●Σαςευχαριστούμεγια την αγοράαυτής τηςψηφιακής φωτογραφικήςμηχανής
Olympus. Πριντηχρησιμοποιήσετεγιαπρώτηφορά, διαβάστεπροσεκτικά
τις παρούσες οδηγίες για να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις επιδόσεις και
να διασφαλίσετε τη μέγιστη δυνατή διάρκεια ζωής της μηχανής. Φυλάσσετε
αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση.
● Συνιστάται να εξοικειωθείτε με τη μηχανή τραβώντας μερικές δοκιμαστικές
φωτογραφίες, πριν επιχειρήσετε να τραβήξετε σημαντικές φωτογραφίες.
● Λόγω της συνεχούς βελτίωσης των προϊόντων μας, η Olympus διατηρεί
το δικαίωμα της αναβάθμισης ή τροποποίησης των πληροφοριών που
περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο.
● Οι εικόνες της οθόνης και της μηχανής που εμφανίζονται σε αυτό το
εγχειρίδιο δημιουργήθηκ
να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν. Εκτός και αν αναφέρεται
διαφορετικά, η επεξήγηση αυτών των απεικονίσεων παρέχεται για το
μοντέλο FE-45/X-40.
αν κατά τα στάδια της ανάπτυξης και μπορεί
Page 2
Περιεχόμενα
1
Βήμα
Έλεγχος των περιεχομένων της
συσκευασίας
ΛουρίΚαλώδιο USB
Ψηφιακή μηχανή
Άλλα εξαρτήματα που δεν εμφανίζονται: Εγχειρίδιο οδηγιών (αυτό το εγχειρίδιο), κάρτα εγγύησης.
Τα περιεχόμενα μπορεί να ποικίλουν ανάλογα με τον τόπο αγοράς.
Διαβάστε τις «Ρυθμίσεις του μενού» (σελ. 24 ως 33) σύμφωνα με τις υποδείξεις αυτής της σελίδας.
Χρήση του μενού
Τρεις τύποι λειτουργιών ρύθμισης
Χρήση του μενού
Υπάρχει δυνατότητα πρόσβασης μέσα από τα μενού σε
διάφορες ρυθμίσεις της μηχανής, συμπεριλαμβανομένων
των ρυθμίσεων λήψης, απεικόνισης, ημερομηνίας/ώρας
και εμφάνισης οθόνης.
Ενδέχεται να υπάρχουν μη διαθέσιμα μενού
ανάλογα με τις άλλες σχετικές ρυθμίσεις ή τη
λειτουργία s (σελ. 17).
1
Πατήστε το κουμπί m.
Αυτό το παράδειγμα περιγράφει πώς να
●
χρησιμοποιείτε τα μενού για να ρυθμίσετε τη
λειτουργία [POWER SAVE].
2
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα
CAMERA MENU
MENU
EXITSET
Βασικό μενού
λειτουργίας λήψης
OK
klmn για να επιλέξετε το μενού
που θέλετε και πατήστε το κουμπί B.
Το πάτημα και
κράτημα του
κουμπιού E
εμφανίζει μία
εξήγηση (οδηγός
μενού) της
ορισμένης επιλογής.
SETUP
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
PIXEL MAPPING
MENU
EXIT
Υπομενού 1
ENGLISH
NO
SET
OK
Κουμπί E
Κουμπιά σε χρήση
B
Κουμπί
Κουμπιά με βέλη
m κουμπί
3
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl
για να επιλέξετε το Υπομενού 1 που
θέλετε και πατήστε το κουμπί
ΣελιδοδείκτηςΥπομενού 2
SETUP
1
2
3
EXITSET
4
NTSCVIDEO OUT
POWER SAVE OFF
MENU
Για γρήγορημετάβασηστουπομενού
Ορισμέναμενούπεριλαμβάνουνυπομενούπου
OK
που θέλετε, πατήστε το πλήκτρο m για να
επισημάνετε την παράγραφο σελίδας και,
στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl για ναμετακινήσετετησελίδα.
Πατήστε το πλήκτρο n για να επιστρέψετε
στο υπομενού.
εμφανίζονται με το πάτημα του κουμπιού B.
Χρησιμοποιήστε το kl για να
SETUP
POWER SAVE
1
POWER SAVEOFF
2
3
MENU
BACK
OFF
ON
B.
επιλέξετε το Υπομενού 2 και πατήστε
το κουμπί B.
●
Μόλις γίνει μια ρύθμιση, η προβολή επιστρέφει
στην προηγούμενη οθόνη.
Μπορεί να
υπάρχουν
πρόσθετες
λειτουργίες.
«Ρυθμίσειςμενού»
(σελ. 24 έως 33)
SETUP
1
POWER SAVE ON
2
3
MENU
EXITSET
NTSCVIDEO OUT
OK
SET
NTSCVIDEO OUT
OK
5
Πατήστε το κουμπί m για να
ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.
GR
3
Page 4
Χρήση του μενού FUNC (σελ. 22)
Χρήση των κουμπιών άμεσης λειτουργίας
Χρήση των κουμπιών άμεσης λειτουργίας
Είναι δυνατή η πρόσβαση στις λειτουργίες του μενού λειτουργιών που
χρησιμοποιούνται συχνά με χρήση των κουμπιών άμεσης λειτουργίας.
Κουμπί λήψης (σελ. 14)
Κουμπί K (λήψη/εναλλαγή λειτουργιών λήψης)
(σελ. 17,18)
Μια κάρτα microSD ή microSDHC (στο εξής και
οι δύο θα αναφέρονται ως κάρτες microSD) είναι
επίσης συμβατές με αυτήν τη μηχανή με χρήση
του προσαρμογέα microSD.
«Χρήση το υ προσαρμογέα microSD»
(σελ. 48)
1
Τοποθετήστε την κάρτα microSD
μέσα στον προσαρμογέα microSD.
Εισάγετε την κάρτα μέχρι να ασφαλίσει στη
θέση της.
Μην αγγίζετε την περιοχή επαφών.
4
1
2
Αυτή η μηχανή επιτρέπει στο χρήστη να
τραβήξει φωτογραφίες χρησιμοποιώντας
την εσωτερική μνήμη ακόμη και όταν δεν
έχει τοποθετηθεί κάρτα xD-Picture (που
διατίθεται ξεχωριστά). «Χρήση κάρτας
xD-Picture Card» (σελ. 46)
«Αριθμός εικόνων που μπορούν να
αποθηκευτούν (φωτογραφίες)/Συνεχής
διάρκεια εγγραφής (video) στην εσωτερική
μνήμη και την κάρτα xD-Picture Card» (σελ. 47)
Για να αφαιρέσετε την κάρτα xD-Picture Card
12
Πιέστε την κάρτα μέχρι να ασφαλίσει και
να προεξέχει ελαφρά και, στη συνέχεια,
κρατήστε την κάρτα και τραβήξτε την έξω.
