OLYMPUS FE-35 User Manual [gr]

Page 1
ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
FE-45/X-40 FE-35/X-30
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτής της ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής Olympus. Πριν τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά
τις παρούσες οδηγίες για να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις επιδόσεις και να διασφαλίσετε τη μέγιστη δυνατή διάρκεια ζωής της μηχανής. Φυλάσσετε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση.
● Συνιστάται να εξοικειωθείτε με τη μηχανή τραβώντας μερικές δοκιμαστικές φωτογραφίες, πριν επιχειρήσετε να τραβήξετε σημαντικές φωτογραφίες.
● Οι εικόνες της οθόνης και της μηχανής που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο δημιουργήθηκ να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν. Εκτός και αν αναφέρεται διαφορετικά, η επεξήγηση αυτών των απεικονίσεων παρέχεται για το μοντέλο FE-45/X-40.
αν κατά τα στάδια της ανάπτυξης και μπορεί
Page 2

Περιεχόμενα

1
Βήμα
Έλεγχος των περιεχομένων της συσκευασίας
Λουρί Καλώδιο USB
Ψηφιακή μηχανή
Άλλα εξαρτήματα που δεν εμφανίζονται: Εγχειρίδιο οδηγιών (αυτό το εγχειρίδιο), κάρτα εγγύησης. Τα περιεχόμενα μπορεί να ποικίλουν ανάλογα με τον τόπο αγοράς.
2
Βήμα
Προετοιμασία της μηχανής
«Προετοιμασία της μηχανής» (σελ. 10)
4
Βήμα
Πώς χρησιμοποιείται η μηχανή
«Τρεις τύποι λειτουργιών ρύθμισης» (σελ. 3)
Περιεχόμενα
Ονομασίες των εξαρτημάτων ............6
¾
Προετοιμασία της μηχανής ..............10
¾
Λήψη, απεικόνιση και διαγραφή .....14
¾
Χρήση τύπων λειτουργιών
¾
λήψης.................................................17
¾
Χρήση λειτουργιών λήψης ..............19
¾
Χρήση χαρακτηριστικών
απεικόνισης.......................................23
¾
Μενού για λειτουργίες λήψης ..........24
Καλώδιο ήχου/εικόνας (AV)
(FE-45/X-40)
Δύο μπαταρίες AA
ή
Καλώδιο εικόνας
(FE-35/X-30)
Βήμα
Λήψη και απεικόνιση εικόνων
«Λήψη, απεικόνιση και διαγραφή» (σελ. 14)
Βήμα
Εκτύπωση
«Απευθείας εκτύπωση (PictBridge)» (σελ. 34) «Καταχώρηση εκτύπωσης (DPOF)» (σελ. 37)
Μενού για λειτουργίες απεικόνισης,
¾
επεξεργασίας και εκτύπωσης ..........28
¾
Μενού για άλλες ρυθμίσεις της
μηχανής .............................................30
¾
Εκτύπωση .........................................34
¾
Χρήση του λογισμικού
OLYMPUS Master 2...........................39
¾
Συμβουλές χρήσης ...........................41
¾
Παράρτημα ........................................45
¾
Ευρετήριο ..........................................56
OLYMPUS Master 2
3
5
CD-ROM
Προσαρμογέας
microSD
2
GR
Page 3
Διαβάστε τις «Ρυθμίσεις του μενού» (σελ. 24 ως 33) σύμφωνα με τις υποδείξεις αυτής της σελίδας.
Χρήση του μενού
Τρεις τύποι λειτουργιών ρύθμισης
Χρήση του μενού
Υπάρχει δυνατότητα πρόσβασης μέσα από τα μενού σε διάφορες ρυθμίσεις της μηχανής, συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων λήψης, απεικόνισης, ημερομηνίας/ώρας και εμφάνισης οθόνης.
Ενδέχεται να υπάρχουν μη διαθέσιμα μενού
ανάλογα με τις άλλες σχετικές ρυθμίσεις ή τη λειτουργία s (σελ. 17).
1
Πατήστε το κουμπί m.
Αυτό το παράδειγμα περιγράφει πώς να
χρησιμοποιείτε τα μενού για να ρυθμίσετε τη λειτουργία [POWER SAVE].
2
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
CAMERA MENU
MENU
EXIT SET
Βασικό μενού
λειτουργίας λήψης
OK
klmn για να επιλέξετε το μενού που θέλετε και πατήστε το κουμπί B.
Το πάτημα και
κράτημα του κουμπιού E εμφανίζει μία εξήγηση (οδηγός μενού) της ορισμένης επιλογής.
SETUP
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
PIXEL MAPPING
MENU
EXIT
Υπομενού 1
ENGLISH
NO
SET
OK
Κουμπί E
Κουμπιά σε χρήση
B
Κουμπί
Κουμπιά με βέλη
m κουμπί
3
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl
για να επιλέξετε το Υπομενού 1 που θέλετε και πατήστε το κουμπί
Σελιδοδείκτης Υπομενού 2
SETUP
1 2
3
EXIT SET
4
NTSCVIDEO OUT
POWER SAVE OFF
MENU
Για γρήγορη μετάβαση στο υπομενού
Ορισμένα μενού περιλαμβάνουν υπομενού που
OK
που θέλετε, πατήστε το πλήκτρο m για να επισημάνετε την παράγραφο σελίδας και, στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl για να μετακινήσετε τη σελίδα. Πατήστε το πλήκτρο n για να επιστρέψετε στο υπομενού.
εμφανίζονται με το πάτημα του κουμπιού B.
Χρησιμοποιήστε το kl για να
SETUP
POWER SAVE
1
POWER SAVE OFF
2
3
MENU
BACK
OFF
ON
B.
επιλέξετε το Υπομενού 2 και πατήστε το κουμπί B.
Μόλις γίνει μια ρύθμιση, η προβολή επιστρέφει στην προηγούμενη οθόνη.
Μπορεί να
υπάρχουν πρόσθετες λειτουργίες.
«Ρυθμίσεις μενού» (σελ. 24 έως 33)
SETUP
1
POWER SAVE ON
2
3
MENU
EXIT SET
NTSCVIDEO OUT
OK
SET
NTSCVIDEO OUT
OK
5
Πατήστε το κουμπί m για να
ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.
GR
3
Page 4
Χρήση του μενού FUNC (σελ. 22)
Χρήση των κουμπιών άμεσης λειτουργίας
Χρήση των κουμπιών άμεσης λειτουργίας
Είναι δυνατή η πρόσβαση στις λειτουργίες του μενού λειτουργιών που χρησιμοποιούνται συχνά με χρήση των κουμπιών άμεσης λειτουργίας.
Κουμπί λήψης (σελ. 14)
Κουμπί K (λήψη/εναλλαγή λειτουργιών λήψης) (σελ. 17,18)
Κουμπί q (απεικόνιση) (σελ. 15)
Κουμπιά Zoom (σελ. 19)
Κουμπί F (αντιστάθμισης έκθεσης) (σελ. 20) Κουμπί & (λειτουργία macro) (σελ. 20) Κουμπί # (φλας) (σελ. 19) Κουμπί Y (χρονομέτρης αυτοφωτογράφησης) (σελ. 21)
Κουμπί g/E (αλλαγή εμφάνισης πληροφοριών/οδηγός μενού) (σελ. 22, 23/σελ. 17)
Κουμπί /D (ενίσχυση κόντρα φωτισμού/ διαγραφή) (σελ. 21/σελ. 16, 29)
Χρήση του μενού FUNC (σελ. 22)
Οι λειτουργίες του μενού λειτουργιών που χρησιμοποιούνται συχνά μπορούν να ρυθμιστούν με λιγότερα βήματα χρησιμοποιώντας το μενού FUNC.
Κουμπί B (σελ. 22)
4
GR
Κουμπιά σε χρήση
Κουμπιά με βέλη
Κουμπί B
Page 5
Ευρετήριο μενού
Μενού για λειτουργίες λήψης
Στη λειτουργία λήψης είναι δυνατή η προσαρμογή των ρυθμίσεων.
412
EXIT SET
Βασικό μενού λειτουργίας λήψης
G
1 A IMAGE QUALITY .....σελ. 24
2 B CAMERA MENU
WB ...........................σελ. 25
ISO ..........................σελ. 25
R (Φωτογραφίες
video*1) .................σελ. 25
PANORAMA ............σελ. 26
FACE DETECT ........σελ. 26
3 C SWITCH SHOOTING
MODES
P .............................σελ. 14
*1
Διαθέσιμο μόνο για το μοντέλο FE-45/X-40.
*1
/
4 D RESET .....................σελ. 27
5 E SETUP
.........................σελ. 17
DIS MODE ...............σελ. 18
s
.......................σελ. 17
MOVIE .....................σελ. 18
MEMORY FORMAT/
FORMAT ..............σελ. 30
BACKUP ..................σελ. 30
W (Γλώσσα) .......σελ. 30
PIXEL MAPPING .....σελ. 30
6 F SILENT MODE ........σελ. 33
Μενού για λειτουργίες απεικόνισης, επεξεργασίας και εκτύπωσης
Στη λειτουργία αναπαραγωγής είναι δυνατή η προσαρμογή των ρυθμίσεων.
123
EXIT SET
Βασικό μενού λειτουργίας απεικόνισης
CAMERA MENU
5
6
3
MENU
K/q .....................σελ. 31
SAVE SETTINGS ....σελ. 31
MENU COLOR ........σελ. 31
BEEP .......................σελ. 31
s (Οθόνη) .............σελ. 31
X (Ημερομηνία/
ώρα) .....................σελ. 31
VIDEO OUT .............σελ. 32
POWER SAVE .........σελ. 33
OK
PLAYBACK MENU
MENU
5
6
4
7
OK
1 G SLIDESHOW ...........σελ. 28
2 I EDIT
Q (Τροποποίηση
μεγέθους) .............σελ. 28
P (Περικοπή) .........σελ. 28
*1
Διαθέσιμο μόνο για το μοντέλο FE-45/X-40.
3 J PLAYBACK MENU
0 (Προστασία) .....σελ. 28
y (Περιστροφή) ......σελ. 28
R*1 (Προσθήκη ήχου
σε φωτογραφίες) ....σελ. 29
4 K ERASE ....................σελ. 29
5 L PRINT ORDER ........σελ. 37
6 E SETUP
7 F SILENT MODE ........σελ. 33
*
*
Όπως «Μενού για
λειτουργίες λήψης»
GR
5
Page 6

Ονομασίες των εξαρτημάτων

Μονάδα της μηχανής
3 4 5 6
1
7
2
Υποδοχή λουριού .................... σελ. 10
1
Κάλυμμα διαμερίσματος
2
μπαταρίας/κάρτας ................... σελ. 10
Μικρόφωνο*1 ..................... σελ. 25, 29
3
Φακός ...............................σελ. 45, 55
4
*1
Διαθέσιμο μόνο για το μοντέλο FE-45/X-40.
6
GR
Φλας .......................................σελ. 19
5
Χρονομέτρης
6
αυτοφωτογράφησης ................σελ. 21
Επαφή πολλαπλών
7
χρήσεων ..................... σελ. 32, 34, 39
Υποδοχή τρίποδου
8
8
Page 7
6
1
2 3
4
5
1 Κουμπί n.......................σελ. 12
2 Κουμπί g/E (αλλαγή
εμφάνισης πληροφοριών/
οδηγός μενού) .......σελ. 22, 23/σελ. 17
3 Οθόνη ...............................σελ. 14, 41
4 Κουμπί m ...........................σελ. 3
5 Κουμπί /D (ενίσχυση
κόντρα φωτισμού/
διαγραφή) .............σελ. 21/σελ. 16, 29
6 Κουμπί λήψης .........................σελ. 14
7 Λυχνία πρόσβασης κάρτας .....σελ. 46
8 Κουμπιά Zoom ........................ σελ. 19
Κουμπί K (λήψη/εναλλαγή
9
λειτουργιών λήψης) ...........σελ. 17, 18
Κουμπί q (απεικόνιση) .........σελ. 15
10
Κουμπί B (OK/FUNC) ........σελ. 3, 22
11
Κουμπιά με βέλη .................σελ. 3, 12
12
Κουμπί F (αντιστάθμισης
έκθεσης) .............................σελ. 20
Κουμπί & (λειτουργία
macro) ................................ σελ. 20
Κουμπί Y (χρονομέτρης
αυτοφωτογράφησης) ..........σελ. 21
Κουμπί # (φλας) ................ σελ. 19
7 8
9 10
11
12
GR
7
Page 8
Οθόνη
Οθόνη λειτουργίας λήψης
1
2 4 53
P
1
2 4 53 6 7
7
18 17 16 15
ISO 400
10M10M
N
ORM
+2.0 1/30 F3.1
8
IN
4
10121314 911
Φωτογραφία Video
1 Λειτουργία λήψης ....................σελ. 14
2 Λειτουργία φλας ......................σελ. 19
3 Λειτουργία χωρίς ήχο ..............σελ. 33
4 Λειτουργία macro/
super macro ............................σελ. 20
5 Ένδειξη φορτίου μπαταρίας .... σελ. 10
6 Φλας σε αναμονή/
Προειδοποίηση κουνήματος της μηχανής/
φόρτιση φλας .................... σελ. 19, 41
7 Στόχος αυτόματης
εστίασης AF ............................σελ. 14
8 Εγγραφή με ήχο
*1
Διαθέσιμο μόνο για το μοντέλο FE-45/X-40.
*1
.................... σελ. 25
18 16
15
QVGA
15
+2.0
IN
8
00:34
10 91114
9 Αριθμός φωτογραφιών
που μπορούν να
αποθηκευτούν .............σελ. 14/σελ. 18
10 Τρέχουσα μνήμη .....................σελ. 46
11 Χρονομέτρης
αυτοφωτογράφησης ................σελ. 21
12 Τιμή διαφράγματος ................. σελ. 14
13 Ταχύτητα λήψης ......................σελ. 14
14 Αντιστάθμιση έκθεσης ............. σελ. 20
15 Βαθμός συμπίεσης/
ρυθμός καρέ ...........................σελ. 24
16 Μέγεθος εικόνας .....................σελ. 24
17 ISO ..........................................σελ. 25
18 Ισορροπία λευκού ...................σελ. 25
8
GR
Page 9
Οθόνη λειτουργίας απεικόνισης
2
4 51
3
x
10
16
2009.08.262009.08.26 12:30 4
15
1/1000
ISO 4
00
N
ORM
100-0004
121314
Φωτογραφία Video
IN
F3.1 +2.0
10
3
4 51
6 7 8
M
9 10 11
2009.08.262009.08.26 12:30
100-0004
IN
00:14/00:34
8
QVGA
9
15
15 10 11
1213
1 Λειτουργία χωρίς ήχο ..............σελ. 33
2 Καταχώρηση εκτύπωσης/
αριθμός αντιτύπων......σελ. 37/σελ. 36
3 Προσθήκη ήχου
*1
.................... σελ. 29
4 Προστασία ..............................σελ. 28
5 Ένδειξη φορτίου μπαταρίας .... σελ. 10
6 Τιμή διαφράγματος .................σελ. 14
7 Αντιστάθμιση έκθεσης ............. σελ. 20
8 Ισορροπία λευκού ................... σελ. 25
9 Μέγεθος εικόνας .....................σελ. 24
*1
Διαθέσιμο μόνο για το μοντέλο FE-45/X-40.
10 Αριθμός αρχείου ............................... -
11 Αριθμός καρέ/χρόνος
που παρήλθε/συνολικός
χρόνος εγγραφής .............. σελ. 15, 16
12 Τρέχουσα μνήμη .....................σελ. 46
13 Βαθμός συμπίεσης/
ρυθμός καρέ ...........................σελ. 24
14 ISO ..........................................σελ. 25
15 Ημερομηνία και ώρα ...............σελ. 12
16 Ταχύτητα λήψης ......................σελ. 14
GR
9
Page 10

Προετοιμασία της μηχανής

Τοποθέτηση του λουριού της μηχανής
Τραβήξτε το λουρί ώστε να τεντώσει και να
μην είναι χαλαρό.
Τοποθέτηση των μπαταριών και της κάρτας xD-Picture Card™ (διατίθεται ξεχωριστά) στη μηχανή
Μην τοποθετείτε τίποτα άλλο μέσα στη
μηχανή εκτός από κάρτα xD-Picture ή τον προσαρμογέα microSD.
1
3
2
Κάλυμμα θήκης μπαταρίας/κάρτας
1
2
Για τους τύπους μπαταριών που μπορούν
να χρησιμοποιηθούν, βλ. «Προφυλάξεις για το χειρισμό των μπαταριών» (σελ. 45). Εάν χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, φορτίστε τις μπαταρίες.
Απενεργοποιήστε την κάμερα προτού
ανοίξετε το κάλυμμα της μπαταρίας/κάρτας.
Πότε πρέπει να αντικαθιστάτε τις μπαταρίες
Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όταν εμφανίζεται το παρακάτω μήνυμα σφάλματος.
Αναβοσβήνει με κόκκινο
BATTERY EMPTY
Πάνω δεξιά πλευρά
της οθόνης
Μήνυμα σφάλματος
10
GR
Page 11
3
Εγκοπή
Περιοχή επαφών
Χρήση της κάρτας microSD/ microSDHC (διατίθενται ξεχωριστά)
Μια κάρτα microSD ή microSDHC (στο εξής και οι δύο θα αναφέρονται ως κάρτες microSD) είναι επίσης συμβατές με αυτήν τη μηχανή με χρήση του προσαρμογέα microSD.
«Χρήση το υ προσαρμογέα microSD»
(σελ. 48)
1
Τοποθετήστε την κάρτα microSD
μέσα στον προσαρμογέα microSD.
Εισάγετε την κάρτα μέχρι να ασφαλίσει στη
θέση της.
Μην αγγίζετε την περιοχή επαφών.
4
1
2
Αυτή η μηχανή επιτρέπει στο χρήστη να
τραβήξει φωτογραφίες χρησιμοποιώντας την εσωτερική μνήμη ακόμη και όταν δεν έχει τοποθετηθεί κάρτα xD-Picture (που διατίθεται ξεχωριστά). «Χρήση κάρτας
xD-Picture Card» (σελ. 46)
«Αριθμός εικόνων που μπορούν να
αποθηκευτούν (φωτογραφίες)/Συνεχής διάρκεια εγγραφής (video) στην εσωτερική μνήμη και την κάρτα xD-Picture Card» (σελ. 47)
Για να αφαιρέσετε την κάρτα xD-Picture Card
12
Πιέστε την κάρτα μέχρι να ασφαλίσει και
να προεξέχει ελαφρά και, στη συνέχεια, κρατήστε την κάρτα και τραβήξτε την έξω.
Εισάγετε ολόκληρη την κάρτα μέσα στον προσαρμογέα.
2
Τοποθετήστε τον προσαρμογέα
microSD στη μηχανή.
Εγκοπή Περιοχή
επαφών
Για να αφαιρέσετε την κάρτα microSD
Τραβήξτε την κάρτα microSD προς τα έξω.
Μην αγγίζετε την περιοχή επαφών του
προσαρμογέα microSD ή/και της κάρτας microSD.
GR
11
Page 12
Κουμπιά επιλογής με βέλη και οδηγός χρήσης
Τα σύμβολα 1243, που εμφανίζονται σε διάφορες οθόνες ρύθμισης και αναπαραγωγής video σημαίνουν ότι πρέπει να χρησιμοποιηθούν τα κουμπιά με βέλη.
EXPOSURE COMP.
X
0.0 +0.3
TIME
Y M D
+0.7 +1.0
2008 08 26 12 30
CANCEL SET
4
Κουμπιά με βέλη
Οι οδηγοί χρήσης που εμφανίζονται στο κάτω μέρος της οθόνη σημαίνουν ότι πρέπει να χρησιμοποιηθεί το κουμπί m, το κουμπί B, τα κουμπιά zoom ή το κουμπί D.
CAMERA MENU
MENU
1
2
YMD
OK
3
2009.08.26 12:30 100-0004
IN
00:14/00:34
/
Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας
H ημερομηνία και η ώρα που ρυθμίσατε εδώ αποθηκεύονται με ονόματα αρχείου εικόνας, εκτυπώσεις ημερομηνίας και άλλα δεδομένα.
1
Πατήστε το κουμπί n για
να ενεργοποιήσετε τη μηχανή.
Η οθόνη ρύθμισης της ημερομηνίας και της ώρας
εμφανίζεται όταν δεν έχουν ρυθμιστεί η ημερομηνία και η ώρα.
2
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl
για να επιλέξετε το έτος για το [Y].
3
Πατήστε το πλήκτρο n για να
αποθηκεύσετε τη ρύθμιση για το [Y].
X
YM
DTIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
Οθόνη ρύθμισης ημερομηνίας
X
YM
-- -- -- --
2009
MENU
CANCEL
X
YMD
και ώρας
D TIME
YMD
YM
DTIME
-- -- --
MENU
EXIT SET
Οδηγός χρήσης
OK
W
T
SEL. IMAGE
OK
SET
14253
MENU
BACK GO
OK
2009 08
IN
4
Όπως στα βήματα 2 και 3,
6
D
χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα klmn και το κουμπί B για να
CANCEL
MENU
ρυθμίσετε τα [M] (μήνας), [D] (ημέρα), [TIME] (ώρες και λεπτά) και [Y/M/D]
YMD
(σειρά ένδειξης ημερομηνίας).
Για πιο ακριβή ρύθμιση, πατήστε το
κουμπί B όταν η ένδειξη ώρας εμφανίσει
00 δευτερόλεπτα.
Για να αλλάξετε την ημερομηνία και ώρα,
προσαρμόστε τη ρύθμιση από το μενού. [X] (Ημερομηνία/ώρα) (σελ. 31)
12
GR
Page 13
Αλλαγή της γλώσσας της οθόνης
Είναι δυνατή η ρύθμιση γλώσσας για το μενού και τα μηνύματα σφάλματος που εμφανίζονται στην οθόνη.
1
Πατήστε το κουμπί B και πατήστε
klmn για να επιλέξετε [E]
(SETUP).
SETUP
MENU
EXIT SET
2
Πατήστε το κουμπί B.
SETUP
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
PIXEL MAPPING
MENU
EXIT SET
3
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl για να επιλέξετε [W] και πατήστε το κουμπί B.
ENGLISH
FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
MENU
BACK SET
4
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
klmn για να επιλέξετε τη γλώσσα και πατήστε το κουμπί B.
5
Πατήστε το κουμπί m.
ENGLISH
NO
OK
OK
OK
GR
13
Page 14

