korrektur oder wenn im Videomodus [Standard] ausgewählt wird.
• Wenn ein RAW-Bild angezeigt wird, ist der sichtbare Bereich auf dem Monitor durch einen
Rahmen begrenzt.
• AF-Feld fehlt.
• Wenn der Fn2-Taste eine andere Funktion zugewiesen ist, wählen Sie [b] (S. 85).
60
DE
Auswahl des AF-Feld-Modus ( AF-Feld-Einstellungen)
Wählen Sie die Größe und Position des Fokussierrahmen für den Autofokus. Sie
können auch den AF-Modus für Gesichtserkennung auswählen (S. 62).
Drücken Sie H.
1
Wählen Sie mithilfe des vorderen Einstellrads [I (Einzelfeld)] oder
2
[J (9-Felder-Gruppe)].
ii
o
ii
ii
2
Aufnahme
Alle Felder
o
Einzelnes Feld
I
9-Felder-
J
Gruppe
• Bei Videoaufnahmen wird automatisch der Modus für ein einzelnes Feld angewendet,
wenn der Gruppenziel-Modus eingestellt ist.
• Bei der Verwendung eines Four Thirds Systemobjektivs kehrt die Kamera automatisch
zum Einzelfeldmodus zurück.
Die Kamera wählt automatisch unter den gesamten AF-Feldern aus.
Sie können ein einzelnes AF-Feld auswählen.
Die Kamera wählt automatisch unter den AF-Feldern der
ausgewählten Neun-Felder-Gruppe aus.
Einstellen des AF-Feldes
Wählen Sie die Position für ein einzelnes Feld oder für ein Gruppenziel aus.
Drücken Sie H.
1
• Wenn [o (Alle Felder)] ausgewählt ist, stellen Sie mit dem vorderen Einstellrad
entweder [I (Einzelfeld)] oder [J (9-Feld-Gruppe)] ein.
Wählen Sie mit FGHI einen Fokusberich aus.
2
• Die Anzahl und Größe der AF-Felder ändert sich je nach Bildseitenverhältnis (S. 73)
und der für [Dig. Tele-Konverter] ausgewählten Option (S. 99).
$ Hinweise
• Es können auch Touchscreen-Funktionen verwendet werden.
DE
61
Gesichtserkennung/ Augenerkennung
Die Kamera erkennt Gesichter und stellt die Schärfe und digitale ESP-Messung ein.
Drücken Sie H.
1
Wählen Sie mit dem hinteren Einstellrad eine
2
Option aus.
2
ii
o
Aufnahme
Gesichtserkennunng An
I
Gesichtserkennung Aus
N
Gesicht und Augenprior.
K
An
Richten Sie die Kamera auf Ihr Motiv.
3
Gesichtserkennung an.
Gesichtserkennung aus.
Das Autofokussystem sucht für die Gesichtserkennung
das Auge aus, das der Kamera am nächsten ist.
• Falls ein Gesicht erkannt wird, wird es durch einen
weißen Rahmen angezeigt.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter,
4
um scharf zu stellen.
• Wenn die Kamera auf das Gesicht in dem weißen
Rahmen scharf stellt, wird der Rahmen grün.
• Falls die Kamera die Augen der Person erkennen
kann, wird ein grüner Rahmen um das ausgewählte
S-IS ONS-IS ON
Wi-Fi
28
mm
Auge angezeigt. (Augenerkennung)
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter,
5
um Bilder aufzunehmen.
250250 F5.6
0.0
P
• Die Gesichtserkennung wird bei Serienaufnahmen nur auf die erste Aufnahme jeder
Reihe angewendet.
• Je nach Motiv und Art Filter erkennt die Kamera das Gesicht möglicherweise nicht korrekt.
• Bei der Einstellung [p (Digitale ESP-Messung)] (S. 80) haben Gesichter bei der
Messung Vorrang.
$ Hinweise
• Die Gesichtserkennung steht auch in [MF] zur Verfügung (S. 72). Die von der Kamera
erkannten Gesichter werden durch weiße Rahmen markiert.
ISO-A
1:02:03
1023
200
L
N
FHD
F
30p
62
DE
Ändern der ISO-Empfi ndlichkeit (ISO)
Beim Erhöhen der ISO-Empfi ndlichkeit steigt auch das Bildrauschen (erhöhte
Körnigkeit), wobei allerdings die Bildaufnahme unter schlechten Lichtbedingungen
ermöglicht wird. Die für die meisten Situationen empfohlene Einstellung ist
[AUTO], die mit dem Wert ISO 200 beginnt (einem Wert, der das Bildrauschen und
den dynamischen Bereich abgleicht) und anschließend die ISO-Empfi ndlichkeit
entsprechend den Aufnahmebedingungen anpasst.
Drücken Sie F.
1
Wählen Sie die gewünschte Option mit dem vorderen Einstellrad.
2
Die Empfi ndlichkeit wird automatisch an die Aufnahmebedingungen
AUTO
NIEDRIG,
200–25600
angepasst. Die maximale ISO-Empfi ndlichkeit und andere
Einstellungen für ISO Auto können über die Option [ISO-AutoEinstellungen] in den Anwendermenüs angepasst werden (S. 111).
Die Empfi ndlichkeit wird auf den ausgewählten Wert eingestellt.
2
Aufnahme
DE
63
Verwenden eines Blitzes ( Blitzfotografi e)
Der Blitz kann manuell, wie erforderlich, eingestellt werden. Der Blitz kann zur
Blitzfotografi e unter einer Vielzahl von Aufnahmebedingungen verwendet werden.
Stellen Sie den ON/OFF-Hebel auf die Position #UP, um den Blitzkopf
1
auszuklappen.
ON/OFF-Hebel
2
Aufnahme
Drücken Sie I.
2
Treffen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine Auswahl und drücken Sie die
3
Q-Taste.
• Die verfügbaren Optionen und die Reihenfolge, in der sie angezeigt werden, ändern sich
je nach Aufnahmemodus. g „Im Aufnahmemodus einstellbare Blitzmodi“ (S. 65)
#
Blitz
Vorblitzabgabe zur
0
Reduzierung des RoteAugen-Effekts
Blitz Aus
$
Langzeitsynchronisation (auf ersten
Verschlussvorhang)/
1
Vorblitzabgabe zur
Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
Langzeitsynchronisati-
2
on (auf ersten
Verschlussvorhang)
Langzeitsynchronisati-
M
on (auf zweiten Verschlussvorhang)
3
,
4
• In [0 (Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung)] beträgt der Zeitabstand zwischen der
• [0 (Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung)] wird unter bestimmten
• Wenn der Blitz ausgelöst wird, wird die Verschlusszeit auf 1/250 s oder länger gesetzt.
64
DE
Manueller Blitz
usw.
Vorblitzabgabe und dem Auslösen des Verschlusses ca. 1 Sekunde. Bewegen Sie die
Kamera nicht, bis die Aufnahme beendet ist.
Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht effektiv ausgeführt.
Wenn ein Motiv vor einem hellen Hintergrund mit dem Blitz aufgenommen wird, wird der
Hintergrund unter Umständen überbelichtet.
In diesem Modus wird der Blitz unabhängig von der
vorherrschenden Umgebungshelligkeit abgegeben.
Der Blitz wird ausgelöst, um den Rote-Augen-Effekt
zu reduzieren.
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Die Langzeitsynchronisation wird mit der
Vorblitzabgabe zur Reduzierung des Rote-AugenEffekts kombiniert.
Der Blitz wird mit langer Verschlusszeit ausgelöst,
um schlecht beleuchtete Hintergründe aufzuhellen.
Der Blitz wird unmittelbar vor
Schließen des Verschlusses
abgegeben, um Lichtspuren hinter
beweglichen Lichtquellen zu
erzeugen.
Für Anwender, die den manuellen Betrieb vorziehen.
Drücken Sie die INFO-Taste und passen Sie mit
FG die Blitzleistung an.
Im Aufnahmemodus einstellbare Blitzmodi
Aufnah-
memo-
• Nur # und $ können im B-Modus eingestellt werden.
* Die Verschlusszeit beträgt 1/200 s, wenn ein separat erhältliches externes Blitzgerät
verwendet wird.
Minimaler Bereich
Das Objektiv könnte Schatten
auf Motive werfen, die sich nahe
an der Kamera befi nden und
Vignettierung hervorrufen, oder
der Blitz kann selbst bei minimaler
Blitzabgabe zu hell sein.
• Zur Vermeidung von Vignettierungen können externe Blitzgeräte verwendet werden.
Um überbelichtete Fotografi en zu verhindern, wählen Sie Modus A oder M und wählen
Sie einen hohen Blendenwert, oder verringern Sie die ISO-Empfi ndlichkeit.
MonitorBlitzmodus
dus
#
0
$
1
P/A
2
M
#
0
S/M
$
M
Blitz
Rote-Augen-Ef-
fekt-Reduzierung
Blitz Aus———
Langzeitsynchro-
nisation (Vorblitz-
abgabe zur
Reduzierung des
Rote-Augen-Ef-
fekts)
Langzeitsynchro-
nisation
(auf ersten Ver-
schlussvorhang)
Langzeitsynchro-
nisation
(auf zweiten Ver-
schlussvorhang)
Blitz
Vorblitzabgabe
zur Reduzierung
des Rote-Au-
gen-Effekts
Blitz Aus———
Langzeitsynchro-
nisation
(auf zweiten Ver-
schlussvorhang)
Blitzab-
gabezeit-
punkt
Auf ersten Verschlussvorhang
Auf ersten Verschlussvorhang
zweiten
schlussvorhang
Auf ersten Verschlussvorhang
zweiten
schlussvorhang
Objektiv
14-42 mm F3.5-5.6 II R1 m
ED 14-42 mm F3.5-5.6 EZ
ED 40-150 mm F4.0-5.6 R
ED 14-150 mm F4.0-5.6 II0,5 m
Auf
Ver-
Auf
Ver-
Faktoren für
Blitzabgabe
Blitzabgabe
bei jeder
Aufnahme
Blitzabgabe
bei jeder
Aufnahme
Blitzabgabe
bei jeder
Aufnahme
Blitzabgabe
bei jeder
Aufnahme
welcher Vignettierung auftritt
Verschlusszeit
Ungefähre Entfernung, in
Limit für
30 s – 1/250 s*
1/30 s –
1/250 s*
60 s – 1/250 s*
60 s – 1/250 s*
60 s – 1/250 s*
0,5 m
0,9 m
2
Aufnahme
DE
65
Anfertigen von Aufnahmen mit Serienaufnahme/ Selbstauslöser
Sie können eine Serie von Bildern aufnehmen, indem Sie den Auslöser vollständig
herunterdrücken und gedrückt halten. Alternativ können Sie die Bilder auch mit dem
Selbstauslöser aufnehmen.