Εισάγετε
ολόκληρη την
κάρτα μέσα στον
προσαρμογέα.
2
Τοποθετήστετονπροσαρμογέα
microSD στημηχανή.
Εγκοπή
Περιοχή
επαφών
Για να αφαιρέσετε την κάρτα microSD
Τραβήξτετηνκάρτα microSD προςταέξω.
Μηναγγίζετετηνπεριοχήεπαφώντου
προσαρμογέα microSD ή/καιτηςκάρτας
microSD.
GR
11
Page 12
Κουμπιά επιλογής με βέλη
και οδηγός χρήσης
Τα σύμβολα 1243, που
εμφανίζονται σε διάφορες οθόνες ρύθμισης και
αναπαραγωγής video σημαίνουν ότι πρέπει να
χρησιμοποιηθούν τα κουμπιά με βέλη.
EXPOSURE COMP.
X
0.0+0.3
TIME
YMD
+0.7+1.0
20080826 12 30
CANCELSET
4
Κουμπιά με βέλη
Οι οδηγοί χρήσης που εμφανίζονται στο κάτω
μέρος της οθόνη σημαίνουν ότι πρέπει να
χρησιμοποιηθεί το κουμπί m, το κουμπί B,
τα κουμπιά zoom ή το κουμπί D.
CAMERA MENU
MENU
1
2
YMD
OK
3
2009.08.26 12:30
100-0004
IN
00:14/00:34
/
Ρύθμιση της ημερομηνίας
και της ώρας
H ημερομηνία και η ώρα που ρυθμίσατε εδώ
αποθηκεύονται με ονόματα αρχείου εικόνας,
εκτυπώσεις ημερομηνίας και άλλα δεδομένα.
1
Πατήστε το κουμπί n για
να ενεργοποιήσετε τη μηχανή.
Η οθόνη ρύθμισης της ημερομηνίας και της ώρας
●
εμφανίζεται όταν δεν έχουν ρυθμιστεί η ημερομηνία
και η ώρα.
2
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl
για να επιλέξετε το έτος για το [Y].
3
Πατήστε το πλήκτρο n για να
αποθηκεύσετε τη ρύθμιση για το [Y].
X
YM
DTIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
Οθόνη ρύθμισης ημερομηνίας
X
YM
-- -- -- --
2009
MENU
CANCEL
X
YMD
και ώρας
D TIME
YMD
YM
DTIME
-- -- --
MENU
EXITSET
Οδηγός χρήσης
OK
W
T
SEL. IMAGE
OK
SET
14253
MENU
BACKGO
OK
2009 08
IN
4
Όπωςσταβήματα 2 και 3,
6
D
χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
klmn και το κουμπί Bγιανα
CANCEL
MENU
ρυθμίσετετα [M] (μήνας), [D] (ημέρα),
[TIME] (ώρεςκαιλεπτά) και [Y/M/D]
Είναι δυνατή η ρύθμιση γλώσσας για το μενού
και τα μηνύματα σφάλματος που εμφανίζονται
στην οθόνη.
1
Πατήστετοκουμπί B καιπατήστε
klmn γιαναεπιλέξετε [E]
(SETUP).
SETUP
MENU
EXITSET
2
ΠατήστετοκουμπίB.
SETUP
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
PIXEL MAPPING
MENU
EXITSET
3
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα
kl για να επιλέξετε [W]
και πατήστε το κουμπί B.
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
MENU
BACKSET
4
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα
klmn για να επιλέξετε τη
γλώσσα και πατήστε το κουμπί B.
5
Πατήστετοκουμπίm.
ENGLISH
NO
OK
OK
OK
GR
13
Page 14
Λήψη, απεικόνιση και διαγραφή
1/400F3.5
AUTO
Λήψη με την ιδανική τιμή
διαφράγματος και ταχύτητα
κλείστρου (P mode)
Σε αυτή τη λειτουργία, ενεργοποιούνται οι
ρυθμίσεις αυτόματης λήψης ενώ παράλληλα
επιτρέπονται αλλαγές σε ένα ευρύ φάσμα άλλων
λειτουργιών του μενού λειτουργιών όπως στην
αντιστάθμιση έκθεσης, στην ισορροπία λευκού,
κλπ. εάν χρειάζεται.
1
Πατήστε το κουμπί n για να
ενεργοποιήσετε τη μηχανή.
P ένδειξηλειτουργίας
P
10
M
N
ORM
Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν
να αποθηκευτούν (σελ. 47)
Οθόνη
(οθόνηλειτουργίαςαναμονής)
ΕάνηλειτουργίαPδενεμφανίζεται, πιέστε
το κουμπί K πολλές φορές για να την
επιλέξετε.
Εμφάνιση τρέχουσας
λειτουργίας λήψης
IN
4
2
Κρατήστε τη μηχανή και συνθέστε
τη λήψη.
Οθόνη
Κράτημα σε οριζόντια θέση
Κράτημα σε κατακόρυφη θέση
3
Πατήστε το κουμπί λήψης ως τη
μέση για να εστιάσετε στο θέμα.
Όταν η μηχανή εστιάσει στο θέμα, η έκθεση
●
κλειδώνεται (εμφανίζεται η ταχύτητα κλείστρου
και η τιμή διαφράγματος) και ο στόχος αυτόματης
εστίασης AF αλλάζει σε πράσινο.
●
Η μηχανή δεν μπορεί να εστιάσει, εάν ο στόχος
αυτόματης εστίασης AF αναβοσβήνει με κόκκινο.
Προσπαθήστε πάλι να εστιάσετε.
Στόχο ς αυτόματης εστίασης ΑF
P
Πατήστε μέχρι
τη μέση
Ταχύτητα κλείστρου
1/400 F3.1
Τιμήδιαφράγματος
«Εστίαση» (σελ. 43)
Πατήστετοκουμπίnξανάγιανα
απενεργοποιήσετετημηχανή.
14
GR
Page 15
4
Για να τραβήξετε τη φωτογραφία,
πατήστε απαλά το κουμπί λήψης
μέχρι τέρμα αποφεύγοντας να
κουνήσετε τη μηχανή.
P
Πατήστε μέχρι
το τέρμα
1/400 F3.1
Οθόνη προβολής εικόνας
Προβολή εικόνων
1
Πατήστετοκουμπίq.
2009.08.26 12:30
Αριθμός των καρέ
Απεικόνιση εικόνας
10
N
ORM
100-0001
IN
M
1
Για προβολή εικόνων κατά τη λήψη
Αν πατήσετε το κουμπί q ενεργοποιείται
η απεικόνιση εικόνων. Για να επιστρέψετε
στην λειτουργία λήψης, πατήστε το
κουμπί K ή πατήστε το κουμπί λήψης
μέχρι τη μέση.