Λήψη, απεικόνιση και διαγραφή

1/400 F3.5
AUTO
Λήψη με την ιδανική τιμή διαφράγματος και ταχύτητα κλείστρου (P mode)
Σε αυτή τη λειτουργία, ενεργοποιούνται οι ρυθμίσεις αυτόματης λήψης ενώ παράλληλα επιτρέπονται αλλαγές σε ένα ευρύ φάσμα άλλων λειτουργιών του μενού λειτουργιών όπως στην αντιστάθμιση έκθεσης, στην ισορροπία λευκού, κλπ. εάν χρειάζεται.
1
Πατήστε το κουμπί n για να
ενεργοποιήσετε τη μηχανή.
P ένδειξη λειτουργίας
P
10
M
N
ORM
Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν
να αποθηκευτούν (σελ. 47)
Οθόνη
(οθόνη λειτουργίας αναμονής)
Εάν η λειτουργία P δεν εμφανίζεται, πιέστε
το κουμπί K πολλές φορές για να την επιλέξετε.
Εμφάνιση τρέχουσας λειτουργίας λήψης
IN
4
2
Κρατήστε τη μηχανή και συνθέστε
τη λήψη.
Οθόνη
Κράτημα σε οριζόντια θέση
Κράτημα σε κατακόρυφη θέση
3
Πατήστε το κουμπί λήψης ως τη
μέση για να εστιάσετε στο θέμα.
Όταν η μηχανή εστιάσει στο θέμα, η έκθεση
κλειδώνεται (εμφανίζεται η ταχύτητα κλείστρου και η τιμή διαφράγματος) και ο στόχος αυτόματης εστίασης AF αλλάζει σε πράσινο.
Η μηχανή δεν μπορεί να εστιάσει, εάν ο στόχος αυτόματης εστίασης AF αναβοσβήνει με κόκκινο. Προσπαθήστε πάλι να εστιάσετε.
Στόχο ς αυτόματης εστίασης ΑF
P
Πατήστε μέχρι τη μέση
Ταχύτητα κλείστρου
1/400 F3.1
Τιμή διαφράγματος
«Εστίαση» (σελ. 43)
Πατήστε το κουμπί n ξανά για να
απενεργοποιήσετε τη μηχανή.
14
GR
Page 15
4
Για να τραβήξετε τη φωτογραφία,
πατήστε απαλά το κουμπί λήψης μέχρι τέρμα αποφεύγοντας να κουνήσετε τη μηχανή.
P
Πατήστε μέχρι το τέρμα
1/400 F3.1
Οθόνη προβολής εικόνας
Προβολή εικόνων
1
Πατήστε το κουμπί q.
2009.08.26 12:30
Αριθμός των καρέ
Απεικόνιση εικόνας
10
N
ORM
100-0001
IN
M
1
Για προβολή εικόνων κατά τη λήψη
Αν πατήσετε το κουμπί q ενεργοποιείται η απεικόνιση εικόνων. Για να επιστρέψετε στην λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί K ή πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση.
Για να τραβήξετε video
«Λήψη video (λειτουργία A)» (σελ. 18)
2
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
klmn για να επιλέξετε μια εικόνα.
Εμφανίζει
10 καρέ πριν
από την
τρέχουσα εικόνα
Εμφανίζει την προηγούμενη
εικόνα
Το μέγεθος εμφάνισης των εικόνων μπορεί
να αλλάξει. «Προβολή ευρετηρίου και προβολή με μεγέθυνση» (σελ. 23)
Εμφανίζει την επόμενη εικόνα
Εμφανίζει 10 καρέ μετά από την τρέχουσα εικόνα
Για αναπαραγωγή video
Επιλέξτε ένα video και πατήστε το κουμπί B.
2009.08.26 12:30
OK
MOVIE PLAY
Video
Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή του ήχου
με αυτήν τη μηχανή όταν εγγράφεται video. Για να ακούσετε τον ήχο, συνδέστε σε μια τηλεόραση ή υπολογιστή.
*1
] είναι διαθέσιμο μόνο για το μοντέλο
Το [
R
FE-45/X-40.
100-0004
IN
4
*1
GR
15
Page 16
Λειτουργίες κατά την
ERASE
NO
αναπαραγωγή video
Γρήγορη προώθηση: Πατήστε και
κρατήστε πατημένο το πλήκτρο n. Επαναφορά: Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο m. Παύση: Πατήστε το κουμπί B.
2009.08.26 12:30 100-0004
IN
Χρόνος που
παρήλθε/
Συνολικός
χρόνος λήψης
Πρώτο (τελευταίο) καρέ/κίνηση καρέ-καρέ: Κατά την παύση, πατήστε το
πλήκτρο k για να προβάλετε το πρώτο καρέ και πατήστε το πλήκτρο l για να εμφανίσετε το τελευτ Πατήστε και κρατήστε πατημένο το n για αναπαραγωγή video και πατήστε και κρατήστε πατημένο το m για αναπαραγωγή video αντίστροφα. Πατήστε το κουμπί B για τη συνέχιση της αναπαραγωγής.
Κατά τη λειτουργία απεικόνισης
αίο καρέ.
Κατά την παύση
00:12/00:34
2009.08.26 12:30 100-0004
IN
00:14/00:34
/
Διαγραφή εικόνων κατά την απεικόνιση ( διαγραφή μίας μόνο εικόνας)
1
Πατήστε το κουμπί D όταν
εμφανίζεται η εικόνα που θα διαγραφεί.
ERASE
YES
NO
MENU
2
Πατήστε το πλήκτρο k για να
επιλέξετε [YES] και πατήστε το κουμπί B.
[K ERASE] (σελ. 29)
IN
OK
SETCANCEL
16
Για τη διακοπή αναπαραγωγής video
Πατήστε το κουμπί m.
GR
Page 17

Χρήση τύπων λειτουργιών λήψης

Η λειτουργία λήψης αλλάζει με τη σειρά
P, G, h, s, A κάθε φορά που είναι πατιέται το κουμπί K. Μεταβαίνοντας σε οποιαδήποτε άλλη λειτουργία λήψης, οι περισσότερες ρυθμίσεις στις λειτουργίες
h
και s επανέρχονται στις εργοστασιακές ρυθμίσεις της αντίστοιχης λειτουργίας λήψης.
Χρήση της καλύτερης λειτουργίας για τη σκηνή λήψης ( s λειτουργία)
1
Πατήστε το κουμπί K μερικές
φορές για να ρυθμίσετε τη λειτουργία s.
PORTRAIT
MENU
EXIT
Εμφανίζεται μία εξήγηση της επιλεγμένης
λειτουργίας ενώ πατάτε και κρατάτε πατημένο το κουμπί E.
2
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl για να επιλέξετε την καλύτερη λειτουργία για τη σκηνή λήψης και πατήστε το κουμπί B.
Εικονίδιο που
επισημαίνει
τη λειτουργία
λήψης σκηνής
που έχει
ρυθμιστεί
Στις λειτουργίες s, οι ιδανικές ρυθμίσεις
λήψης είναι προγραμματισμένες από πριν για συγκεκριμένες σκηνές λήψης. Για αυτό το λόγο, οι ρυθμίσεις ενδέχεται να μην αλλάζουν σε μερικές λειτουργίες.
10
M
N
ORM
SET
Υπομενού 1 Εφαρμογή
B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE/ M NIGHT+PORTRAIT/ C SPORT/N INDOOR/ W CANDLE R SELF PORTRAIT/ S SUNSET V CUISINE/d DOCUMENTS/
*1
*1
/
*1
/X FIREWORKS*1/
Όταν το αντικείμενο είναι σκοτεινό, η λειτουργία
μείωσης παρεμβολών ενεργοποιείται αυτόματα. Αυτό διπλασιάζει περίπου το χρόνο λήψης, κατά τον οποίο και δεν είναι δυνατόν να τραβηχτούν άλλες φωτογραφίες.
Λήψη με αυτόματες ρυθμίσεις (λειτουργία G)
Ανάλογα με τη σκηνή, η μηχανή επιλέγει αυτόματα την ιδανική λειτουργία λήψης από τις [PORTRAIT]/
[LANDSCAPE]/[NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/ [MACRO]. Πρόκειται για μια πλήρως αυτόματη
λειτουργία που επιτρέπει στο χρήστη να τραβήξει φωτογραφίες χρησιμοποιώντας την καλύτερη λειτουργία για τη σκηνή λήψης απλά κρατώντας
OK
πατημένο το κουμπί λήψης. Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός των επιλογών του μενού λήψης στη λειτουργία G.
1
Πατήστε το κουμπί K μερικές
φορές για να ρυθμίσετε τη λειτουργία G.
Το εικονίδιο αλλάζει ανάλογα με τη σκηνή που επιλέγεται αυτόματα από την μηχανή.
i
AUTO
10
M
N
IN
4
Πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση ή πατήστε
το κουμπί g για να ελέγξετε ποια λειτουργία λήψης έχει επιλεγεί αυτόματα.
Σε μερικές περιπτώσεις, η μηχανή ενδέχεται να
μην επιλέξει την επιθυμητή λειτουργία λήψης.
Όταν η μηχανή δεν μπορεί να προσδιορίσει
ποια είναι η βέλτιστη λειτουργία, επιλέγεται η λειτουργία P.
ORM
Η μηχανή ολοκληρώνει τη λήψη της φωτογραφίας χρησιμοποιώντας τις ιδανικές ρυθμίσεις για τις συνθήκες σκηνής λήψης.
IN
4
GR
17
Page 18
Χρήση της λειτουργίας
00:34
QVGA
15
00:34
REC
ψηφιακής σταθεροποίησης εικόνας (λειτουργία h)
Αυτή η λειτουργία δίνει στο χρήστη τη δυνατότητα να μειώσει το θόλωμα που προκαλείται από το κούνημα της μηχανής ή του θέματος.
1
Πατήστε το κουμπί K μερικές
φορές για να ορίσετε το h.
Ένδειξη λειτουργίας h
10
M
N
ORM
Μεταβαίνοντας σε οποιαδήποτε άλλη
λειτουργία λήψης, οι περισσότερες ρυθμίσεις στη λειτουργία h επανέρχονται στις εργοστασιακές ρυθμίσεις της νέας λειτουργίας που επιλέχθηκε.
IN
Λήψη video (λειτουργία n)
1
Πατήστε το κουμπί K μερικές
φορές για να ορίσετε το n.
A Ένδειξη λειτουργίας
QVGA
15
2
Πιέστε ως τη μέση το κουμπί λήψης
για να εστιάσετε στο θέμα και πιέστε
4
απαλά το κουμπί μέχρι τέρμα για να ξεκινήσει η εγγραφή.
Ανάβει κόκκινο χρώμα κατά την εγγραφή
REC
Πατήστε μέχρι
τη μέση
IN
00:34
Πατήστε μέχρι
το τέρμα
Υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής (σελ. 47)
3
Πατήστε απαλά το κουμπί λήψης
00:34
μέχρι τέρμα για να σταματήσει η εγγραφή.
Με το FE-45/X-40 έχετε τη δυνατότητα
εγγραφής video και ήχου ταυτόχρονα. Κατά την εγγραφή, διατίθεται μόνο το ψηφιακό ζου μ. Ρυθμίστε το [R] (video) (σελ. 25) σε
[OFF] όταν χρησιμοποιείτε το οπτικό ζουμ.
Με το FE-35/X-30 έχετε τη δυνατότητα
χρήσης είτε οπτικού είτε ψηφιακού ζουμ, ακόμα και κατά την εγγραφή video, αλλά η εγγραφή ήχου δεν είναι δυνατή.
18
GR
Page 19
SET
FLASH AUTO

Χρήση λειτουργιών λήψης

Χρήση του zoom
Αυτή η λειτουργία δίνει στο χρήστη τη δυνατότητα να μειώσει το θόλωμα που προκαλείται από το κούνημα της μηχανής ή του θέματος.
Πατώντας το κουμπί
ευρυγώνιας λήψης (W)
P
10
M
N
ORM
Μπάρα zoom
Οπτικό zoom: 3x, ψηφιακό zoom: 4x Κατά τη λήψη με zoom τηλεφακού,
συνιστάται η χρήση της λειτουργίας h (σελ. 18).
Η εμφάνιση της κλίμακας zoom προσδιορίζει
την κατάσταση του ψηφιακού zoom.
Κατά τη χρήση του οπτικού zoom και του ψηφιακό zoom
IN
4
Εύρος οπτικού zoom
Πατώντας το κουμπί τηλεφακού (T)
P
10
M
N
ORM
ψηφιακού
IN
Εύρος
zoom
Χρήση φλας
Οι λειτουργίες φλας μπορούν να επιλεγούν για να ταιριάζουν καλύτερα στις συνθήκες λήψης.
1
Πατήστε το κουμπί #.
AUTO
P
SET
FLASH AUTO
! # $
AUTO
4
2
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα mn για
να ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε το κουμπί B για ρύθμιση.
Επιλογή Περιγραφή
FLASH AUTO
REDEYE
FILL IN FLASH OFF Το φλας δεν ενεργοποιείται.
Το φλα ς ενεργοποιείται αυτόματα σε συνθήκες χαμηλού ή κόντρα φωτισμού.
Εκπέμπει λάμψεις πριν τα φλας για μείωση του φαινομένου κόκκινων ματιών στις φωτογραφίες σας.
Το φλα ς ενεργοποιείται ανεξάρτητα από το διαθέσιμο φωτισμό.
OKOK
GR
19
Page 20
Ρύθμιση της φωτεινότητας
SET
OFF
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
( αντιστάθμιση έκθεσης)
Η βασική φωτεινότητα (κατάλληλη έκθεση) που ορίζεται από τη μηχανή βάσει της λειτουργίας λήψης (εκτός από G) μπορεί να ρυθμιστεί πιο φωτεινή ή πιο σκοτεινή προκειμένου να πάρετε τη λήψη που θέλετε.
1
Πατήστε το κουμπί F.
EXPOSURE COMP.
Λήψεις με μεγέθυνση ( λήψη macro)
Σε αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να εστιάζετε και να φωτογραφίζετε με τη μηχανή σας θέματα που βρίσκονται σε μικρή απόσταση.
1
Πατήστε το κουμπί &.
SET
OFF
OKOK
P
0.0
+0.7
Τιμή αντιστάθμισης έκθεσης
2
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
klmn για να επιλέξετε τη φωτεινότητα που θέλετε και πατήστε το κουμπί B.
+0.3
+1.0
OFF
% &
OFF
2
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα mn για
να ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε το κουμπί B για ρύθμιση.
Επιλογή Περιγραφή
OFF
MACRO
SUPER MACRO
*1
Όταν το zoom βρίσκεται στη μέγιστη ευρυγώνια
θέση (W).
*2
Όταν το zoom βρίσκεται στη μέγιστη θέση
τηλεφακού (T).
*3
Το zoom σταθεροποιείται αυτόματα.
Το φλας (σελ. 19) και το zoom (σελ. 19)
Η λειτουργία λήψης macro είναι απενεργοποιημένη.
Σε αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφίες από απόσταση 10 cm/3,9 in.
(60 cm/23,6 in. Σε αυτήν τη λειτουργία μπορείτε
*3
να τραβήξετε φωτογραφίες από απόσταση 5 cm/2,0 in. από το θέμα.
δεν μπορούν να ρυθμιστούν κατά τη λήψη
super macro.
*2
) από το θέμα.
*1
20
GR
Page 21
Χρήση του χρονομέτρη
αυτοφωτογράφησης
Αφού πατήσετε το κουμπί λήψης μέχρι τέρμα, γίνεται λήψη της φωτογραφίας με μικρή καθυστέρηση.
1
Πατήστε το κουμπί Y.
P
OKOK
SET
SELFTIMER
10M
N
ORM
2
Χρησιμοποιήστε τα kl για να
επιλέξετε την επιθυμητή επιλογή ρύθμισης και πατήστε το κουμπί B για ρύθμιση.
Επιλογή Περιγραφή
OFF
ON
Ο χρονομέτρης αυτοφωτογράφησης είναι απενεργοποιημένος.
Η λυχνία χρονομέτρη αυτόματης λήψης ανάβει για περίπου 10 δευτερόλεπτα, έπειτα αναβοσβήνει για περίπου 2 δευτερόλεπτα και, στη συνέχεια, ακολουθεί η λήψη.
H αυτόματη λήψη με χρονομέτρη
ακυρώνεται αυτόματα ύστερα από κάθε λήψη.
Για την ακύρωση του χρονομέτρη αυτοφωτογράφησης, μετά την έναρξή του
Πατήστε το κουμπί Y ξανά.
OFF
Αύξηση φωτεινότητας της οθόνης ( Ενίσχυση κόντρα φωτισμού)
Πατήστε το κουμπί στη λειτουργία λήψης. Η φωτεινότητα της οθόνης αυξάνεται. Αν δεν εκτελεστεί καμία ενέργεια σε διάστημα 10 δευτερολέπτων, ενεργοποιείται ξανά η προηγούμενη ρύθμιση φωτεινότητας.
Y
OFF
ON
GR
21
Page 22
Αλλαγή της εμφάνισης πληροφοριών λήψης
Η εμφάνιση των πληροφοριών οθόνης είναι δυνατόν να αλλάξουν για να ταιριάζουν καλύτερα στις συνθήκες, για παράδειγμα, την ανάγκη για καθαρή εικόνα της οθόνης ή για δημιουργία ακριβούς σύνθεσης με χρήση της οθόνης πλέγματος.
1
Πατήστε το κουμπί g
Οι πληροφορίες λήψης που εμφανίζονται αλλάζουν
με την ακόλουθη σειρά κάθε φορά που πατιέται το
κουμπί. «Οθόνη λειτουργίας λήψης» (σελ. 8)
Κανονική λήψη
P
Χρήση του μενού FUNC
Το μενού FUNC παρέχει τις ακόλουθες λειτουργίες μενού στις οποίες μπορείτε γρήγορα να εισέλθετε και να ρυθμίσετε.
[WB] (σελ. 25)•[A IMAGE QUALITY] (σελ. 24) [ISO] (σελ. 25)
1
Πατήστε το κουμπί B.
P
WB
AUTO
ISO
AUTO
10
M
WB AUTO
AUTO
5 3 1 w x y
N
ORM
ISO 400
10
M
N
ORM
+2.0
Χωρίς πληροφορίες
Πλέγμα
2
P
IN
4
ISO 400
10
M
N
ORM
+2.0
Πατήστε kl για να επιλέξετε
τη λειτουργία μενού και mn για να επιλέξετε την επιθυμητή επιλογή ρύθμισης και πατήστε το κουμπί B
IN
4
για ρύθμιση.
22
GR
Page 23