Drücken Sie G.
1
Markieren Sie mit HI eine der folgenden Optionen.
2
2
Aufnahme
o/
Einzeln
o
Sequenziell H
T
S/
Sequenziell L
S
Y12s/
Y 12 s
Y12s
Y2s/
Y 2 s
Y2s
YC/
Selbstauslöser
defi nieren
YC
* Mit gekennzeichnete Elemente verwenden den elektronischen Verschluss, um die leichte
Bewegungsunschärfe auszugleichen, die durch das Betätigen des Auslösers entsteht.
Drücken Sie die Q-Taste.
3
• Zum Fotografi eren mit dem Selbstauslöser sollte die Kamera auf ein Stativ montiert werden.
• Wenn Sie beim Benutzen des Selbstauslösers vor der Kamera stehen, um den Auslöser
zu drücken, wird das Bild eventuell nicht scharf gestellt.
• Wenn Sie S oder S verwenden, wird das aktuelle Bild im Live View angezeigt. Bei
Verwendung von T ist am Monitor das letzte Bild der Serienaufnahme zu sehen.
• Die Geschwindigkeit von Serienaufnahmen hängt vom verwendeten Objektiv und vom
Fokus des Zoomobjektivs ab.
• Wenn während der Serienaufnahme die Akkuladestandsanzeige infolge nachlassender
Akkuleistung blinkt, bricht die Kamera die Serienaufnahme ab und schreibt die bis zu
diesem Zeitpunkt erstellten Aufnahmen auf die Karte. Je nach Akkuladestand können ggf.
nicht alle Fotos gespeichert werden.
Bei Betätigung des Auslösers wird ein Bild aufgenommen.
Bilder werden mit ca. 8,6 Bildern pro Sekunde (fps)
aufgenommen, während der Auslöser vollständig heruntergedrückt
wird. Für Fokus, Belichtung und Weißabgleich werden die bei der
ersten Aufnahme jeder Serie gespeicherten Werte verwendet.
Bilder werden mit ca. 4,8 Bildern pro Sekunde (fps)
aufgenommen, während der Auslöser vollständig heruntergedrückt
wird. Fokus und Belichtung sind auf die gewählten Optionen für
[AF-Modus] (S. 72) und [AEL/AFL] (S. 115) eingestellt.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharf zu stellen,
und vollständig herunter, um den Selbstauslöser zu starten.
Nach dem Selbstauslöserstart leuchtet die SelbstauslöserLED zunächst ca. 10 Sekunden lang und wechselt dann für
ca. 2 Sekunden auf ein Blinksignal. Hierauf erfolgt die Aufnahme.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharf zu stellen,
und vollständig herunter, um den Selbstauslöser zu starten.
Nach dem Selbstauslöserstart blinkt die Selbstauslöser-LED
ca. 2 Sekunden lang. Hierauf erfolgt die Aufnahme.
Drücken Sie die INFO-Taste, um die Optionen [Y Wartezeit],
[Anzahl Einzelbilder] und [Intervallzeit] einzustellen.
Markieren Sie die Elemente mit HI und wählen Sie mit FG
einen Wert aus.
$ Hinweise
• Soll der aktivierte Selbstauslöser deaktiviert werden, drücken Sie G.
• Sowohl Serienaufnahmen als auch Selbstauslöseraufnahmen sind im Lautlos-Modus
verfügbar (S. 37).
66
DE
Aufrufen der Aufnahmeoptionen
Live Kontrolle
Sie können mit der Live Kontrolle die Aufnahmefunktion auswählen, während Sie den
Effekt auf dem Bildschirm überprüfen.
Bildschirm der Live Kontrolle
Funktionen
WB Auto
Einstellungen
2
Aufnahme
Verfügbare Einstellungen
Bildmodus*1 ......................................... S. 69
ISO-Empfi ndlichkeit*
Weißabgleich*
AF-Modus*
1
.......................... S. 63
1
.................................... S. 70
1
......................................... S. 72
Bildseitenverhältnis.............................. S. 73
1
............................................... S. 73
KK*
1
................................................ S. 74
nK*
Videomodus (Belichtung)*
Motivprogramm*
Art Filter Modus*
2
................................. S. 29
3
................................. S. 42
1
*1 Verfügbar im Videomodus
*2 Verfügbar im SCN-Modus
*3 Verfügbar im ART-Modus
Drücken Sie Q zum Anzeigen der Live Kontrolle.
1
• Drücken Sie erneut Q, um die Live Kontrolle auszublenden.
Markieren Sie mit FG die
2
gewünschte Funktion, markieren
Sie mit HI eine Einstellung und
drücken Sie dann die Q-Taste.
Zeigt den
Namen der
gewählten
Funktion an
• Die Auswahl wird automatisch
wirksam, wenn ca. 8 Sekunden
lang keine Bedienvorgänge
durchgeführt werden.
Cursor
WB Auto
HI oder r
• In einigen Aufnahmemodi stehen bestimmte Funktionen nicht zur Verfügung.
$ Hinweise
• Die Standardeinstellungen der verschiedenen Optionen fi nden Sie unter
„Standardwerte“ (S. 150).
.................. S. 76
Cursor
F
G
oder
o
DE
67
2
S
F
T
E
Aufnahme
68
LV-Monitor-Funktionsanzeige
Weitere Aufnahmeoptionen sind über die LV-Monitor-Funktionsanzeige verfügbar; hier
werden die ausgewählten Optionen für die folgenden Aufnahmeeinstellungen aufgeführt.
Normal
c
d
e
f
g
h
1
Empfohlener ISO-Wert
2
3
4
5
6
ab
8097
Einstellungen, die mit der LV-Monitor-Funktionsanzeige geändert werden können
f Farbraum ....................................... S. 84
g Gradationskurven-Korrektur .......... S. 84
h Zuweisung Tastenfunktion ............. S. 85
b Bildseitenverhältnis ........................ S. 73
c Weißabgleich .................................S. 70
Weißabgleichkorrektur ................... S. 79
*1 Die Anzeige kann hiervon abweichen, wenn als Bildmodus Art Filter ausgewählt ist.
*2 Erscheint, wenn die Option „Partielle Farbe“ eingestellt ist.
*3 Erscheint, wenn die Option „Farbgestalter“ eingestellt ist.
Drücken Sie die u-Taste in den Modi
1
P/A/S/M.
• Die LV-Monitor-Funktionsanzeige wird angezeigt.
Cursor
Empfohlener ISO-Wert
• In den Modi B, ART, SCN und Z wird die
Darstellung der LV-Monitor-Funktionsanzeige
über [K Steuerungseinst.] kontrolliert (S. 110).
• Die LV-Monitor-Funktionsanzeige wird im
Videomodus angezeigt.
Markieren Sie ein Element mit FGHI und drücken Sie die Q-Taste.
2
Markieren Sie eine Option mit HI.
3
$ Hinweise
• Die Einstellungen können auch mithilfe der Einstellräder oder des Touchscreens geändert
werden.
• Die Standardeinstellungen der verschiedenen Optionen fi nden Sie unter
„Standardwerte“ (S. 150).
DE
Normal
Bearbeitungsoptionen ( Bildmodus)
Sie können einen Bildmodus auswählen und individuelle Anpassungen von Kontrast,
Schärfe und anderen Parametern vornehmen (S. 80–83). Änderungen werden für
jeden Bildmodus separat gespeichert.
Drücken Sie die Q-Taste und markieren Sie
1
mit FG den Bildmodus.
Markieren Sie eine Option mit HI und
2
drücken Sie die Q-Taste.
Bildmodus-Optionen
i-EnhanceFür besonders eindrucksvolle Bilder entsprechend dem Motiv.
A
LebhaftFür besonders lebendige Farben.
B
NatürlichFür natürliche Farben.
C
GedämpftFür gedeckte Farbtöne.
D
PorträtFür schöne Hauttöne.
E
MonotonFür einen Schwarzweißton.
J
Anpassen
K
e-Porträt
v
Farbgestalter*
c
Pop Art
e
Weichzeichner
f
Blasse & helle
g
Farbe
Leichte Tönung
h
Körniger Film
i
Lochkamera
j
Diorama
k
Cross-Entwicklung
l
Zartes Sepia
m
Dramatischer Ton
n
Gemälde
o
Aquarell
p
Vintage
q
Partielle Farbe*
r
Bleach Bypass
v
*1 Drücken Sie nach Auswahl von Farbgestalter mit HI die INFO-Taste und passen Sie mit
dem vorderen Einstellrad den Farbton sowie mit dem hinteren Einstellrad die Sättigung an.
*2 Drücken Sie nach Auswahl von Partielle Farbe mit HI die INFO-Taste, um den Farbring
anzuzeigen (S. 44).
Verwenden Sie diese Funktion, um einen Bildmodus zu wählen,
die Parameter einzustellen und die Einstellung zu speichern.
Erzeugt weiche Hauttexturen. Dieser Modus kann nicht
bei Belichtungsreihen oder bei der Aufnahme von Videos
verwendet werden.
1
Erzeugt eine im Farbgestalter festgelegte Farboberfl äche.
Verwendet Art Filter-Einstellungen. Es können auch
Kunsteffekte verwendet werden.
2
Natural
Bildmodus
2
Aufnahme
69
DE
Farbanpassung ( WB (Weißabgleich))
Der Weißabgleich (WB) sorgt dafür, dass weiße Objekte auf den von der Kamera
aufgezeichneten Bildern weiß erscheinen. [AUTO] ist für die meisten Fälle geeignet.
Allerdings können auch andere Werte entsprechend der Belichtungsquelle gewählt
werden, wenn [AUTO] keine gewünschten Ergebnisse liefert oder wenn Sie bewusst
einen Farbstich zu Ihren Bildern hinzufügen möchten.
Drücken Sie die Q-Taste und markieren Sie
1
2
Aufnahme
mit FG Weißabgleich.
Markieren Sie eine Option mit HI und
2
drücken Sie die Q-Taste.