Για να τραβήξετε video
«Λήψη video (λειτουργίαA)» (σελ. 18)
2
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα
klmn για να επιλέξετε μια
εικόνα.
Εμφανίζει
10 καρέπριν
από την
τρέχουσα εικόνα
Εμφανίζει την
προηγούμενη
εικόνα
Το μέγεθος εμφάνισης των εικόνων μπορεί
να αλλάξει. «Προβολή ευρετηρίου και
προβολή με μεγέθυνση» (σελ. 23)
Εμφανίζει την
επόμενη εικόνα
Εμφανίζει
10 καρέ
μετά από την
τρέχουσα εικόνα
Για αναπαραγωγή video
Επιλέξτε ένα video και πατήστε το κουμπί B.
2009.08.26 12:30
OK
MOVIE PLAY
Video
Δενείναιδυνατήηαναπαραγωγήτουήχου
με αυτήν τη μηχανή όταν εγγράφεται video.
Για να ακούσετε τον ήχο, συνδέστε σε μια
τηλεόραση ή υπολογιστή.
*1
] είναιδιαθέσιμομόνογιατομοντέλο
Το [
R
FE-45/X-40.
100-0004
IN
4
*1
GR
15
Page 16
Λειτουργίες κατά την
ERASE
NO
αναπαραγωγή video
Γρήγορη προώθηση: Πατήστε και
κρατήστε πατημένο το πλήκτρο n.
Επαναφορά: Πατήστε καικρατήστε
πατημένο το πλήκτρο m.
Παύση: Πατήστε το κουμπί B.
2009.08.26 12:30
100-0004
IN
Χρόνος που
παρήλθε/
Συνολικός
χρόνος λήψης
Πρώτο (τελευταίο) καρέ/κίνηση
καρέ-καρέ: Κατάτηνπαύση, πατήστετο
πλήκτρο k για να προβάλετε το πρώτο
καρέ και πατήστε το πλήκτρο l για
να εμφανίσετε το τελευτ
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το n
για αναπαραγωγή video και πατήστε και
κρατήστε πατημένο το m για αναπαραγωγή
video αντίστροφα.
Πατήστε το κουμπί B για τη συνέχιση
της αναπαραγωγής.
Κατά τη λειτουργία απεικόνισης
αίο καρέ.
Κατά την παύση
00:12/00:34
2009.08.26 12:30
100-0004
IN
00:14/00:34
/
Διαγραφή εικόνων κατά την
απεικόνιση ( διαγραφή μίας
μόνο εικόνας)
1
Πατήστε το κουμπί D όταν
εμφανίζεται η εικόνα που θα
διαγραφεί.
ERASE
YES
NO
MENU
2
Πατήστε το πλήκτρο k για να
επιλέξετε [YES] και πατήστε το
κουμπί B.
[K ERASE] (σελ. 29)
IN
OK
SETCANCEL
16
Για τη διακοπή αναπαραγωγής video
Πατήστε το κουμπί m.
GR
Page 17
Χρήση τύπων λειτουργιών λήψης
Ηλειτουργίαλήψηςαλλάζειμετησειρά
P, G, h, s, A κάθε φορά που
είναι πατιέται το κουμπί K. Μεταβαίνοντας
σε οποιαδήποτε άλλη λειτουργία λήψης,
οι περισσότερες ρυθμίσεις στις λειτουργίες
h
και s επανέρχονται στις
εργοστασιακές ρυθμίσεις της αντίστοιχης
λειτουργίας λήψης.
Χρήση της καλύτερης
λειτουργίας για τη σκηνή
λήψης ( s λειτουργία)
1
Πατήστε το κουμπί K μερικές
φορές για να ρυθμίσετε τη
λειτουργία s.
PORTRAIT
MENU
EXIT
Εμφανίζεται μία εξήγηση της επιλεγμένης
●
λειτουργίας ενώ πατάτε και κρατάτε πατημένο
το κουμπί E.
2
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα
kl για να επιλέξετε την
καλύτερη λειτουργία για τη σκηνή
λήψης και πατήστε το κουμπί B.
Εικονίδιο που
επισημαίνει
τη λειτουργία
λήψης σκηνής
που έχει
ρυθμιστεί
Στις λειτουργίες s, οι ιδανικές ρυθμίσεις
λήψης είναι προγραμματισμένες από πριν
για συγκεκριμένες σκηνές λήψης. Για αυτό
το λόγο, οι ρυθμίσεις ενδέχεται να μην
αλλάζουν σε μερικές λειτουργίες.
10
M
N
ORM
SET
Υπομενού 1Εφαρμογή
B PORTRAIT/F LANDSCAPE/
G NIGHT SCENE/
M NIGHT+PORTRAIT/
C SPORT/N INDOOR/
W CANDLE
R SELF PORTRAIT/
S SUNSET
V CUISINE/d DOCUMENTS/
*1
*1
/
*1
/X FIREWORKS*1/
Όταντοαντικείμενοείναισκοτεινό, ηλειτουργία
μείωσης παρεμβολών ενεργοποιείται αυτόματα.
Αυτό διπλασιάζει περίπου το χρόνο λήψης, κατά τον
οποίο και δεν είναι δυνατόν να τραβηχτούν άλλες
φωτογραφίες.
Λήψημεαυτόματεςρυθμίσεις
(λειτουργία G)
Ανάλογα με τη σκηνή, η μηχανή επιλέγει αυτόματα
την ιδανική λειτουργία λήψης από τις [PORTRAIT]/
Κατά τη χρήση
του οπτικού
zoom και του
ψηφιακό zoom
IN
4
Εύροςοπτικού
zoom
Πατώντας το κουμπί
τηλεφακού (T)
P
10
M
N
ORM
ψηφιακού
IN
Εύρος
zoom
Χρήση φλας
Οι λειτουργίες φλας μπορούν να επιλεγούν για
να ταιριάζουν καλύτερα στις συνθήκες λήψης.
1
Πατήστετοκουμπί#.
AUTO
P
SET
FLASH AUTO
! # $
AUTO
4
2
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα mn για
να ορίσετε την επιλογή ρύθμισης
και πατήστε το κουμπί B για
ρύθμιση.
ΕπιλογήΠεριγραφή
FLASH AUTO
REDEYE
FILL IN
FLASH OFFΤοφλαςδενενεργοποιείται.
Το φλα ς ενεργοποιείται αυτόματα
σε συνθήκες χαμηλού ή κόντρα
φωτισμού.
Εκπέμπει λάμψεις πριν τα φλας για
μείωση του φαινομένου κόκκινων
ματιών στις φωτογραφίες σας.
