CÁMARA DIGITAL
FE-4000/X-925/X-920
Manual de instrucciones
●Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
●Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
●Con el fin de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o modificar la información incluida en este manual.
●Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en este manual fueron hechas durante el proceso de desarrollo y pueden diferir del producto real.
Paso 1
Comprobación de los contenidos de la caja
Correa |
Batería de ion de litio LI-42B |
Cargador de batería LI-41C |
Cámara digital |
Cable AV |
Adaptador microSD |
Cable USB |
Otros accesorios no mostrados: Manual de instrucciones (este manual), OLYMPUS Master 2, tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de la compra.
Paso 2 |
Paso 3 |
Preparación de la cámara |
Toma y reproducción de imágenes |
“Preparación de la cámara” (p. 10) |
“Toma, reproducción y borrado” (p. 14) |
Paso 4 |
Paso 5 |
Cómo usar la cámara |
Impresión |
“Tres tipos de operaciones de ajuste” (p. 3) |
“Impresión directa (PictBridge)” (p. 34) |
|
“Reservas de impresión (DPOF)” (p. 37) |
Índice
¾Nombres de las piezas..................... |
6 |
¾Preparación de la cámara .............. |
10 |
¾Toma, reproducción y borrado...... |
14 |
¾Uso de los modos de toma............ |
17 |
¾Uso de las funciones de toma....... |
19 |
¾Uso de las características de |
|
reproducción................................... |
23 |
¾Menús de funciones de toma ........ |
24 |
¾Menús para las funciones de |
|
reproducción, |
|
edición e impresión........................ |
28 |
¾Menús para otros ajustes |
|
de cámara........................................ |
30 |
¾Impresión ........................................ |
34 |
¾Uso del programa |
|
OLYMPUS Master 2......................... |
39 |
¾Consejos de manejo....................... |
41 |
¾Apéndice ......................................... |
45 |
¾Índice ............................................... |
60 |
2 ES
Por favor, lea los “Ajustes de menú” (p. 24 a 33) consultando esta página.
Tres tipos de operaciones de ajuste
Uso del menú
Puede accederse a varios ajustes de cámara a partir de los menús, incluyendo algunas funciones utilizadas durante la toma y la reproducción así como a los ajustes de fecha/hora y de pantalla.
Puede haber menús no disponibles dependiendo de los otros ajustes relacionados o del modo s (p. 17).
Botones en uso
Botón m
Teclas de control
Botón E
Botón B
1 Presione el botón m.
●En este ejemplo se explica cómo utilizar los menús para poder ajustar la opción [SALVAPANT.].
Menú superior del modo de toma
2 Use klmn para seleccionar el menú deseado, y presione el botón B.
3 Use kl para seleccionar el submenú 1 deseado, y presione el botón B.
Ficha de página |
|
|
Submenú 2 |
|
|||
CONFIGURAC. |
|
|
CONFIGURAC. |
|
|||
1 |
SALIDA VÍD. |
NTSC |
|
1 |
SALVAPANT. |
|
|
|
SALIDA VÍD. |
NTSC |
|
||||
2 |
SALVAPANT. |
OFF |
|
2 |
SALVAPANT. |
OFF DESACTIV. |
|
3 |
|
|
|
3 |
|
ON |
|
|
|
|
|
|
|
||
SALIR MENU |
ACEPT. |
OK |
ATRÁS MENU |
ACEPT. |
OK |
Para mover rápidamente al submenú deseado, presione m a fin de resaltar la ficha de página, y luego use kl para mover la página. Presione n para regresar al submenú.
Al presionar y mantener
apretado el botón Eaparece en pantalla una explicación
(guía de menú) de la opción seleccionada.
CONFIGURAC. |
|
|
|
1 |
FORMATEAR |
|
|
2 |
BACKUP |
|
4 |
3 |
|
ESPAÑOL |
|
|
MAPEO PÍX. |
|
|
|
|
NO |
|
SALIR MENU |
ACEPT. |
OK |
|
|
Submenú 1 |
|
|
Algunos menús contienen submenús que aparecen al presionar el botón B.