WB-ModusFarbtemperaturLichtquellen
Automatischer Weißabgleich
Weißabgleich-Festwerte
Sofort-Weißabgleich
Benutzerdefi nierter
Weißabgleich
AUTO—
5
N
O
1
>
n
P/
Q/
W/
X
CWB2000 K – 14000 K
5300 K
7500 K
6000 KFotografi eren bei Tageslicht (bewölkt)
3000 KFotografi eren bei Glühlampenlicht
4000 KFotografi eren bei Neonlicht
5500 KFür Blitzaufnahmen
Im
benutzerdefi nierten
Weißabgleich
eingestellte
Farbtemperatur
Für die meisten Lichtbedingungen (wenn
die Bildkomposition im Monitor weiße
Bereiche enthält). Verwenden Sie diesen
Modus für den allgemeinen Gebrauch.
Fotografi eren bei Tageslicht (sonnig), für
Sonnenuntergänge in Rot, Feuerwerk
Fotografi eren bei Tageslicht (sonnig) im
Schatten
Drücken Sie die INFO-Taste, um den
Weißabgleich anhand eines weißen
oder grauen Motiv zu messen, wenn
Sie unter gemischten Lichtbedingungen
einen Blitz oder eine andere Lichtquelle
unbekannten Typs verwenden.
g „Sofort-Weißabgleich“ (S. 71)
Wählen Sie nach dem Drücken der INFOTaste mit FGHI eine Farbtemperatur aus
und drücken Sie dann die Q-Taste.
WB Auto
Weißabgleich
70
DE
Sofort-Weißabgleich
Messen Sie den Weißabgleich, indem Sie ein weißes Papierblatt oder ein anderes weißes
Objekt unter der Belichtung aufnehmen, unter der das fi nale Foto gemacht wird. Dies
empfi ehlt sich für das Fotografi eren eines Motivs unter Tageslicht sowie bei Kunstlichtquellen
mit verschiedenen Farbtemperaturwerten.
Wählen Sie [P], [Q], [W] oder [X] (Sofort-Weißabgleich 1, 2, 3, or 4)
1
und drücken Sie die INFO-Taste.
Fotografi eren Sie ein farbloses (weißes oder graues) Blatt Papier.
2
• Visieren Sie das Papier so an, dass es die Anzeige ausfüllt und keine Schatten
darauf geworfen werden.
• Das Menü für den Sofort-Weißabgleich erscheint.
Wählen Sie [Ja] aus und drücken Sie Q.
3
• Der neue Wert wird als eine Weißabgleichsfestwertoption gespeichert.
• Der neue Wert wird so lange gespeichert, bis der Sofort-Weißabgleich erneut
durchgeführt wird. Die Daten gehen nicht verloren, wenn das Gerät abgeschaltet
wird.
2
Aufnahme
DE
71
Auswahl eines Fokus-Modus ( AF-Modus)
Sie können ein Fokussierungsverfahren (Fokus-Modus) auswählen. Sie können
unterschiedliche Fokussiermethoden für den Fotomodus und den Videomodus
auswählen.
Drücken Sie die Q-Taste und markieren Sie mit
1
FG AF-Modus.
2
Aufnahme
Markieren Sie eine Option mit HI und drücken Sie die Q-Taste.
2
Die Kamera stellt nur einmal zu dem Zeitpunkt scharf , wenn
S-AF
( Einf. AF)
C-AF
( Kontinuierlicher AF)
MF
( Manuelle
Scharfstellung)
der Auslöser halb heruntergedrückt wird. Wenn der Fokus
gesperrt ist, ertönt ein Signalton und die AF-Bestätigung und die
Markierung des AF-Feldes leuchten auf. Dieser Modus empfi ehlt
sich für unbewegte oder sich nur wenig bewegende Motive.
Die Kamera stellt scharf, solange der Auslöser halb gedrückt
gehalten wird. Wenn das Motiv im Fokus ist, leuchtet die
AF-Bestätigung auf dem Monitor auf und ein Signalton ertönt,
wenn der Fokus zum ersten Mal gespeichert wird.
Die Kamera stellt weiterhin scharf, selbst wenn sich das Motiv
bewegt oder wenn Sie die Bildkomposition verändern.
Diese Funktion ermöglicht
durch Bewegen des
Fokusrings auf dem Objektiv
die manuelle Einstellung des
Fokus auf eine beliebige
Position.
Nah
Einf. AF
AF-Modus
)
Fokusring
S-AF+MF
(Kombinierte
Verwendung von S-AFModus und manueller
Scharfstellung)
C-AF+TR
( AF Tracking)
72
DE
Nachdem Sie den Auslöser halb heruntergedrückt haben, um
im [S-AF]-Modus scharf zu stellen, können Sie am Fokusring
drehen, um eine manuelle Schärfekorrektur vorzunehmen.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharfzustellen;
die Kamera folgt dann dem aktuellen Motiv und bleibt darauf
scharfgestellt, solange der Auslöser in dieser Position gehalten
wird.
• Das AF-Feld wird rot angezeigt, falls die Kamera dem Motiv
nicht länger folgen kann. Lassen Sie den Auslöser los, wählen
Sie den Bildausschnitt neu und drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
• Der Tracking-Bereich wird kleiner, wenn ein Four Thirds
Systemobjektiv verwendet wird. Der Autofokus funktioniert nicht,
wenn das AF-Feld rot angezeigt wird, selbst wenn die Kamera das
Ziel verfolgt.
• Es ist möglich, dass die Kamera nicht scharf stellen kann, falls das Motiv schlecht
beleuchtet, durch Nebel oder Rauch verdeckt oder zu kontrastarm ist.
• Während der Videoaufnahme unter Verwendung eines Four Thirds Systemobjektivs ist AF
nicht verfügbar.
• AF-Modus ist nicht verfügbar, wenn der Fokusschalter am Objektiv auf MF gestellt ist.
Einstellen des Bildverhältnisses
Sie können das Bildseitenverhältnis (Verhältnis horizontal-vertikal) während der
Aufnahmen ändern. Je nach Wunsch können Sie das Bildseitenverhältnis auf [4:3]
(Standard), [16:9], [3:2], [1:1] oder [3:4] einstellen.
Drücken Sie die Q-Taste und markieren Sie
1
mit FG Bildverhältnis.
Wählen Sie mit HI einen Wert aus und
2
drücken Sie die Q-Taste.
Bildverhältnis
• Das Bildverhältnis kann nur für Fotos eingestellt werden.
• Auf das ausgewählte Bildverhältnis zugeschnittene JPEG-Bilder werden gespeichert.
RAW-Bilder werden allerdings nicht zugeschnitten und mit den ausgewählten
Bildverhältnis-Informationen gespeichert.
• Wenn RAW-Bilder wiedergegeben werden, wird das ausgewählte Bildseitenverhältnis
durch einen Rahmen angezeigt.
Auswahl der Bildqualität (Fotoqualität, KK)
Sie können einen Bildqualitätsmodus für Fotos einstellen. Wählen Sie eine Qualität
aus, die für den Verwendungszweck geeignet ist (beispielsweise für die Bearbeitung
am PC, Verwendung auf einer Website usw.).
Drücken Sie die Q-Taste und markieren Sie
1
mit FG Fotoqualität (KK).
2
Aufnahme
Markieren Sie eine Option mit HI und drücken Sie die Q-Taste.
2
• Wählen Sie einen der JPEG- (YF, YN, XN und WN) und RAW-Modi. Wählen Sie
eine RAW+JPEG-Option, um bei jeder Aufnahme ein JPEG- und ein RAW-Bild
aufzuzeichnen. Die JPEG-Modi kombinieren die Bildgröße (Y, X und W) und das
Komprimierungsverhältnis (SF, F, N und B).
• Wenn Sie eine andere Kombination als YF, YN, XN und WN auswählen möchten,
ändern Sie die Einstellungen [K Übernehmen] (S. 112) im Anwendermenü.
Fotoqualität
DE
73
RAW-Bilddaten
Dieses Format (Erweiterung „ORF“) speichert unbearbeitete Bilddaten für die spätere
Bearbeitung. RAW-Bilddaten können nicht mit anderen Kameras oder anderer Software
angezeigt werden und RAW-Bilder können nicht zum Druck ausgewählt werden.
JPEG-Kopien von RAW-Bildern können mit dieser Kamera erzeugt werden.
g „Bearbeiten von Fotos (Bearb.)“ (S. 103)
2
Auswahl der Bildqualität (Videoqualität, nK)
Aufnahme
Sie können einen für den gewünschten Verwendungszweck geeigneten
Videospeichermodus einstellen.
Drücken Sie die Q-Taste und markieren Sie
1
mit FG Videoqualität (nK).
Wählen Sie mit HI einen Wert aus und
2
drücken Sie die Q-Taste.
Verfügbare Videoqualitätsoptionen
Die verfügbaren Videoqualitätsoptionen variieren je nach Videomodus (S. 53) und
Einstellung für [Video-Bildfolge] sowie [Video-Bitrate] im Videomenü (S. 102).
Die folgenden Optionen sind verfügbar, wenn als Videomodus [Standard]
eingestellt ist oder wenn das Modus-Einstellrad auf einer anderen Position
als n steht:
Video-Bildfolge Video-BitrateVideoqualität
30pSuper Fine
Fein
Normal
1920×1080 Super Fine 60p
1920×1080 Super Fine 30p
1280×720 Super Fine 30p
1920×1080 Fein 60p
1920×1080 Fein 30p
1280×720 Fein 30p
1920×1080 Normal 60p
1920×1080 Normal 30p
1280×720 Normal 30p
1920×1080 Fine 30p
Videoqualität
74
DE
Video-Bildfolge Video-BitrateVideoqualität
25pSuper Fine
Fein
Normal
24pSuper Fine
Fein
Normal
1920×1080 Super Fine 50p
1920×1080 Super Fine 25p
1280×720 Super Fine 25p
1920×1080 Fein 50p
1920×1080 Fein 25p
1280×720 Fein 25p
1920×1080 Normal 50p
1920×1080 Normal 25p
1280×720 Normal 25p
1920×1080 Super Fine 24p
1280×720 Super Fine 24p
1920×1080 Fein 24p
1280×720 Fein 24p
1920×1080 Normal 24p
1280×720 Normal 24p
Die folgenden Optionen sind verfügbar, wenn als Videomodus [4K] eingestellt ist:
Video-BildfolgeVideo-BitrateVideoqualität
30p
25p
24p
Nicht auswählbar
3840×2160 30p
3840×2160 25p
3840×2160 24p
Die folgenden Optionen sind verfügbar, wenn als Videomodus [Clips] eingestellt
ist:
Video-BildfolgeVideo-BitrateVideoqualität
30p
25p
24p
Nicht auswählbar
1920×1080 Normal 60p
1920×1080 Normal 30p
1280×720 Normal 30p
1920×1080 Normal 50p
1920×1080 Normal 25p
1280×720 Normal 25p
1920×1080 Normal 24p
1280×720 Normal 24p
2
Aufnahme
DE
75
Die folgenden Optionen sind verfügbar, wenn als Videomodus [High-Speed]
eingestellt ist:
Video-BildfolgeVideo-BitrateVideoqualität
Nicht auswählbar
• Videos werden im Format MPEG-4 AVC/H.264 gespeichert. Einzelne Dateien können
maximal 4 GB groß sein. Die maximale Aufnahmezeit für einzelne Videos beträgt
2
Aufnahme
29 Minuten.
• Je nach verwendetem Kartentyp kann die Aufzeichnung enden, bevor die maximale
Länge erreicht wird.