Χρήση χαρακτηριστικών απεικόνισης

Προβολή ευρετηρίου και προβολή με μεγέθυνση
Η προβολή ευρετηρίου παρέχει τη δυνατότητα γρήγορης επιλογής μιας επιθυμητής εικόνας. Η προβολή με μεγέθυνση (μεγέθυνση μέχρι και 10 φορές) επιτρέπει τον έλεγχο των λεπτομερειών εικόνας.
1
Πατήστε τα κουμπιά zoom.
Προβολή μονής
εικόνας
10
M
N
ORM
2009.08.26 12:30
100-0004
IN
4
WT
Προβολή ευρετηρίου
12:30
IN
2009.08.26 4
Προβολή με
μεγέθυνση
W
T
T
2009.08.26 12:30
W
WT
W
x
10
IN
Αλλαγή της εμφάνισης πληροφοριών εικόνας
Οι ρυθμίσεις πληροφοριών λήψης που εμφανίζονται στην οθόνη είναι δυνατό να αλλάξουν.
1
Πατήστε το κουμπί g
Οι πληροφορίες εικόνας που εμφανίζονται
αλλάζουν με την ακόλουθη σειρά κάθε φορά που πατιέται το κουμπί.
Κανονική λήψη
10
M
N
ORM
100-0004
ISO
IN
400
N
ORM
100-0004
IN
F3.11/1000 +2.0
10
M
2009.08.26 12:30 4
Λεπτομερειακή
2009.08.26 12:30 4
4
Χωρίς πληροφορίες
Για επιλογή εικόνας σε προβολή ευρετηρίου
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα klmn για να επιλέξετε μια εικόνα και πατήστε το κουμπί B για να εμφανίσετε την επιλεγμένη εικόνα σε προβολή μονής εικόνας.
Για μετατόπιση της εικόνας σε προβολή με μεγέθυνση
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα klmn για να μετακινήσετε την περιοχή προβολής.
GR
23
Page 24

Μενού για λειτουργίες λήψης

Στη λειτουργία λήψης είναι δυνατή η προσαρμογή των ρυθμίσεων.
Το E υποδεικνύει τη λειτουργία στην οποία μπορεί να οριστεί η επιλογή. Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις της λειτουργίας επισημαίνονται με .
Επιλογή της κατάλληλης ποιότητας εικόνας για την εφαρμογή σας [A IMAGE QUALITY]
A IMAGE QUALITY
E
: P G h s
Φωτογραφίες
Υπομενού 1 Υπομενού 2 Εφαρμογή
IMAGE SIZE
COMPRESSION
Video
Υπομενού 1 Υπομενού 2 Εφαρμογή
IMAGE SIZE
FRAME RATE
*1
καρέ ανά δευτερόλεπτο
«Αριθμός εικόνων που μπορούν να αποθηκευτούν (φωτογραφίες)/Συνεχής διάρκεια εγγραφής (video)
10M (3648×2736) Κατάλληλο για εκτύπωση φωτογραφιών μεγέθους μεγαλύτερου
5M (2560×1920) Κατάλληλο για εκτύπωση φωτογραφιών μεγέθους A4 (8,5×11 in.). 3M (2048×1536) Κατάλληλο για εκτύπωση φωτογραφιών μεγέθους έως A4 (8,5×11 in.). 2M (1600×1200) Κατάλληλο για εκτύπωση φωτογραφιών μεγέθους A5 (5×7 in.). 1M (1280×960) Κατάλληλο για εκτύπωση φωτογραφιών μεγέθους ταχυδρομικής κάρτας. VGA (640×480) Κατάλληλο για προβολή φωτογραφιών σε τηλεόραση ή για χρήση
16:9 (1920×1080) Κατάλληλο για απεικόνιση φω FINE Λήψη με υψηλή ποιότητα.
NORMAL Λήψη με κανονική ποιότητα.
VGA (640×480)/ QVGA (320×240)
N 30fps*1/
*1
O 15fps
στην εσωτερική μνήμη και την κάρτα xD-picture Card» (σελ. 47)
από A3 (11×17 in.).
φωτογραφιών σε ηλεκτρονικά μηνύματα και ιστοσελίδες.
Επιλέξτε την ποιότητα εικόνας με βάση το μέγεθος εικόνας και τον ρυθμό καρέ. Οι υψηλότεροι ρυθμοί καρέ παρέχουν πιο σταθερές εικόνες video.
τογραφιών σε μια τηλεόραση με ευρεία οθόνη.
n
24
GR
Page 25
Επιλέξτε τις ρυθμίσεις για τις λειτουργίες λαμβάνοντας υπόψη τη «Χρήση του μενού» (σελ. 3).
Προσαρμογή σε συνδυασμό φυσικών χρωμάτων [ WB]
B CAMERA MENU X WB
E
: P h s
Υπομενού 2 Εφαρμογή
AUTO
5
3
1
w
x
y
Η μηχανή ρυθμίζει αυτόματα την ισορροπία λευκού ανάλογα με τις συνθήκες του σκηνικού λήψης.
Για λήψη σε εξωτερικούς χώρους με καθαρό ουρανό
Για λήψη σε εξωτερικούς χώρους με συννεφιασμένο ουρανό
Για λήψη με τεχνητό φωτισμό βολφραμίου
Για λήψη με φως φθορισμού ημέρας (οικιακός φωτισμός κλπ)
Για λήψη με ουδέτερο φως φθορισμού (λ
Για λήψη με λευκό φως φθορισμού (γραφεία κλπ)
άμπες γραφείου κλπ)
Επιλογή της ευαισθησίας ISO [ISO]
B CAMERA MENU X ISO
E
Συντομογραφία για το Διεθνή Οργανισμό
Τυποποίησης (International Organization for Standardization). Το πρότυπο ISO προσδιορίζει το βαθμό ευαισθησίας για ψηφιακές μηχανές και φιλμ, επομένως, κωδικοί όπως «ISO 100» αντιπροσωπεύουν την ευαισθησία.
Στη ρύθμιση ISO, αν και μικρότερες τιμές
προκαλούν μικρότερη ευαισθησία, είναι δυνατή η λήψη ευδιάκριτων εικόνων υπό συνθήκες πλήρους φωτισμού. Μεγαλύτερες τιμές προκαλούν υψηλότερη ευαισθησία και είναι δυνατή η λήψη εικόνων με υψηλές ταχύτητες κλείστρου ακόμη και υπό συνθήκες χαμηλού φωτισμού. Ωστόσο, με την υψηλή ευαισθησία προκαλείται θόρυβος στη φωτογραφία με αποτέλεσμα την κοκκώδη εμφάνισή της.
Υπομενού 2 Εφαρμογή
AUTO
100/200/400/ 800/1600
Η μηχανή ρυθμίζει αυτόματα την ευαισθησία ανάλογα με τις συνθήκες του σκηνικού λήψης.
Η τιμή της ευαισθησίας ISO είναι σταθερή.
Εγγραφή ήχου κατά τη λήψη φωτογραφιών [R] (FE-45/X-40)
B CAMERA MENU X R
n
Υπομενού 2 Εφαρμογή
OFF Δεν έχει γίνει εγγραφή ήχου.
Η μηχανή αρχίζει αυτόματα την εγγραφή ήχου για περίπου
ON
Επιλογή ρυθμίσεων ήχου για video [R]
: P
(FE-45/X-40)
4 δευτερόλεπτα μετά τη λήψη της φωτογραφίας. Αυτό είναι χρήσιμο για την καταγραφή σημειώσεων ή σχολίων σχετικά με τη φωτογραφία.
Κατά την εγγραφή, στρέψτε το μικρόφωνο
(σελ. 6) προς την πηγή του ήχου που θέλετε να εγγράψετε.
Δεν είναι δυνατή με αυτήν τη μηχανή
η αναπαραγωγή του ήχου όταν εγγράφεται σε λειτουργία still REC. Για να ακούσετε τον ήχο, συνδέστε σε μια τηλεόραση ή υπολογιστή.
E
B CAMERA MENU X R
Υπομενού 2 Εφαρμογή
OFF Δεν έχει γίνει εγγραφή ήχου. ON Έχει γίνει εγγραφή ήχου.
Όταν το έχει ρυθμιστεί στο [ON], μπορείτε
να χρησιμοποιήσετε μόνο το ψηφιακό zoom κατά την εγγραφή video. Για εγγραφή video με το οπτικό zoom, ρυθμίστε το [R] (video) στο [OFF].
Δεν είναι δυνατή με αυτήν τη μηχανή
η αναπαραγωγή του ήχου όταν εγγράφεται σε λειτουργία video REC. Για να ακούσετε τον ήχο, συνδέστε σε μια τηλεόραση ή υπολογιστή.
: P h
E: n
s
GR
25
Page 26
Δημιουργία πανοραμικών εικόνων [ PANORAMA]
B CAMERA MENU X PANORAMA
E
Με την πανοραμική λήψη μπορείτε να δημιουργήσετε μια πανοραμική φωτογραφία, χρησιμοποιώντας το λογισμικό OLYMPUS Master 2 από το παρεχόμενο CD-ROM.
Η εστίαση, η έκθεση (σελ. 20), η θέση zoom (σελ. 19) και η ισορροπία λευκού [WB] (σελ. 25)
κλειδώνονται με το πρώτο καρέ.
Το φλας (σελ. 19) είναι ρυθμισμένο στη λειτουργία $ (FLASH OFF).
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα klmn για να επιλέξετε την κατεύθυνση προς την οποία
είναι συνδυασμένα τα καρέ.
2 Πατήστε το κουμπί λήψης για να τραβήξετε το πρώτο καρέ και, στη συνέχεια, να συνθέσετε
τη δεύτερη λήψη.
Το τμήμα της προηγούμενης φωτογραφίας που θα ενωθεί με την επόμενη δεν παραμένει στο κάδρο.
Θα πρέπει να θυμάστε την απεικόνιση του τμήματος αυτού στο κάδρο, ώστε να επικαλύπτεται με την επόμενη φωτογραφία.
3 Επαναλάβετε το βήμα 2 μέχρι να τραβήξετε τον επιθυμητό αριθμό καρέ και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί B όταν ολοκληρώσετε.
Όταν το σύμβολο g εμφανίζεται στην οθόνη, δεν μπορείτε να συνεχίσετε τη λήψη. Με την
πανοραμική λήψη μπορείτε να τραβήξετε μέχρι 10 καρέ.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο δημιουργίας πανοραμικών εικόνων, συμβουλευτείτε τον οδηγό
βοήθειας του OLYMPUS Master 2.
Επιλογή της εστίασης σε πρόσωπο [ FACE DETECT]
B
CAMERA MENU X FACE DETECT
E
: P h
: P h
s
s
Υπομενού 2 Εφαρμογή
OFF H μηχανή δεν εστιάζει σε πρόσωπο.
*1
ON
*1
Ανάλογα με το θέμα που φωτογραφίζετε, το καρέ ενδέχεται να μην εμφανίζεται ή να χρειαστεί λίγη ώρα για να
εμφανιστεί.
26
GR
Αυτό χρησιμοποιείται για φωτογράφηση ανθρώπων. (H μηχανή ανιχνεύει αυτόματα ένα πρόσωπο και εμφανίζεται ένα κάδρο.)
Page 27
Επιλέξτε τις ρυθμίσεις για τις λειτουργίες λαμβάνοντας υπόψη τη «Χρήση του μενού» (σελ. 3).
Εναλλαγή των λειτουργιών λήψης
[C SWITCH SHOOTING MODES]
C SWITCH SHOOTING MODES
E
: P G h s
Υπομενού 1 Εφαρμογή
P
G
DIS MODE
s
MOVIE Λήψη video (σελ. 18).
Λήψη με την ιδανική τιμή διαφράγματος και ταχύτητα κλείστρου (σελ. 14).
Λήψη με αυτόματες ρυθμίσεις (σελ. 17).
Χρήση της λειτουργίας ψηφιακής σταθεροποίησης εικόνας (σελ. 18).
Χρήση της καλύτερης λειτουργίας για τη σκηνή λήψης (σελ. 17).
Επαναφορά των λειτουργιών λήψης στις εργοστασιακές ρυθμίσεις [ D RESET]
D RESET
n
Υπομενού 1 Εφαρμογή
YES
NO
Επαναφέρει το παρακάτω μενού λειτουργιών λήψης στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
Φλας (σελ. 19)
Αντιστάθμιση έκθεσης (σελ. 20)
• Macro (σελ. 20)
Χρονομέτρης
αυτοφωτογράφησης (σελ. 21) [D IMAGE QUALITY] (σελ. 24)
• [s] (σελ. 17)
Εμφάνιση πληροφοριών
λήψης (σελ. 22) Λειτουργίες μενού στο
• [B CAMERA MENU] (σελ. 24 έως 27)
Οι τρέχουσες ρυθμίσεις δεν θα αλλάξουν.
E
: P G h s
n
GR
27
Page 28

Μενού για λειτουργίες απεικόνισης, επεξεργασίας και εκτύπωσης

Είναι δυνατή η προσαρμογή των ρυθμίσεων κατά την απεικόνιση.
Αυτόματη απεικόνιση φωτογραφιών [G SLIDESHOW]
G SLIDESHOW
Για να αρχίσει η προβολή slideshow
Μετά το πάτημα του κουμπιού B, αρχίζει η προβολή slideshow. Για να διακόψετε την προβολή slideshow πατήστε το κουμπί B ή το κουμπί m.
Δεν είναι δυνατή με αυτήν τη μηχανή
η αναπαραγωγή του ήχου όταν εγγράφεται σε προβολή slideshow. Για να ακούσετε τον ήχο, συνδέστε σε μια τηλεόραση ή υπολογιστή.
Αλλαγή του μεγέθους εικόνας [Q]
I EDIT X Q
Υπομενού 2 Εφαρμογή
C 640 × 480
E 320 × 240
Με αυτήν την εντολή αποθηκεύεται μια εικόνα υψηλής ανάλυσης ως μεμονωμένη φωτογραφία σε μικρότερο μέγεθος για χρήση σε αποστολή ως συνημμένο σε ηλεκτρονικό μήνυμα και σε άλλες εφαρμογές.
Περικοπή εικόνας [P]
I EDIT X P
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα mn για
να επιλέξετε μια εικόνα και πατήστε το κουμπί B.
2 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά zoom για
να επιλέξετε το μέγεθος του πλαισίου περικοπής και χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα klmn για να μετακινήσετε το πλαίσιο.
Πλαίσιο περικοπής
W
T
3 Πατήστε το κουμπί B.
Η επεξεργασμένη εικόνα θα αποθηκευτεί
ως μεμονωμένη εικόνα.
SET
Προστασία εικόνων [0]
J PLAYBACK MENU X 0
Οι προστατευμένες εικόνες δεν μπορούν
να διαγραφούν με τις επιλογές [ERASE]
(σελ. 16), [SEL. IMAGE] ή [ALL ERASE] (σελ. 29), αλλά όλες οι εικόνες διαγράφονται με την επιλογή [MEMORY FORMAT]/ [FORMAT] (σελ. 30).
Υπομενού 2 Εφαρμογή
OFF
ON
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα mn για να
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl για
3 Εάν είναι απαραίτητο, επαναλάβετε τα
Οι εικόνες μπορούν να διαγραφούν.
Οι εικόνες προστατεύονται προκειμένου να μην είναι δυνατή η διαγραφή τους παρά μόνο με διαμόρφωση της εσωτερικής μνήμης/κάρτας.
επιλέξετε μια εικόνα.
να επιλέξετε [ON].
βήματα 1 και 2 για να προστατεύσετε άλλες εικόνες και πατήστε το κουμπί B.
Περιστροφή εικόνων [y]
J PLAYBACK MENU X y
Υπομενού 2 Εφαρμογή
U +90° V Η εικόνα δεν περιστρέφεται. t -90°
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα mn για να
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl για να
3 Εάν είναι απαραίτητο, επαναλάβετε τα
OK
Η εικόνα περιστρέφεται κατά 90° δεξιόστροφα.
Η εικόνα περιστρέφεται κατά 90° αριστερόστροφα.
επιλέξετε μια εικόνα.
επιλέξετε την κατεύθυνση περιστροφής.
βήματα 1 και 2 για να κάνετε ρυθμίσεις για άλλες εικόνες και πατήστε το κουμπί B.
Ο νέος προσανατολισμός της φωτογραφίας
θα αποθηκευτεί ακόμα και μετά την απενεργοποίηση της μηχανής.
28
GR
Page 29
Επιλέξτε τις ρυθμίσεις για τις λειτουργίες λαμβάνοντας υπόψη τη «Χρήση του μενού» (σελ. 3).
Προσθήκη ήχου σε φωτογραφίες [R]
(FE-45/X-40)
J PLAYBACK MENU X R
Υπομενού 2 Εφαρμογή
YES
NO Δεν έχει γίνει εγγραφή ήχου.
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα mn για
2 Στρέψτε το μικρόφωνο προς την
3 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl για να
Η μηχανή προσθέτει (εγγράφει) ήχο για περίπου 4 δευτερόλεπτα κατά την απεικόνιση της εικόνας. Αυτό είναι χρήσιμο για σημειώσεις ή σχόλια εγγραφής σχετικά με την εικόνα.
να επιλέξετε μια εικόνα και πατήστε το κουμπί B.
ηχητική πηγή.
Μικρόφωνο
επιλέξετε [YES] και πατήστε το κουμπί B.
Η εγγραφή αρχίζει.
Διαγραφή εικόνων [K ERASE]
K ERASE
Υπομενού 1 Εφαρμογή
SEL. IMAGE
ALL ERASE
Οι εικόνες επιλέγονται και διαγράφονται χωριστά.
Όλες οι εικόνες στην εσωτερική μνήμη ή κάρτα θα διαγραφούν.
Όταν διαγράφετε φωτογραφίες από την
εσωτερική μνήμη, μην τοποθετείτε την κάρτα στη μηχανή.
Όταν διαγράφετε φωτογραφίες από την
κάρτα, τοποθετήστε εκ των προτέρων μια κάρτα στη μηχανή.
Για επιλογή και διαγραφή μεμονωμένων εικόνων [SEL. IMAGE]
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl για
να επιλέξετε [SEL. IMAGE] και πατήστε το κουμπί B.
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα klmn
για να επιλέξετε την εικόνα που θέλετε να διαγράψετε και πατήστε το κουμπί B για να προσθέσετε ένα σύμβολο R στην εικόνα.
Σύμβολο R
3 Επαναλάβετε το βήμα 2 για να επιλέξετε
τις εικόνες που θέλετε να διαγράψετε
ι, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί D
κα για να διαγράψετε τις εικόνες που έχετε επιλέξει.
4 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl
για να επιλέξετε [YES] και πατήστε το κουμπί B.
Οι εικόνες που είναι σημειωμένες με ένα
σύμβολο R διαγράφονται.
SEL. IMAGE
1
253
4
MENU
BACK GO
OK
IN
6
D
Για να διαγράψετε όλες τις εικόνες [ALL ERASE]
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl για
να επιλέξετε [ALL ERASE] και πατήστε το κουμπί B.
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl
για να επιλέξετε [YES] και πατήστε το κουμπί B.
Αποθήκευση ρυθμίσεων εκτύπωσης στα δεδομένα εικόνας [L PRINT ORDER]
L PRINT ORDER
«Καταχωρήσεις εκτύπωσης (DPOF)» (σελ. 37) Καταχώρηση εκτύπωσης μπορεί να οριστεί
μόνο για φωτογραφίες που εγγράφονται στην κάρτα.
GR
29
Page 30