Use kl para seleccionar el submenú 2, y presione el botón B.
●Una vez realizado algún ajuste, la presentación regresa a la pantalla anterior.
Puede haber |
CONFIGURAC. |
|
|
|
|
|
1 |
SALIDA VÍD. |
|
NTSC |
|
|
|
operaciones |
|
|
||||
2 |
SALVAPANT. |
|
ON |
|
||
adicionales. |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
“Ajustes de menú” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(p. 24 a 33) |
SALIR MENU |
|
ACEPT. OK |
|
||
|
|
|
5 Presione el botón m para completar la configuración.
3 ES
Uso de los botones directos
A las funciones de toma usadas con frecuencia se puede acceder mediante los botones directos.
Botón disparador (p. 14)
Botón K(toma/cambiar modos de disparo) (p. 17, 18)
Botón q(reproducir) (p. 15)
Botones del zoom (p. 19)
Botón F(compensación de la exposición) (p. 20)
Botón &(macro) (p. 20)
Botón #(flash) (p. 19)
Botón Y(disparador automático) (p. 21)
Botón g/E(cambiar pantalla de información/ guía de menú) (p. 22, 23/p. 17)
Botón /D (reforzar contraluz/borrar) (p. 21/ p. 16, 29)
Uso del menú FUNC (p.22)
Las funciones del menú de toma usadas con frecuencia pueden ajustarse con menos pasos desde menú FUNC.
Botón B (p. 22)
Botones en uso
Teclas de control
Botón B
4 ES
Índice de menús |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Menús de funciones de toma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
En el modo de toma, se pueden configurar los ajustes. |
|
|
|
MENÚ CÁMARA |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
4 |
1 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
5 |
2 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
SALIR MENU |
ACEPT. |
OK |
||
|
|
|
|
|
|
|
Menú superior del modo de toma |
||||
1 A CALIDAD IMAGEN..... |
p. 24 |
|
G............................ |
p. 17 |
MAPEO PÍX. |
.............. |
p. 30 |
||||
2 B MENÚ CÁMARA |
|
|
MODO DIS ................. |
p. 18 |
K/q........................ |
|
p. 31 |
||||
WB.............................. |
p. 25 |
|
s........................... |
p. 17 |
SALVAR AJUST.......... |
p. 31 |
|||||
ISO ............................. |
p. 25 |
|
VIDEO ........................ |
p. 18 |
MENÚ COLOR ........... |
p. 31 |
|||||
R(Imágenes fijas/vídeos) |
4 Q FILTRO MÁGICO ....... |
p. 27 |
BEEP.......................... |
|
p. 31 |
||||||
................................ |
p. 25 |
5 D RESTAURAR.............. |
p. 27 |
s(Monitor) .............. |
|
p. 31 |
|||||
PANORAMA ............... |
p. 26 |
6 E CONFIGURAC. |
|
|
|
X(Fecha/hora) ........ |
p. 31 |
||||
MODO AF................... |
p. 26 |
|
FORMATEAR ............. |
p. 30 |
SALIDA VÍD. .............. |
|
p. 32 |
||||
3C CAMBIAR MODOS |
|
|
BACKUP |
p. 30 |
SALVAPANT. .............. |
|
p. 33 |
||||
|
|
MODO SILENC |
p. 33 |
||||||||
DISPARO |
p. 14 |
|
W(Idioma) ............ |
p. 30 7 F |
|||||||
P................................ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Menús para las funciones de reproducción, edición e impresión
En el modo de reproducción, se pueden configurar los ajustes.
MENÚ REPROD.