Το φλα ς ενεργοποιείται ανεξάρτητα
από το διαθέσιμο φωτισμό.
OKOK
GR
19
Page 20
Ρύθμιση της φωτεινότητας
SET
OFF
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
( αντιστάθμιση έκθεσης)
Η βασική φωτεινότητα (κατάλληλη έκθεση) που
ορίζεται από τη μηχανή βάσει της λειτουργίας
λήψης (εκτός από G) μπορεί να ρυθμιστεί πιο
φωτεινή ή πιο σκοτεινή προκειμένου να πάρετε
τη λήψη που θέλετε.
1
ΠατήστετοκουμπίF.
EXPOSURE COMP.
Λήψειςμεμεγέθυνση
( λήψη macro)
Σε αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να εστιάζετε και
να φωτογραφίζετε με τη μηχανή σας θέματα που
βρίσκονται σε μικρή απόσταση.
1
Πατήστετοκουμπί&.
SET
OFF
OKOK
P
0.0
+0.7
Τιμή αντιστάθμισης έκθεσης
2
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα
klmn για να επιλέξετε τη
φωτεινότητα που θέλετε και
πατήστε το κουμπί B.
+0.3
+1.0
OFF
% &
OFF
2
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα mn για
να ορίσετε την επιλογή ρύθμισης
και πατήστε το κουμπί B για
ρύθμιση.
ΕπιλογήΠεριγραφή
OFF
MACRO
SUPER MACRO
*1
Όταντο zoom βρίσκεταιστημέγιστηευρυγώνια
θέση (W).
*2
Όταντο zoom βρίσκεταιστημέγιστηθέση
τηλεφακού (T).
*3
Το zoom σταθεροποιείταιαυτόματα.
Το φλας (σελ. 19) καιτο zoom (σελ. 19)
Η λειτουργία λήψης macro είναι
απενεργοποιημένη.
Σε αυτήν τη λειτουργία μπορείτε
να τραβήξετε φωτογραφίες
από απόσταση 10 cm/3,9 in.
(60 cm/23,6 in.
Σεαυτήντηλειτουργίαμπορείτε
*3
να τραβήξετε φωτογραφίες από
απόσταση 5 cm/2,0 in. από το θέμα.
δεν μπορούν να ρυθμιστούν κατά τη λήψη
super macro.
*2
) απότοθέμα.
*1
20
GR
Page 21
Χρήση του χρονομέτρη
αυτοφωτογράφησης
Αφού πατήσετε το κουμπί λήψης μέχρι τέρμα,
γίνεται λήψη της φωτογραφίας με μικρή
καθυστέρηση.
1
ΠατήστετοκουμπίY.
P
OKOK
SET
SELFTIMER
10M
N
ORM
2
Χρησιμοποιήστε τα kl για να
επιλέξετε την επιθυμητή επιλογή
ρύθμισης και πατήστε το κουμπί B
για ρύθμιση.
ΕπιλογήΠεριγραφή
OFF
ON
Ο χρονομέτρης
αυτοφωτογράφησης
είναι απενεργοποιημένος.
Η λυχνία χρονομέτρη αυτόματης
λήψης ανάβει για περίπου
10 δευτερόλεπτα, έπειτα
αναβοσβήνει για περίπου 2
δευτερόλεπτα και, στη συνέχεια,
ακολουθεί η λήψη.
H αυτόματη λήψη με χρονομέτρη
ακυρώνεται αυτόματα ύστερα από
κάθε λήψη.
Για την ακύρωση του χρονομέτρη
αυτοφωτογράφησης, μετά την
έναρξή του
Πατήστε το κουμπί Y ξανά.
OFF
Αύξηση φωτεινότητας της
οθόνης ( Ενίσχυση κόντρα
φωτισμού)
Πατήστε το κουμπί στη λειτουργία λήψης.
Η φωτεινότητα της οθόνης αυξάνεται. Αν δεν
εκτελεστεί καμία ενέργεια σε διάστημα
10 δευτερολέπτων, ενεργοποιείται ξανά
η προηγούμενη ρύθμιση φωτεινότητας.
Y
OFF
ON
GR
21
Page 22
Αλλαγήτηςεμφάνισηςπληροφοριών λήψης
Η εμφάνιση των πληροφοριών οθόνης είναι
δυνατόν να αλλάξουν για να ταιριάζουν καλύτερα
στις συνθήκες, για παράδειγμα, την ανάγκη για
καθαρή εικόνα της οθόνης ή για δημιουργία
ακριβούς σύνθεσης με χρήση της οθόνης
πλέγματος.
1
Πατήστετοκουμπίg
Οι πληροφορίες λήψης που εμφανίζονται αλλάζουν
●
με την ακόλουθη σειρά κάθε φορά που πατιέται το
κουμπί. «Οθόνη λειτουργίας λήψης» (σελ. 8)
Κανονική λήψη
P
Χρήση του μενού FUNC
Το μενού FUNC παρέχει τις ακόλουθες λειτουργίες
μενού στις οποίες μπορείτε γρήγορα να εισέλθετε
και να ρυθμίσετε.
τη λειτουργία μενού και mn για να
επιλέξετε την επιθυμητή επιλογή
ρύθμισης και πατήστε το κουμπί B
IN
4
για ρύθμιση.
22
GR
Page 23
Χρήσηχαρακτηριστικώναπεικόνισης
Προβολή ευρετηρίου και προβολήμεμεγέθυνση
Η προβολή ευρετηρίου παρέχει τη δυνατότητα
γρήγορης επιλογής μιας επιθυμητής εικόνας.
Η προβολή με μεγέθυνση (μεγέθυνση μέχρι
και 10 φορές) επιτρέπει τον έλεγχο των
λεπτομερειών εικόνας.
1
Πατήστετακουμπιά zoom.
Προβολή μονής
εικόνας
10
M
N
ORM
2009.08.26 12:30
100-0004
IN
4
WT
Προβολή ευρετηρίου
12:30
IN
2009.08.264
Προβολή με
μεγέθυνση
W
T
T
2009.08.26 12:30
W
WT
W
x
10
IN
Αλλαγήτηςεμφάνισηςπληροφοριών εικόνας
Οι ρυθμίσεις πληροφοριών λήψης που
εμφανίζονται στην οθόνη είναι δυνατό να
αλλάξουν.
1
Πατήστετοκουμπίg
Οι πληροφορίες εικόνας που εμφανίζονται
●
αλλάζουν με την ακόλουθη σειρά κάθε φορά
που πατιέται το κουμπί.