Μενού για άλλες ρυθμίσεις της μηχανής

Πλήρης διαγραφή δεδομένων [ MEMORY FORMAT]/[ FORMAT]
E SETUP X MEMORY FORMAT/FORMAT
Πριν από τη διαμόρφωση, ελέγξτε εάν
έχουν απομείνει σημαντικά δεδομένα στην εσωτερική μνήμη ή κάρτα.
Κάρτες που δεν είναι κατασκευασμένες
από την Olympus ή κάρτες που έχουν διαμορφωθεί σε υπολογιστή θα πρέπει να διαμορφωθούν σε αυτήν τη μηχανή πριν από τη χρήση τους.
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Διαγράφει πλήρως τα δεδομένα
YES
NO Ακυρώνεται η διαμόρφωση.
*1
Φροντίστε να αφαιρέσετε την κάρτα πριν να διαμορφώσετε την εσωτερική μνήμη.
εικόνας στην εσωτερική μνήμη*1 ή στην κάρτα (συμπεριλαμβανομένων των προστατευμένων εικόνων).
Αντιγραφή εικόνων της εσωτερικής μνήμης στην κάρτα [ BACKUP]
E SETUP X BACKUP
Υπομενού 2 Εφαρμογή
YES
NO
Για την αντιγραφή των δεδομένων απαιτείται
Δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων της εσωτερικής μνήμης στην κάρτα.
Ακυρώνεται η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας.
λίγος χρόνος. Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία έχει επαρκές φορτίο, πριν αρχίσετε τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας.
Αλλαγή της γλώσσας της οθόνης [W]
E SETUP X W
«Αλλαγή της γλώσσας οθόνης» (σελ. 13)
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Η γλώσσα για το μενού και τα μηνύματα σφάλματος που
*1
Γλώσσες
*1
Οι διαθέσιμες γλώσσες ποικίλουν ανάλογα με τη
χώρα ή/και περιοχή στην οποία αγοράσατε τη μηχανή.
εμφανίζονται στην οθόνη έχει επιλεγεί.
Ρύθμιση του CCD και της λειτουργίας επεξεργασίας εικόνων [ PIXEL MAPPING]
E SETUP X PIXEL MAPPING
Αυτή η λειτουργία έχει ήδη ρυθμιστεί
εργοστασιακά και δεν απαιτείται καμία ρύθμιση αμέσως μετά την αγορά της μηχανής. Συνιστάται να εκτελείτε τη λειτουργία αυτή περίπου μία φορά το χρόνο.
Για καλύτερα αποτελέσματα, περιμένετε
τουλάχιστον ένα λεπτό μετά τη λήψη ή την απεικόνιση φωτογραφιών πριν εκτελέσετε τη λειτουργία χαρτογράφησης των pixel. Αν κατά τη διάρκεια της χαρτογράφησης των pixel, γίνει απενεργοποίηση της μηχανής, φροντίστε να εκτελεστεί πάλι.
Για ρύθμιση του CCD και της λειτουργίας επεξεργασίας εικόνων
Πατήστε το κουμπί B όταν εμφανίζεται η ένδειξη [START] (Υπομενού 2).
H μηχανή ελέγχει και ρυθμίζει το CCD και τις
λειτουργίες επεξεργασίας εικόνας ταυτόχρονα.
30
GR
Page 31
Επιλέξτε τις ρυθμίσεις για τις λειτουργίες λαμβάνοντας υπόψη τη «Χρήση του μενού» (σελ. 3).
Απενεργοποίηση της μηχανής με το κουμπί K ή q [ K/q]
E SETUP X K/q
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Με το πάτημα του κουμπιού K η μηχανή ενεργοποιείται και
YES
NO
εκκινεί σε λειτουργία λήψης. Με το πάτημα του κουμπιού q η μηχανή ενεργοποιείται σε λειτουργία απεικόνισης.
Η μηχανή δεν είναι ενεργοποιημένη. Για να ενεργοποιήσετε τη μηχανή πιέστε το κουμπί n.
Αποθήκευση της λειτουργίας όταν η μηχανή είναι απενεργοποιημένη
[SAVE SETTINGS]
E SETUP X SAVE SETTINGS
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Η λειτουργία λήψης
YES
NO
αποθηκεύεται όταν η μηχανή είναι απενεργοποιημένη και ενεργοποιείται όταν ενεργοποιείται η μηχανή.
Η λειτουργία λήψης τίθεται σε λειτουργία P όταν η μηχανή ενεργοποιείται.
Όταν έχει ρυθμιστεί στο [YES], οι ακόλουθες
ρυθμίσεις θα αποθηκευτούν.
Φλας• Λειτουργία Macro• Αντιστάθμιση έκθεσης• Ισορροπία λευκού
ISO
*1
(Φωτογραφίες/Video)
R
FACE DETECT
*1
Διαθέσιμο μόνο για το μοντέλο FE-45/X-40.
Όταν οριστεί σε [NO], όλες οι ρυθμίσεις
λήψης, εκτός από τη λειτουργία P, [A IMAGE QUALITY] και την επιλεγμένη λειτουργία s, επιστρέφουν στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις όταν η μηχανή απενεργοποιηθεί.
Επιλογή του χρώματος της οθόνης μενού και του φόντου [ MENU COLOR]
E SETUP X MENU COLOR
Υπομενού 2 Εφαρμογή
NORMAL/ COLOR 1/ COLOR 2/ COLOR 3
Επιλέγεται το χρώμα της οθόνης μενού ή η εικόνα του φόντου ανάλογα με τις προτιμήσεις.
Ρύθμιση του ήχου λειτουργίας [BEEP]
E SETUP X BEEP
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Απενεργοποίηση ή ενεργοποίηση
OFF/ON
του ήχου λειτουργίας/του προειδοποιητικού ήχου των κουμπιών της μηχανής.
Ρύθμιση της φωτεινότητας της θόνης [s]
E SETUP X
Υπομενού 2 Εφαρμογή
BRIGHT/ NORMAL
s
Επιλέγει τη φωτεινότητα της οθόνης ανάλογα με την περιβάλλουσα φωτεινότητα.
Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας [X]
E SETUP X X
«Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας»
(σελ. 12)
Για επιλογή της σειράς εμφάνισης ημερομηνίας και ώρας
1 Πατήστε το πλήκτρο n αφού ρυθμίσετε
τα Λεπτά και χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl για να επιλέξετε τη σειρά εμφάνισης της ημερομηνίας και της ώρας.
X
YM
D TIME
Σειρά ένδειξης
ημερομηνίας
2009 08 26 12 30
MENU
CANCEL
YMD
GR
31
Page 32
Επιλογή του συστήματος σήματος εικόνας για να ταιριάζει στην τηλεόρασή σας [ VIDEO OUT]
E SETUP X VIDEO OUT
Το σύστημα σήματος εικόνας της τηλεόρασης διαφέρει ανάλογα με τις χώρες και τις περιοχές.
Πριν προβάλετε τις εικόνες της μηχανής στην τηλεόρασή σας, επιλέξτε την έξοδο video σύμφωνα με τον τύπο του σήματος εικόνας της τηλεόρασής σας.
Υπομενού 2 Εφαρμογή
NTSC PAL
Σύνδεση της μηχανής σε τηλεόραση στη Βόρεια Αμερική, στην Ταϊβάν, στην Κορέα, στην Ιαπωνία και ούτω καθ'εξής. Σύνδεση της μηχανής σε τηλεόραση σε ευρωπαϊκές χώρες, στην Κίνα και ούτω καθ'εξής.
Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή όπου πωλείται η μηχανή.
Για την απεικόνιση εικόνων της μηχανής σε τηλεόραση
1 Συνδέστε την τηλεόραση και τη μηχανή. FE-45/X-40:
Επαφή πολλαπλών χρήσεων
Συνδέστε στην υποδοχή εισόδου σήματος εικόνας (κίτρινο) και στην υποδοχή εισόδου σήματος ήχου
(λευκό) της τηλεόρασης.
Καλώδιο ήχου/εικόνας AV
(παρέχεται)
FE-35/X-30:
Επαφή πολλαπλών χρήσεων
Συνδέστε στην υποδοχή εισόδου σήματος εικόνας (κίτρινο) στην τηλεόραση.
Καλώδιο εικόνας
(παρέχεται)
2 Χρησιμοποιήστε τη μηχανή για να επιλέξετε το ίδιο σύστημα σήματος εικόνας με αυτό που
επιλέξατε για τη συνδεδεμένη τηλεόραση ([NTSC]/[PAL]).
3 Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και αλλάξτε το «INPUT» σε «VIDEO (υποδοχή εισόδου
συνδεδεμένη στη μηχανή)».
Για λεπτομέρειες σχετικά με την αλλαγή της πηγής εισόδου της τηλεόρασης, συμβουλευτείτε το
εγχειρίδιο οδηγιών της τηλεόρασης.
4 Πατήστε το κουμπί q και χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα klmn για να επιλέξετε την εικόνα
για απεικόνιση.
Ανάλογα με τις ρυθμίσεις της τηλεόρασης, οι εικόνες και πληροφορίες που εμφανίζονται στην οθόνη
μπορεί να περικόπτονται.
32
GR
Page 33
Επιλέξτε τις ρυθμίσεις για τις λειτουργίες λαμβάνοντας υπόψη τη «Χρήση του μενού» (σελ. 3).
Εξοικονόμηση της ενέργειας της μπαταρίας μεταξύ των λήψεων
[ POWER SAVE]
E SETUP X POWER SAVE
Υπομενού 2 Εφαρμογή
OFF Ακυρώνει το [POWER SAVE].
Όταν η μηχανή δεν χρησιμοποιείται για περίπου
ON
Για να συνεχίσει η λειτουργία αναμονής λήψης
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί.
10 δευτερόλεπτα, η οθόνη
απενεργοποιείται αυτόματα για εξοικονόμηση της ενέργειας της μπαταρίας.
Απενεργοποίηση των ήχων της μηχανής [F SILENT MODE]
F SILENT MODE
Υπομενού 1 Εφαρμογή
OFF
ON
Ο ήχος λειτουργίας κουμπιών/ ο προειδοποιητικός ήχος δεν είναι ρυθμισμένος σε σίγαση.
Οι ηλεκτρονικοί ήχοι (ήχος λειτουργίας κουμπιών, προειδοποιητικός ήχος) είναι ρυθμισμένοι σε σίγαση.
[BEEP] (σελ. 31)
GR
33
Page 34

Εκτύπωση

Απευθείας εκτύπωση
( PictBridge*1)
Συνδέοντας τη μηχανή με εκτυπωτή συμβατό με PictBridge, μπορείτε να εκτυπώσετε απευθείας
τις εικόνες – χωρίς να απαιτείται υπολογιστής. Για να διαπιστώσετε εάν ο εκτυπωτής σας υποστηρίζει το πρότυπο PictBridge, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του εκτυπωτή.
*1
Το PictBridge είναι ένα πρότυπο για την επαφή
ψηφιακών φωτογραφικών μηχανών και εκτυπωτών διαφόρων κατασκευαστών και για την απευθείας εκτύπωση φωτογραφιών.
Οι λειτουργίες εκτύπωσης, τα μεγέθη
του χαρτιού και οι άλλες παράμετροι που μπορούν να ρυθμιστούν με τη μηχανή ποικίλουν ανάλογα με τον εκτυπωτή που χρησιμοποιείτε. Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του εκτυπωτή.
Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά
με τους διαθέσιμους τύπους χαρτιού, την τοποθέτηση χαρτιού και την εγκατάσταση κασετών μελάνης, συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του εκτυπωτή.
Εκτύπωση εικόνων στις κανονικές ρυθμίσεις του εκτυπωτή [ EASY PRINT]
1
Εμφανίστε στην οθόνη την εικόνα
που θέλετε να εκτυπώσετε.
«Προβολή εικόνων» (σελ. 15) Η εκτύπωση μπορεί να αρχίσει και όταν
η μηχανή είναι απενεργοποιημένη. Αφού πραγματοποιήσετε το βήμα 2, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl για να επιλέξετε [EASY PRINT], πατήστε το κουμπί B. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα mn για να επιλέξετε μια εικόνα και πατήστε το κουμπί B.
2
Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή
και, στη συνέχεια, συνδέστε τον εκτυπωτή και τη μηχανή.
Κουμπί
n
Επαφή
πολλαπλών
χρήσεων
Καλώδιο USB (παρέχεται)
EASY PRINT START PC/CUSTOM PRINT
3
Πατήστε το κουμπί n για να αρχίσει
OK
η εκτύπωση.
4
Για να εκτυπώσετε μια άλλη εικόνα,
χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα mn για να επιλέξετε μια εικόνα και πατήστε το κουμπί B.
Έξοδος από την εκτύπωση
Μετά την εμφάνιση μιας επιλεγμένης εικόνας στην οθόνη, αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τη μηχανή και τον εκτυπωτή.
OK
PRINTEXIT
34
GR
Page 35
Αλλαγή των ρυθμίσεων εκτύπωσης του εκτυπωτή
[ CUSTOM PRINT]
1
Ακολουθήστε τα βήματα 1 και 2 για
[EASY PRINT] (σελ. 34) και πατήστε το κουμπί B.
2
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl για να επιλέξετε [CUSTOM PRINT] και πατήστε το κουμπί B.
3
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl για να επιλέξετε τη λειτουργία εκτύπωσης και πατήστε το κουμπί B.
Υπομενού 2 Εφαρμογή
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT
*1
ORDER
*1
Το [PRINT ORDER] είναι διαθέσιμο μόνον όταν
έχει γίνει καταχώρηση εκτυπώσεων. «Καταχώρηση εκτύπωσης (DPOF)» (σελ. 37)
4
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl για να επιλέξετε [SIZE] (Υπομενού 3) και πατήστε το πλήκτρο n.
Αν δεν εμφανιστεί η οθόνη [PRINTPAPER],
οι λειτουργίες [SIZE], [BORDERLESS] και [PICS/SHEET] ορίζονται στις τυπικές ρυθμίσεις του εκτυπωτή.
USB
USB
PC
PC
EASY PRINT
EASY PRINT CUSTOM PRINT
CUSTOM PRINT EXIT
EXIT
SET
SET
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται η εικόνα που επιλέξατε στο βήμα 6.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνονται όλες οι εικόνες που έχουν αποθηκευτεί στην εσωτερική μνήμη ή την κάρτα.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται μια εικόνα σε μορφή πολλαπλής διάταξης.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται ένα ευρετήριο του συνόλου των εικ
όνων που έχουν αποθηκευτεί
στην εσωτερική μνήμη ή την κάρτα. Με αυτήν την εντολή εκτυπώνονται
εικόνες σύμφωνα με τα δεδομένα καταχώρησης εκτυπώσεων της κάρτας.
PRINTPAPER
PRINTPAPER
SIZE BORDERLESS
SIZE BORDERLESS
STANDARDSTANDARD
STANDARDSTANDARD
MENU
BACK
BACK
MENU
SET
SET
5
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl για να επιλέξετε τις ρυθμίσεις [BORDERLESS] ή [PICS/ SHEET] και πατήστε το κουμπί B.
Υπομενού 4 Εφαρμογή
OFF/ON
(Ο αριθμός των
εικόνων ανά φύλλο ποικίλει ανάλογα με τον
OK
OK
εκτυπωτή.)
*1
Οι διαθέσιμες ρυθμίσεις για τη λειτουργία [BORDERLESS] ποικίλουν ανάλογα με τον εκτυπωτή.
6
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα mn για
H εικόνα εκτυπώνεται μέσα σε περιθώριο ([OFF]).
*1
Η εικόνα εκτυπώνεται για να καλύπτει το σύνολο του χαρτιού ([ON]).
Ο αριθμός των εικόνων ανά φύλλο ([PICS/SHEET]) είναι δυνατό να επιλεγεί μόνον όταν έχει επιλεγεί η λειτουργία [MULTI PRINT] στο βήμα 3.
Εάν έχει επιλεγεί η λειτουργία [STANDARD]
στα βήματα 4 και 5, η εκτύπωση της εικόνας γίνεται στις κανονικές ρυθμίσεις του εκτυπωτή.
SINGLEPRINT MORE
να επιλέξετε μια εικόνα.
7
Πατήστε k για να
πραγματοποιήσετε μια καταχώρηση εκτύπωσης για την τρέχουσα εικόνα. Πατήστε το πλήκτρο l για να ορίσετε τις λεπτομέρειες των ρυθμίσεων εκτύπωσης για την τρέχουσα εικόνα.
Για να ορίσετε τις λεπτομέρειες των ρυθμίσεων εκτύπωσης
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα klmn
για να επιλέξετε τη ρύθμιση και πατήστε το κουμπί B.
PRINT INFO
<x
DATE FILE NAME
P
MENU
OK
OK
EXIT
100-0004
PRINT
1
WITHOUT WITHOUT
SET
IN
4
OK
OK
GR
35
Page 36
Υπομενού 5Υπομενού
<×
DATE
FILE NAME
P
6
0 ως 10
WITH/ WITHOUT
WITH/ WITHOUT
(Προχωρά
στην οθόνη ρυθμίσεων.)
Εφαρμογή
Με αυτήν την εντολή επιλέγεται ο αριθμός των αντιτύπων.
Επιλέγοντας [WITH] οι εικόνες εκτυπώνονται με την ημερομηνία. Επιλέγοντας [WITHOUT] οι εικόνες εκτυπώνονται χωρίς την ημερομηνία.
Επιλέγοντας [WITH] το όνομα αρχείου εκτυπώνεται πάνω στην εικόνα. Επιλέγοντας [WITHOUT] κανένα όνομα αρχείου δεν εκτυπώνεται πάνω στην εικόνα.
Με αυτήν την εντολή επιλέγεται ένα μέρος της εικόνας για εκτύπωση.
Για περικοπή μιας εικόνας [P]
1 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά zoom για
να επιλέξετε το μέγεθος του πλαισίου περικοπής, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα klmn για να μετακινήστε το πλαίσιο και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί B.
9
Πατήστε το κουμπί B.
PRINT
PRINT
CANCEL
MENU
BACK
10
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl για να επιλέξετε [PRINT] και πατήστε το κουμπί B.
Η εκτύπωση αρχίζει.
Όταν επιλέγεται το [OPTION SET] στη λειτουργία
[ALL PRINT], εμφανίζεται η οθόνη [PRINT INFO]. Όταν ολοκληρωθεί η εκτύπωση, εμφανίζεται
η οθόνη [PRINT MODE SELECT].
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT MULTIPRINT ALL INDEX PRINT ORDER
MENU
EXIT
SET
SET
OK
OK
Περικοπή
καρέ
W
T
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl για
να επιλέξετε [OK] και πατήστε το κουμπί B.
P
OK
CANCEL
MENU
BACK SET
8
Εάν είναι απαραίτητο,
επαναλάβετε τα βήματα 6 και 7 για να επιλέξετε την εικόνα που θέλετε να εκτυπώσετε, ορίστε τις λεπτομέρειες των ρυθμίσεων και ρυθμίστε το [SINGLEPRINT].
SET
OK
IN
OK
Ακύρωση εκτύπωσης
1 Όταν εμφανίζεται η ένδειξη
[TRANSFERRING], πατήστε το κουμπί B,
χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl για να επιλέξετε [CANCEL] και, στη συνέχεια, πατήστε ξανά το κουμπί B.
TRANSFERRING
11
Πατήστε το κουμπί m.
12
Όταν εμφανιστεί το μήνυμα
PRINT
CANCEL
OK
CONTINUE
CANCEL
SET
OK
[REMOVE USB CABLE],
αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τη μηχανή και τον εκτυπωτή.
36
GR
Page 37
Καταχώρηση εκτύπωσης (DPOF*1)
Στην καταχώρηση εκτυπώσεων, ο αριθμός των αντιτύπων και η επιλογή αποτύπωσης της ημερομηνίας αποθηκεύονται στην εικόνα που είναι αποθηκευμένη στην κάρτα. Σε αυτήν τη λειτουργία σας μπορείτε να κάνετε εύκολη εκτύπωση σε εκτυπωτή ή σε κατάστημα εκτυπώσεων που υποστηρίζει DPOF χρησιμοποιώντας μόνον την καταχώρηση εκτυπώσεων της κάρτας χωρίς υπολογιστή ή μηχανή.
*1
Το DPOF είναι ένα πρότυπο που χρησιμοποιείται
για την αποθήκευση πληροφοριών αυτόματης εκτύπωσης από ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές.
Καταχώρηση εκτύπωσης μπορεί να
ρυθμιστεί μόνο για τις εικόνες που είναι αποθηκευμένες στην κάρτα. Τοποθετήστε μία κάρτα με αποθηκευμένες εικόνες, πριν δημιουργήσετε καταχώρηση εκτύπωσης.
Οι εντολές καταχώρησης DPOF που έχουν
οριστεί από άλλη συσκευή DPOF δεν μπορούν να τροποποιηθούν από αυτήν τη μηχανή. Τυχό ν τροποποιήσεις πρέπει να γίνουν με την αρχική συσκευή. Επίσης εάν ορίσετε νέες εντολές καταχώρησης DPOF με αυτήν τη μηχανή, οι εντολές που δημιουργήθηκαν με άλλη συσκευή θα διαγραφούν.
Μπορείτε να δημιουργήσετε καταχωρήσεις
εκτύπωσης DPOF για έως και 999 εικόνες ανά κάρτα.
Καταχώρηση εκτύπωσης ενός καρέ [<]
1
Πατήστε το κουμπί q και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί m για να εμφανιστεί το βασικό μενού.
2
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
klmn για να επιλέξετε [L PRINT ORDER] και πατήστε το κουμπί B.
PRINT ORDER
<
U
3
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl για να επιλέξετε [<] και πατήστε το κουμπί B.
x
0
N
2009.08.26 12:30 100-0004
SET
4
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
mn για να επιλέξετε την εικόνα για καταχώρηση εκτύπωσης. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl για να επιλέξετε την ποσότητα. Πατήστε το κουμπί B.
X
NO
DATE TIME
MENU
BACK
5
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl
SET
για να επιλέξετε την επιλογή οθόνης [X] (εκτύπωση ημερομηνίας) και
πατήστε το κουμπί B.
Υπομενού 2 Εφαρμογή
NO
DATE
TIME
6
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται μόνον η εικόνα.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται η εικόνα με την ημερομηνία λήψης.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται η εικόνα με την ώρα λήψης.
PRINT ORDER
)
1(1)1(1
SET
CANCEL
MENU
SETBACK
kl για να επιλέξετε [SET] και πατήστε το κουμπί B.
10M
ORM
4
OK
OK
OK
EXIT
MENU
SET
OK
37
GR
Page 38
Παρακράτηση ενός αντιγράφου για καθεμιά από όλες τις εικόνες της κάρτας [U]
Επαναφορά των δεδομένων καταχώρησης εκτύπωσης για τις επιλεγμένες εικόνες
1
Ακολουθήστε τα βήματα 1 και 2 στη
λειτουργία [<] (σελ. 37).
2
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl για να επιλέξετε [U] και πατήστε το κουμπί B.
3
Ακολουθήστε τα βήματα 5 και 6 στη
λειτουργία [<].
Επαναφορά όλων των δεδομένων καταχώρησης
εκτύπωσης
1
Πατήστε το κουμπί q και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί m για να εμφανιστεί το βασικό μενού.
2
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
klmn για να επιλέξετε [L PRINT ORDER] και πατήστε το κουμπί B.
3
Επιλέξτε είτε [<] ή [U] και πατήστε
το κουμπί B.
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
MENU
4
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl για να επιλέξετε [RESET] και πατήστε το κουμπί B.
SETBACK
1
Ακολουθήστε τα βήματα 1 και 2 της
λειτουργίας «Επαναφορά όλων των δεδομένων καταχώρησης εκτύπωσης» (σελ. 38).
2
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl για να επιλέξετε [<] και πατήστε το κουμπί B.
3
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl για να επιλέξετε [KEEP] και πατήστε το κουμπί B.
4
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα mn
για να επιλέξετε την εικόνα με την καταχώρηση εκτύπωσης που θέλετε να ακυρώσετε. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl για να ρυθμίσετε την ποσότητα εκτύπωσης στο «0».
5
Εάν είναι απαραίτητο, επαναλάβετε
το βήμα 4 και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί B όταν τελειώσετε.
6
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl για να επιλέξετε την επιλογή οθόνης [X] (εκτύπωση ημερομηνίας) και πατήστε το κουμπί B.
Οι ρυθμίσεις εφαρμόζονται στις υπόλοιπες εικόνες
με τα δεδομένα καταχώρησης εκτυπώσεων.
7
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
OK
kl για να επιλέξετε [SET] και πατήστε το κουμπί B.
38
GR
Page 39