1 3
6
2 4
7
5
8
SALIR MENU |
ACEPT. OK |
1 G DIAPOS. .................... |
p. 28 |
2 H PERFECT FIX ............ |
p. 28 |
3 I EDICION
Q(Cambiar de tamaño)
................................ |
p. 28 |
P(Recortar) ............. |
p. 28 |
|
|
Menú superior del modo de |
|
|
|
reproducción |
|
4 J MENÚ REPROD. |
|
6 L ORDEN IMPRES. ...... |
p. 29 |
0(Proteger)............ |
p. 28 |
7 E CONFIGURAC. * |
|
y(Rotar) ................... |
p. 29 |
* Igual que los “Menús de |
|
R(Añadir sonido a |
|
funciones de toma” |
|
imágenes fijas)........ |
p. 29 |
8 F MODO SILENC. ......... |
p. 33 |
5 K BORRAR .................... |
p. 29 |
|
|
ES 5
Cámara |
|
|
4 |
1 |
5 |
|
6 |
|
7 |
2
3 8
1 |
Enganche para correa ................ |
p. 10 |
5 |
|
2 |
Multiconector .................. |
p. 32, 34, |
39 |
6 |
3 |
Tapa del compartimento |
|
|
7 |
4 |
de la batería/tarjeta..................... |
p. 11 |
8 |
|
Luz del disparador automático....p. |
21 |
|
Flash ........................................... |
p. 19 |
Objetivo................................. |
p. 45, 58 |
Micrófono .............................. |
p. 25, 29 |
Rosca de trípode |
|
6 ES
|
6 |
|
1 |
|
|
|
7 |
|
2 |
8 |
|
9 |
||
3 |
||
10 |
||
|
11 |
|
4 |
12 |
|
5 |
|
1 |
Botón n............................. |
p. 13 |
9 |
2 |
Botón g/E(cambiar pantalla de |
|
|
|
información/guía de menú) |
|
10 |
|
.....................................p. 22, 23/p. 17 |
11 |
|
3 |
Monitor.................................. |
p. 14, 41 |
12 |
4 |
Botón m................................. |
p. 3 |
|
5 |
Botón /D (reforzar contraluz/borrar) |
|
|
|
.....................................p. 21/p. 16, 29 |
|
|
6 |
Botón disparador ........................ |
p. 14 |
|
7 |
Botones del zoom ....................... |
p. 19 |
|
8 |
Luz de acceso a tarjeta............... |
p. 46 |
|
Botón K(toma/cambiar modos de
disparo)................................. |
p. 17, 18 |
Botón q(reproducción)............ |
p. 15 |
Botón B (OK/FUNC) ............. |
p. 3, 22 |
Teclas de control..................... |
p. 3, 12 |
Botón F(compensación de la |
|
exposición) ............................. |
p. 20 |
Botón &(macro).................... |
p. 20 |
Botón Y(disparador automático) |
|
............................................... |
p. 21 |
Botón #(flash) ...................... |
p. 19 |
ES 7
Monitor
Pantalla del modo de toma
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
5 |
|
P |
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
7 |
18 |
ISO |
|
|
|
|
8 |
17 |
|
|
|
|
||
400 |
|
|
|
|
||
16 |
12M |
|
|
|
|
|
15 |
NORM +2.0 |
1/30 |
F2.6 |
IN |
4 |
|
|
|
14 |
13 |
12 11 10 |
9 |
|
|
|
|
Imagen fija |
|
|
|
1 |
Modo de toma |
............................. |
|
p. 14 |
||
2 |
Modo de flash ............................. |
|
|
p. 19 |
||
3 |
Modo silencioso .......................... |
|
p. 33 |
|||
4 |
Macro/supermacro...................... |
|
p. 20 |
|||
5 |
Comprobación ...........de batería |
p. 10 |
||||
6 |
Espera de flash/aviso de movimiento |
|||||
7 |
de cámara/carga .....de flash |
p. 19, 41 |
||||
Marca de destino ...................AF |
|
p. 14 |
||||
8 |
Grabación de sonido................... |
|
p. 25 |
9Número de imágenes fijas almacenables/tiempo de
grabación restante ............. |
p. 14/p. 18 |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
18 |
|
|
|
|
8 |
|
16 |
QVGA |
|
|
|
|
|
|
|
|
00:34 |
||
|
15 |
15 |
+2.0 |
|
IN |
|
|
|
|
14 |
11 |
10 |
9 |
|
|
|
|
Vídeo |
|
|
10 |