Κανονική λήψη
10
M
N
ORM
100-0004
ISO
IN
400
N
ORM
100-0004
IN
F3.11/1000
+2.0
10
M
2009.08.26 12:304
Λεπτομερειακή
2009.08.26 12:304
4
Χωρίς πληροφορίες
Για επιλογή εικόνας σε προβολή
ευρετηρίου
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα klmn
για να επιλέξετε μια εικόνα και πατήστε το
κουμπί B για να εμφανίσετε την επιλεγμένη
εικόνα σε προβολή μονής εικόνας.
Για μετατόπιση της εικόνας σε
προβολή με μεγέθυνση
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα klmn
για να μετακινήσετε την περιοχή προβολής.
GR
23
Page 24
Μενού για λειτουργίες λήψης
Στη λειτουργία λήψης είναι δυνατή η προσαρμογή των ρυθμίσεων.
Το Eυποδεικνύειτηλειτουργίαστηνοποίαμπορείναοριστείηεπιλογή.
Οιεργοστασιακέςρυθμίσειςτηςλειτουργίαςεπισημαίνονταιμε.
στην εσωτερική μνήμη και την κάρτα xD-picture Card» (σελ. 47)
από A3 (11×17 in.).
φωτογραφιών σε ηλεκτρονικά μηνύματα και ιστοσελίδες.
Επιλέξτε την ποιότητα εικόνας με βάση το μέγεθος εικόνας και τον
ρυθμό καρέ. Οι υψηλότεροι ρυθμοί καρέ παρέχουν πιο σταθερές
εικόνες video.
τογραφιών σε μια τηλεόραση με ευρεία οθόνη.
n
24
GR
Page 25
Επιλέξτε τις ρυθμίσεις για τις λειτουργίες λαμβάνοντας υπόψη τη «Χρήση του μενού» (σελ. 3).
Προσαρμογή σε συνδυασμό φυσικών
χρωμάτων [ WB]
B CAMERA MENU X WB
E
: P h s
Υπομενού 2Εφαρμογή
AUTO
5
3
1
w
x
y
Η μηχανή ρυθμίζει αυτόματα την
ισορροπία λευκού ανάλογα με τις
συνθήκες του σκηνικού λήψης.
Για λήψη σε εξωτερικούς χώρους
με καθαρό ουρανό
Για λήψη σε εξωτερικούς χώρους
με συννεφιασμένο ουρανό
Για λήψη με τεχνητό φωτισμό
βολφραμίου
Για λήψη με φως φθορισμού
ημέρας (οικιακός φωτισμός κλπ)
Για λήψη με ουδέτερο φως
φθορισμού (λ
Για λήψη με λευκό φως φθορισμού
(γραφεία κλπ)
άμπες γραφείου κλπ)
Επιλογή της ευαισθησίας ISO [ISO]
B CAMERA MENU X ISO
E
Συντομογραφία για το Διεθνή Οργανισμό
Τυποποίησης (International Organization
for Standardization). Το πρότυπο ISO
προσδιορίζει το βαθμό ευαισθησίας για
ψηφιακές μηχανές και φιλμ, επομένως,
κωδικοί όπως «ISO 100» αντιπροσωπεύουν
την ευαισθησία.
Στη ρύθμιση ISO, αν και μικρότερες τιμές
προκαλούν μικρότερη ευαισθησία, είναι
δυνατή η λήψη ευδιάκριτων εικόνων υπό
συνθήκες πλήρους φωτισμού. Μεγαλύτερες
τιμές προκαλούν υψηλότερη ευαισθησία
και είναι δυνατή η λήψη εικόνων με υψηλές
ταχύτητες κλείστρου ακόμη και υπό
συνθήκες χαμηλού φωτισμού. Ωστόσο,
με την υψηλή ευαισθησία προκαλείται
θόρυβος στη φωτογραφία με αποτέλεσμα
την κοκκώδη εμφάνισή της.
Υπομενού 2 Εφαρμογή
AUTO
100/200/400/
800/1600
Η μηχανή ρυθμίζει αυτόματα
την ευαισθησία ανάλογα με τις
συνθήκες του σκηνικού λήψης.
Η τιμή της ευαισθησίας ISO είναι
σταθερή.
Εγγραφή ήχου κατά τη λήψη
φωτογραφιών [R] (FE-45/X-40)
B CAMERA MENU XR
n
Υπομενού 2Εφαρμογή
OFFΔεν έχει γίνει εγγραφή ήχου.
Η μηχανή αρχίζει αυτόματα
την εγγραφή ήχου για περίπου
ON
Επιλογή ρυθμίσεων ήχου για video [R]
: P
(FE-45/X-40)
4 δευτερόλεπτα μετά τη λήψη της
φωτογραφίας. Αυτό είναι χρήσιμο
για την καταγραφή σημειώσεων
ή σχολίων σχετικά με τη
φωτογραφία.
Κατάτηνεγγραφή, στρέψτετομικρόφωνο
(σελ. 6) προςτηνπηγήτουήχουπουθέλετεναεγγράψετε.
Δενείναιδυνατήμεαυτήντημηχανή
η αναπαραγωγή του ήχου όταν εγγράφεται
σε λειτουργία still REC.
Για να ακούσετε τον ήχο, συνδέστε σε μια
τηλεόραση ή υπολογιστή.
Μενού για λειτουργίες απεικόνισης,
επεξεργασίας και εκτύπωσης
Είναι δυνατή η προσαρμογή των ρυθμίσεων κατά την απεικόνιση.
Αυτόματηαπεικόνισηφωτογραφιών
[G SLIDESHOW]
G SLIDESHOW
Για να αρχίσει η προβολή slideshow
Μετά το πάτημα του κουμπιού B, αρχίζει
η προβολή slideshow. Για να διακόψετε την
προβολή slideshow πατήστε το κουμπί B
ή το κουμπί m.
Δεν είναι δυνατή με αυτήν τη μηχανή
η αναπαραγωγή του ήχου όταν εγγράφεται
σε προβολή slideshow.
Για να ακούσετε τον ήχο, συνδέστε σε μια
τηλεόραση ή υπολογιστή.
Αλλαγή του μεγέθους εικόνας [Q]
I EDIT XQ
Υπομενού 2Εφαρμογή
C 640 × 480
E 320 × 240
Με αυτήν την εντολή αποθηκεύεται
μια εικόνα υψηλής ανάλυσης
ως μεμονωμένη φωτογραφία σε
μικρότερο μέγεθος για χρήση
σε αποστολή ως συνημμένο σε
ηλεκτρονικό μήνυμα και σε άλλες
εφαρμογές.
Περικοπή εικόνας [P]
I EDIT XP
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα mn για
να επιλέξετε μια εικόνα και πατήστε το
κουμπί B.
2 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά zoom για
να επιλέξετε το μέγεθος του πλαισίου
περικοπής και χρησιμοποιήστε τα
πλήκτρα klmn για να μετακινήσετε
το πλαίσιο.
