● Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de
empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones
para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este
manual en un lugar seguro para futuras consultas.
● Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice
varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
● Con el n de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva
el derecho a actualizar o modi car la información incluida en este
manual.
● Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en este
manual fueron hechas durante el proceso de desarrollo y pueden diferir
del producto real.
Usodelosbotonesdirectos(p.20aUso de los botones directos (p. 20 a
24)24)
A las funciones de toma usadas con frecuencia se puede acceder mediante los botones directos.
Zoom en anillo (p. 20)
Botón disparador (p. 15)
BotónK (toma) (p. 16)
Botónq (reproducción) (p. 16)
BotónF (compensación de la exposición) (p. 21)Botón& (macro) (p. 21)Botón# ( ash) (p. 20)BotónY (disparador automático) (p. 21)
Botóng/E (cambio de presentación de la información/guía de menú) (p. 18, 22, 23)
Botón (imprimir) (p. 38, 40)
Botón"/ (reforzar contraluz/borrar) (p. 21/
p. 17)
UsodelmenúFUNC(p.22)Uso del menú FUNC (p. 22)
Las funciones del menú de toma usadas con frecuencia pueden ajustarse con menos pasos desde menú FUNC.
Botón(p. 22)
Teclas de control
Botón
Botones en uso
69
ES
MEMO
ES
3
Este ejemplo describe cómo usar los menús para
con gurar el [SALVAPANT.].
x CONFIGURAC. (menú superior del modo de toma/
modo de reproducción) X SALVAPANT. (submenú 1) X
ON (submenú 2)
1
Ajuste el disco de modo en una
posición que no sea R.
El símbolo en los
“Ajustes de menú” (p. 25 a 29) indica los modos de
toma disponibles.
2
Presione el botón .
Presione el botón
para regresar
a la pantalla anterior
en los pasos
posteriores al 2.
SCENE
SCENE
RE-
STAURAR
RE-
STAURAR
MENÚ
CÁMARA
MENÚ
CÁMARA
MODO
SILENC.
MODO
SILENC.
MENU
SALIRACEPT.
OK
CALIDAD
IMAGEN
CALIDAD
IMAGEN
CONFI-
GURAC.
CONFI-
GURAC.
Menú superior del modo
de toma
3
Use abcd para seleccionar el
menú deseado, y presione el botón .
Al presionar y
mantener apretado
el botón E aparece
en pantalla una
explicación (guía de
menú) de la opción
seleccionada.
BACKUP
NO
1
2
3
CONFIGURAC.
ACEPT.
OK
ESPAÑOL
MAPEO PÍX.
FORMATEAR
MENU
SALIR
Submenú 1
Por favor, lea los “Ajustes de menú” (p. 25 a 37) consultando esta página.
Botón
Botones en uso
4
Use ab para seleccionar el
submenú deseado 1, y presione el
botón .
1
2
3
SALVAPANT.
CONFIGURAC.
OFF
NTSCSALIDA VÍD.
MENU
SALIRACEPT.
OK
1
2
3
SALVA PANT.
CONFIGURAC.
DESACTIV.
NTSCSALIDA VÍD.
MENU
ATRÁSACEPT.
OK
SALVAPANT.
OFF
ON
Ficha de páginaSubmenú 2
Para mover rápidamente al submenú
deseado, presione c a n de resaltar la cha de página, y luego use ab para
mover la página. Presione d para regresar al
submenú.
Algunos menús contienen submenús que
aparecen al presionar el botón .
5
Use ab para seleccionar el
submenú 2, y presione el botón .
Una vez realizado algún ajuste, la presentación
regresa a la pantalla anterior.
Puede haber
operaciones
adicionales. “Ajustes
de menú” (p. 25 a 37)
6
Presione el botón para completar
la con guración.
●
Tres tipos de operaciones de ajuste
Botón E
Uso del menúUso del menú
Puede accederse a varios ajustes de cámara a partir de
los menús, incluyendo a algunas funciones utilizadas
durante la toma y la reproducción así como a los ajustes
de fecha/hora y de pantalla.
Puede haber menús no disponibles dependiendo de
los otros ajustes relacionados o de la posición del
disco de modo.
1
2
3
SALVAPANT.
CONFIGURAC.
ON
NTSCSALIDA VÍD.