Memoria actual ........................... |
|
p. 46 |
|||
11 |
Disparador automático................ |
p. 21 |
||||
12 |
Valor de apertura ........................ |
|
p. 14 |
|||
13 |
Velocidad del obturador .............. |
p. 14 |
||||
14 |
Compensación de la exposición...p. 20 |
|||||
15 |
Compresión/frecuencia |
|
||||
16 |
(fotogramas por segundo) |
..........p. 24 |
||||
Tamaño de imagen ..................... |
p. 24 |
|||||
17 |
ISO |
.............................................. |
|
|
|
p. 25 |
18 |
Balance .....................del blanco |
p. 25 |
8 ES
Pantalla del modo de reproducción
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
x10 |
|
|
|
|
16 |
|
|
|
1/1000 F2.6 |
6 |
|
|
|
|
|
+2.0 |
7 |
|
|
|
|
ISO 400 |
|
8 |
|
|
|
|
|
NORM |
12M |
9 |
15 |
|
|
|
100-0004 |
10 |
|
2009.10.26 |
12:30 |
|
IN |
4 |
11 |
|
|
|
14 13 |
12 |
|
|
Imagen fija
1 |
Modo silencioso .......................... |
p. 33 |
2 |
Reserva de impresión/ |
|
3 |
número de impresiones ..... |
p. 37/p. 36 |
Grabación de sonido................... |
p. 29 |
|
4 |
Proteger ...................................... |
p. 28 |
5 |
Comprobación de batería ........... |
p. 10 |
6 |
Valor de apertura ........................ |
p. 14 |
7 |
Compensación de la exposición...p. 20 |
|
8 |
Balance de blancos .................... |
p. 25 |
9 |
Tamaño de imagen ..................... |
p. 24 |
1 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
15 QVGA |
9 |
|
|
2009.10.26 |
12:30 |
15 |
||
|
|
|
100-0004 |
10 |
|
|
IN |
00:14 |
/00:34 |
11 |
|
|
|
||||
13 |
12 |
|
|
|
|
Vídeo |
|
|
|
|
10 |
Número de archivo ........................... |
- |
11 |
Número de fotograma/ |
|
|
Tiempo transcurrido/tiempo total de |
|
12 |
grabación ........................... |
p. 15/p. 16 |
Memoria actual ........................... |
p. 46 |
|
13 |
Compresión/frecuencia |
|
14 |
(fotogramas por segundo) .......... |
p. 24 |
ISO.............................................. |
p. 25 |
|
15 |
Fecha y hora............................... |
p. 13 |
16 |
Velocidad del obturador .............. |
p. 14 |
ES 9
Colocación de la correa de la cámara
Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.
Carga de la batería
El cargador de la batería suministrado (tipo plug-in o cable de CA) variará dependiendo de la región en que haya adquirido la cámara.
Si su cargador de batería es de tipo plug-in, enchúfelo directamente a la toma de CA.
Ejemplo: Cargador de batería de tipo cable de CA
Batería de ion de litio
3
▼
Cargador de batería
2
1
Toma de |
|
Indicador de carga |
corriente |
|
|
|
Iluminado: |
|
|
Cable de CA |
|
|
Cargándose |
|
|
|
|
|
|
Apagado: Carga |
|
|
completada |
La batería viene parcialmente cargada. Antes de usarla, asegúrese de cargar la batería hasta que el indicador de carga se apague (hasta 2 horas).
Si el indicador de carga no se enciende o parpadea, puede que la batería no esté insertada correctamente o que la batería o el cargador esté estropeado.
Para obtener más detalles sobre la batería y el cargador, consulte el apartado “Batería y cargador” (p. 45).
Cuándo cargar las baterías
Cargue la batería cuando aparezca el siguiente mensaje de error.
Parpadea en rojo |
|
|
BATER. AGOTADA |
Esquina superior |
Mensaje de error |
derecha del monitor |
|
10 ES
Inserción de la batería y de la tarjeta xD-Picture Card™ (vendida aparte) en la cámara
No introduzca nada que sea distinto de la tarjeta xD-Picture Card o del Adaptador microSD en la cámara.