Οι εικόνες προστατεύονται
προκειμένου να μην είναι δυνατή
η διαγραφή τους παρά μόνο με
διαμόρφωση της εσωτερικής
μνήμης/κάρτας.
επιλέξετε μια εικόνα.
να επιλέξετε [ON].
βήματα 1 και 2 για να προστατεύσετε
άλλες εικόνες και πατήστε το κουμπί B.
Περιστροφή εικόνων [y]
J PLAYBACK MENU Xy
Υπομενού 2Εφαρμογή
U +90°
V 0°Ηεικόναδενπεριστρέφεται.
t -90°
1 Χρησιμοποιήστεταπλήκτραmnγιανα
2 Χρησιμοποιήστετα πλήκτραkl για να
3 Εάνείναιαπαραίτητο, επαναλάβετε τα
OK
Η εικόνα περιστρέφεται κατά 90°
δεξιόστροφα.
Η εικόνα περιστρέφεται κατά 90°
αριστερόστροφα.
επιλέξετε μια εικόνα.
επιλέξετε την κατεύθυνση περιστροφής.
βήματα 1 και 2 για να κάνετε ρυθμίσεις για
άλλες εικόνες και πατήστε το κουμπί B.
Ο νέος προσανατολισμός της φωτογραφίας
θα αποθηκευτεί ακόμα και μετά την
απενεργοποίηση της μηχανής.
28
GR
Page 29
Επιλέξτε τις ρυθμίσεις για τις λειτουργίες λαμβάνοντας υπόψη τη «Χρήση του μενού» (σελ. 3).
Προσθήκη ήχου σε φωτογραφίες [R]
(FE-45/X-40)
J PLAYBACK MENU XR
Υπομενού 2Εφαρμογή
YES
NOΔενέχειγίνειεγγραφήήχου.
1 Χρησιμοποιήστεταπλήκτραmn για
2 Στρέψτε το μικρόφωνο προς την
3 Χρησιμοποιήστετα πλήκτραkl για να
Η μηχανή προσθέτει (εγγράφει)
ήχο για περίπου 4 δευτερόλεπτα
κατά την απεικόνιση της εικόνας.
Αυτό είναι χρήσιμο για σημειώσεις
ή σχόλια εγγραφής σχετικά με την
εικόνα.
να επιλέξετε μια εικόνα και πατήστε
το κουμπί B.
ηχητική πηγή.
Μικρόφωνο
επιλέξετε [YES] και πατήστε το κουμπί B.
Η εγγραφή αρχίζει.
●
Διαγραφή εικόνων [K ERASE]
K ERASE
Υπομενού 1Εφαρμογή
SEL. IMAGE
ALL ERASE
Οι εικόνες επιλέγονται και
διαγράφονται χωριστά.
Όλες οι εικόνες στην εσωτερική
μνήμη ή κάρτα θα διαγραφούν.
Όταν διαγράφετε φωτογραφίες από την
εσωτερική μνήμη, μην τοποθετείτε την κάρτα
στη μηχανή.
Όταν διαγράφετε φωτογραφίες από την
κάρτα, τοποθετήστε εκ των προτέρων μια
κάρτα στη μηχανή.
Για επιλογή και διαγραφή
μεμονωμένων εικόνων [SEL. IMAGE]
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl για
να επιλέξετε [SEL. IMAGE] και πατήστε το
κουμπί B.
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα klmn
για να επιλέξετε την εικόνα που θέλετε να
διαγράψετε και πατήστε το κουμπί B για
να προσθέσετε ένα σύμβολο R στην
εικόνα.
Σύμβολο R
3 Επαναλάβετε το βήμα 2 για να επιλέξετε
τις εικόνες που θέλετε να διαγράψετε
ι, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί D
κα
για να διαγράψετε τις εικόνες που έχετε
επιλέξει.
4 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl
για να επιλέξετε [YES] και πατήστε το
κουμπί B.
Οι εικόνες που είναι σημειωμένες με ένα
●
σύμβολο R διαγράφονται.
SEL. IMAGE
1
253
4
MENU
BACKGO
OK
IN
6
D
Για να διαγράψετε όλες τις εικόνες
[ALL ERASE]
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl για
να επιλέξετε [ALL ERASE] και πατήστε το
κουμπί B.
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl
για να επιλέξετε [YES] και πατήστε το
κουμπί B.
Αποθήκευση ρυθμίσεων εκτύπωσης στα
δεδομένα εικόνας [L PRINT ORDER]
έχουν απομείνει σημαντικά δεδομένα
στην εσωτερική μνήμη ή κάρτα.
Κάρτες που δεν είναι κατασκευασμένες
από την Olympus ή κάρτες που έχουν
διαμορφωθεί σε υπολογιστή θα πρέπει
να διαμορφωθούν σε αυτήν τη μηχανή
πριν από τη χρήση τους.
Υπομενού 2Εφαρμογή
Διαγράφειπλήρωςταδεδομένα
YES
NOΑκυρώνεταιηδιαμόρφωση.
*1
Φροντίστε να αφαιρέσετε την κάρτα πριν να
διαμορφώσετε την εσωτερική μνήμη.
εικόνας στην εσωτερική
μνήμη*1 ή στην κάρτα
(συμπεριλαμβανομένων των
προστατευμένων εικόνων).
Αντιγραφή εικόνων της εσωτερικής
μνήμης στην κάρτα [ BACKUP]
E SETUP X BACKUP
Υπομενού 2Εφαρμογή
YES
NO
Για τηναντιγραφήτωνδεδομένωναπαιτείται
Δημιουργούνται αντίγραφα
ασφαλείας των δεδομένων της
εσωτερικής μνήμης στην κάρτα.
Ακυρώνεται η δημιουργία
αντιγράφων ασφαλείας.
λίγος χρόνος. Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία
έχει επαρκές φορτίο, πριν αρχίσετε τη
δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας.
Αλλαγή της γλώσσας της οθόνης [W]
E SETUP XW
«Αλλαγή της γλώσσας οθόνης» (σελ. 13)
Υπομενού 2Εφαρμογή
Η γλώσσα για το μενού και
τα μηνύματα σφάλματος που
*1
Γλώσσες
*1
Οιδιαθέσιμεςγλώσσεςποικίλουνανάλογα με τη
χώρα ή/και περιοχή στην οποία αγοράσατε τη
μηχανή.
εμφανίζονται στην οθόνη έχει
επιλεγεί.
Ρύθμιση του CCD και της λειτουργίας
επεξεργασίας εικόνων [ PIXEL MAPPING]
E SETUP X PIXEL MAPPING
Αυτή η λειτουργία έχει ήδη ρυθμιστεί
εργοστασιακά και δεν απαιτείται καμία ρύθμιση
αμέσως μετά την αγορά της μηχανής.