MENU
SALIRACEPT.
OK
Teclas de control
Botón
ES
3
69
ES
MEMO
Uso de los botones directos (p. 20 aUso de los botones directos (p. 20 a
24)24)
A las funciones de toma usadas con frecuencia se puede acceder
mediante los botones directos.
Zoom en anillo (p. 20)
Botón disparador (p. 15)
Botón K (toma) (p. 16)
Botón q (reproducción) (p. 16)
Botón F (compensación de la exposición) (p. 21)
Botón & (macro) (p. 21)
Botón # ( ash) (p. 20)
Botón Y (disparador automático) (p. 21)
Botón g/E (cambio de presentación de la
información/guía de menú) (p. 18, 22, 23)
Botón (imprimir) (p. 38, 40)
Botón "/ (reforzar contraluz/borrar) (p. 21/
p. 17)
Uso del menú FUNC (p. 22)Uso del menú FUNC (p. 22)
Las funciones del menú de toma usadas con frecuencia pueden
ajustarse con menos pasos desde menú FUNC.
Botón (p. 22)
4
ES
Botón
Botones en uso
Teclas de control
MI
FAVORITO
BORRAR
EDICION
MENÚ
REPROD.
PERFECT
FIX
MODO
SILENC.
DIAPOS.
ORDEN
IMPRES.
CONFI-
GURAC.
Índice de menús
SCENE
RE-
STAURAR
MENÚ
CÁMARA
MODO
SILENC.
CALIDAD
IMAGEN
CONFI-
GURAC.
Menús de funciones de toma
Si se presiona el botón K y el disco de modo
está ajustado en una posición de modo de toma
(APMBEfn), se pueden confi gurar los
ajustes.
1 D CALIDAD IMAGEN ..... p. 25
2 K MENÚ CÁMARA
WB .............................. p. 26
ISO ............................. p. 26
ZOOM PRECISO........ p. 26
ESTABIL IMAG
(imágenes fi jas)/
DIS MOD VÍDEO
(vídeos) ................... p. 27
R (imágenes fi jas/vídeos)
................................ p. 27
PANORAMA ............... p. 27
MODO AF ................... p. 28
3 f ......................... p. 28
4 R RESTAURAR .............. p. 29
5 x CONFIGURAC.
FORMATEAR ............. p. 34
BACKUP ..................... p. 34
W (Idioma) ............ p. 34
MAPEO PÍX. ............... p. 34
K/q ........................ p. 34
PW ON SETUP .......... p. 35
MENÚ COLOR ........... p. 35
SONIDO ..................... p. 35
Menús para las funciones de reproducción, edición e impresión
Si se presiona el botón q, se pueden confi gurar los
ajustes.
.................................................... p. 20
8
Balance del blanco ..................... p. 26
9
Tamaño de imagen .....................p. 25
10
Número de archivo ........................... -
11
Número de fotograma/tiempo
transcurrido/
tiempo total de grabación
12
Memoria actual ...........................p. 52
13
Compresión/frecuencia
....p. 16/p. 17
(fotogramas por segundo) ..........p. 25
14
ISO .............................................. p. 26
15
Fecha y hora ...............................p. 13
16
Velocidad del obturador ..............p. 15
ES
9
Preparación de la cámara
Comprobación de los
contenidos de la caja
Cámara digitalCorrea
Batería de ion de litio
LI-60B
Cable USBCable AV
CD-ROM OLYMPUS
Master 2
Otros accesorios no mostrados: Manual de
instrucciones (este manual), tarjeta de garantía
Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar
de la compra.
Cargador de batería
LI-60C
Accesorio microSD
Colocación de la correa de la
cámara
Carga de la batería
Cargador de
batería
Cable de CA
Indicador de carga
Iluminado:
Tomacorriente
de CA
La batería viene parcialmente cargada.
Antes de usarla, asegúrese de cargar la
batería hasta que el indicador de carga se
apague (al cabo de 2,5 horas aprox.).
Para obtener más detalles sobre la batería y
el cargador, consulte el apartado “Batería y
cargador” (p. 51).
Cuándo cargar las baterías
Cargue la batería cuando aparezca el
siguiente mensaje de error.