Χρήση του λογισμικού OLYMPUS Master 2

Απαιτήσεις συστήματος και εγκατάσταση του λογισμικού
OLYMPUS Master 2
Εγκαταστήστε το λογισμικό OLYMPUS Master 2 λαμβάνοντας υπόψη τον συμπεριλαμβανόμενο οδηγό εγκατάστασης.
Σύνδεση της μηχανής με υπολογιστή
1
Βεβαιωθείτε ότι η μηχανή
είναι απενεργοποιημένη.
H οθόνη είναι απενεργοποιημένη.
Ο φακός έχει κλείσει.
2
Συνδέστε τη μηχανή σε έναν
υπολογιστή.
Η μηχανή ενεργοποιείται αυτόματα.
Επαφή πολλαπλών
χρήσεων
Καλώδιο USB (παρέχεται)
USB
PC
EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT
Εντοπίστε τη θέση της θύρας USB
λαμβάνοντας υπόψη το εγχειρίδιο οδηγιών του υπολογιστή σας.
3
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl για να επιλέξετε [PC] και πατήστε το κουμπί B.
Ο υπολογιστής ανιχνεύει τη μηχανή ως μία
νέα συσκευή στην πρώτη σύνδεση.
SET
Εκκίνηση του OLYMPUS Master 2
1
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
του OLYMPUS Master 2.
OK
Windows
Αφού ο υπολογιστής ανιχνεύσει τη μηχανή, εμφανίζεται ένα μήνυμα ένδειξης της ολοκλήρωσης της ρύθμισης.
Macintosh
Εάν έχει ξεκινήσει το iPhoto, εξέλθετε από το iPhoto και εκκινήστε το OLYMPUS Master 2.
Όσο η μηχανή είναι συνδεδεμένη με τον
υπολογιστή, οι λειτουργίες λήψης δεν είναι διαθέσιμες.
Η σύνδεση της μηχανής με υπολογιστή
μέσω ενός διανομέα USB μπορεί να προκαλέσει ασταθή λειτουργία.
Όταν η λειτουργία [MTP] έχει οριστεί
για το υπομενού που εμφανίζεται με το πάτημα του πλήκτρου n μετά την επιλογή της λειτουργίας [PC] στο βήμα 3, δεν είναι δυνατή η μεταφορά εικόνων σε υπολογιστή με χρήση του λογισμικού
OLYMPUS Master 2.
Windows
Το εικονίδιο εμφανίζεται στην επιφάνεια εργασίας.
Macintosh
Το εικονίδιο εμφανίζεται στο φάκελο OLYMPUS Master 2.
Εμφανίζεται το παράθυρο αναζήτησης μετά
την εκκίνηση του λογισμικού.
Όταν το OLYMPUS Master 2 ξεκινήσει για
πρώτη φορά μετά την εγκατάστασή του, εμφανίζεται η οθόνη «Αρχικές Ρυθμίσεις» και «Registration». Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
GR
39
Page 40
Λειτουργία του OLYMPUS Master 2
Μετά την εκκίνηση του λογισμικού OLYMPUS Master 2, εμφανίζεται στην οθόνη
ο Οδηγός γρήγορης εκκίνησης με οδηγίες βήμα-προς-βήμα για συνήθεις εργασίες. Εάν δεν εμφανίζεται ο Οδηγός γρήγορης εκκίνησης, κάντε κλικ στο εργαλείων για να εμφανιστεί ο Οδηγός.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία, συμβουλευτείτε τον οδηγό βοήθειας του λογισμικού.
στη γραμμή
Μεταφορά και αποθήκευση εικόνων χωρίς να απαιτείται χρήση του OLYMPUS Master 2
Αυτή η μηχανή είναι συμβατή με USB Mass Storage Class (μαζική αποθήκευση για
συσκευές USB). Μπορείτε να μεταφέρετε και να αποθηκεύσετε την εικόνα στον υπολογιστή σας ενώ η μηχανή και ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένοι.
Προϋποθέσεις συστήματος
Windows : Windows 2000 Professional/
Macintosh : Mac OS X v10.3 ή νεότερη
Σε υπολογιστή που εκτελεί τα Windows
Ακόμα και αν ο υπολογιστής έχει θύρες
XP Home Edition/ XP Professional/Vista
έκδοση
Vista, εάν η λειτουργία [MTP] ρυθμίζεται για το υπομενού που εμφανίζεται με το πάτημα του n μετά την επιλογή της λειτουργίας [PC] στο βήμα 3 της «Σύνδεσης της μηχανής με υπολογιστή» (σελ. 39), το πρόγραμμα
Windows Photo Gallery θα είναι διαθέσιμο.
USB, δεν παρέχεται εγγύηση για την καλή
λειτουργία στις παρακάτω περιπτώσεις.
υπολογιστές με θύρες USB που έχουν
εγκατασταθεί με χρήση κάρτας επέκτασης κλπ.
υπολογιστές με λειτουργικό σύστημα που δεν έχει εγκατασταθεί από το εργοστάσιο και αυτοσχέδιους υπολογιστές που έχουν κατασκευαστεί από το χρήστη.
40
GR
Page 41

Συμβουλές χρήσης

Εάν η μηχανή δεν λειτουργεί όπως πρέπει ή εάν εμφανίζεται μήνυμα σφάλματος στην οθόνη και δεν είστε σίγουροι τι πρέπει να κάνετε, συμβουλευτείτε τις παρακάτω πληροφορίες για να επιλύσετε το πρόβλημα ή τα προβλήματα.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Μπαταρία
«Η μηχανή δεν λειτουργεί ακόμα και όταν είναι τοποθετημένες οι μπαταρίες».
Τοποθετήστε καινούργιες ή επαναφορτισμένες
μπαταρίες στη σωστή κατεύθυνση. «Τοποθέτηση των μπαταριών και της κάρτας
xD-Picture Card μηχανή» (σελ. 10)
Η απόδοση των μπαταριών μπορεί να έχει μειωθεί προσωρινά λόγω χαμηλής θερμοκρασίας. Βγάλτε τις μπαταρίες από τη μηχανή και βάλτε τις για λίγο στην τσέπη σας για να ζεσταθούν.
Κάρτα/Εσωτερική μνήμη
«Εμφανίζεται μήνυμα σφάλματος».
«Μήνυμα σφάλματος» (σελ. 42)
Κουμπί λήψης
«Δεν γίνεται λήψη φωτογραφίας όταν πατηθεί το κουμπί λήψης».
Ακυρώστε τη λειτουργία προσωρινής
απενεργοποίησης. Για εξοικονόμηση ενέργειας της μπαταρίας, η μηχανή μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης και η οθόνη σβήνει, εφόσον δεν εκτελεστεί καμία ενέργεια για διάστημα 3 λεπτών όταν η μηχανή είναι ενεργοποιημένη. Σε αυτή την κατάσταση δε γίνεται λήψη φωτογραφίας ακόμη και αν το κουμπί λήψης πατηθεί μέχρι τέρμα. Χρησιμο zoom ή άλλα κουμπιά ώστε η μηχανή να επανέλθει από τη λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης πριν από τη λήψη μιας φωτογραφίας. Αν η μηχανή δεν χρησιμοποιηθεί για 12 επιπλέον λεπτά, απενεργοποιείται αυτόματα. Πιέστε το κουμπί n για να ενεργοποιήσετε την μηχανή.
Πατήστε το κουμπί K για να ορίσετε μια
ουργία λήψης.
λειτ
Περιμένετε μέχρι να σταματήσει να αναβοσβήνει η ένδειξη # (φόρτιση φλας) πριν τραβήξετε τη φωτογραφία.
TM
(διατίθεται ξεχωριστά) στη
ποιήστε τα κουμπιά
Οθόνη
«Δε φαίνεται καθαρά».
Μπορεί να έχει παρουσιαστεί*1 συμπύκνωση
υδρατμών. Απενεργοποιήστε τη μηχανή και περιμένετε έως ότου το σώμα της μηχανής προσαρμοστεί στην περιβάλλουσα θερμοκρασία και στεγνώσει πριν γίνει λήψη φωτογραφιών.
*1
Ενδέχεται να παρουσιαστούν υδρατμοί στη
μηχανή όταν τη μεταφέρετε απότομα από ψυχρό σε θερμό, υγρό χώρο.
«Εμφανίζονται στην οθόνη κάθετες γραμμές».
Αυτή η κατάσταση ενδέχεται να παρουσιαστεί όταν
η μηχανή είναι στραμμένη προς ένα υπερβολικά φωτεινό αντικείμενο με καθαρό ουρανό και ούτω καθ'εξής. Ωστόσο, οι γραμμές δεν εμφανίζονται στην τελική εικόνα.
«Απεικόνιση του φωτός στη φωτογραφία».
Λήψη με φλας σε σκοτεινές συνθήκες έχει ως αποτέλεσμα μια εικόνα με πολλές αντανακλάσεις του φλας στην αιωρούμενη σκόνη.
X
YM
Λειτουργία ημερομηνίας και ώρας
«Οι ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας επανέρχονται στην αρχική ρύθμιση».
Εάν οι μπαταρίες έχουν αφαιρεθεί και βρίσκονται
εκτός μηχανής για μία περίπου ημέρα ημερομηνίας και ώρας επανέρχονται στην προεπιλεγμένη ρύθμιση και πρέπει να ρυθμιστούν εκ νέου.
*2
Ο χρόνος που θα χρειαστεί για την επαναφορά
των ρυθμίσεων ημερομηνίας και ώρας στην αρχική ρύθμιση ποικίλει ανάλογα με το πόσο καιρό έχουν τοποθετηθεί οι μπαταρίες στη μηχανή.
«Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας» (σελ. 12)
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
Διάφορα
«Ακούγεται θόρυβος από την κάμερα κατά τη λήψη φωτογραφιών».
Η μηχανή μπορεί να ενεργοποιεί το φακό και να
παράγεται θόρυβος ακόμα και αν δεν εκτελείται κάποια λειτουργία. Αυτό συμβαίνει γιατί η κάμερα εκτελεί ενέργειες αυτόματης εστίασης αυτόματα μέχρι να είναι έτοιμη για λήψη.
D TIME
*2
, οι ρυθμίσεις
YMD
GR
41
Page 42
Μήνυμα σφάλματος
Όταν ένα από τα παρακάτω μηνύματα εμφανίζονται στην οθόνη, επιλέξτε την αντιμετώπιση.
Μήνυμα
σφάλματος
q
CARD ERROR
q
WRITE
PROTECT
>
MEMORY FULL
q
CARD FULL
CARD SETUP
CLEAN CARD
FORMAT
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
L
NO PICTURE
r
PICTURE
ERROR
r
THE IMAGE
CANNOT
BE EDITED
OK
SET
IN
OK
SET
Αντιμετώπιση
Πρόβλημα με την κάρτα
Τοποθετήστε καινούργια κάρτα.
Πρόβλημα με την κάρτα
Χρησιμοποιήστε υπολογιστή για ακύρωση της επιλογής «μόνο για ανάγνωση».
Πρόβλημα με την εσωτερική μνήμη
Τοποθέτηση κάρτας.
Διαγραφή εικόνων που δε
Πρόβλημα με την κάρτα
Πρόβλημα με την κάρτα
Πρόβλημα με την εσωτερική μνήμη
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl για να επιλέξετε [MEMORY FORMAT] και
πατήστε το κουμπί B. Στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl για να επιλέξετε [YES] και πατήστε το κουμπί B.
Πρόβλημα με την εσωτερική μνήμη/ με την κάρτα
Τραβήξτε φωτογραφίες πριν να τις προβάλετε.
Πρόβλημα με την επιλεγμένη εικόνα
Χρησιμοποιήστε λογισμικό επιδιόρθωσης φωτογραφιών κλπ, για να προβάλλετε την εικόνα σε υπολογιστή. Εάν δεν είναι ακόμα δυνατή η προβολή της εικόνας, το αρχείο εικόνας έχει καταστραφεί.
Πρόβλημα με την επιλεγμένη εικόνα
Χρησιμοποιήστε λογισμικό επιδιόρθωσης φωτογραφιών κλπ, για να επεξεργαστείτε την εικόνα σε υπολογιστή.
*1
χρειάζεστε.
Αντικαταστήστε την κάρτα. Διαγραφή εικόνων που δε
*1
χρειάζεστε.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl για να επιλέξετε [CLEAN CARD] και πατήστε
το κουμπί B. Αφαιρέστε την κάρτα, σκουπίστε την περιοχή επαφών (σελ. 46) με μαλακό, στεγνό πανί και, στη συνέχεια, τοποθετήστε ξανά την κάρτα. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl για να επιλέξετε [FORMAT] και πατήστε το
κουμπί B. Στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl για να επιλέξετε [YES] κα
ι πατήστε το κουμπί B.
*2
Πρόβλημα λειτουργίας
Κλείστε το κάλυμμα της
CARD-COVER
OPEN
g
BATTERY
EMPTY
NO
CONNECTION
NO PAPER
NO INK
JAMMED
SETTINGS
CHANGED
*2
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
*1
Πριν από τη διαγραφή σημαντικών φωτογραφιών
σας, μεταφορτώστε τις σε υπολογιστή.
*2
Όλα τα δεδομένα θα διαγραφούν.
*3
Αυτό το μήνυμα εμφανίζεται όταν, για παράδειγμα,
ο δίσκος χαρτιού του εκτυπωτή έχει αφαιρεθεί. Μην λειτουργείτε τον εκτυπωτή κατά τον ορισμό ρυθμίσεων εκτύπωσης στη μηχανή.
*4
Σε αυτή η μηχανή ενδέχεται να μην είναι δυνατή
η εκτύπωση εικόνων που έχετε τραβήξει με άλλες μηχανές.
θήκης μπαταρίας/κάρτας.
Πρόβλημα με τη μπαταρία
Φορτίστε τη μπαταρία.
Τοποθετήστε νέες μπαταρίες.
Εάν χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, φορτίστε τις μπαταρίες.
Πρόβλημα με τη σύνδεση
Συνδέστε σωστά τη μηχανή και τον υπολογιστή ή τον εκτυπωτή.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Βάλτε χαρτί στον εκτυπωτή.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Αντικαταστήστε την κασέτα μελανοταινίας στον εκτυπωτή.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτ
Αφαιρέστε το μπλοκαρισμένο χαρτί.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Επιστρέψτε στην κατάσταση
*3
στην οποία ο εκτυπωτής μπορεί να χρησιμοποιηθεί.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Απενεργοποιήστε τη μηχανή και τον εκτυπωτή, ελέγξτε τον εκτυπωτή για τυχόν προβλήματα και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τον ξανά.
Πρόβλημα με την επιλεγμένη εικόνα
Εκτυπώστε τις από ηλεκτρονικό
*4
υπολογιστή.
ή
42
GR
Page 43
Συμβουλές λήψης
Όταν δεν είστε σίγουροι για τον τρόπο λήψης μιας φωτογραφίας που θέλετε να απαθανατίσετε, συμβουλευτείτε τις παρακάτω πληροφορίες.
Το θέμα δε βρίσκεται στο
κέντρο του κάδρου
Εστίαση
«Εστίαση στο θέμα»
Λήψη φωτογραφίας ενός θέματος που
δεν βρίσκεται στο κέντρο της οθόνης
Αφού εστιάσετε σε ένα αντικείμενο που βρίσκεται στην ίδια απόσταση με το θέμα σας, συνθέστε τη λήψη και τραβήξτε τη φωτογραφία.
Πατήστε το κουμπί λήψης ως τη μέση (σελ. 14)
Λήψη φωτογραφιών θεμάτων στα οποία είναι δύσκολο να κάνετε αυτόματη εστίαση
Στις π
αρακάτω περιπτώσεις, αφού εστιάσετε (πατώντας το κουμπί λήψης ως τη μέση) σε ένα αντικείμενο με έντονη αντίθεση που βρίσκεται στην ίδια απόσταση με το θέμα σας, συνθέστε τη λήψη και τραβήξτε τη φωτογραφία.
Θέματα με χαμηλή αντίθεση
Όταν εμφανίζονται υπερβολικά
φωτεινά αντικείμενα στο
κέντρο της οθόνης
Αντικείμενο χωρίς
κάθετες γραμμές
*1
Επίσης, μπορείτε να συνθέσετε τη λήψη κρατώντας
τη μηχανή κάθετα για να εστιάσετε και, στη συνέχεια, να την επαναφέρετε σε οριζόντια θέση για να τραβήξετε τη φωτογραφία.
Όταν τα αντικείμενα βρίσκονται
σε διαφορετικές αποστάσεις
Θέμα σε γρήγορη κίνηση
*1
Κούνημα μηχανής
«Λήψη φωτογραφιών χωρίς κούνημα
μηχανής»
Λήψη φωτογραφιών με χρήση της
λειτουργίας h (σελ. 18)
Επιλέξτε το j (SPORT) στη λειτουργία s (σελ. 17)
Η λειτουργία j (SPORT) χρησιμοποιεί μεγάλη ταχύτητα κλείστρου και μπορεί να μειώσει το θάμπωμα που δημιουργείται λόγω κίνησης του θέματος.
Λήψη φωτογραφιών με υψηλή ευαισθησία ISO.
Εάν επιλέξετε υψηλή ευαισθησία ISO, μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφίες σε υψηλή ταχύτητα κλείστρου ακ δυνατή η χρήση φλας.
[ISO] (σελ. 25)
όμα και σε μέρη όπου δεν είναι
Έκθεση (φωτεινότητα)
«Λήψη φωτογραφιών με τη σωστή
φωτεινότητα»
Φωτογράφηση με χρήση της λειτουργίας
[FACE DETECT] (σελ. 26)
Επιτυγχάνεται η κατάλληλη έκθεση για πρόσωπο κόντρα στο φως και ενισχύεται η φωτεινότητα του προσώπου.
Λήψη φωτογραφιών με χρήση φλας [FILL IN] (σελ. 19)
Ενισχύεται η φωτεινότητα θέματος κόντρα στο φως.
Λήψη φωτογραφιών με χρήση αντιστάθμισης
έκθεσης (σελ. 20)
Ρυθμίστε τη φωτεινότητα κατά την προβολή της οθόνης για λήψη της φω φωτογραφιών λευκών θεμάτων (όπως το χιόνι) έχει ως αποτέλεσμα εικόνες που είναι πιο σκοτεινές από το φυσικό τους τόνο. Χρησιμοποιήστε το κουμπί F για να ρυθμίσετε προς τη θετική [+] κατεύθυνση ώστε να αποδίδει τα λευκά όπως εμφανίζονται. Αντιθέτως, κατά τη λήψη φωτογραφιών μαύρων θεμάτων, συνιστάται να το ρυθμίσετε προς την αρνητική [-] κ
τογραφίας. Κανονικά, η λήψη
ατεύθυνση.
GR
43
Page 44
Χροιά χρώματος
«Λήψη φωτογραφιών με χρώματα στην
ίδια απόχρωση όπως εμφανίζονται στην πραγματικότητα»
Λήψη φωτογραφιών με επιλογή [WB] (σελ. 25)
Καλύτερα αποτελέσματα στα περισσότερα περιβάλλοντα μπορούν κανονικά να επιτευχθούν με τη ρύθμιση AUTO, αλλά για μερικά θέματα, συνιστάται να προσπαθήσετε να πειραματιστείτε με διάφορες ρυθμίσεις. (Αυτό ισχύει ειδικά για σκίαση με καθαρό ουρανό, ρυθμίσεις μίξης φυσικού και τεχνητού φωτός και ούτω καθ'εξής.)
Λήψη φωτογραφιών με χρήση φλα
(σελ. 19)
Χρησιμοποιείται, επίσης, φλας για λήψη υπό
συνθήκες φθορισμού και άλλου τεχνητού
φωτισμού.
ς [FILL IN]
Ποιότητα εικόνας
«Λήψη φωτογραφιών με μεγαλύτερη ευκρίνεια»
Λήψη φωτογραφιών με το οπτικό zoom
Αποφύγετε τη χρήση του ψηφιακού zoom (σελ. 19)
για λήψη φωτογραφιών.
Λήψη φωτογραφιών με χαμηλή ευαισθησία ISO
Εάν γίνεται λήψη της φωτογραφίας με χαμηλή
ευαισθησία ISO, μπορεί να εμφανιστούν
παράσιτα (μικρά, χρωματιστά σημεία και σημεία
ανομοιόμορφου χρώματος που δεν βρίσκονταν
στην αυθεντική εικόνα) και η εικόνα μπορεί να
φαίνεται κοκκώδης. Επιπλέον, η εικ
προκύπτει είναι πιο κοκκώδης από ό,τι με τη
χαμηλή ευαισθησία ISO.
[ISO] (σελ. 25)
όνα που
Συμβουλές απεικόνισης/
επεξεργασίας
Απεικόνιση φωτογραφιών
«Απεικόνιση εικόνων στην εσωτερική
μνήμη και κάρτα»
Αφαιρέστε την κάρτα κατά την αναπαραγωγή
φωτογραφιών που είναι αποθηκευμένες στην εσωτερική μνήμη.
«Τοποθέτηση των μπαταριών και της κάρτας xD-Picture card™ (διατίθεται ξεχωριστά) στη μηχανή» (σελ. 10)
«Χρήση της κάρτας microSD/microSDHC (διατίθεται ξεχωριστά)» (σελ. 11)
Επεξεργασία
«Διαγραφή του ήχου σε μία φωτογραφία» (FE-45/X-40)
Εγγραφή χωρίς ήχο πάνω από τον ήχο κατά
την απεικόνιση της εικόνας
«Προσθήκη ήχου σε φωτογραφίες [R]» (σελ. 29)
Μπαταρίες
«Δημιουργία μπαταριών με μεγαλύτερη διάρκεια ζωής»
Αποφύγετε οποιαδήποτε από τις παρακάτω
λειτουργίες όταν δεν τραβάτε φωτογραφίες
επειδή μειώνεται η ισχύς της μπαταρίας.
Επανειλημμένο πάτημα του κουμπιού λήψης ως τη μέση
Επανειλημμένη χρήση του zoom
Ρυθμίστε το [POWER SAVE] (σελ. 33) στο [ON].
44
GR
Page 45