Συνιστάται να εκτελείτε τη λειτουργία
αυτή περίπου μία φορά το χρόνο.
Για καλύτερα αποτελέσματα, περιμένετε
τουλάχιστον ένα λεπτό μετά τη λήψη ή την
απεικόνιση φωτογραφιών πριν εκτελέσετε
τη λειτουργία χαρτογράφησης των pixel.
Αν κατά τη διάρκεια της χαρτογράφησης
των pixel, γίνει απενεργοποίηση της
μηχανής, φροντίστε να εκτελεστεί πάλι.
Για ρύθμιση του CCD και της
λειτουργίας επεξεργασίας εικόνων
Πατήστε το κουμπί B όταν εμφανίζεται
η ένδειξη [START] (Υπομενού 2).
H μηχανή ελέγχει και ρυθμίζει το CCD και τις
●
λειτουργίες επεξεργασίας εικόνας ταυτόχρονα.
30
GR
Page 31
Επιλέξτε τις ρυθμίσεις για τις λειτουργίες λαμβάνοντας υπόψη τη «Χρήση του μενού» (σελ. 3).
Απενεργοποίηση της μηχανής με
το κουμπί K ή q [ K/q]
E SETUP XK/q
Υπομενού 2Εφαρμογή
Με το πάτημα του κουμπιού K
η μηχανή ενεργοποιείται και
YES
NO
εκκινεί σε λειτουργία λήψης.
Με το πάτημα του κουμπιού q
η μηχανή ενεργοποιείται σε
λειτουργία απεικόνισης.
Η μηχανή δεν είναι
ενεργοποιημένη. Για να
ενεργοποιήσετε τη μηχανή
πιέστε το κουμπί n.
Αποθήκευση της λειτουργίας όταν
η μηχανή είναι απενεργοποιημένη
[SAVE SETTINGS]
E SETUP X SAVE SETTINGS
Υπομενού 2Εφαρμογή
Ηλειτουργίαλήψης
YES
NO
αποθηκεύεται όταν η μηχανή
είναι απενεργοποιημένη και
ενεργοποιείται όταν ενεργοποιείται
η μηχανή.
Η λειτουργία λήψης τίθεται σε
λειτουργία P όταν η μηχανή
ενεργοποιείται.
Όταν έχει ρυθμιστεί στο [YES], οι ακόλουθες
ρυθμίσεις θα αποθηκευτούν.
Φλας•
Λειτουργία Macro•
Αντιστάθμιση έκθεσης•
Ισορροπία λευκού•
ISO•
*1
(Φωτογραφίες/Video)•
R
FACE DETECT•
*1
Διαθέσιμομόνογιατομοντέλο FE-45/X-40.
Όταν οριστεί σε [NO], όλες οι ρυθμίσεις
λήψης, εκτός από τη λειτουργία P,
[A IMAGE QUALITY] και την επιλεγμένη
λειτουργία s, επιστρέφουν στις
προεπιλεγμένες ρυθμίσεις όταν η μηχανή
απενεργοποιηθεί.
Επιλογή του χρώματος της οθόνης
μενού και του φόντου [ MENU COLOR]
E SETUP X MENU COLOR
Υπομενού 2Εφαρμογή
NORMAL/
COLOR 1/
COLOR 2/
COLOR 3
Επιλέγεται το χρώμα της οθόνης
μενού ή η εικόνα του φόντου
ανάλογα με τις προτιμήσεις.
Ρύθμιση του ήχου λειτουργίας [BEEP]
E SETUP X BEEP
Υπομενού 2Εφαρμογή
Απενεργοποίησηήενεργοποίηση
OFF/ON
του ήχου λειτουργίας/του
προειδοποιητικού ήχου των
κουμπιών της μηχανής.
Ρύθμιση της φωτεινότητας της
θόνης [s]
E SETUP X
Υπομενού 2Εφαρμογή
BRIGHT/
NORMAL
s
Επιλέγει τη φωτεινότητα
της οθόνης ανάλογα με την
περιβάλλουσα φωτεινότητα.
Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας [X]
E SETUP XX
«Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας»
(σελ. 12)
Για επιλογή της σειράς εμφάνισης
ημερομηνίας και ώρας
1 Πατήστε το πλήκτρο n αφού ρυθμίσετε
τα Λεπτά και χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl για ναεπιλέξετετησειρά
εμφάνισης της ημερομηνίας και της ώρας.
X
YM
D TIME
Σειρά ένδειξης
ημερομηνίας
2009 08 26 12 30
MENU
CANCEL
YMD
GR
31
Page 32
Επιλογή του συστήματος σήματος εικόνας για να ταιριάζει στην τηλεόρασή σας [ VIDEO OUT]
E SETUP X VIDEO OUT
Το σύστημα σήματος εικόνας της τηλεόρασης διαφέρει ανάλογα με τις χώρες και τις περιοχές.
Πριν προβάλετε τις εικόνες της μηχανής στην τηλεόρασή σας, επιλέξτε την έξοδο video σύμφωνα
με τον τύπο του σήματος εικόνας της τηλεόρασής σας.
Υπομενού 2Εφαρμογή
NTSC
PAL
Σύνδεση της μηχανής σε τηλεόραση στη Βόρεια Αμερική, στην Ταϊβάν, στην Κορέα, στην Ιαπωνία και ούτω καθ'εξής.
Σύνδεση της μηχανής σε τηλεόραση σε ευρωπαϊκές χώρες, στην Κίνα και ούτω καθ'εξής.
Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή όπου πωλείται η μηχανή.
Για την απεικόνιση εικόνων της μηχανής σε τηλεόραση
1 Συνδέστε τηντηλεόρασηκαιτημηχανή.
FE-45/X-40:
Επαφή πολλαπλών χρήσεων
Συνδέστε στην υποδοχή εισόδου
σήματος εικόνας (κίτρινο) και στην
υποδοχή εισόδου σήματος ήχου
(λευκό) τηςτηλεόρασης.
Καλώδιο ήχου/εικόνας AV
(παρέχεται)
FE-35/X-30:
Επαφή πολλαπλών χρήσεων
Συνδέστε στην υποδοχή εισόδου
σήματος εικόνας (κίτρινο) στην
τηλεόραση.
τις εικόνες – χωρίς να απαιτείται υπολογιστής.
Για να διαπιστώσετε εάν ο εκτυπωτής
σας υποστηρίζει το πρότυπο PictBridge,
συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
του εκτυπωτή.
*1
Το PictBridge είναιέναπρότυπογιατηνεπαφή
ψηφιακών φωτογραφικών μηχανών και εκτυπωτών
διαφόρων κατασκευαστών και για την απευθείας
εκτύπωση φωτογραφιών.