1 2 |
Tapa del |
1 |
compartimento |
de la batería/ |
tarjeta
3
Área de contacto
Muesca
Insértela derecha hasta que encaje en su posición con un chasquido.
No toque el área de contacto con las manos.
2 |
4 |
1 |
2
Botón de bloqueo de la batería
Inserte la batería introduciendo primero el polo que lleva la marca ▼, con las marcas C orientadas hacia el botón de bloqueo de la batería.
Si se daña el exterior de la batería (rozaduras, etc.), ésta puede recalentarse o explotar.
Inserte la batería al tiempo que desliza el botón de bloqueo de la batería en la dirección de la flecha.
Deslice el botón de bloqueo de la batería en la dirección de la flecha para desbloquear la batería, y a continuación extráigala.
Apague la cámara antes de abrir la tapa del compartimento de la batería/tarjeta.
Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la cubierta del compartimento de la batería/ tarjeta.
Esta cámara permite al usuario tomar fotos usando la memoria interna aunque no haya ninguna tarjeta xD-Picture Card (vendida aparte) insertada. “Uso de una tarjeta xD-Picture Card” (p. 46)
“Número de fotografías almacenables (imágenes fijas)/Duración de la grabación continuada (vídeos) en la memoria interna y en la tarjeta xD-Picture Card” (p. 47)
Para extraer la tarjeta xD-Picture Card
1 |
2 |
Presione la tarjeta hasta que emita un chasquido y sea parcialmente expulsada, y luego agarre la tarjeta para extraerla.
ES 11
Uso de la tarjeta microSD/ tarjeta microSDHC (vendida aparte)
Una tarjeta microSD o tarjeta microSDHC (en adelante designadas ambas como tarjeta microSD) también es compatible con esta cámara si se usa un Adaptador microSD.
“Uso de un Adaptador microSD” (p.48)
1 Inserte la tarjeta microSD en el Adaptador microSD.
Inserte la tarjeta por completo en el Adaptador.
2 Inserte el Adaptador microSD en la cámara.
Área de contacto
Muesca
Teclas de control y guía de operaciones
Los símbolos 1243, que aparecen en las distintas pantallas de ajuste y de reproducción de vídeos indican que se utiliza el teclado de control.
COMP. DE EXP.
0.0 |
+0.3 |
|
|
|
|
|
|
|
D |
HORA |
|
|
|
|
|
+0.7 |
+1.0 26 |
12 30 |
A M |
D |
|
|
|
|
CANCEL. MENU |
|
ACEPT. |
OK |
2009.10.26 |
12:30 |
|
|
|
|
|
|
|
100-0004 |
|
|
|
|
|
|
IN |
00:14 |
/00:34 |
|
|
|
|
|
|
|
/ |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
3 |
|
|
|
2
Teclas de control
Las guías de operaciones mostradas al pie de la pantalla indican si se usa el botón m, el botón B, los botones del zoom, o el botón D.
Para extraer la tarjeta microSD
Tire la tarjeta microSD hacia fuera perpendicularmente.
No toque el área de contacto del Adaptador microSD y/o de la tarjeta microSD.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
W T |
ACEPT. OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ATRÁS MENU |
OK |
OK D |
Guía de operaciones
12 ES
Ajuste de la fecha y la hora
La fecha y la hora configuradas aquí se guardan en los nombres de archivos de imagen, impresiones de fechas, y otros datos.
1 Presione el botón npara encender la cámara.
●Cuando la fecha y la hora no están configuradas, aparece la pantalla de configuración correspondiente.
X
AM D HORA
---- -- -- -- -- AM
D
CANCEL. MENU
Pantalla de configuración de fecha y hora
2 Use kl para seleccionar el año [A].
X
A M D HORA
2009 -- -- |
-- -- A M D |
CANCEL.MENU
3 Presione n para guardar la configuración de [A].
X
A M D HORA
2009 -- -- |
-- -- A M D |
CANCEL.MENU
4 Como en los Pasos 2 y 3, use klmn y el botón B para establecer [M] (mes), [D] (día), [HORA] (horas y minutos) y [A/M/D] (orden de fecha).