Παράρτημα

Φροντίδα της μηχανής
Εξωτερικά μέρη
Σκουπίστε απαλά με ένα μαλακό πανί.
Αν η μηχανή έχει πολλές ακαθαρσίες, χρησιμοποιήστε πανί εμποτισμένο με ήπιο σαπουνόνερο και στύψτε το καλά. Σκουπίστε τη μηχανή με το νωπό πανί και στη συνέχεια σκουπίστε την με στεγνό πανί. Αν έχετε χρησιμοποιήσει τη μηχανή στην παραλία, χρησιμοποιήστε ένα πανί εμποτισμένο με καθαρό νερό και στύψτε το καλά.
Οθόνη
Σκουπίστε απαλά με ένα μαλακό πανί.
Φακός
Φυσήξτε τη σκόνη από το φακό με ένα φυσερό
του εμπορίου και μετά σκουπίστε απαλά με το καθαριστικό φακών.
Μην χρησιμοποιήσετε ισχυρά διαλυτικά,
όπως βενζίνη ή οινόπνευμα ή χημικά επεξεργασμένο πανί.
Εάν ο φακός παραμείνει βρόμικος μπορεί
να αναπτυχθεί μούχλα στην επιφάνειά του.
Φύλαξη
Όταν η μηχανή πρόκειται να αποθηκευτεί
για μεγάλο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τη μπαταρία και την κάρτα και διατηρήστε τη σε δροσερό, στεγνό και καλά αεριζόμενο χώρο. Κατά διαστήματα τοποθετείτε τη μπαταρία
και ελέγχετε τις λειτουργίες της μηχανής.
Μην αφήνετε τη μηχανή σε μέρη όπου
υπάρχουν χημικά προϊόντα, καθώς μπορεί να προκληθεί διάβρωση εάν έρθουν σε επαφή με τη μηχανή.
Προφυλάξεις για το χειρισμό της μπαταρίας
Επιπλέον των μπαταριών που παρέχονται με
τη μηχανή αυτή, μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι ακόλουθοι τύποι μπαταριών. Επιλέξτε την ενδεδειγμένη για την περίσταση πηγή τροφοδοσίας.
Αλκαλικές μπαταρίες AA
Ο αριθμός των φωτογραφιών που μπορείτε να τραβήξετε ενδέχεται να διαφέρει σημαντικά, ανάλογα με τη μάρκα των μπαταριών και τις συνθήκες λήψης.
Μπαταρίες ΑΑ NiMH (επαναφορτιζόμενες)
Οι μπαταρίες Ni-MH της Olympus είναι επαναφορτιζόμενες και οικονομικές. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του φορτιστή σας.
Προσοχή:
Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες που έχουν εγκριθεί για χρήση σε αυτό το προϊόν. Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί έκρηξη. Ακολουθήστε τις οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο (σελ. 51) για την απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών.
Οι ακόλουθοι τύποι μπαταριών δε μπορούν
να χρησιμοποιηθούν: Δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν συστοιχίες μπαταρίας λιθίου (CR-V3)/ μπαταρίες μαγγανίου AA (R6)
(ψευδαργύρου-άνθρακα)/μπαταρίες oxyride AA (R6)/μπαταρίες λιθίου AA (R6) .
H κατανάλωση ενέργειας της μηχανής
εξαρτάται από τις λειτουργίες που χρησιμοποιούνται. Στις συνθήκες που περιγράφονται παρακάτω,
γίνεται συνεχής κατανάλωση ενέργειας και οι μπαταρίες εξαντλούνται γρήγορα.
Όταν χρησιμοποιείται επανειλημμένα το zoom.
Όταν ενεργοποιείται η αυτόματη εστίαση
πατώντας επανειλημμένα το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση, σε λειτουργία λήψης. Όταν έχετε συνδέσει τη μηχανή σε
υπολογιστή ή εκτυπωτή.
H διάρκεια ζωής των μπαταριών διαφέρει
ανάλογα με τον τύπο τους, τη μάρκα τους, τις συνθήκες λήψης κλπ. Ομοίως, η μηχανή μπορεί να απενεργοποιηθεί χωρίς να εμφανιστεί η προειδοποίηση στάθμης της μπαταρίας ή η προειδοποίηση μπορεί να εμφανιστεί πολύ νωρίτερα από ό,τι συνήθως.
GR
45
Page 46
Χρήση κάρτας xD-Picture Card
10M
4
N
ORM
Η κάρτα (και η εσωτερική μνήμη) αντιστοιχεί στο φιλμ στο οποίο γίνεται εγγραφή εικόνων σε μια αναλογική φωτογραφική μηχανή. Σε αντίθετη περίπτωση, οι εικόνες (δεδομένα) που έχουν εγγραφεί μπορεί να διαγραφούν και υπάρχει δυνατότητα επιδιόρθωσης με τη χρήση υπολογιστή. Οι κάρτες μπορούν να αφαιρεθούν από τη μηχανή και να αντικατασταθούν, αλλά αυτό δεν ισχύει για την εσω Η χρήση καρτών με μεγαλύτερη χωρητικότητα σας δίνει τη δυνατότητα να τραβήξετε περισσότερες φωτογραφίες.
Πεδίο ευρετηρίου
(Σημειώσεις μπορούν να
συμπληρωθούν εδώ)
Περιοχή επαφών
(Τμήμα επαφής της
κάρτας με τον εσωτερικό
ακροδέκτη της μηχανής)
Μην αγγίζετε την περιοχή επαφών.
Κάρτες συμβατές με αυτή τη μηχανή
Κάρτα xD-Picture Card (16MB έως 2GB) (τύπος H/M/M+, τυπική)
Χρήση καινούργιας κάρτας
Πριν χρησιμοποιήσετε κάρτες που δεν κατασκευάζονται από την Olympus ή κάρτες που προορίζονται για άλλες σκοπούς ή άλλες συσκευές, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (σελ. 30) για να διαμορφώσετε την κάρτα.
τερική μνήμη.
Έλεγχος της τοποθεσίας αποθήκευσης εικόνων
Η ένδειξη στην οθόνη σας πληροφορεί για το αν χρησιμοποιείται εσωτερική μνήμη ή κάρτα κατά τις λειτουργίες λήψης και απεικόνισης.
Ένδειξη τρέχουσας μνήμης
IN
: Χρησιμοποιείται εσωτερική μνήμη
Καμία: Η κάρτα χρησιμοποιείται
P
10M
N
ORM
Λειτουργία λήψης
Ακόμα και αν εκτελεστούν οι λειτουργίες
[MEMORY FORMAT]/[FORMAT], [ERASE], [SEL. IMAGE] ή [ALL ERASE], τα δεδομένα
της κάρτας δεν διαγράφονται πλήρως. Όταν πετάτε την κάρτα στα σκουπίδια, καταστρέψτε την ώστε να αποτρέψετε την αποκάλυψη προσωπικών δεδομένων.
Ένδειξη τρέχουσας
IN
4
2009.08.26 12:30 4
Λειτουργία απεικόνισης
μνήμης
N
ORM
100-0004
Διαδικασία ανάγνωσης/εγγραφής της κάρτας
Ποτέ μην ανοίγετε το κάλυμμα του διαμερίσματος της μπαταρίας/κάρτας ή μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB, κατά την ανάγνωση ή εγγραφή δεδομένων, που υποδηλώνεται με την ενδεικτική λυχνία πρόσβασης που αναβοσβήνει. Εάν συμβεί αυτό, μπορεί όχι μόνο να καταστραφούν τα δεδομένα εικόνας αλλά και να αχρηστευθεί η εσωτερική μνήμη ή η κάρτα.
10M
IN
Ενδεικτική λυχνία
πρόσβασης κάρτας
46
GR
Page 47
Αριθμός εικόνων που μπορούν να αποθηκευτούν (φωτογραφίες)/Συνεχής διάρκεια εγγραφής (video) στην εσωτερική μνήμη και την κάρτα xD-Picture Card
Φωτογραφίες
IMAGE SIZE COMPRESSION
F
3648×2736
2560×1920
H
I
2048×1536
J
1600×1200
K
1280×960
C
640×480
D
1920×1080
*1
Διαθέσιμο μόνο για το μοντέλο FE-45/X-40.
L M L M L M L M L M L M L M
Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευτούν
Εσωτερική μνήμη
*1
Με ήχο
Χωρίς ήχο
3 3 178 179 6 6 347 353
6 6 353 359 12 13 673 695 10 10 565 576 21 21 1.102 1.141 17 17 913 940 32 35 1.728 1.880 26 27 1.390 1.453 48 55 2.557 2.906 87 110 4.567 5.813
152 203 7.993 10.657
16 16 841 875 31 32 1.639 1.728
Χρήση μιας κάρτας xD-Picture
Card χωρητικότητας 1GB
*1
Με ήχο
Χωρίς ήχο
Video
IMAGE SIZE
C
640×480
E
320×240
Το μέγιστο μέγεθος αρχείου για ένα μόνο αρχείο είναι 2 GB, ανεξάρτητα από τη χωρητικότητα
της κάρτας.
*1
Διαθέσιμο μόνο για το μοντέλο FE-45/X-40.
*2
Όταν χρησιμοποιείτε μια κάρτα TypeM ή Standard xD-Picture, ο μέγιστος χρόνος εγγραφής θα είναι
10 δευτερόλεπτα.
Αύξηση του αριθμού φωτογραφιών που μπορείτε να τραβήξετε
Ή διαγράψτε τις εικόνες που δε χρειάζεστε, ή συνδέστε τη μηχανή με υπολογιστή ή με άλλη συσκευή για να αποθηκεύσετε τις εικόνες και, στη συνέχεια, διαγράψτε τις εικόνες από την εσωτερική μνήμη ή την κάρτα.
[ERASE] (σελ. 16), [SEL. IMAGE] (σελ. 29), [ALL ERASE] (σελ. 29), [MEMORY FORMAT]/ [FORMAT] (σελ. 30)
FRAME
RATE
N O N O
Εσωτερική μνήμη
*1
Με ήχο
Χωρίς ήχο
10 δευτ. 10 δευτ.8 λεπτά 59 δευτ. 20 δευτ. 20 δευτ. 17 λεπτά 48 δευτ. 18 λεπτά 11 δευτ. 28 δευτ. 29 δευτ. 24 λεπτά 43 δευτ. 25 λεπτά 28 δευτ. 54 δευτ. 58 δευτ. 48 λεπτά 2 δευτ. 50 λεπτά 55 δευτ.
Συνεχής χρόνος εγγραφής
Χρήση κάρτας 1 GB
xD-Picture Card
*1
Με ήχο
*2
Χωρίς ήχο
9 λεπτά 5 δευτ.
*2
GR
47
Page 48
Χρήση του προσαρμογέα microSD
Μη χρησιμοποιείτε τον προσαρμογέα
με ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές Olympus που δεν υποστηρίζουν τον προσαρμογέα microSD, ούτε και με άλλες μάρκες ψηφιακών φωτογραφικών μηχανών, υπολογιστών, εκτυπωτών και άλλων συσκευών που υποστηρίζουν κάρτα xD-Picture Card. Εάν το κάνετε, μπορεί να προκληθούν ζημιές στις φωτογραφίες που έχετε τραβήξει, αλλά μπορεί να προκληθεί και δυσλειτουργία της συσκευής.
Εάν η κάρτα microSD δεν μπορεί
να αφαιρεθεί, μην ασκείτε πίεση. Επικοινωνήστε με τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους/κέντρα service.
Κάρτες συμβατές με αυτή τη μηχανή
Κάρτα microSD/microSDHC
Για κατάλογο καρτών microSD που έχουν
ελεγχθεί, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση (http://www.olympus.com/).
Αποστολή εικόνων
Μπορείτε να στείλετε εικόνες σε υπολογιστή ή σε έναν εκτυπωτή PictBrige χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB που παρέχεται μαζί με τη μηχανή. Για αποστολή δεδομένων σε άλλες συσκευές, αφαιρέστε το εξάρτημα από τη μηχανή και χρησιμοποιήστε προσαρμογέα του εμπορίου για κάρτα microSD.
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό
Μην αγγίζετε την περιοχή επαφών του προσαρμογέα ή της κάρτας microSD. Αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει αποτυχία ανάγνωσης των εικόνων. Όταν εντοπιστούν δακτυλικά αποτυπώματα ή λεκέδες στην περιοχή επαφών, σκουπίστε την περιοχή με ένα μαλακό, στεγνό πανί.
ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ,
ΜΗΝ ΑΝΟΙΞΕΤΕ
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΚΑΛΥΜΜΑ).
ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΕΙΤΕ, ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΣΕ ΝΕΡΟ ΚΑΙ ΜΗΝ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΕ ΠΕΡΙΒΑΛΛ
Γενικές προφυλάξεις
Διαβάστε όλες τις οδηγίεςΠριν
Καθαρισμός — Αποσυνδέετε πάντοτε τη
ΕξαρτήματαΓια την ασφάλειά σας και για την
Νερό και υγρασίαΓια προφυλάξεις σχετικά με
ΤοποθέτησηΓι
Πηγές ενέργειαςΣυνδέστε αυτή τη συσκευή
Ξένα σώματαΠρος αποφυγή τραυματισμών, μην ΘερμότηταΜη χρησιμοποιείτε και μην
ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ.
ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΑΠΟΤΑΘΕΙΤΕ ΣΤΟ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ
ΤΕΧΝΙΚΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΤΗΣ OLYMPUS.
Το σύμβολο του θαυμαστικού που περικλείεται μέσα σε τρίγωνο, σας εφιστά την προσοχή σε σημαντικές οδηγίες χειρισμού και
συντήρησης οι οποίες περιλαμβάνονται στα
εγχειρίδια που συνοδεύουν αυτό το προϊόν.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς να
τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε
σοβαρό τραυματισμό ή και θάνατο.
ΠΡΟΕΙΔΟ-
Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς
ΠΟΙΗΣΗ
να τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε τραυματισμό ή και θάνατο.
ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς να
τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε
ελαφρύ τραυματισμό, ζημιές στον εξοπλισμό ή απώλεια σημαντικών δεδομένων.
ΟΝ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΥΓΡΑΣΙΑ.
χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε όλες τις οδηγίες λειτουργίας. Φυλάξτε όλα τα εγχειρίδια χρήσης και τα έντυπα για μελλοντική χρήση.
συσκευή από την πρίζα πριν την καθαρίσετε. Χρησιμοποιείτε μόνο νωπό πανί για τον καθαρισμό. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ οποιονδήποτε τύπο απορρυπαντικού σε μορφή υγρού ή σπρέι ή ο διαλύτη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
αποφυγή βλάβης στο προϊόν, χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα εξαρτήματα που συνιστώνται από την Olympus.
συσκευές αδιάβροχης σχεδίασης, διαβάστε τα αντίστοιχα τμήματα των εγχειριδίων τους.
συσκευή στηρίζετέ τη μόνο πάνω σε σταθερό τρίποδο, βάση ή βραχίονα στήριξης.
μόνο με την πηγή τροφοδοσίας που περιγράφεται στην ετικέτα της.
ποιονδήποτε τύπο οργανικού
α την αποφυγή βλάβης στη
εισάγετε ποτέ μεταλλικά αντικείμενα στο προϊόν.
απ
οθηκεύετε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας όπως θερμαντικά σώματα, αερόθερμα, ηλεκτρικές κουζίνες ή εξοπλισμούς ή συσκευές που παράγουν θερμότητα, συμπεριλαμβανομένων και των στερεοφωνικών ενισχυτών.
48
GR
Page 49
Χειρισμός της μηχανής
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή κοντά σε εύφλεκτα ή εκρηκτικά αέρια.
Μη χρησιμοποιείτε το φλας και το LED πάνω σε άλλα άτομα (ειδικά βρέφη, μικρά παιδιά κ.λ.π.) που βρίσκονται σε μικρή απόσταση.
Θα πρέπει να βρίσκεστε σε απόσταση τουλάχιστον 1 μέτρου (3 πόδια) από το πρόσωπο των ατόμων που φωτογραφίζετε. Εάν χρησιμοποιήσετε το φλα απόσταση από τα μάτια κάποιου μπορεί να προκαλέσετε στιγμιαία απώλεια όρασης.
Φυλάσσετε τη μηχανή μακριά από παιδιά
και βρέφη.
Χρησιμοποιείτε και φυλάσσετε πάντα τη μηχανή
σε μέρος όπου δε μπορούν να τη φτάσουν παιδιά και βρέφη, ώστε να αποφευχθούν οι παρακάτω επικίνδυνες καταστάσεις που μπορεί να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό:
Στραγγαλισμός λόγω τυλίγματος του λουριού
γύρω από το λαιμό. Ακούσια κατάποση της μπαταρίας, της κάρτας,
ή άλλων μικρών εξαρτημάτων. Ακούσια ενεργοποίηση του φλας κοντά στα
μάτια τους ή κοντά στα μάτια άλλων παιδιών. Ακούσιος τραυματισμός που μπορεί να
προκληθεί από τα κινητά μέρη της μηχανής.
Μην κοιτάτε τον ήλιο ή άλλη έντονη πηγή
φωτός μέσα από το σκόπευτρο. Μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε
τη μηχανή σε χώρους όπου υπάρχει πολλή σκόνη ή υγρασία. Μην καλύπτετε το φλας με το χέρι σας όταν
είναι ενεργοποιημένο. Μην τοποθετείτε τίποτα άλλο μέσα στον
προσαρμογέα microSD εκτός από την κάρτα microSD.
Δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση άλλων τύπων κάρτας στον προσαρμογέα microSD.
Μην τοποθετείτε τίποτα άλλο μέσα στη μηχανή
εκτός από κάρτα xD-Picture Card ή τον προσαρμογέα microSD.
Αν κατά λάθος τοποθετήσετε κάρτα, όπως μια κάρτα microSD, μην ασκείτε πίεση. Επικοινωνήστε με τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους/ κέντρα service.
ς σε πολύ μικρή
ΠΡΟΣΟΧΗ
Διακόψτε αμέσως τη χρήση της μηχανής εάν
παρατηρήσετε ασυνήθιστες οσμές, θόρυβο ή καπνό γύρω από αυτή.
Μην αφαιρείτε ποτέ τις μπαταρίες με γυμνά
χέρια. Με τον τρόπο αυτό, ενδέχεται να προκληθούν ανάφλεξη ή εγκαύματα στα χέρια σας.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη μηχανή με
βρεγμένα χέρια. Μην αφήνετε τη μηχανή σε μέρη στ
μπορεί να εκτεθεί σε εξαιρετικά υψηλές θερμοκρασίες.
Ενδέχεται να καταστραφούν ορισμένα
εξαρτήματα της μηχανής, ενώ υπό ορισμένες συνθήκες ενδέχεται να προκληθεί ανάφλεξη. Μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή αν είναι καλυμμένος από κάτι (π.χ. μια κουβέρτα). Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την υπερθέρμανσή της και την πρόκληση πυρκαγιάς.
Χειριστείτε τη μηχανή με προσοχή, ώστε
να αποφύγετε εγκαύματα από τοπική υπερθέρμανση.
Όταν η μηχανή περιλαμβάνει μεταλλικά
εξαρτήματα, μπορεί να προκληθεί έγκαυμα από τοπική υπερθέρμανση. Λάβετε υπόψη τα εξής:
Η μηχανή υπερθερμαίνεται όταν
χρησιμοποιείται για μεγάλο διάστημα. Εάν την κρατάτε όταν έχει υπερθερμανθεί, ενδέχεται να προκληθεί έγκαυμα λόγω τοπικής υπερθέρμανσης. Σε χώρους όπου επικρατεί υπερβολικά χαμηλή
θερμοκρασία, η θερμοκρασία του σώματος της μηχανής μπορεί να είναι πιο χαμηλή από αυτήν του περιβάλλοντος. Εάν είναι εφικτό, φορέστε γάντια όταν κρατάτε τη μηχανή σε μέρη με χαμηλές θερμοκρασίες.
Να είστε προσεκτικοί με το λουράκι.
Να είστε προσεκτικοί με το λουράκι κατά τη
μεταφορά της μηχανής. Μπορεί να σκαλώσει σε διάφορα προεξέχοντα αντικείμενα και να προκαλέσει σοβαρές ζημιές.
α οποία
GR
49
Page 50
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό μπαταριών
Για να αποφύγετε διαρροή, υπερθέρμανση, πυρκαγιά, έκρηξη ή πρόκληση ηλεκτροπληξίας ή εγκαυμάτων, παρακαλούμε διαβάστε και τηρήστε τις παρακάτω οδηγίες.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τις μπαταρίες NiMH
και τον αντίστοιχο φορτιστή της Olympus. Οι μπαταρίες δεν πρέπει σε καμία περίπτωση
να θερμαίνονται ούτε να καίγονται. Κατά τη μεταφορά ή την αποθήκευση των
μπαταριών αποφεύγετε την επαφή μεταλλικών αντικειμένων (όπως κοσμήματα, καρφίτσες, αγκράφες κλπ.) με τις επαφές. Μην αποθηκεύετε ποτέ τις μπαταρίες σε μέρος
όπου εκτίθενται απευθείας σε ηλιακή ακτινοβολία ή υψηλές θερμοκρασίες, όπως σε κλειστό όχημα, κοντά σε πηγή θερμότητας κλπ. Προς αποφυγή διαρροών ή καταστροφής των
ακροδεκτών των μπαταριών, τηρείτε επιμελώς όλες τις υποδείξεις σχετικά με τη χρήση τους. Ποτέ μην προσπαθείτε να διαλύσετε μια μπαταρία ή να την τροποποιήσετε με οποιονδήποτε τρόπο, με συγκόλληση κλπ. Εάν το υγρό των μπαταριών έρθει σε επαφή με
τα μάτια σας, ξεπλύνετέ τα με καθαρό νερό και κατόπιν ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή. Αποθηκεύετε πάντα τις μπαταρίες σε μέρος
στο οποίο δεν έχουν πρόσβαση μικρά παιδιά. Εάν κάποιο παιδί καταπιεί μπαταρία, ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι μπαταρίες πρέπει να διατηρούνται πάντοτε
στεγνές. Για να αποφύγετε διαρροή, υπερθέρμανση των
μπαταριών ή πρόκληση πυρκαγιάς ή έκρηξης χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τις ενδεδειγμένες για το συγκεκριμένο προϊόν μπαταρίες. Μη χρησιμοποιείτε παλιές μπαταρίες μαζί
με καινούργιες, φορτισμένες με αφόρτιστες, ταυτόχρονα διαφορετικού τύπου ή χωρητικότητας κλπ. Μην επαναφορτίζετε αλκαλικές μπαταρίες,
μπαταρίες λιθίου ή σετ μπαταριών λιθίου CR-V3. Τοποθετήστε την μπαταρία προσεκτικά, όπως που
περιγράφεται στις οδηγίες χρήσης. Μη χρησιμοποιείτε μπαταρίες, εάν το σώμα του
δεν είναι εντελώς καλυμμένο από μονωτικό υλικό ή η μόνωση είναι φθαρμένη, διότι μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά, διαρροή ή ατύχημα.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην αφαιρείτε τις μπαταρίες αμέσως μετά τη
χρήση της μηχανής. Οι μπαταρίες μπορεί να θερμανθούν από την παρατεταμένη χρήση. Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από τη μηχανή πριν
την αποθηκεύσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Οι ακόλουθοι τύποι μπαταριών ΑΑ (R6) δε μπορούν να χρησιμοποιηθούν.
Μπαταρίες το σώμα των οποίων καλύπτεται εν μέρει ή δεν καλύπτεται καθόλου από μονωτικό υλικό.
Μπαταρίες των οποίων - οι ακροδέκτες προεξέχουν, αλλά δεν καλύπτονται από μονωτικό υλικό.
Μπαταρίες των οποίων οι πόλοι - είναι επίπεδοι και δεν καλύπτονται πλήρως από το μονωτικό υλικό. (Τέτοιες μπαταρίες δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται ακόμη και εάν οι ακροδέκτες - είναι μερικώς καλυμμένοι.)
Εάν οι μπαταρίες τύπου NiMH δε φορτίζονται
μέσα στο προκαθορισμένο χρονικό διάστημα, σταματήστε να τις φορτίζετε και μην τις χρησιμοποιείτε. Μη χρησιμοποιείτε μπαταρίες που εμφανίζουν
ρωγμές ή έχουν σπάσει. Σε περίπτωση διαρροής, αποχρωματισμού,
παραμόρφωσης ή άλλης ανωμαλίας των μπαταριών, μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή. Εάν διαρρεύσει υγρό από τις μπαταρίες και έλθει
σε επαφή με το δέρμα ή τα ρούχα σας, αφαιρέστε τα και ξεπλύνετε αμέσως το δέρμα σας με καθαρό κρύο νερό. Εάν το υγρό αυτό προκαλέσει έγκαυμα στο δέρμα σας ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια. Μην εκθέτετε ποτέ τις μπαταρίες σε ισχυρούς
κραδασμούς ή συνεχείς δονήσεις.
50