Parpadea en rojo
Esquina superior
derecha del monitor
Cargándose
Encendido: Carga
completada
BATER. AGOTADA
Mensaje de error
Batería de
ion de litio
Tire de la correa para que quede apretada y
no se suelte.
10
ES
Inserción de la batería y de
la tarjeta xD-Picture Card™
(vendida aparte) en la cámara
No introduzca nada que sea distinto de la
tarjeta xD-Picture Card o del Adaptador
microSD en la cámara.
1
2
1
3
Muesca
Área de contacto
2
Botón de bloqueo de la batería
La batería tiene una parte anterior y otra
posterior. Inserte la batería en la dirección
correcta según se muestra en la fi gura. Si la
batería no está bien insertada, la cámara no
funcionará.
Inserte la batería al tiempo que desliza
el botón de bloqueo de la batería en la
dirección de la fl echa.
Deslice el botón de bloqueo de la batería en
la dirección de la fl echa para desbloquear la
batería, y a continuación extráigala.
Tapa del
compartimiento
de la batería/
tarjeta
Insértela derecha hasta que encaje en su
posición con un chasquido.
No toque directamente el área de contacto.
4
1
2
Esta cámara permite al usuario tomar fotos
usando la memoria interna aunque no haya
ninguna tarjeta xD-Picture Card (vendida
aparte) insertada. “Uso de una tarjeta
xD-Picture Card” (p. 52)
“Número de fotografías almacenables
(imágenes fi jas)/duración de la grabación
(vídeos) en la memoria interna y en la
tarjeta xD-Picture Card” (p. 53)
Extracción de la tarjeta xD-Picture Card
12
Presione la tarjeta hasta que emita un
chasquido y sea parcialmente expulsada, y
luego agarre la tarjeta para extraerla.
ES
11
2008.10.26
12:30
100-0004
00:14/00:34
AAMMD
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
1
42536
RE-
STAURAR
MENÚ
CÁMARA
MODO
SILENC.
CALIDAD
IMAGEN
CONFI-
GURAC.
SCENE
12
Uso de la tarjeta microSD/
tarjeta microSDHC (vendida
aparte)
Una tarjeta microSD o tarjeta microSDHC
(en adelante designadas ambas como tarjeta
microSD) también es compatible con esta
cámara si se usa un Adaptador microSD.
“Uso de un Adaptador microSD” (p.54)
1
Inserte la tarjeta microSD en el
Adaptador microSD.
2
Inserte el Adaptador microSD en la
cámara.
Muesca
Área de contacto
Para extraer la tarjeta microSD
ES
Tire de la tarjeta microSD hacia fuera
No toque el área de contacto del Adaptador
microSD y/o de la tarjeta microSD.
perpendicularmente.
Inserte la tarjeta
por completo en
el Adaptador.
Teclas de control y guía de
operaciones
Los símbolos 1243, que
aparecen en las distintas pantallas de ajuste
y de reproducción de vídeos indican que se
utilizan las teclas de control.
Efectos de exposición.
X
0.0
+0.3
HORA
+0.7
Las guías de operaciones mostradas al pie de
la pantalla indican si se usa el botón m, el
botón o, la palanca del zoom, o el botón D.
CALIDAD
IMAGEN
RE-
MENÚ
STAURAR
CÁMARA
SCENE
MENU
SALIRACEPT.
Guía de operaciones
D
+1.0
20080826 12 30
MENU
CANCEL.ACEPT.
4
Teclas de control
CONFI-
GURAC.
MODO
SILENC.
OK
W
T
1
2
AMD
SEL.IMAGE
ACEPT.
MENU
ATRÁS
OK
OK
3
2008.10.26
IN
00:14/00:34
OK
100-0004
/
IN
OK
12:30
D
Confi guración de la fecha y la
RE-
STAURAR
MENÚ
CÁMARA
MODO
SILENC.
CALIDAD
IMAGEN
CONFI-
GURAC.
SCENE
hora
La fecha y la hora confi guradas aquí se
guardan en los nombres de archivos de imagen,
impresiones de fechas, y otros datos.
1
Presione el botón o para
encender la cámara.
Cuando la fecha y la hora no están confi guradas,
●
aparece la pantalla de confi guración
correspondiente.
X
AM
DHORA
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL.
Pantalla de confi guración de
fecha y hora
2
Use ab para seleccionar el año
[A].