1280×720 HighSpeed 120fps
Hinzufügen von Effekten zu einem Video
Sie können beim Aufnehmen von Videos die Effekte benutzen, die im Fotomodus zur
Verfügung stehen.
Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf n.
1
Drücken Sie die Q-Taste und markieren Sie
2
mit FG Videomodus (Belichtung).
Wählen Sie mit HI einen Wert aus und
3
drücken Sie die Q-Taste.
Videomodus (Belichtung)
Die optimale Blende wird automatisch eingestellt und richtet sich nach der Helligkeit
des Motivs.
P
Verwenden Sie das vordere Einstellrad (r) oder das hintere Einstellrad (o), um die
Belichtungskorrektur anzupassen.
Die Darstellung des Hintergrunds wird durch die Einstellung der Blende verändert.
A
Verwenden Sie das vordere Einstellrad (r), um die Belichtungskorrektur
anzupassen, und das hintere Einstellrad (o), um die Blende anzupassen.
Die Verschlusszeit wirkt sich auf das Erscheinungsbild des Motivs aus. Verwenden
Sie das vordere Einstellrad (r), um die Belichtungskorrektur anzupassen, und das
S
hintere Einstellrad (o), um die Verschlusszeit anzupassen.
Die Verschlusszeit kann auf Werte zwischen 1/24 s und 1/4000 s eingestellt werden.
Blende und Verschlusszeit können manuell eingestellt werden.
Verwenden Sie das vordere Einstellrad (r), um den Blendenwert auszuwählen,
und das hintere Einstellrad (o), um die Verschlusszeit auszuwählen.
M
Die Verschlusszeit kann auf Werte zwischen 1/24 s und 1/4000 s eingestellt werden.
Die ISO-Empfi ndlichkeit kann nur manuell auf Werte zwischen 200 und 6400
eingestellt werden.
• Unscharfe Bilder, wie sie entstehen, wenn sich das Motiv bei geöffnetem Verschluss
bewegt, können durch die Wahl der schnellstmöglichen Verschlusszeit reduziert werden.
• Der untere Grenzwert der Verschlusszeit wird abhängig von der Bildfolge des
Videospeichermodus angepasst.
• Extreme Kameraverwacklungen können möglicherweise nicht ausgeglichen werden.
• Wenn das Innere der Kamera heiß wird, wird die Aufnahme automatisch gestoppt, um die
Kamera zu schützen.
• Bei Verwendung einiger Art Filter ist der Gebrauch von [C-AF] nur eingeschränkt möglich.
Programm Auto
76
DE
Einstellen der Blitzstärke ( Blitzstärkensteuerung)
Sie können die Blitzstärke anpassen, falls Ihr Motiv über- oder unterbelichtet erscheint,
obwohl die Belichtung im Rest des Bilds korrekt ist.
Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M.
1
• In den Modi B, ART, SCN und Z wird die
Darstellung der LV-Monitor-Funktionsanzeige über
[K Steuerungseinst.] kontrolliert (S. 110).
Wählen Sie mit FGHI [x] aus und drücken
2
Sie dann die Q-Taste.
Wählen Sie mit HI einen Wert aus und drücken
3
Sie die Q-Taste.
• Diese Einstellung hat keine Wirkung, wenn der Blitzsteuermodus für das externe
Blitzgerät auf MANUELL gestellt ist.
• Die am externen Blitzgerät vorgenommene Änderung der Blitzstärke wird zu der
Kameraeinstellung addiert.
Blitzstärkensteuerung
Normal
2
Aufnahme
DE
77
Reduzieren von Kameraverwacklungen ( Bildstabilisation)
Sie können die Kameraverwacklungen reduzieren, die bei Aufnahmen bei schwacher
Beleuchtung oder starker Vergrößerung auftreten können.
Die Bildstabilisation wird eingeschaltet, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken.
1
2
Aufnahme
Wählen Sie mit FGHI [Bildstabilisation] aus
2
3
Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M.
• In den Modi B, ART, SCN und Z wird die
Darstellung der LV-Monitor-Funktionsanzeige über
[K Steuerungseinst.] kontrolliert (S. 110).
und drücken Sie dann die Q-Taste.
Markieren Sie eine Option mit HI und drücken
Sie die Q-Taste.
K
Bildstabilisation
n
Bildstabi-
lisation
K
Bildsta-
bilisation
Normal
Foto
(S-IS)
Video
(M-IS)
• Die Bildstabilisation kann extreme Kameraverwacklungen oder Verwacklungen, die
entstehen, wenn die längste Verschlusszeit eingestellt ist, nicht ausgleichen. In diesen
Fällen wird die Verwendung eines Stativs empfohlen.
• Stellen Sie bei Verwendung eines Stativs [Bildstabilisation] auf [S-IS Aus]/[M-IS Aus].
• Wenn Sie ein Objektiv mit einem Bildstabilisations-Schalter verwenden, hat die
Einstellung des Objektivs Vorrang.
• Wenn die Bildstabilisation aktiv ist, kann ein Betriebsgeräusch oder eine Vibration
auftreten.
Verwendung von anderen Objektiven als Micro Four Thirds/Four Thirds
Systemobjektiven
Sie können die Brennweite-Informationen verwenden, um die Kameraverwacklungen zu
reduzieren, wenn keine Micro Four Thirds oder Four Thirds-Systemobjektive benutzt werden.
• Drücken Sie die INFO-Taste, während [Bildstabilisation] aktiviert ist, markieren Sie mit
FGHI eine Brennweite und drücken Sie die Q-Taste.
• Wählen Sie eine Brennweite zwischen 0,1 mm und 1000,0 mm.
• Wählen Sie den Wert aus, der dem auf dem Objektiv aufgedruckten Wert entspricht.
• Durch Auswahl von [Zurücksetzen] (Basis) im Aufnahmemenü 1 wird die Brennweite
nicht zurückgesetzt.
S-IS Aus Die Bildstabilisation ist deaktiviert.
S-IS An
M-IS
Aus
M-IS
M-IS
Die Kamera erkennt die Schwenkrichtung und verwendet die
passende Bildstabilisation.
Die Bildstabilisation ist deaktiviert.
Die Kamera verwendet sowohl Sensorshift (VCM) als auch die
elektronische Korrektur.
Die Kamera verwendet nur Sensorshift (VCM).
Elektronische Korrektur wird nicht verwendet.
78
DE
Feineinstellung des Weißabgleichs ( WB-Korrektur)
Sie können sowohl für den automatischen Weißabgleich als auch für WeißabgleichFestwerte eine Einstellung und Feineinstellung der Korrekturwerte vornehmen.
Bevor Sie fortfahren, wählen Sie eine Weißabgleichsoption aus, die Sie feineinstellen
möchten. g „Farbanpassung (WB (Weißabgleich))“ (S. 70)
Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M.
1
• In den Modi B, ART, SCN und Z wird die
Darstellung der LV-Monitor-Funktionsanzeige über
[K Steuerungseinst.] kontrolliert (S. 110).
Markieren Sie mit FGHI
2
Weißabgleichskorrektur und drücken Sie die
Q-Taste.
Wählen Sie mit HI eine Achse aus.
3
Wählen Sie mit FG einen Wert aus und drücken Sie
4
die Q-Taste.
Für Korrekturen auf der A-Achse (Rot-Blau)
Bewegen Sie den Schieberegler in Richtung +, um Rottöne hervorzuheben, und in
Richtung -, um Blautöne hervorzuheben.
Für Korrekturen auf der G-Achse (Grün-Magenta)
Bewegen Sie den Schieberegler in Richtung +, um Grüntöne hervorzuheben, und in
Richtung -, um Magentatöne hervorzuheben.
• Durch Auswahl von [Zurücksetzen] (Basis) im Aufnahmemenü 1 werden die ausgewählten
Werte nicht zurückgesetzt.
WB
Auto x
Normal
Weißabgleichkorrektur
2
Aufnahme
DE
79
Messung der Motivhelligkeit ( Messung)
Sie können auswählen, wie die Kamera die Motivhelligkeit misst.
Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M.
1
2
Aufnahme
Wählen Sie mit FGHI [Messung] aus und
2
3
IHI
ISH
• In den Modi B, ART, SCN und Z wird die
Darstellung der LV-Monitor-Funktionsanzeige über
[K Steuerungseinst.] kontrolliert (S. 110).
drücken Sie dann die Q-Taste.
Markieren Sie eine Option mit HI und drücken
Sie die Q-Taste.
Die Kamera misst die Belichtung in 324 Bildbereichen und
Digitale ESP-
p
Messung
Mittengewichtete
H
Integralmessung
Spotmessung
I
Spotmessung
(Helllicht)
Spotmessung
(Schatten)
optimiert die Belichtung für das aktuelle Motiv oder die
porträtierte Person (falls eine andere Option als [AUS] für
[I Gesichtserkennung] gewählt wurde). Dieser Modus
wird für den allgemeinen Gebrauch empfohlen.
Zur Belichtungsmessung misst die Kamera
die Bildmitte und den Hintergrund und
berechnet den Durchschnittswert, wobei die
Bildmitte stärker gewichtet wird.
Es wird ein kleiner Bereich (ca. 2 % des
Bildes) mit der auf das zu messende
Objekt gerichteten Kamera gemessen. Die
Belichtung wird entsprechend der Helligkeit
am gemessenen Punkt angepasst.
Erhöht die Spotmessungsbelichtung. Sorgt dafür, dass
helle Motive hell erscheinen.
Verringert die Spotmessungsbelichtung. Sorgt dafür, dass
dunkle Motive dunkel erscheinen.
Messung
Feineinstellung der Schärfe ( Schärfe)
In den Einstellungen für den Bildmodus (S. 69) können Sie eine separate
Feinanpassung der Schärfe vornehmen und die Änderungen speichern.