Para una configuración más precisa, presione el botón B cuando la señal horaria alcance los 00 segundos.
Para cambiar la fecha y la hora, realice el ajuste desde el menú. [X] (Fecha/hora) (p. 31)
Cambio del idioma de la pantalla
El idioma del menú y de los mensajes de error que aparecen en el monitor es seleccionable.
1 Presione el botón m, y presione klmn para seleccionar
[E] (CONFIGURAC.).
2 Presione el B botón.
CONFIGURAC. |
|
|
|
1 |
FORMATEAR |
|
|
2 |
BACKUP |
|
|
3 |
|
ESPAÑOL |
|
|
MAPEO PÍX. |
|
|
|
|
NO |
|
SALIR MENU |
ACEPT. |
OK |
3 Use kl para seleccionar [W], y presione el botón B.
4 Use klmn para seleccionar el idioma, y presione el botón B.
5 Presione el botón m.
ES 13
Toma con valor de apertura y velocidad de obturador óptimas (modo P)
En este modo, se activan los ajustes de disparo automáticos, a la vez que es posible modificar una gran variedad de funciones del menú de disparo como la compensación de la exposición, equilibrio del blanco, etc.
1 Presione el botón npara encender la cámara.
Indicador de modo P
P
12M
NORM |
IN 4 |
Número de imágenes fijas almacenables (p. 47)
Monitor
(pantalla del modo de espera)
Si el modo P no aparece en pantalla, pulse el botón Kvarias veces para seleccionarlo.
Visualización vigente del modo de toma
2 Apunte la cámara y encuadre la toma.
Monitor
Empuñadura horizontal
Empuñadura vertical
Cuando sujete la cámara, tenga cuidado de no cubrir el flash con los dedos, etc.
3 Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido para enfocar el objeto.
●Cuando la cámara enfoca el objeto, se fija la exposición (se muestran la velocidad del
obturador y el valor de apertura), y la marca de destino AF cambia de color al verde.
●Si la marca de destino AF parpadea en rojo, significa que la cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a enfocar.
Marca de destino AF
P
|
Presione hasta |
|
|
|
la mitad |
1/400 |
F2.6 |
|
|
||
Pulse el botón nde nuevo para |
|
Velocidad del obturador |
|
apagar la cámara. |
|
Valor de apertura |
“Enfoque” (p. 43)
14 ES
4 Para tomar la fotografía, presione el botón disparador suavemente hasta el final de su recorrido con cuidado de no mover la cámara.
P
Presione
completamente
1/400 F2.6
Pantalla de revisión de imágenes
Para ver las imágenes durante la toma
Al presionar el botón qse habilita la reproducción de imágenes. Para regresar a la toma, o bien presione de nuevo el botón K o bien presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido.
Para tomar vídeos
“Toma de vídeos (modo A)” (p. 18)
Visualización de imágenes
1 Presione el botón q.
|
NORM |
12M |
|
100-0001 |
|
2009.10.26 12:30 |
IN |
1 |
Número de fotogramas
Imagen reproducida
2 Use klmn para seleccionar una imagen.
Muestra los |
|
Muestra la |
10 fotogramas |
|
imagen siguiente |
anteriores a la |
|
|
imagen vigente |
|
|
Muestra la |
|
Muestra los |
|
||
imagen anterior |
|
10 fotogramas |
|
|
siguientes a la |
|
|
imagen vigente |
El tamaño de las imágenes en pantalla puede cambiarse. “Vista de índice y vista de cerca” (p. 23)
Para reproducir vídeos
Seleccione un vídeo y presione el botón B.
2009.10.26 12:30 100-0004
REP. VIDEO OK |
IN 4 |
Vídeo
En esta cámara no se puede reproducir el sonido grabado en los vídeos.
Para escuchar el sonido, conecte la cámara a un televisor o a un PC.