X
AM
DHORA
-- -- -- --
2008
MENU
CANCEL.
3
Presione d para guardar la
confi guración de [A].
X
AMD
AMD
4
Como en los pasos 2 y 3, use
abcd y el botón o para
ajustar [M] (mes), [D] (día), y
[HORA] (horas y minutos).
Para la confi guración precisa del tiempo,
presione el botón o cuando la señal
horaria alcanza los 00 segundos.
Para cambiar la fecha y la hora, realice el
ajuste desde el menú. [X] (Fecha/hora)]
(p. 36)
Cambio del idioma de la
pantalla
El idioma del menú y de los mensajes de error
que aparecen en el monitor es seleccionable.
1
Ajuste el disco de modo en una
posición que no sea R.
2
Presione el botón m, y presione
abcd para seleccionar
[x CONFIGURAC.].
CALIDAD
IMAGEN
MENÚ
RE-
CÁMARA
STAURAR
MENU
SALIRACEPT.
SCENE
CONFI-
GURAC.
MODO
SILENC.
OK
AM
2008 10
CANCEL.
DHORA
-- -- --
MENU
AMD
ES
13
3
Presione el botón o.
CONFIGURAC.
1
FORMATEAR
2
BACKUP
3
MAPEO PÍX.
SALIR
4
Use ab para seleccionar
MENU
ESPAÑOL
NO
ACEPT.
[W], y presione el botón o.
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
MENU
ATR ÁS
5
Use abcd para seleccionar el
ACEPT.
idioma y presione el botón o.
6
Presione el botón m.
OK
OK
14
ES
Toma, reproducción y borrado
8
M
4
N
ORM
1/400
F3.5
8
M
4
N
ORM
Toma con valor de apertura
y velocidad de obturador
óptimas (modo P)
En este modo, se puede usar la toma
automática de la cámara al tiempo que se
permiten cambios en una amplia gama de otras
funciones del menú de toma, tales como la
compensación de la exposición, el balance del
blanco, etc., en caso necesario.
1
Ajuste el disco de modo en P.
2
Presione el botón o para
encender la cámara.
P
8
M
N
ORM
Número de imágenes fi jas almacenables (p. 53)
Monitor
(pantalla del modo de espera)
IN
3
Apunte la cámara y encuadre la
toma.
Monitor
Empuñadura horizontal
Empuñadura vertical
4
Presione el botón disparador
hasta la mitad de su recorrido para
enfocar el objeto.
Cuando la cámara enfoca el objeto, se fi ja
●
la exposición (se muestran la velocidad del
obturador y el valor de apertura), y la marca de
4
destino AF cambia de color al verde.
Si la marca de destino AF parpadea en rojo,
●
signifi ca que la cámara no se ha podido enfocar.
Intente volver a enfocar.
P
P
8
M
N
ORM
IN
4
Marca de destino AF
Presione hasta
la mitad
“Enfoque” (p. 48)
1/400
Velocidad del
obturador
F3.5
Valor de
apertura
ES
15
5
1/400
F3.5
1
8
M
2008.10.26
12:30
100-0001
N
ORM
2008.10.26
12:30
100-0004
4
Para tomar la fotografía, presione el
botón disparador suavemente hasta
el fi nal de su recorrido con cuidado
de no mover la cámara.
P
Presione
completamente
1/400
F3.5
Pantalla de revisión de
imágenes
Para ver las imágenes durante la toma
Al presionar el botón q se habilita la
reproducción de imágenes. Para regresar a
la toma, o bien presione de nuevo el botón
K o bien presione el botón disparador
hasta la mitad de su recorrido.
Para tomar vídeos
“Toma de vídeos (modo A)” (p. 19)
Una vez fi nalizada la toma
Presione el botón o para apagar la
cámara.
Todos los ajustes de toma, excepto
los del modo P, vuelven a sus valores
predeterminados cuando se apaga la
cámara.
Visualización de imágenes
2
Use abcd para seleccionar
una imagen.
Muestra los
10 fotogramas
anteriores a la
imagen vigente
Muestra la
imagen anterior
El tamaño de las imágenes en pantalla
puede cambiarse. “Vista de índice y vista
de cerca” (p. 23)
Muestra la
imagen siguiente
Muestra los
10 fotogramas
siguientes a la
imagen vigente
Para reproducir vídeos
Seleccione un vídeo y presione el botón o.