• Abhängig vom Aufnahmemodus sind möglicherweise keine Anpassungen verfügbar (S. 24).
Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M.
1
• In den Modi B, ART, SCN und Z wird die
Darstellung der LV-Monitor-Funktionsanzeige über
[K Steuerungseinst.] kontrolliert (S. 110).
Wählen Sie mit FGHI [Schärfe] und drücken
2
Sie dann die Q-Taste.
Passen Sie mit HI die Schärfe an und drücken
3
Sie die Q-Taste.
Schärfe
Normal
Messung
Schärfe
Normal
80
DE
Feineinstellung des Kontrasts ( Kontrast)
In den Einstellungen für den Bildmodus (S. 69) können Sie eine Feinanpassung des
Kontrasts vornehmen und die Änderungen speichern.
• Abhängig vom Aufnahmemodus sind möglicherweise keine Anpassungen verfügbar (S. 24).
Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M.
1
• In den Modi B, ART, SCN und Z wird die
Darstellung der LV-Monitor-Funktionsanzeige über
[K Steuerungseinst.] kontrolliert (S. 110).
Wählen Sie mit FGHI [Kontrast] aus und
2
drücken Sie dann die Q-Taste.
Passen Sie mit HI den Kontrast an und drücken
3
Sie die Q-Taste.
Kontrast
Kontrast
Normal
Feineinstellung der Sättigung ( Sättigung)
In den Einstellungen für den Bildmodus (S. 69) können Sie eine Feinanpassung der
Sättigung vornehmen und die Änderungen speichern.
• Abhängig vom Aufnahmemodus sind möglicherweise keine Anpassungen verfügbar (S. 24).
Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M.
1
• In den Modi B, ART, SCN und Z wird die
Darstellung der LV-Monitor-Funktionsanzeige über
[K Steuerungseinst.] kontrolliert (S. 110).
Wählen Sie mit FGHI [Sättigung] aus und
2
drücken Sie dann die Q-Taste.
Passen Sie mit HI die Sättigung an und drücken
3
Sie die Q-Taste.
Sättigung
Sättigung
2
Aufnahme
Normal
DE
81
Feineinstellung des Tons ( Gradation)
In den Einstellungen für den Bildmodus (S. 69) können Sie eine Feinanpassung des
Tons vornehmen und die Änderungen speichern.
• Abhängig vom Aufnahmemodus sind möglicherweise keine Anpassungen verfügbar (S. 24).
Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M.
1
• In den Modi B, ART, SCN und Z wird die
2
Aufnahme
Darstellung der LV-Monitor-Funktionsanzeige über
[K Steuerungseinst.] kontrolliert (S. 110).
Wählen Sie mit FGHI [Gradation] und drücken
2
Sie dann die Q-Taste.
Passen Sie mit HI den Farbton an und drücken
3
Sie die Q-Taste.
Unterteilt das Bild in detaillierte Bereiche und passt die Helligkeit
AUTO: Auto
NORM: Normal
HIGH: High KeyVerwendet einen Ton für ein helles Motiv.
LOW: Low KeyVerwendet einen Ton für ein dunkles Motiv.
getrennt für jeden Bereich an. Diese Funktion ist wirkungsvoll bei
Bildern mit Bereichen mit starkem Kontrast, in denen das Weiß zu
hell oder das Schwarz zu dunkel erscheint.
Verwenden Sie den normalen Modus für den allgemeinen
Gebrauch.
Gradation
Anwenden von Filtereffekten auf Monoton-Bilder ( Farbfi lter)
In den Monoton-Einstellungen für den Bildmodus (S. 69) können Sie im Voraus
einen Filtereffekt hinzufügen und speichern. So entsteht ein monotones Bild, in
dem die Farbe, die der Filterfarbe entspricht, aufgehellt und die Komplementärfarbe
abgedunkelt wird.
Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M.
1
• In den Modi B, ART, SCN und Z wird die
Darstellung der LV-Monitor-Funktionsanzeige über
[K Steuerungseinst.] kontrolliert (S. 110).
Wählen Sie mit FGHI [Farbfi lter] aus und
2
drücken Sie dann die Q-Taste.
Markieren Sie eine Option mit HI und drücken
3
Sie die Q-Taste.
Farbfilter
Gradation
Normal
Bildmodus
Monoton
Normal
Farbfi lter
N:OhneErstellt ein einfaches Schwarzweißbild.
Ye:Gelb
Or:OrangeLeichte Farbbetonung von Himmelblau und bei Sonnenuntergang.
R:RotStarke Farbbetonung von Himmelblau und tiefroter Laubfärbung.
G:GrünStarke Farbbetonung von Rot (Lippen) und Grün (Laub).
82
DE
Erstellt ein Bild mit klar hervorgehobenen Wolken und natürlich
blauem Himmel.
Anpassung des Tons eines Monoton-Bildes ( Monochrom-Farbe)
In den Monoton-Einstellungen des Bildmodus (S. 69) können Sie eine im Voraus
Farbstich hinzufügen und speichern.
Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M.
1
• In den Modi B, ART, SCN und Z wird die
Darstellung der LV-Monitor-Funktionsanzeige über
[K Steuerungseinst.] kontrolliert (S. 110).
Wählen Sie mit FGHI [Monochrom-Farbe] aus
2
und drücken Sie dann die Q-Taste.
Wählen Sie mit FG einen Wert aus und drücken
3
Sie die Q-Taste.
N:OhneErstellt ein einfaches Schwarzweißbild.
S:SepiaErstellt ein sepiafarbenes Bild.
B:BlauErstellt ein bläuliches Bild.
P:ViolettErstellt ein leicht violettes Bild.
G:GrünErstellt ein grünliches Bild.
Monochrom-Farbe
Bildmodus
Monoton
Monochrom-Farbe
Anpassung des i-Enhance-Effekts ( Effekt)
Sie können die Stärke des i-Enhance-Effekts im Bildmodus (S. 69) auswählen.
Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M.
1
• In den Modi B, ART, SCN und Z wird die
Darstellung der LV-Monitor-Funktionsanzeige über
[K Steuerungseinst.] kontrolliert (S. 110).
Wählen Sie mit FGHI [Effekt] aus und drücken
2
Sie dann die Q-Taste.
Passen Sie mit HI den Effekt an und drücken
3
Sie die Q-Taste.
Effekt
Bildmodus
i-Enhance
Effekt
Normal
Normal
2
Aufnahme
r (Effekt: Niedrig)Fügt Bildern einen niedrigen i-Enhance-Effekt hinzu.
s (Effekt: Standard)
t (Effekt: Hoch)Fügt Bildern einen hohen i-Enhance-Effekt hinzu.
Fügt Bildern einen i-Enhance-Effekt zwischen „niedrig“ und
„hoch“ hinzu.
DE
83
Einstellen des Farbwiedergabeformats ( Farbraum)
Sie können ein Format wählen, um sicherzustellen, dass Farben korrekt reproduziert
werden, wenn aufgenommene Bilder auf einem Monitor oder über einen Drucker
ausgegeben werden. Diese Option entspricht der Option [Farbraum] (S. 112) im
Anwendermenü.
Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M.
1
2
Aufnahme
• In den Modi B, ART, SCN und Z wird die
Darstellung der LV-Monitor-Funktionsanzeige über
[K Steuerungseinst.] kontrolliert (S. 110).
Wählen Sie mit FGHI [Farbraum] aus und
2
drücken Sie dann die Q-Taste.
Wählen Sie mit HI ein Farbformat aus und
3
drücken Sie die Q-Taste.
Dies ist der RGB-Farbraum-Standard der International
sRGB
AdobeRGB
• [Adobe RGB] ist nicht verfügbar, wenn der Modus ART (S. 42) oder Video (S. 53)
ausgewählt wurde oder wenn im Modus SCN Gegenlicht HDR (S. 29) oder im
Modus Z HDR (S. 36) ausgewählt wurde.
Electrotechnical Commission (IEC).
Üblicherweise sollte [sRGB] als Standardeinstellung verwendet
werden.
Dies ist ein Standard von Adobe Systems.
Zur korrekten Bildausgabe werden kompatible Software und
Hardware wie ein Display, ein Drucker usw. benötigt.
Farbraum
Helligkeitsänderung der Lichter und Schatten ( GradationskurvenKorrektur)
Verwenden Sie [Korrektur Gradationskurve] für die Anpassung der Helligkeit der
Lichter und Schatten.
Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M.
1
• In den Modi B, ART, SCN und Z wird die
Darstellung der LV-Monitor-Funktionsanzeige über
[K Steuerungseinst.] kontrolliert (S. 110).
Wählen Sie mit FGHI [Gradationskurven-
2
Korrektur] aus und drücken Sie dann die Q-Taste.
Passen Sie mit HI die Helligkeit in den Schatten
3
und mit FG die Helligkeit in den Lichtern an.
• Sie können die Einstellungen zurücksetzen, indem Sie die
Q-Taste gedrückt halten.
• Drücken Sie die
Anpassung der Mitteltöne aufzurufen.
Drücken Sie die Q-Taste, um die Einstellungen zu
4
speichern.
INFO-Taste, um die Anzeige für die
Gradationskurven-Korrektur
Gradationskurven-Korrektur
Mittelton
Normal
Farbraum
Normal
Lichter+5
Schatten-5
ZURÜCKSETZENZURÜCKSETZEN
84
DE
Zuweisen von Funktionen an Tasten ( Tastenfunktion)
In der Standardeinstellung sind den Tasten die folgenden Funktionen zugewiesen:
TasteStandard
U Funktiont (AEL/AFL)
V Funktionb (Dig. Tele-Konverter)
Um die einer Taste zugewiesene Funktion zu ändern, führen Sie die folgenden Schritte
aus.
Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M.
1
• In den Modi B, ART, SCN und Z wird die
Darstellung der LV-Monitor-Funktionsanzeige über
[K Steuerungseinst.] kontrolliert (S. 110).
Wählen Sie mit FGHI [Tastenfunktion] aus
2
und drücken Sie dann die Q-Taste.
• Das Anwendermenü mit der Option [Tastenfunktion]
wird angezeigt.
Markieren Sie mit FG die gewünschte Taste und drücken Sie I.
3
Markieren Sie mit FG die gewünschte Funktion und drücken Sie die Q-Taste.
4
Drücken Sie nochmals die Q-Taste, um das Menü zu verlassen.
5
Tastenfunktion
Normal
Tastenfunktion
$ Hinweise
• Die den Tasten zugewiesenen Funktionen sind möglicherweise nicht in allen Modi
verfügbar.