GR
Page 51
Προειδοποιήσεις σχετικά με το περιβάλλον χρήσης
Για την προστασία των εξαρτημάτων υψηλής
τεχνολογίας που περιέχονται στη μηχανή αυτή, μην την αφήνετε ποτέ στα εξής μέρη, είτε κατά τη χρήση είτε κατά τη φύλαξη της:
Μέρη όπου οι θερμοκρασίες και/ή υγρασία
είναι αρκετά υψηλές ή παρουσιάζουν ακραίες και αιφνίδιες μεταβολές. Απευθείας ηλιακή ακτινοβολία, παραλίες, κλειστά αυτοκίνητα ή δίπλ
α σε άλλες πηγές θερμότητας (ηλεκτρικές κουζίνες, θερμαντικά σώματα κλπ.) ή υγραντήρες. Σε χώρους με άμμο ή σκόνη.
Κοντά σε εύφλεκτα αντικείμενα ή εκρηκτικές ύλες.
Σε υγρούς χώρους, όπως λουτρά ή στη βροχή.
Όταν χρησιμοποιείτε προϊόντα αδιάβροχης σχεδίασης διαβάζετε τα εγχειρίδια χρήσης τους. Σε χώρους που εκτίθενται σε έντονες δονήσεις.
Ποτέ μη ρίχνετε κάτω τη μηχανή και μην την
εκθέτετε σε ισχυρούς κραδασμούς ή δονήσεις. Όταν τοποθετείτε τη μηχανή στο τρίποδο, ρυθμίστε
τη θέση της περιστρέφοντας την κεφαλή του τριπόδου. Μη περιστρέφετε την ίδια τη μηχανή. Μην αγγίζετε τις ηλεκτρικές επαφές της μηχανής.
Μη σκοπεύετε απευθείας τον ήλιο με τη μηχανή.
Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο φακό ή στο κλείστρο, αδυναμία σωστής καταγραφής χρωμάτων, δημιουργία ψευδούς ειδώλου στο CCD ή ακόμη και πυρκαγιά. Μην πιέζετε και μην τραβάτε βίαια το φακό.
Εάν πρόκειται να φυλάξετε τη μηχανή για μεγάλο
χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες. Επιλέξτε ένα δροσερό και στεγνό μέρος για τη φύλαξη, ώστε να αποφύγετε τυχόν συμπύκνωση των υδρατμών στο εσωτερικό της μηχανής. Όταν πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε ξανά, ελέγξτε τη μηχανή ενεργοποιώντας και πατώντας το κουμπί λήψης για να εξακριβώσετε αν λειτουργεί κανονικά. Λαμβάνετε πάντοτε υπόψη τους περιορισμούς του
περιβάλλοντος χρήσης που περιγράφονται στο εγχειρίδιο της μηχανής.
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό μπαταριών
Οι μπαταρίες NiMH της Olympus (παρέχονται σε
ορισμένες περιοχές) προορίζονται μόνο για τις ψηφιακές μηχανές Olympus. Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ αυτές τις μπαταρίες σε άλλη συσκευή. Πάντα να φορτίζετε τις μπαταρίες NiMH
(παρέχονται σε ορισμένες περιοχές) πριν τις χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά ή αν δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. Πάντα να φορτίζετε σετ μπαταριών (2 ή 4)
αρέχονται σε ορισμένες περιοχές) μαζί.
Μη χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες εκτός
αν είναι απολύτως απαραίτητο. Σε μερικές περιπτώσεις οι αλκαλικές μπαταρίες μπορεί να έχουν μικρότερη διάρκεια ζωής από ότι οι μπαταρίες NiMH. H απόδοση των αλκαλικών μπαταριών είναι περιορισμένη ειδικά σε χαμηλές θερμοκρασίες. Συνιστάται η χρήση μπαταριών NiMH. Οι μπαταρίες μαγγανίου ΑΑ (ψευδαργύρου –
άνθρακα) δε μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε αυτή τη μηχανή. Όταν χρησιμοποιείτε τη μηχανή με μπαταρίες
σε χαμηλές θερμοκρασίες, προσπαθήστε να κρατήσετε τη μηχανή και τις διαθέσιμες μπαταρίες όσο πιο ζεστά γίνεται. Οι μπαταρίες που το φορτίο τους εξαντλείται στις χαμηλές θερμοκρασίες μπορούν να αποθηκευτούν μετά τη θέρμανσή τους σε θερμοκρασία δωματίου. Συνιστώμενο εύρος θερμοκρασιών για τις
μπαταρίες NiMH:
Λειτουργία ....... 0° C έως 40° C (32° F έως 104° F)
Φόρτιση ........... 0° C έως 40° C (32° F έως 104° F)
Αποθήκευση ....-20° C έως 30° C (-4° F έως 86° F)
Η χρήση, η φόρτιση ή η φύλαξη των μπαταριών
υπό άλλες συνθήκες θερμοκρασίας μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής των μπαταριών ή να επηρεάσει τις επιδόσεις τους. Αφαιρείτε πάντοτε τις μπαταρίες από τη μηχανή πριν την αποθηκεύσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα. Πριν χρησιμοποιήσετε μπαταρίες NiMH ή NiCd,
διαβάζετε πάντοτε τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο αριθμός των φωτογραφιών που μπορείτε να
τραβήξετε διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες λήψης ή τις μπαταρίες. Πριν από κάποιο μεγάλο ταξίδι και κυρίως πριν
ταξιδέψετε στο εξωτερικό, προμηθευθείτε επαρκή αριθμό επιπλέον μπαταριών. Οι συνιστώμενες μπαταρίες μπορεί να είναι δυσεύρετες όταν ταξιδεύετε. Ανακυκλώνοντας τις μπαταρίες βοηθάτε στην
προστασία του περιβάλλοντος. Πριν απορρίψετε μπαταρίες των οποίων η διάρκεια ζωής έχει λήξει, βεβαιωθείτε πως έχετε καλύψει τους ακροδέκτες της. Τηρείτε πάντοτε τις τοπικές οδηγίες και κανονισμούς.
GR
51
Page 52
Οθόνη LCD
Ποτέ μην πιέζετε βίαια την οθόνη. Εάν συμβεί αυτό, η εικόνα μπορεί να είναι δυσδιάκριτη, με αποτέλεσμα τη δυσλειτουργία σε κατάσταση απεικόνισης ή την πρόκληση ζημιών στην οθόνη.
Στην επάνω/κάτω πλευρά της οθόνης μπορεί να εμφανίζεται μια φωτεινή λωρίδα, αλλά το γεγονός αυτό δε συνιστά δυσλειτουργία.
Όταν παρατηρείτε ένα θέμα διαγωνίως στη
ανή, οι άκρες μπορεί να εμφανίζονται
μηχ τεθλασμένες στην οθόνη. Δεν πρόκειται για κάποια δυσλειτουργία. Το φαινόμενο αυτό είναι λιγότερο αισθητό σε λειτουργία απεικόνισης.
Σε χώρους με χαμηλή θερμοκρασία, η οθόνη μπορεί να αργήσει να ενεργοποιηθεί ή μπορεί να αλλάξει προσωρινά το χρώμα της. Όταν χρησιμοποιείτε τη μηχανή σε χώρους όπου επικρατούν ακραίες συνθήκες ψύχους, συνιστάται να την τοποθετείτε περιστασιακά σε κάποιο ζεστό μέρος. Όταν οι επιδόσεις της οθόνης υποβαθμίζονται λόγω χαμηλής θερμοκρασίας, αποκαθίστανται όταν επικρατήσουν κανονικές θερμοκρασίες.
Η οθόνη που χρησιμοποιείται στην οθόνη της μηχανής είναι υψηλής τεχνολογίας. Ωστόσο, ενδέχεται να εμφανίζει μαύρες ή φωτεινές κηλίδες. Λόγω των τεχνικών της χαρακτηριστικών ή της γωνίας παρατήρησης της οθόνης οι κηλίδες μπορεί έχουν ενιαίο χρώμα ή φωτεινότητα. Αυτό δεν αποτελεί βλάβη.
Νομικές και άλλες υποδείξεις
H Olympus δε φέρει ευθύνη ούτε παρέχει εγγύηση
για ζημίες ή οφέλη που μπορεί να προκύψουν από τη νόμιμη χρήση της μηχανής ή για απαιτήσεις τρίτων, οι οποίες οφείλονται στην ανάρμοστη χρήση του προϊόντος αυτού. H Olympus δε φέρει ευθύνη ούτε παρέχει εγγύηση
για ζημίες ή οφέλη που μπορεί να προκύψουν από τη νόμιμη χρήση της μηχανής και οι οποίες οφείλονται σε διαγραφή δεδομένων φωτογραφιών.
Ακύρωση της εγγύησης
H Olympus δεν φέρει ευθύνη ούτε παρέχει εγγύηση,
ρητή ή σιωπηρή, σχετικά με οποιοδήποτε περιεχόμενο των παρόντων εντύπων ή του λογισμικού και σε καμία περίπτωση δε μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε σιωπηρή εγγύηση της εμπορευσιμότητας ή την καταλληλότητα για οποιοδήποτε σκοπό ή για οποιεσδήποτε παρεπόμενες, περιστασιακές ή έμμεσες ζημίες (συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά, των απ απώλειας κερδών, διακοπής επιχειρηματικών δραστηριοτήτων και απώλειας επιχειρηματικών πληροφοριών), που προκύπτουν από τη χρήση ή από την αδυναμία χρήσης του παρόντος έντυπου υλικού και λογισμικού. Ορισμένες χώρες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον περιορισμό της ευθύνης για παρεπόμενες ή περιστασιακές ζημίες. Ως εκ τούτου, οι ανωτέρω περιορισμοί ενδεχομένως να μην ισχύουν στη δική σας περίπτωση. H Olympus διατηρεί όλα τα δικαιώματα του
παρόντος εγχειριδίου.
οζημιώσεων λόγω
Προειδοποίηση
H φωτογράφηση ή η χρήση υλικού που προστατεύεται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας χωρίς εξουσιοδότηση μπορεί να αποτελεί παραβίαση της νομοθεσίας περί δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. H εταιρεία Olympus δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τη φωτογράφηση, χρήση ή άλλη ενέργεια χωρίς εξουσιοδότηση που συνιστά παραβίαση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
Σημείωση περί δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας
Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος του παρόντος έντυπου υλικού ή του λογισμικού ή η χρήση υπό οποιαδήποτε μορφή και με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικό ή μηχανικό, συμπεριλαμβανομένων της φωτοτύπησης, της εγγραφής και της χρήσης οποιουδήποτε συστήματος αποθήκευσης και ανάκτησης, χωρίς την έγγραφη άδεια της εταιρείας Olympus. Καμία ευθύνη δεν αναλαμβάνεται αναφορικά με τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο εν λόγω έντυπο υλικό ή στο λογισμικό ή αναφορικά με οποιεσδήποτε ζημίες που μπορεί να προκύψουν από τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο εν λόγω έντυπο υλικό ή στο λογισμικό. H εταιρεία Olympus διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιεί τα χαρακτηριστικά και το περιεχόμενο του παρόντος εγχειριδίου χωρίς υποχρέωση προηγούμενης ενημέρωσης.
52
GR
Page 53
Για τους καταναλωτές της Ευρώπης
Η ένδειξη «CE» σηματοδοτεί ότι αυτό το προϊόν αυτό πληρεί τα Ευρωπαϊκά πρότυπα που αφορούν την ασφάλεια, την υγεία, την προστασία του περιβάλλοντος και του καταναλωτή. Οι μηχανές με την ένδειξη «CE» προορίζονται για πώληση σε χώρες της Ευρώπης.
Το σύμβολο αυτό [διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων ΑΗΗΕ, παράρτημα IV] υποδεικνύει ότι απαιτείται ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού στις χώρες της Ε.Ε. Μην απορρίπτετε τον εξοπλισμό στα οικιακά απορρίμματα. Χρησιμοποιείτε τα διαθέσιμα συστήματα επιστροφής και συλλογής της χώρας σας για την απόρριψη του παρόντος προϊόντος.
Το σύμβολο αυτό [διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων Οδηγία 2006/66/ΕΚ παράρτημα II] υποδεικνύει ότι απαιτείται ξεχωριστή συλλογή των μπαταριών στις χώρες της Ε.Ε. Παρακαλούμε μην πετάτε τις μπαταρίες μαζί με τα οικιακά σας απορρίμματα. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τα συστήματα επιστροφής και συλλογής που διατίθενται στη χώρα σας για την απόρριψη των μπαταριών.
Όροι εγγύησης
1 Εάν αυτό το προϊόν αποδειχθεί ελαττωματικό,
παρά το γεγονός ότι έχει χρησιμοποιηθεί με σωστό τρόπο (σύμφωνα με τα γραπτά «Προληπτικά μέτρα ασφαλείας» και τις Οδηγίες λειτουργίας που το συνοδεύουν) σε διάστημα δύο ετών από την ημερομηνία αγοράς από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Olympus εντός της περιοχής δραστηριοποίησης της εταιρείας Olympus Imaging
Europa GmbH όπως ορίζεται στην ιστ http://www.olympus.com, αυτό το προϊόν θα
επισκευαστεί ή κατ' επιλογή της εταιρείας Olympus θα αντικατασταθεί δωρεάν. Προκειμένου να εγείρει αξιώσεις βάσει της παρούσας εγγύησης, ο πελάτης οφείλει να παραδώσει το προϊόν και το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης πριν από τη λήξη της διετούς περιόδου ισχύος της εγγύησης στον αντιπρόσωπο από τον οποίο το αγόρασε ή σε
ποιοδήποτε άλλο τμήμα service της εταιρείας
ο Olympus εντός του επιχειρηματικού χώρου της εταιρείας Olympus Imaging Europa GmbH όπως αυτός ορίζεται στην ιστοσελίδα: http://www.olympus.com. Κατά τη διάρκεια της μονοετούς περιόδου παγκόσμιας εγγύησης, ο πελάτης μπορεί να παραδώσει το προϊόν σε οποιοδήποτε τμήμα service της εταιρείας Olympus. Λάβετε υπόψη ότι τμήματα service της εταιρείας Olympus δεν υπάρχουν σε όλες τις χ
2 Ο πελάτης οφείλει να μεταφέρει το προϊόν στον
αντιπρόσωπο ή στο εξουσιοδοτημένο τμήμα service της εταιρείας Olympus με δική του ευθύνη και βαρύνεται με το κόστος μεταφοράς του προϊόντος.
3 Η εγγύηση δεν καλύπτει τις εξής περιπτώσεις
και ο πελάτης βαρύνεται με το κόστος επισκευής ακόμη και για βλάβες που προκύπτουν εντός της προαναφερόμενης περιόδου εγγύησης. α. Οπ
οιαδήποτε δυσλειτουργία που προκύπτει λόγω κακού χειρισμού (όπως π.χ. ενέργειες που δεν αναφέρονται στην ενότητα «Προληπτικά μέτρα ασφαλείας» ή σε άλλες ενότητες των οδηγιών χρήσης κλπ.)
οσελίδα:
ώρες.
β. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία που προκύπτει λόγω
επισκευής, τροποποίησης, καθαρισμού κλπ. που πραγματοποιείται από οποιονδήποτε πλην της εταιρείας Olympus ή ενός εξουσιοδοτημένου τμήματος service της εταιρείας Olympus.
γ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία που
προκύπτει λόγω μεταφοράς, πτώσης, κραδασμών κλπ. μετά την αγορά του προϊόντος.
δ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία που
προκύπτει λόγω πυρκαγιάς, σεισμού, πλημμύρας, κεραυνού ή άλλων φυσικών καταστροφών, ρύπανσης του περιβάλλοντος και ασταθών παροχών τάσης.
ε. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία που προκύπτει
λόγω αμελούς ή μη ενδεδειγμένης αποθήκευσης (όπως π.χ. φύλαξη του προϊόντος υπό συνθήκες υψηλής θερμοκρασίας και υγρασίας, κοντά σε εντομοαπωθητικά όπως ναφθαλίνη ή επιβλαβή φαρμακευτικά προϊόντα κλπ.), μη ενδεδειγμένης συντήρησης κλπ.
στ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία που προκύπτει
λόγω εξαντλημένων μπαταριών κλπ.
ζ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία που προκύπτει
λόγω διείσδυσης άμμου, λάσπης κλπ. στο εσωτερικό του περιβλήματος του προϊόντος.
η. Όταν το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης δεν
επιστρέφεται μαζί με το προϊόν.
θ. Σε περίπτωση οποιασδήποτε τροποποίησης
του πιστοποιητικού εγγύησης σχετικά με το έτος, το μήνα και την ημερομηνία αγοράς, το όνομα του πελάτη, την επωνυμία του αντιπροσώπου και τον σειριακό αριθμό.
ι. Όταν το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης
δε συνοδεύεται από παραστατικό αγοράς.
4 Η παρούσα εγγύηση ισχύει αποκλειστικά
για το παρόν προϊόν. Η εγγύηση δεν ισχύει για αξεσουάρ, όπως είναι η θήκη, το λουρί, το κάλυμμα του φακού και οι μπαταρίες.
5 Η μόνη ευθύνη της εταιρείας Olympus βάσει της
παρούσας εγγύησης περιορίζεται στην επισκευή ή στην αντικατάσταση του προϊόντος. Αποκλείεται οποιαδήποτε ευθύνη για έμμεσες ή επακόλουθες απώλειες ή ζημίες κάθε είδους που υφίσταται ο πελάτης λόγω ελαττώματος του προϊόντος και ειδικότερα για απώλειες ή ζημίες που οφείλονται σε φακούς, φωτογραφικά φιλμ, άλλο εξοπλισμό ή αξεσουάρ πο συνδυασμό με το προϊόν ή για ζημίες ως αποτέλεσμα καθυστέρησης της επισκευής ή απώλειας δεδομένων. Ο όρος αυτός δεν καταργεί τυχόν δεσμευτικούς νομικούς κανονισμούς.
υ χρησιμοποιούνται σε
GR
53
Page 54
Παρατηρήσεις σχετικές με τη συντήρηση που παρέχεται στο πλαίσιο της εγγύησης
1 Η παρούσα εγγύηση ισχύει μόνο εφόσον το
πιστοποιητικό εγγύησης συμπληρωθεί κανονικά από την εταιρεία Olympus ή εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό της ή παρέχονται ικανά αποδεικτικά στοιχεία με άλλα έγγραφα. Συνεπώς, βεβαιωθείτε ότι το όνομά σας, το όνομα του αντιπροσώπου, ο σειριακός αριθμός και το έτος, ο μήνας και η ημερομηνία αγοράς αναγράφονται στο πιστοποιητικό ή ότ ή η απόδειξη αγοράς (στην οποία αναγράφονται το όνομα του αντιπροσώπου, η ημερομηνία αγοράς και ο τύπος προϊόντος) επισυνάπτονται στο παρόν πιστοποιητικό εγγύησης. Η εταιρεία Olympus διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί τη δωρεάν συντήρηση εάν ούτε το πιστοποιητικό εγγύησης είναι συμπληρωμένο ούτε το προαναφερόμενο παραστατικό είναι συνημμένο ή εάν τα στ
οιχεία που αναγράφονται σε αυτό
είναι ελλιπή ή δυσανάγνωστα.
2 Φυλάσσετε το παρόν Πιστοποιητικό εγγύησης
σε ασφαλές μέρος, καθώς δεν πρόκειται να επανεκδοθεί.
* Ανατρέξτε στην ιστοσελίδα: http://www.olympus.
com σχετικά με το εξουσιοδοτημένο διεθνές
δίκτυο service της εταιρείας Olympus.
ι το αρχικό τιμολόγιο
Εμπορικά σήματα
Η ονομασία IBM είναι καταχωρημένο εμπορικό σήμα της εταιρείας International Business
Machines Corporation.
Η ονομασία Microsoft και Windows είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα της εταιρείας
Microsoft Corporation.
Η ονομασία Macintosh είναι εμπορικό σήμα της εταιρείας Apple Inc. To xD-Picture Card™ είναι εμπορικό σήμα.
Το σήμα microSD είναι εμπορικό σήμα της
SD Association. Όλες οι άλλες επωνυμίες εταιριών και προϊόντων
είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα ή/και εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τ
Τα πρότυπα των συστημάτων αρχείων φωτογραφικής μηχανής που αναφέρονται στο εγχειρίδιο αυτό είναι τα πρότυπα του «Κανονισμού Σχεδίασης Αρχείων Ψηφιακής Μηχανής (DCF)» τα οποία έχουν καθοριστεί από τον Ιαπωνικό Οργανισμό Βιομηχανικής Ανάπτυξης του κλάδου Ηλεκτρονικών και Πληροφορικής (JEIΤA).
ους.
54
GR
Page 55
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Φωτογραφική μηχανή
Τύπος προϊόντος : Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή (λήψης και απεικόνισης) Σύστημα εγγραφής
Φωτογραφίες : Ψηφιακή εγγραφή, JPEG (σύμφωνα με τον «Κανόνα σχεδίασης
Ισχύοντα πρότυπα : Exif 2.2, DPOF (Ψηφιακό φορμά εντολών εκτύπωσης),
Ήχος με φωτογραφίες
Video : AVI Motion JPEG
Μνήμη : Εσωτερική μνήμη
Αριθμός ενεργών pixel : 10.000.000 pixel Αισθητήρας λήψης : Αισθητήρας CCD 1/2,33" (πρωτεύον χρωματικό φίλτρο),
Φακός : Φακός Olympus 6,3 έως 18,9 mm, f3.1 έως 5.9
Σύστημα φωτομέτρησης : Σύστημα ψηφιακής μέτρησης ESP Ταχύτητα κλείστρου : 4 έως 1/2000 δευτ. Απόσταση λήψης :
Οθόνη : 2.5” Έγχρωμη οθόνη Επαφή : FE-45/X-40: Επ
Σύστημα αυτόματου ημερολογίου : 2000 έως 2099 Περιβάλλον λειτουργίας
Θερμοκρασία : 0 °C έως 40 °C (32 °F έως 104 °F) (χρήση)/
Υγρασία : 30 % έως 90 % (λειτουργία)/10 % έως 90 % (αποθήκευση) Τροφοδοσία : Αλκαλικές μπαταρίες AA/NiMH (δύο) Διαστάσεις : 93,8 mm (Π) × 61,5 mm (Υ) × 26,7 mm (Β)
Βάρος : FE-45/X-40: 112 g (3,9 oz) (χ
*1
Διαθέσιμο μόνο για το μοντέλο FE-45/X-40.
συστήματος αρχείων φωτογραφικής μηχανής» (DCF))
PRINT Image Matching III, PictBridge
*1
: Φορμά Wave
Κάρτα xD-Picture Card (16 MB έως 2 GB) (τύπος H/M/M+, τυπική) κάρτα microSD/microSDHC (όταν χρησιμοποιείται το παρεχόμενο εξάρτημα microSD.)
10.700.000 pixel (περίπου)
(αντιστοιχεί σε φακό 36 έως 108 mm σε μηχανή 35 mm)
0,6 m (2,0 ft.) έως 0,1 m (0,3 ft.) έως 0,05 m (0,16 ft.) έως (λειτουργία super macro)
A/V OUT) FE-35/X-30: Επαφή πολλαπλών χρήσεων (Επαφή USB, υποδοχή VIDEO OUT)
-20 °C έως 60 °C (-4 °F έως 140 °F) (αποθήκευση)
(3,7 × 2,4 × 1,1 in.) (χ
FE-35/X-30: 110 g (3,9 oz) (χωρίς μπαταρία και κάρτα)
(W), 1,0m (3,3 ft.) έως (T) (κανονική λήψη) (W), 0,6 m (2,0 ft.) έως (T) (λειτουργία macro)
TFT LCD, 230.000 κουκκίδων
αφή πολλαπλών χρήσεων (Επαφή USB, υποδοχή
ωρίς τις προεξοχές)
ωρίς τις μπαταρίες και την κάρτα)
Προσαρμογέας microSD
Τύπος προϊόντος : Εξάρτημα προσαρμογής κάρτας microSD Λειτουργικό
περιβάλλον
Θερμοκρασία : -10 °C έως 40 °C (14 °F έως 104 °F) (χρήση) /
Υγρασία : 95 % κα
Διαστάσεις : 25,0 mm (Π) × 20,3 mm (Υ) × 1,7 mm (Β) (1,0 × 0,8 × 0,07 in.)
Βάρος : Περίπου 0,9 g (0,03 oz)
H σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά είναι δυνατό να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.
-20 °C έως 65 °C (-4 °F έως 149 °F) (απ ι λιγότερο (λειτουργία)/85 % και λιγότερο (αποθήκευση)
(Χειρισμός: 2,2 mm (0,09 in.))
οθήκευση)
GR
55
Page 56