ES 15
Operaciones durante la reproducción |
Borrado de imágenes durante |
||||
de vídeos |
|
|
la reproducción (Borrado de |
||
Avance rápido: Presione y mantenga |
una imagen) |
|
|
||
apretado n. |
|
|
|
|
|
Rebobinado: Presione y mantenga |
|
1 Presione el botón D cuando |
|
||
apretado m. |
|
|
|
||
Pausa: Presione el botón B. |
|
aparezca en pantalla la imagen que |
|||
|
|
|
desee borrar. |
|
|
|
|
|
BORRAR |
|
IN |
|
2009.10.26 |
12:30 |
|
|
|
Tiempo transcurrido/ |
100-0004 |
|
SI |
|
|
IN 00:12 |
/00:34 |
|
NO |
|
|
Tiempo de |
|
|
|
|
|
grabación total |
Durante la reproducción |
CANCEL. MENU |
ACEPT. |
OK |
|
|
|
|
|
Primer (último) fotograma/avance |
|
|
|
de fotogramas: |
2 |
Presione k para seleccionar [SI], |
|
Durante la pausa, presione k para |
|||
|
y presione el botón B. |
||
mostrar el primer fotograma, y presione l |
|
||
para mostrar el último fotograma. |
|
[K BORRAR] (p. 29) |
|
Mantenga pulsado n para reproducir un |
|
|
vídeo, o bien m para reproducir un vídeo en sentido inverso.
Presione el botón B para reanudar la reproducción.
2009.10.26 |
12:30 |
|
|
100-0004 |
|
IN |
00:14 |
/00:34 |
|
|
/ |
Durante la pausa
Para detener la reproducción del vídeo
Presione el botón m.
16 ES
Cada vez que se pulsa el botón K, cambia el modo de disparo en este orden: P, G, h, s, A. Al cambiar a otro modo de toma, la mayoría de las opciones con un ajuste que no sea el modo P volverá a los ajustes predeterminados para cada modo de toma respectivo.
Uso del mejor modo para la escena de toma (modo s)
1 Pulse el botón Kdurante unos segundos para ajustar s.
RETRATO |
|
|
SALIR MENU |
ACEPT. |
OK |
●Aparece una explicación del modo seleccionado si se mantiene apretado el botón E.
2 Use klpara seleccionar el mejor modo de toma para la escena, y presione el botón B.
Icono que indica el modo de escena establecido
12M
NORM |
IN 4 |
En el modo s, los ajustes de toma óptimos están preprogramados para determinadas condiciones de toma. Por este motivo, en algunos modos no se pueden cambiar los ajustes.
|
Submenú 1 |
Aplicación |
|
B |
RETRATO/ |
FPAISAJE/ |
|
G |
ESC.NOCT. |
*1/ |
La cámara toma |
MNOCHE+RETRATO/ |
una fotografía |
||
CDEPORTE/NINTERIORES/ |
utilizando los |
||
WVELAS*1/RAUTO - RETRATO/ |
ajustes óptimos |
||
SPUESTA SOL*1/ |
según las |
||
XFUEG.ARTIF.*1/VCOCINA/ |
condiciones de la |
||
dDOCUMENTOS/ |
escena. |
||
ESCENA MASCOTA |
|
*1 Si el sujeto está oscuro, se activa automáticamente la función de reducción de ruido. Esto prácticamente duplica el tiempo de grabación, durante el cual no se pueden tomar otras fotografías.
Fotografiar un sujeto en movimiento, por ejemplo un animal
([ ESCENA MASCOTA])
1Utilice klpara seleccionar [ ESCENA MASCOTA], y pulse el botón Bpara aceptar.
2Sujete la cámara para alinear la marca de destino AF con el sujeto y pulse l.
●Cuando la cámara reconoce al sujeto, la marca de destino AF sigue automáticamente su movimiento para mantenerlo enfocado de forma continua.
“Mantener enfocado un objeto en movimiento (AF Continuo)” (p. 26).