• Die verfügbaren Optionen variieren je nach aktiviertem Modus.
2
Aufnahme
DE
85
t (AEL/AFL)
z (Vorschau)
2
Aufnahme
k (Sofort-Weißabgleich)
N (AF-Feld wählen)
MF
F (Belichtungskorrektur)
b (Dig. Tele-Konverter)
U (Vergrößern)
Fokus Peaking
G (G-Sperre umschalten)
Drücken Sie die Taste, um den AE-Speicher oder den
AF-Speicher zu verwenden. Diese Funktion ändert sich je
nach der Einstellung unter [AEL/AFL] (S. 115). Wird AEL
gewählt, drücken Sie die Taste einmal, um die Belichtung
zu speichern und um u auf dem Monitor anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste erneut, um den AE-Speicher zu
deaktivieren.
Wenn die Taste gedrückt wird, wird bis zum gewählten
Wert abgeblendet.
Drücken Sie den Auslöser, während diese Taste gedrückt
wird, um einen Weißabgleichswert zu erfassen (S. 71).
Markieren Sie den gewünschten Wert und drücken Sie die
Q-Taste, um diesen zu speichern.
Drücken Sie die Taste zur Auswahl des AF-Feldes (S. 61).
Drücken Sie die Taste, um den [MF]-Modus auszuwählen.
Drücken Sie die Taste erneut, um zum zuvor gewählten
AF-Modus zurückzukehren. Halten Sie die Taste gedrückt
und drehen Sie das vordere oder hintere Einstellrad, um
den Fokusmodus auszuwählen.
Drücken Sie die Taste, um die Belichtungskorrektur
anzupassen.
In den Modi P, A, S, ART, Z und Video können Sie
die Belichtungskorrektur anpassen, indem Sie die Taste
drücken und mit HI oder mit dem vorderen bzw. hinteren
Einstellrad den gewünschten Wert auswählen.
Im Modus M können Sie die Verschlusszeit oder den
Blendenwert ändern, indem Sie die Taste drücken und mit
FGHI oder mit dem vorderen bzw. hinteren Einstellrad
die gewünschten Werte auswählen.
Drücken Sie die Taste, um den digitalen Zoom auf [An]
oder [Aus] zu schalten (S. 99).
Drücken Sie die Taste, um den Vergrößerungsrahmen
anzuzeigen, und erneut, um das Bild zu vergrößern.
Halten Sie die Taste gedrückt, um die vergrößerte Anzeige
abzubrechen.
Drücken Sie die Taste, um die Fokus Peaking-Anzeige anund auszuschalten. Wenn Fokus Peaking angezeigt wird,
ist die Anzeige von Histogramm sowie Lichter & Schatten
nicht verfügbar (S. 116).
Halten Sie die Taste gedrückt, um die TouchscreenBedienung zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
86
DE
Zoomrahmen-AF/Zoom-AF ( Super-Spot-AF)
Sie können beim Anpassen der Schärfe einen Teil des Bildausschnitts vergrößern.
Durch das Auswählen eines größeren Zoomverhältnisses können Sie den Autofokus
auf einen kleineren Bereich als den Bereich anwenden, der normalerweise durch das
AF-Feld abgedeckt wird. Sie können das AF-Feld auch genauer positionieren.
Halten Sie die Taste gedrückt, der [U] zugewiesen wurde, um wie folgt durch die
Anzeigen zu blättern:
Wi-Fi
S-IS ONS-IS ON
P
250250 F5.6
ISO-A
200
L
N
FHD
F
30p
1:02:03
0.0
1023
Aufnahmeanzeige
Weisen Sie [U] der Taste Fn1 oder Fn2 zu.
1
Wi-Fi
S-IS ONS-IS ON
P
Off
250250 F5.6
ISO-A
200
L
N
FHD
F
30p
1:02:03
0.0
1023
Zoomrahmen-AF-Anzeige
Gedrückt halten / Q
Zoom-AF-Anzeige
• Zur Verwendung von Super-Spot-AF müssen Sie zunächst [U] der Taste Fn1 oder
Fn2 zuweisen (S. 85).
Drücken Sie die Taste, der [U] zugewiesen wurde, um den Zoomrahmen
2
anzuzeigen.
• Falls das Motiv kurz vor dem Drücken der Taste unter Verwendung des Autofokus
scharf gestellt wurde, wird der Zoomrahmen an der aktuellen Fokusposition
angezeigt.
• Verwenden Sie FGHI, um den Zoomrahmen zu positionieren.
• Drücken Sie die INFO-Taste und verwenden Sie FG, um das Zoomverhältnis
auszuwählen. (×3, ×5, ×7, ×10, ×14)
Drücken Sie die zugewiesene Taste erneut, um den Bereich im Zoomrahmen
3
zu vergrößern.
• Verwenden Sie FGHI, um den Zoomrahmen zu positionieren.
• Sie können das Zoomverhältnis anpassen, indem Sie das vordere Einstellrad (r)
oder das hintere Einstellrad (o) drehen.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um den Autofokus zu starten.
4
• Mit dem umrahmten Motiv in der Mitte des Bildschirms stellt die Kamera scharf.
Eine andere Fokusposition können Sie mit FGHI wählen.
• Der Zoom ist nur im Monitor sichtbar und hat keine Auswirkungen auf die entstehenden
Fotos.
• Halten Sie die zugewiesene Taste gedrückt oder drücken Sie die Q-Taste, um die
Zoomfunktion zu beenden und den Zoomrahmen zur AF-Anzeige zu schließen.
• Bei Verwendung eines Four Thirds Systemobjektivs arbeitet der Autofokus während der
Zoomanzeige nicht.
• In der vergrößerten Ansicht gibt die Bildstabilisation (IS) einen Signalton ab.
$ Hinweise
• Es können auch Touchscreen-Funktionen verwendet werden.
2
Aufnahme
DE
87
3
Wiedergabe
Anzeigen von Informationen während der Wiedergabe
Wiedergabe von Bildinformationen
Vereinfachte Anzeige
3
Wiedergabe
Vollständige Anzeige
157 89
236
e
gfh
4
0
a
bcd
ji
k
l
m
n
o
p
q
v
88
DE
u
rst
1 Akkuladestand ............................... S. 18
2 WLAN-Verbindung ............... S. 121–126
3 Einschließlich
GPS-Informationen ...................... S. 124
4 Eye-Fi-Upload abgeschlossen ..... S. 114
5 Druckauswahl
Anzahl der Ausdrucke .................. S. 132
6 Auftrag freigeben ........................... S. 94
7 Tonaufnahme ......................... S. 95, 104
8 Schützen ........................................ S. 93
9 Ausgewähltes Bild ......................... S. 94
0 Dateinummer ............................... S. 113
a Bildnummer
b Bildqualität ..................................... S. 73
c Bildseitenverhältnis ........................ S. 73
d HDR-Bild ........................................ S. 36
e Datum und Zeit .............................. S. 19
f Seitenverhältnisrahmen .................S. 73
g AF-Messfeld................................... S. 61
h Aufnahmemodus...................... S. 24–48
i Verschlusszeit .......................... S. 45–48
k Blendenwert ............................. S. 45–48
l Brennweite
m Blitzstärkensteuerung .................... S. 77
n Weißabgleichkorrektur ................... S. 79
o Farbraum ....................................... S. 84
p Bildmodus ................................ S. 69, 99
q Komprimierungsrate .................... S. 120
r Bildgrösse ....................................S. 120
s ISO-Empfi ndlichkeit .......................S. 63
t Weißabgleich .................................S. 70
u Messmodus ................................... S. 80
v Histogramm ................................... S. 23
Umschalten der Informationsanzeige
Sie können die während der Wiedergabe angezeigten
Informationen durch Drücken der INFO-Taste wechseln.
3
Wiedergabe
INFO-Taste
INFO
Vereinfachte
Anzeige
INFO
Nur FotoVollständige
• Sie können während der Wiedergabe Histogramm, Lichter & Schatten und Leuchttisch zu
den angezeigten Informationen hinzufügen. g [q Info] (S. 117)
INFO
Anzeige
DE
89
1
3
Wiedergabe
Anzeigen von Fotos und Videos
Drücken Sie die q-Taste.
• Ein Foto oder Video wird angezeigt.
• Wählen Sie das gewünschte Foto oder Video mit dem vorderen Einstellrad (r) oder
den Pfeiltasten aus.
• Um zum Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken Sie entweder den Auslöser halb
herunter oder drücken Sie die q-Taste.
Vorderes Einstellrad
Wi-Fi
Hinteres Einstellrad
Vorderes Einstellrad
Pfeiltasten (FGHI)
90
DE
Wiedergabe
des vorherigen
Bilds
q-Taste
(o)
Vergrößern (p)/Index (q)
Vorheriges (t)/Nächstes (s)
(r)
Auch möglich bei Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung.
Einzelbildwiedergabe: Wiedergabe des nächsten Bilds
(I)/Wiedergabe des vorherigen Bilds (H)/10 Bilder nach vorne
(G)/10 Bilder zurück (F)
Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung: Ändern der Position für
die Ausschnittsvergrößerung
Während der Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung können
Sie das nächste Bild (I) oder das vorherige Bild (H) durch Drücken
der INFO-Taste anzeigen.
Drücken Sie erneut die INFO-Taste, um einen Zoomrahmen
anzuzeigen, und verändern Sie dessen Position mit FGHI.
Index-/My Clips-/Kalenderwiedergabe: Bild markieren
INFO-Taste
H-Taste
Fn2-Taste
Bildinformationen anzeigen
Foto auswählen (S. 94)
Bild schützen (S. 93)
-TasteBild löschen (S. 94)
Q-Taste
Menüs anzeigen (drücken Sie diese Taste in der Kalenderwiedergabe,
um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.)
Wiedergabe
des nächsten
Bilds
4:3
100-0020
L
N
12:30:002017.10.01
20
Foto
Wi-Fi
WB
WBWBWB
P
AUTO
AUTOAUTOAUTO
FHD
F
100-0004
60p
42017.10.01 12:30:00
Video
Index- und Kalenderwiedergabe
• Drehen Sie in der Einzelbildwiedergabe das hintere Einstellrad auf G, um die
Indexwiedergabe aufzurufen. Drehen Sie das Einstellrad weiter, um zur My ClipsWiedergabe zu gelangen, und noch weiter, um zur Kalenderwiedergabe zu gelangen.