2008.10.26
OK
REP. VIDEO
Vídeo
12:30
100-0004
IN
4
16
1
Presione el botón q.
ES
8
M
N
ORM
2008.10.26
12:30
Número de fotogramas
Imagen reproducida
100-0001
IN
1
Operaciones durante la reproducción
2008.10.26
12:30
100-0004
00:12/00:34
2008.10.26
12:30
100-0004
00:14/00:34
BORRAR
NO
de vídeos
Volumen: Durante la reproducción,
presione ab.
Avance rápido: Presione y mantenga
apretado d.
Rebobinado: Presione y mantenga
apretado c.
Pausa: Presione el botón o.
Borrado de imágenes durante
la reproducción (Borrado de
una imagen)
1
Presione el botón D cuando
aparezca en pantalla la imagen que
desee borrar.
BORRAR
IN
2008.10.26
IN
Tiempo transcurrido/
Tiempo de
grabación total
Primer (último) fotograma/avance
de fotogramas:
Durante la pausa, presione a para mostrar
el primer fotograma, y presione b para
mostrar el último fotograma.
Presione y mantenga apretado d para
reproducir una película, y presione y
mantenga apretado c para reproducir una
película hacia atrás.
Presione el botón o para reanudar la
reproducción.
Durante la reproducción
Durante la pausa
00:12/00:34
2008.10.26
IN
00:14/00:34
Para detener la reproducción del vídeo
Presione el botón m.
12:30
100-0004
12:30
100-0004
/
SI
NO
MENU
CANCEL.
2
Presione a para seleccionar [SI],
ACEPT.
y presione el botón o.
[D BORRAR] (p. 33)
OK
ES
17
8
M
4
N
ORM
8
M
4
N
ORM
8
M
4
N
ORM
Uso de los modos de toma
Uso del mejor modo para la
escena de toma
(modo M
1
Ajuste el disco de modo en M, B,
, B, E,
“Selección de un modo de escena en
función de las condiciones fotográfi cas
[f]” (p. 28)
E o f.
Cuando está seleccionado M, B o E
Cuando está seleccionado f
Aparece una explicación del modo seleccionado si
●
se mantiene apretado el botón E.
8
M
N
ORM
H
f)
ESC.NOCT.
MENU
SALIR
ACEPT.
2
Cuando está seleccionado f,
use ab para seleccionar el
mejor modo de toma para la escena,
y presione el botón o.
Icono que
indica el modo
de escena
establecido
8
M
N
ORM
Para cambiar a otro modo de escena, use el
menú.
“Selección de un modo de escena en
función de las condiciones fotográfi cas
[f]” (p. 28)
IN
4
Toma con ajustes automáticos
(modo A)
El mejor modo de toma se selecciona
automáticamente conforme a las circunstancias
de la toma.
Éste es un modo completamente automático
que permite al usuario tomar fotografías de la
manera más adecuada a la escena simplemente
presionando el botón disparador.
Todos los ajustes de toma no se pueden
OK
cambiar.
1
Ajuste el disco de modo en A.
Indicador de modo A
IN
4
8
M
N
ORM
Cuando se presiona el botón g o se presiona
●
hasta la mitad el botón disparador, aparece
en pantalla un modo de toma seleccionado
automáticamente.
18
ES
IN
4
Toma de vídeos (modo n)
00:34
15
QVGA
00:34
REC
1
Ajuste el disco de modo en la
posición n.
Indicador de modo A
QVGA
15
2
Presione el botón disparador
hasta la mitad de su recorrido para
enfocar el objeto, y presiónelo
suavemente hasta el fondo para
empezar a grabar.
Iluminada de rojo cuando la toma
REC
Presione hasta
la mitad
IN
00:34
Presione
completamente
3
Presione suavemente el botón
Tiempo de grabación restante (p. 53)
disparador hasta el fondo para
detener la grabación.
El vídeo se graba con audio.
Durante la grabación de audio, sólo se
puede usar el zoom digital. Para grabar
el vídeo con el zoom óptico, ajuste
[R](vídeos) (p. 27) en [OFF].
00:34
ES
19
OK
ACEPT.