Toma con ajustes automáticos (modo G)
Dependiendo de la escena, la cámara selecciona automáticamente el modo de disparo idóneo de entre [RETRATO]/[PAISAJE]/ [NOCHE+RETRATO]/[DEPORTE]/[MACRO]. Este modo completamente automático permite al usuario tomar fotografías con el mejor modo para la escena de disparo con tan sólo pulsar el botón del obturador. Las configuraciones en el modo de función de toma no están disponibles en el modo G.
ES 17
1 Pulse el botón Kdurante unos segundos para ajustar G.
El icono cambia dependiendo del tipo de escena que la cámara selecciona automáticamente.
iAUTO |
|
12M |
AF ON |
|
|
NORM |
IN 4 |
●Pulse el botón del obturador hasta la mitad o bien pulse el botón gpara comprobar el modo de disparo que la cámara ha seleccionado automáticamente.
Es posible que en algunos casos la cámara no pueda seleccionar el modo de disparo deseado.
Si la cámara no puede identificar el modo más óptimo se seleccionará el modo P.
Mantener enfocado un objeto en movimiento (AF Continuo)
Pulse m para activar el estado latente de AF continuo. Para saber como iniciar el
seguimiento, consulte “Mantener enfocado un objeto en movimiento (AF Continuo)” (p. 26).
Uso del modo de estabilización de imagen digital (modo h)
Este modo permite al usuario reducir la borrosidad causada por el movimiento de la cámara y del objeto.
1 Pulse el botón Kdurante unos segundos para ajustar h.
Indicador de modo h
12M
NORM |
IN 4 |
Al cambiar a cualquiera de los otros modos de disparo, la mayoría de los ajustes de las funciones en el modo hcambiarán a los valores predeterminados del modo que acaba de seleccionar.
Toma de vídeos (modo n)
1 Pulse el botón Kdurante unos segundos para ajustar n.
Indicador de modo A
QVGA |
|
15 |
IN 00:34 |
2 Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido para enfocar el objeto, y presiónelo suavemente hasta el fondo para empezar a grabar.
Iluminada de rojo cuando la toma
REC
Presione hasta la mitad
Presione |
00:34 |
|
completamente |
|
|
|
Tiempo de grabación restante (p. 47) |
3 Presione suavemente el botón disparador hasta el fondo para detener la grabación.
También se grabará el sonido.
Durante la grabación de audio, sólo se puede usar el zoom digital. Para grabar el vídeo con el zoom óptico, ajuste
[R] (vídeos) (p. 25) en [OFF].
18 ES
Uso del zoom |
Uso del flash |
Presionando los botones del zoom se ajusta el intervalo de toma.
Pulsación hacia el Pulsación hacia extremo de ángulo el extremo de
abierto (W) telefoto (T)
P |
|
|
P |
|
|
12M |
|
|
12M |
|
|
NORM |
IN |
4 |
NORM |
IN |
4 |
Barra de zoom
Zoom óptico: 4x, zoom digital: 4x
Se recomienda el uso del modo h(p. 18) para realizar tomas con el zoom de telefoto.
El aspecto de la barra de zoom identifica el estado del zoom digital.
Cuando se usa el zoom óptico y el zoom digital
Intervalo de |
Intervalo de |
zoom óptico |
zoom digital |
Las funciones de flash pueden seleccionarse para ajustarse mejor a las condiciones de toma.
1 Presione el botón #.
P AUTO
ACEPT.OK
FLASH AUTO
AUTO ! # $
2 Use mn para seleccionar la opción de ajuste, y presione el botón B para establecerlo.
Opción |
Descripción |
|
|
El flash se dispara |
|
FLASH AUTO |
automáticamente en |
|
circunstancias de poca luz y de |
||
|
||
|
contraluz. |
|
|
Se emiten flashes previos para |
|
OJOS ROJOS |
reducir el efecto de ojos rojos en |
|
|
las fotos. |
|
|
El flash se dispara |
|
DE RELLENO |
independientemente de la luz |
|
|
disponible. |
|
APAGADO |
El flash no se dispara. |
ES 19