• Drehen Sie das hintere Einstellrad auf U, um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
Wi-Fi
4:3
L
12:30:002017.10.01
Einzelbildwieder-
N
gabe
100-0020
q
20
p
Indexanzeige
q
202017.10.0112:30:00
p
My Clips
My Clips-
Wiedergabe*
1
So Mo Di Mi Do Fr Sa
q
p
Kalenderwiedergabe
Q
*1 Wenn einer oder mehrere My Clips erstellt wurden, werden diese hier angezeigt (S. 56).
• Sie können die Anzahl der Einzelbilder für die Indexanzeige ändern.
g [G Einstellung.] (S. 118)
Anzeigen von Fotos
Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung
In der Einzelbildwiedergabe drehen Sie zum Vergrößern das hintere Einstellrad auf U.
Drehen Sie es auf G, um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
3
Wiedergabe
Wi-Fi
12:30:002017.10.01
Einzelbildwieder-
gabe
p
4:3
100-0020
L
N
20
q
2x
2× Zoom
p
q
14x
14× Zoom
Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung
Drehen
Wählen Sie, ob die Fotos gedreht werden sollen.
Lassen Sie sich das Foto anzeigen und drücken Sie Q.
1
Wählen Sie [Drehen] aus und drücken Sie Q.
2
Drücken Sie F, um das Bild gegen den Uhrzeigersinn zu drehen, und G,
3
um es im Uhrzeigersinn zu drehen; das Bild wird bei Tastendruck gedreht.
• Drücken Sie die Q-Taste, um die Einstellungen zu speichern und das Menü zu
verlassen.
• Das gedrehte Bild wird in seiner aktuellen Ausrichtung gespeichert.
• Videos und schreibgeschützte Bilder können nicht gedreht werden.
DE
91
Diashow
Mittels dieser Funktion werden die auf der Karte gespeicherten Bilder automatisch
nacheinander wiedergegeben.
Drücken die Q-Taste in der Wiedergabeanzeige.
1
Wählen Sie [L] aus und drücken Sie die Q-Taste.
2
Löschen
3
3
Wiedergabe
Starten
Hintergrundmusik
Dia
Bild Intervall
Videointervall
4
Andere Hintergrundmusik als [Happy Days]
Wenn Sie eine andere Hintergrundmusik als [Happy Days] verwenden möchten, speichern
Sie die von der Olympus-Website heruntergeladenen Daten auf der Karte und wählen Sie
diese in Schritt 3 als [ Hintergrundmusik] aus.
http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/
ZurückEinst.
Passen Sie die Einstellungen an.
Starten der Diashow. Die Bilder werden der Reihe nach angezeigt, das
aktuelle Bild zuerst.
Stellen Sie [Happy Days] oder [Aus] ein.
Stellen Sie den Datentyp für die Wiedergabe ein.
Wählen Sie aus einer Zeit von 2 bis 10 Sekunden, wie lange jedes Bild
angezeigt werden soll.
Wählen Sie [Gesamt] aus, um jeden Videoclip in der Diashow in voller
Länge wiederzugeben, oder [Kurz], um nur die Eröffnungssequenz jedes
Videoclips wiederzugeben.
Wählen Sie [Starten] und drücken Sie Q.
• Die Diashow beginnt.
• Drücken Sie FG während der Diashow, um die Lautstärke des Kameralautsprechers
zu regulieren. Drücken Sie HI, wenn die Anzeige zur Anpassung der Lautstärke
angezeigt wird, um die Balance zwischen dem mit dem Bild oder Video
aufgenommenen Ton und der Hintergrundmusik anzupassen.
• Um die Diashow zu beenden, drücken Sie die Q-Taste.
92
DE
Ansehen von Videos
Wählen Sie ein Video aus und drücken Sie die Q-Taste,
um das Wiedergabemenü anzuzeigen. Wählen Sie
[Video-Wiedergabe] aus und drücken Sie die Q-Taste,
um mit der Wiedergabe zu beginnen. Spulen Sie mit H/I
vor und zurück. Drücken Sie die Q-Taste erneut, um
die Wiedergabe anzuhalten. Während eine Wiedergabe
angehalten wurde, drücken Sie F, um das erste Bild
ZurückEinst.
anzuzeigen, oder drücken Sie G, um das letzte Bild
anzuzeigen. Verwenden Sie HI oder das vordere
Einstellrad (r) zur Anzeige des vorherigen oder des
nächsten Bildes. Drücken Sie die MENU-Taste, um die
Wiedergabe zu beenden.
• Stellen Sie die Lautstärke während der Wiedergabe des Videos mit FG ein.
Für Videos mit einer Größe von 4 GB oder mehr
Wenn das Video automatisch auf mehrere Dateien aufgeteilt wurde, können Sie durch
Drücken der Q-Taste ein Menü mit den folgenden Optionen aufrufen:
[Wiederg. v. Beginn]: Ein geteiltes Video wird komplett wiedergegeben
[Video-Wiedergabe]: Dateien werden separat wiedergegeben
[Kompl. löschen n]: Alle Teile eines geteilten Videos werden gelöscht
[Löschen]: Dateien werden separat gelöscht
• Wir empfehlen für die Wiedergabe von Videos auf einem Computer die neueste Version
von OLYMPUS Viewer 3. Schließen Sie die Kamera an den Computer an, bevor Sie die
Software zum ersten Mal starten.
Video
Video-Wiedergabe
Video bearbeiten
Auftrag freigeben
Löschen
Schreibschutz von Bildern
Schützen Sie Bilder vor versehentlichem Löschen. Zeigen
Sie das Bild an, das sie schützen möchten, und drücken
Sie Q zur Anzeige des Wiedergabemenüs. Wählen Sie
[0] aus und drücken Sie Q. Drücken Sie anschließend
F oder G, um das Bild zu schützen. Geschützte Bilder
sind mit dem Schutzsymbol 0 gekennzeichnet. Drücken
Sie F oder G, um den Schutz zu entfernen.
Sie können auch mehrere ausgewählte Bilder gleichzeitig
schützen.
g „Auswählen von Bildern (0, Ausw. löschen,
Ausgew. Auftr. freig.)“ (S. 94)
• Bei der Kartenformatierung werden alle Daten einschließlich der schreibgeschützten
Bilder gelöscht.
0-Symbol (Schutzsymbol)
$ Hinweise
• Sie können das aktuelle Bild durch Drücken der Fn2-Taste schützen. Bei Zuweisung
der Funktion [U] kann die Fn2-Taste nicht zum Schützen von Bildern verwendet
werden. Wählen Sie eine andere Funktion als [U] aus, bevor Sie Bilder zu schützen
versuchen (S. 85).
3
Wiedergabe
DE
93
Löschen eines Bildes
Zeigen Sie ein Bild an, das Sie löschen
möchten, und drücken Sie die -Taste.
Wählen Sie [Ja] aus und drücken Sie Q.
ZurückEinst.
-Taste
3
Auswählen von Bildern (0, Ausw. löschen, Ausgew. Auftr. freig.)
Wiedergabe
Sie können mehrere Bilder für [0], [Ausw. löschen] oder
[Ausgew. Auftr. freig.] auswählen.
Drücken Sie im Indexwiedergabe-Bildschirm die R-Taste
(H) (S. 91), um ein Bild auszuwählen; das Symbol v
wird auf dem Bild angezeigt. Drücken Sie die R-Taste (H)
erneut, um die Auswahl aufzuheben.
Drücken Sie die Q-Taste, um das Menü anzuzeigen, und
wählen Sie dann [0], [Ausw. löschen] oder [Ausgew. Auftr.
freig.] aus.
Einrichten eines Übertragungsauftrags für Bilder ( Auftrag freigeben)
Sie können Bilder, die auf ein Smartphone übertragen werden sollen, im Voraus
auswählen. Sie können auch die Bilder des Freigabeauftrags durchsuchen. Bei
der Wiedergabe zu übertragender Bilder drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige des
Wiedergabemenüs. Nachdem Sie [Auftrag freigeben] ausgewählt und die Q-Taste
gedrückt haben, drücken Sie F oder G, um einen Freigabeauftrag für ein Bild
einzustellen und h anzuzeigen. Zum Abbrechen eines Freigabeauftrags drücken Sie
F oder G.
Sie können Bilder, die übertragen werden sollen, im Voraus auswählen und gleichzeitig
einen Freigabeauftrag einstellen. g „Auswählen von Bildern (0, Ausw. löschen,
Ausgew. Auftr. freig.)“ (S. 94), „Übertragung von Bildern auf ein Smartphone“ (S. 123)
• Sie können einen Freigabeauftrag für 200 Bilder einstellen.
• Ein Freigabeauftrag darf keine RAW-Bilder enthalten.
Löschen
Nein
Ja
94
DE
Audioaufnahme
Sie können Fotos eine Audioaufnahme (mit einer Länge von bis zu 30 s) hinzufügen.
Zeigen Sie das Bild an, dem Sie eine Audioaufnahme hinzufügen möchten,
1
und drücken Sie die Q-Taste.
• Die Audioaufnahme steht nicht bei geschützten Bildern
zur Verfügung.
• Die Audioaufnahme steht auch im Wiedergabemenü
zur Verfügung.
Wählen Sie [R] aus und drücken Sie Q.
2
• Um dieses Menü zu verlassen, ohne eine
Audioaufnahme hinzuzufügen, wählen Sie [Nein] aus.
Wählen Sie [R Starten] aus und drücken Sie Q,
3
um mit der Aufnahme zu beginnen.
Drücken Sie Q, um die Aufnahme zu beenden.
4
• Bilder mit Audioaufnahme werden mit einem H-Symbol
gekennzeichnet.
• Um eine Audioaufnahme zu löschen, wählen Sie
[Löschen] in Schritt 3 aus.
ZurückEinst.
ZurückEinst.
JPEG bearb.
Zu My Clips hinzuf.
Auftrag freigeben
Drehen
Nein
R Starten
Löschen
Audiowiedergabe
Wenn für das aktuelle Bild eine Audioaufnahme verfügbar ist, werden durch Drücken
von Q die Audiowiedergabeoptionen angezeigt. Markieren Sie [Wiedergeben ] und
drücken Sie Q, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie die Q- oder MENUTaste, um die Wiedergabe zu beenden. Während der Wiedergabe können Sie mit
FG die Lautstärke erhöhen oder reduzieren.
Hinzufügen von Fotos zu My Clips (Zu My Clips hinzuf.)
Sie können auch Fotos auswählen und diese zu My Clips hinzufügen.