Ευρετήριο

A
Απεικόνιση εικόνας
Προβολή ευρετηρίου ..........................23
Προβολή εικόνων ...............................15
Προβολή με μεγέθυνση ......................23
Στην τηλεόραση .................................32
Video ..................................................15
Γ
Γλώσσα εμφάνισης W ...............13, 30
E
Εγγραφή ήχου R .............................25, 29
Εκτύπωση .............................................34
Εμφάνιση πληροφοριών .................22, 23
Εξάρτημα microSD .........................11, 48
Επεξεργασία (φωτογραφίες)
Αποκοπή P ......................................28
Τροποποίηση μεγέθους Q...............28
Ενίσχυση κόντρα φωτισμού ..................21
Ενεργοποίηση της μηχανής ..................12
...............................................31
K/q
Ευαισθησία ISO ....................................25
H
Ημερομηνία και ώρα X .................12, 31
Ήχος σήματος .......................................31
Κ
Καλώδιο ήχου/εικόνας (AV) ..................32
Καλώδιο USB..................................34, 39
Καταχώρηση εκτύπωσης (DPOF) ......... 37
Κάρτα
κάρτα microSD .............................11, 48
κάρτα microSDHC........................ 11, 48
Κάρτα xD-Picture Card ................10, 46
Κουμπιά με βέλη ...................................12
Λ
....................................17
Λειτουργία
Λειτουργία P ........................................14
Λειτουργία s ...................................17
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ h .................................18
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ n ...................................18
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ F .....................................33
Λήψη .....................................................14
Λήψη video n ......................................18
Λουρί ....................................................10
h
M
Μενού FUNC ........................................22
Μέγεθος εικόνας ...................................24
MEMORY FORMAT ..............................30
MENU COLOR .....................................31
Μήνυμα σφάλματος ..............................42
Μπαταρία .......................................10, 45
Macro & ...............................................20
O
Οδηγός χρήσης ....................................12
Π
Περιστροφή εικόνων y........................28
Προσαρμογέας microSD .................12, 48
Προστασία εικόνων 0 ........................28
P
Ρυθμός καρέ .........................................24
Σ
Συμπίεση ..............................................24
Συντήρηση
Φροντίδα της μηχανή .........................45
PIXEL MAPPING ...............................30
Σύνδεση
Εκτυπωτής .........................................34
PC ......................................................39
TV ......................................................32
56
GR
Page 57
Φ
Φλας
FILL IN ...............................................19
FLASH AUTO ....................................19
FLASH OFF .......................................19
REDEYE ............................................19
Φυσικό χρώμα ......................................25
Φωτεινότητα
Ενίσχυση κόντρα φωτισμού ...............21
Αντιστάθμιση έκθεσης ........................20
Φωτεινότητα οθόνης s ....................31
X
Χρονομέτρης αυτοφωτογράφησης .......21
Χρήση του μενού ............................34, 39
B
BACKUP ...............................................30
C
CUSTOM PRINT ..................................35
E
EASY PRINT ........................................34
K
ERASE
Διαγραφή μίας μόνον εικόνας ............29
ALL ERASE .......................................29
SEL. IMAGE ......................................29
P
PANORAMA ..........................................26
PictBridge .............................................34
POWER SAVE ......................................33
R
RESET D ..............................................27
S
SLIDESHOW G ....................................28
SUPER MACRO % ..............................20
SWITCH SHOOTING MODE C .........27
V
VIDEO OUT ..........................................32
W
WB ........................................................25
Z
Zoom.....................................................19
F
FACE DETECT .....................................26
FORMAT ...............................................30
I
IMAGE QUALITY A ..............................24
O
OLYMPUS Master 2 .............................39
GR
57
Page 58
http://www.olympus.com
Έδρα: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Αμβούργο, Γερμανία Τηλ .: +49 40 - 23 77 3-0/Φαξ: +49 40 - 23 07 61
Παράδοση εμπορευμάτων: Bredowstrasse 20, 22113 Αμβούργο, Γερμανία Αλληλογραφία: Postfach 10 49 08, 20034 Αμβούργο, Γερμανία
Τεχνική υποστήριξη πελατών στην Ευρώπη:
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση http://www.olympus-europa.com ή καλέστε ΧΩΡΙΣ ΧΡΕΩΣΗ στον αριθμό*: 00800 - 67 10 83 00
για Αυστρία, Βέλγιο, Δανία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Λουξεμβούργο, Κάτω
Χώρες, Νορβηγία, Πορτογαλία, Ισπανία, Σουηδία, Ελβετία, Ηνωμένο Βασίλειο.
* Λάβετε υπόψη ότι ορισμένες εταιρίες π
δεν παρέχουν πρόσβαση ή ζητούν επιπρόσθετο κωδικό για τους αριθμούς +800.
αροχής υπηρεσιών (κινητής) τηλεφωνίας
Για όλες τις ευρωπαϊκές χώρες που δεν αναφέρονται και για την περίπτωση που δεν μπορείτε να συνδεθείτε με τον προαναφερόμενο αριθμό κλήσης, χρησιμοποιήστε τους εξής αριθμούς κλήσης ΑΡΙΘΜΟΙ ΜΕ ΧΡΕΩΣΗ: +49 180 5 - 67 10 83 ή +49 40 - 237 73 48 99. Η υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης πελ διαθέσιμη από τις 9 πμ έως τις 6 μμ (Δευτέρα έως Παρασκευή).
ατών της εταιρείας μας είναι
Αποκλειστική Διανομή στην Ελλάδα
FOTOMATIC S.A.: Γραφεία Αθήνας
Τσούντα 64, 111 43 Αθήνα Τηλ .: +30 210 21 11 860 Φαξ: +30 210 21 11 850
email: info@fotomatic.gr www.fotomatic.gr
Γραφεία Χανίων
Μελετίου Πηγά 30, 731 31 Χανιά, Κρήτη Τηλ .: +30 28210 91081 Φαξ: +30 28210 74601
Service Αθήνας
Τσούντα 64, 111 43 Αθήνα Τηλ .: +30 210 21 11 860 Φαξ: +30 210 21 14 079
email: service@fotomatic.gr tech@fotomatic.gr
www.olympus.com.gr
© 2009 VN111001
Loading...