FLASH AUTO
8
M
4
N
ORM
8
M
4
N
ORM
WWT
WWT
Uso de las funciones de toma
Uso del zoom
Usando la palanca del zoom se ajusta el
intervalo de toma.
Gire la palanca del
zoom hacia el lado W.
P
8
M
N
ORM
T
Barra de zoom
Zoom óptico: 5x, Zoom digital: 4x
Se recomienda el uso de [ESTABIL IMAG]
(p. 27) para realizar tomas con el zoom de
telefoto.
Toma de imágenes de mayor tamaño
sin reducir la calidad de imagen
[ZOOM PRECISO] (p. 26)
El aspecto de la barra de zoom identifi ca el
estado del zoom preciso/zoom digital.
Cuando se usa
el zoom óptico
y el zoom
digital
Cuando se
usa el zoom
preciso
Gire la palanca del
zoom hacia el lado T.
P
8
M
N
4
Intervalo de
zoom óptico
ORM
IN
Intervalo de zoom preciso
T
IN
Intervalo de
zoom digital
Uso del fl ash
Las funciones de fl ash pueden seleccionarse
para adaptarse óptimamente a las condiciones
de toma.
1
Presione el botón #.
AUTO
P
ACEPT.
FLASH AUTO
! # $
AUTO
4
2
Use cd para seleccionar la opción
de ajuste, y presione el botón o
para establecerlo.
ElementoDescripción
El fl ash se dispara
FLASH AUTO
OJOS ROJOS
DE RELLENO
APAGADOEl fl ash no se dispara.
automáticamente en
circunstancias de poca luz y de
contraluz.
Se emiten fl ashes previos para
reducir el efecto de ojos rojos en
las fotos.
El fl ash se dispara
independientemente de la luz
disponible.
Ajuste del brillo
(Compensación de la
exposición)
El brillo estándar (exposición apropiada)
establecido por la cámara basándose en el
modo de toma (excepto por A) puede
ajustarse con más o menos brillo para obtener la
toma deseada.
OK
20
ES
1
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
OFF
OK
ACEPT.
OFF
OK
ACEPT.
TEMPORIZADOR
OFF
8
M
N
ORM
Presione el botón F.
COMP. DE EXP.
Valor de compensación de la exposición
2
Use abcd para seleccionar
la imagen con el brillo deseado, y
presione el botón o.
Toma de primeros planos
(Macrofi lmación)
Esta función permite a la cámara enfocar y
fi lmar objetos a corta distancia.
1
Presione el botón &.
P
2
Use cd para seleccionar la opción
de ajuste, y presione el botón o
para establecerlo.
ElementoDescripción
OFFDesactiva el modo macro.
MACRO
SUPER
MACRO
*1
Cuando el zoom está en la posición más amplia
(W).
*2
Cuando el zoom está en la posición de telefoto (T).
*3
El zoom se establece automáticamente.
El fl ash (p. 20) y el zoom (p. 20) no pueden
Permite la toma desde una
distancia de hasta 10 cm
*2
) del objeto.
(60 cm
Permite la toma desde una
*3
distancia de 3 cm del objeto.
establecerse durante la macrofi lmación.
0.0
+0.7
ACEPT.
% &
OFF
OFF
OFF
Uso del disparador automático
Después de presionar el botón disparador hasta
abajo del todo, la fotografía se toma al cabo de
una cierta demora.
+0.3
1
Presione el botón Y.
+1.0
2
Use ab para seleccionar la
P
8
M
N
ORM
OK
ACEPT.
TEMPORIZADOR
OFF
OFF
Y
ON
opción de ajuste, y presione el
botón o para establecerlo.
ElementoDescripción
OFFCancela el disparador automático.
La luz del disparador automático
ON
OK
El modo de disparador automático se
se enciende durante unos
10 segundos, luego parpadea
durante unos 2 segundos, y a
continuación se toma la fotografía.
cancela de forma automática tras una toma.
Para cancelar el disparador
automático una vez ajustado
Presione de nuevo el botón Y.
Aumento del brillo del monitor
(Refuerzo de la iluminación de
fondo)
Presione el botón en el modo de toma. El
*1
monitor adquiere más brillo. Si no se ejecuta
ninguna operación durante 10 segundos, se
restablece el brillo anterior.
ES
21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.