Zeigen Sie das Foto an, das Sie hinzufügen möchten, und drücken Sie die Q-Taste
zur Anzeige des Menüs. Wählen Sie [Zu My Clips hinzuf.] aus und drücken Sie die
Q-Taste. Wählen Sie mit FGHI die Option für My Clips und die Reihenfolge aus,
in der die Bilder hinzugefügt werden sollen. Drücken Sie dann die Q-Taste.
• RAW-Bilder werden als Vorschaubilder mit geringer Aufl ösung zu My Clips hinzugefügt.
3
Wiedergabe
DE
95
Verwenden des Touchscreens
Sie können Bilder mit dem Touchscreen bearbeiten.
Vollbildwiedergabe
Anzeigen des vorherigen oder nächsten Bildes
• Ziehen Sie Ihren Finger zur Anzeige des nächsten Bildes
nach links und zur Anzeige des vorherigen Bildes nach
3
Wiedergabe
rechts.
Vergrössern
• Tippen Sie leicht auf den Bildschirm, um den
Schieberegler und P anzuzeigen.
• Ziehen Sie den Schieberegler nach oben oder unten,
um die Bilder zu vergrößern oder verkleinern.
• Scrollen Sie in der vergrößerten Ansicht mit Ihrem
Finger im Display.
• Tippen Sie zur Index-Wiedergabe auf P.
Tippen Sie zur Kalender- und My Clips-Wiedergabe auf
Q.
Index-/My Clips-/Kalender-Wiedergabe
Anzeigen der vorherigen oder nächsten Seite
• Ziehen Sie Ihren Finger zur Anzeige der nächsten Seite
nach oben und zur Anzeige der vorherigen Seite nach
unten.
• Tippen Sie auf Q oder R, um die Anzahl der
angezeigten Bilder zu wechseln.
g [G Einstellungen] (S. 110)
• Tippen Sie mehrmals auf R, um zur
Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
Bilder anzeigen
• Tippen Sie auf ein Bild, um es vollständig anzuzeigen.
S
Auswählen und Schützen von Bildern
Tippen Sie in der Einzelbildwiedergabe leicht auf den Bildschirm, um das Touch-Menü
anzuzeigen. Sie können nun die gewünschte Funktion durch Tippen auf die Symbole
im Touch-Menü ausführen.
H
h
0
• Tippen Sie nicht mit Ihren Fingernägeln oder anderen spitzen Gegenständen auf die Anzeige.
• Der Touchscreen erkennt Ihre Berührungen evtl. nicht richtig, wenn Sie Handschuhe
tragen oder eine Schutzfolie für die Anzeige verwenden.
Wählen Sie ein Bild aus. Sie können mehrere Bilder auswählen und diese
gemeinsam löschen.
Sie können einstellen, welche Bilder für ein Smartphone freigegeben werden
sollen. g „Einrichten eines Übertragungsauftrags für Bilder (Auftrag
freigeben)“ (S. 94)
Schützt ein Bild.
96
DE
4
Menüfunktionen
Grundlegende Bedienschritte
Die Menüs ermöglichen Ihnen, die Kameraeinstellungen zur einfacheren Handhabung
individuell anzupassen. Sie enthalten Aufnahme- und Wiedergabeoptionen, die nicht in
der Live Kontrolle, der LV-Monitor-Funktionsanzeige usw. angezeigt werden.
W
Kameraeinrichtung und Aufnahmeeinstellungen (S. 98)
X
Videomodus-Einstellungen (S. 102)
n
Wiedergabe- und Bearbeitungsoptionen (S. 103)
q
Anpassen der Kameraeinstellungen (S. 109)
G
Einrichten der Kamera (z. B. Datum und Sprache) (S. 107)
d
Funktionen, die nicht über die Menüs ausgewählt werden können
Unter bestimmten Umständen sind Funktionen nicht durch Verwendung der Pfeiltasten in
den Menüs wählbar.
• Funktionen, die im aktuellen Aufnahmemodus nicht ausgewählt werden können.
• Funktionen, die nicht eingestellt werden können, weil andere Funktionen bereits
gewählt wurden:
Einstellungen wie der Bildmodus sind nicht verfügbar, wenn das Modus-Einstellrad
auf B steht.
Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
1
Registerkarte
Bedienungshinweise
Drücken Sie die MENU-
Taste, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
• Nach Auswahl einer Option wird innerhalb von 2 Sekunden eine Anleitung angezeigt.
• Drücken Sie die INFO-Taste, um die Anleitungen anzuzeigen oder auszublenden.
Verwenden Sie FG, um eine Registerkarte auszuwählen, und drücken Sie die
2
Q-Taste.
• Die Menügruppen-Registerkarte erscheint, wenn das G
Anwendermenü ausgewählt wird. Verwenden Sie FG,
um die Menügruppe auszuwählen, und drücken Sie die
Q-Taste.
Zurückkehren zu den Standardeinstellungen ( Zurücksetzen)
Die Kameraeinstellungen können einfach auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt
werden.
Wählen Sie [Zurücksetzen] im W Aufnahmemenü 1 und drücken Sie die
1
Q-Taste.
Markieren Sie eine Zurücksetzungsoption ([Komplett] oder [Basis]) und
2
drücken Sie die Q-Taste.
• Markieren Sie [Komplett], um alle Einstellungen außer Zeit, Datum und
einigen anderen Parametern zurückzusetzen und drücken Sie die Q-Taste.
g „Standardwerte“ (S. 150)
Wählen Sie [Ja] aus und drücken Sie Q.
3
98
DE
Aus
AF-Hilfslicht (S. 99)
K Elek. Zoomgesch. (S. 100)
x (S. 77)
Intervallaufnahme (S. 100)
Bearbeitungsoptionen ( Bildmodus)
Sie können in den Einstellungen unter [Bildmodus] individuelle Anpassungen von
Kontrast, Schärfe und anderen Parametern vornehmen (S. 69). Änderungen von
Parametern werden für jeden Bildmodus separat gespeichert.
Wählen Sie [Bildmodus] im W Aufnahmemenü 1
1
und drücken Sie die Q-Taste.
• Die Kamera zeigt den Bildmodus an, der im aktuellen
Aufnahmemodus verfügbar ist.
Wählen Sie mit FG eine Option aus und drücken Sie die Q-Taste.
2
• Drücken Sie I, um die Detaileinstellungen für den ausgewählten Bildmodus vorzunehmen.
Für einige Bildmodi stehen keine Detaileinstellungen zur Verfügung.
• Die Kontrastveränderungen beeinfl ussen ausschließlich die Einstellungen im Modus
[Normal].
Aufnahmemenü 1
Zurücksetzen
Bildmodus
Dig. Tele-Konverter
Messung
ZurückEinst.
Aus
Digitalzoom ( Dig. Tele-Konverter)
Mit dem digitalen Telekonverter können Sie Ihren aktuellen Zoombereich erweitern.
Die Kamera speichert den Mittelausschnitt. Das Motiv wird in nahezu doppelter Größe
dargestellt.
Wählen Sie im W Aufnahmemenü 1 unter [Dig. Tele-Konverter] die Einstellung
1
[An] aus.
Die Ansicht auf dem Monitor wird um den Faktor zwei vergrößert.
2
• Das Motiv wird so, wie es auf dem Monitor angezeigt wird, gespeichert.
• Der digitale Zoom ist nicht verfügbar, wenn im Z-Modus Mehrfachbelichtung, Panorama
oder Keystone-Korrektur oder wenn im Videomodus [Standard] ausgewählt wird.
• Wenn ein RAW-Bild angezeigt wird, ist der sichtbare Bereich auf dem Monitor durch einen
Rahmen begrenzt.
• AF-Feld fehlt.
• H wird auf dem Monitor angezeigt.
Verbessern der Fokussierung in dunklen Umgebungen ( AF-Hilfslicht)
Das AF-Hilfslicht erleichtert das Fokussieren in dunkeln Umgebungen. Wählen Sie
[Aus], um das AF-Hilfslicht auszuschalten.
4
Menüfunktionen (Aufnahmemenü)
DE
99
Auswählen der Zoomgeschwindigkeit ( K Elek. Zoomgesch.)
Wählen Sie aus, mit welcher Geschwindigkeit Objektive mit elektronischem Zoom über
den Zoomring im Fotomodus heran- und herauszoomen können.
Markieren Sie [K Elek. Zoomgesch.] im X Aufnahmemenü 2 und drücken
1
Sie die Q-Taste.
Wählen Sie mit FG eine Option aus und drücken Sie die Q-Taste.
2
Automatische Aufnahme mit festem Zeitintervall
( Intervallaufnahme)
Sie können die Kamera so einstellen, dass sie Aufnahmen mit einem Zeitintervall
4
automatisch aufnimmt. Die Einzelaufnahmen können auch zu einem Video
aufgezeichnet werden. Die Einstellung ist ausschließlich in den Modi P/A/S/M
Menüfunktionen (Aufnahmemenü)
verfügbar.
Markieren Sie [Intervallaufnahme] im X
1
Aufnahmemenü 2 und drücken Sie die Q-Taste.
Wählen Sie [An] und drücken Sie I.
2
Ändern Sie die folgenden Einstellungen und drücken Sie die Q-Taste.
3
Anzahl der
Einzelbilder
Start WartezeitEinstellen der Dauer bis zum Beginn der Aufnahme.
Intervallzeit
Zeitraffer-Video
Videoeinstellungen
• Die im Display angezeigten Start- und Endzeiten dienen nur als Orientierungshilfe.
Die tatsächlichen Zeiten richten sich nach den Aufnahmebedingungen.
Die Optionen [Aus]/[An] werden wieder angezeigt; vergewissern Sie sich,
4
dass [An] markiert ist, und drücken Sie erneut die Q-Taste.
Machen Sie die Aufnahme.
5
Einstellen der Bildanzahl, die aufgenommen werden soll.
Einstellen des Intervalls zwischen den Aufnahmen nach Beginn der
Aufnahme.
Einstellen des Aufnahmeformats der Bildersequenz.
[Aus]: Speichert jedes Bild als ein Foto.
[An]: Speichert jedes Bild als ein Foto und erzeugt ein Video aus der
Bildsequenz.
[Videoaufl ösung]: Auswahl einer Größe für Zeitraffer-Videos.
[Bildfolge]: Auswahl einer Bildfolge für Zeitraffer-Videos.
K
Bildstabilisation
AF-Hilfslicht
K
Elektr.Zoomgeschw. Normal
IntervallaufnahmenAus
ZurückEinst.
Aufnahmemenü 2
S-IS An
An
±0,0
100
DE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.