Οι λειτουργίες εκτύπωσης, τα μεγέθη
του χαρτιού και οι άλλες παράμετροι που
μπορούν να ρυθμιστούν με τη μηχανή
ποικίλουν ανάλογα με τον εκτυπωτή
που χρησιμοποιείτε. Για λεπτομέρειες,
συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών
χρήσης του εκτυπωτή.
Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά
με τους διαθέσιμους τύπους χαρτιού, την
τοποθέτηση χαρτιού και την εγκατάσταση
κασετών μελάνης, συμβουλευθείτε το
εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του εκτυπωτή.
Εκτύπωσηεικόνωνστιςκανονικές ρυθμίσεις του εκτυπωτή [ EASY PRINT]
η μηχανή είναι απενεργοποιημένη.
Αφού πραγματοποιήσετε το βήμα 2,
χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl για
να επιλέξετε [EASY PRINT], πατήστε το
κουμπί B. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα mn
για να επιλέξετε μια εικόνα και πατήστε το
κουμπί B.
2
Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή
και, στη συνέχεια, συνδέστε τον
εκτυπωτή και τη μηχανή.
Κουμπί
n
Επαφή
πολλαπλών
χρήσεων
Καλώδιο USB (παρέχεται)
EASY PRINT START
PC/CUSTOM PRINT
3
Πατήστετοκουμπίnγιανααρχίσει
OK
η εκτύπωση.
4
Για να εκτυπώσετε μια άλλη εικόνα,
χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα mn για
να επιλέξετε μια εικόνα και πατήστε
το κουμπί B.
Έξοδος από την εκτύπωση
Μετά την εμφάνιση μιας επιλεγμένης εικόνας
στην οθόνη, αποσυνδέστε το καλώδιο USB
από τη μηχανή και τον εκτυπωτή.
OK
PRINTEXIT
34
GR
Page 35
Αλλαγή των ρυθμίσεων
εκτύπωσης του εκτυπωτή
[ CUSTOM PRINT]
1
Ακολουθήστεταβήματα 1 και 2 για
[EASY PRINT] (σελ. 34) και πατήστε
το κουμπί B.
2
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα
kl γιαναεπιλέξετε
[CUSTOM PRINT] καιπατήστετοκουμπί B.
3
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα
kl για να επιλέξετε τη
λειτουργία εκτύπωσης και
πατήστε το κουμπί B.
Υπομενού 2Εφαρμογή
PRINT
ALL PRINT
MULTI
PRINT
ALL INDEX
PRINT
*1
ORDER
*1
Το [PRINT ORDER] είναιδιαθέσιμομόνονόταν
έχει γίνει καταχώρηση εκτυπώσεων. «Καταχώρηση
εκτύπωσης (DPOF)» (σελ. 37)
4
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα
kl γιαναεπιλέξετε [SIZE]
(Υπομενού 3) καιπατήστετοπλήκτρο n.
Αν δεν εμφανιστεί η οθόνη [PRINTPAPER],
οι λειτουργίες [SIZE], [BORDERLESS]
και [PICS/SHEET] ορίζονται στις τυπικές
ρυθμίσεις του
εκτυπωτή.
USB
USB
PC
PC
EASYPRINT
EASY PRINT
CUSTOMPRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
EXIT
SET
SET
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται
η εικόνα που επιλέξατε στο βήμα 6.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνονται
όλες οι εικόνες που έχουν αποθηκευτεί
στην εσωτερική μνήμη ή την κάρτα.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται μια
εικόνα σε μορφή πολλαπλής διάταξης.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται
ένα ευρετήριο του συνόλου των
εικ
όνων που έχουν αποθηκευτεί
στην εσωτερική μνήμη ή την κάρτα.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνονται
εικόνες σύμφωνα με τα δεδομένα
καταχώρησης εκτυπώσεων της κάρτας.
PRINTPAPER
PRINTPAPER
SIZEBORDERLESS
SIZEBORDERLESS
STANDARDSTANDARD
STANDARDSTANDARD
MENU
BACK
BACK
MENU
SET
SET
5
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα
kl για να επιλέξετε τις
ρυθμίσεις [BORDERLESS] ή [PICS/
SHEET] και πατήστε το κουμπί B.
Η εικόνα εκτυπώνεται για
να καλύπτει το σύνολο του
χαρτιού ([ON]).
Ο αριθμός των εικόνων ανά φύλλο
([PICS/SHEET]) είναι δυνατό να
επιλεγεί μόνον όταν έχει επιλεγεί
η λειτουργία [MULTI PRINT] στο
βήμα 3.
Εάν έχει επιλεγεί η λειτουργία [STANDARD]
στα βήματα 4 και 5, η εκτύπωση της εικόνας
γίνεται στις κανονικές ρυθμίσεις του εκτυπωτή.
SINGLEPRINTMORE
να επιλέξετε μια εικόνα.
7
Πατήστε k για να
πραγματοποιήσετε μια καταχώρηση
εκτύπωσης για την τρέχουσα
εικόνα. Πατήστε το πλήκτρο l
για να ορίσετε τις λεπτομέρειες
των ρυθμίσεων εκτύπωσης για την
τρέχουσα εικόνα.
Για να ορίσετε τις λεπτομέρειες των
ρυθμίσεων εκτύπωσης
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα klmn
για να επιλέξετε τη ρύθμιση και πατήστε
το κουμπί B.
PRINT INFO
<x
DATE
FILE NAME
P
MENU
OK
OK
EXIT
100-0004
PRINT
1
WITHOUT
WITHOUT
SET
IN
4
OK
OK
GR
35
Page 36
Υπομενού 5Υπομενού
<×
DATE
FILE
NAME
P
6
0 ως 10
WITH/
WITHOUT
WITH/
WITHOUT
(Προχωρά
στην οθόνη
ρυθμίσεων.)
Εφαρμογή
Με αυτήν την εντολή
επιλέγεται ο αριθμός των
αντιτύπων.
Επιλέγοντας [WITH] οι
εικόνες εκτυπώνονται με
την ημερομηνία.
Επιλέγοντας [WITHOUT]
οι εικόνες εκτυπώνονται
χωρίς την ημερομηνία.
Επιλέγοντας [WITH] το
όνομα αρχείου εκτυπώνεται
πάνω στην εικόνα.
Επιλέγοντας [WITHOUT]
κανένα όνομα αρχείου δεν
εκτυπώνεται πάνω στην
εικόνα.
Με αυτήν την εντολή
επιλέγεται ένα μέρος της
εικόνας για εκτύπωση.
Για περικοπή μιας εικόνας [P]
1 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά zoom για
να επιλέξετε το μέγεθος του πλαισίου
περικοπής, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
klmn για να μετακινήστε το πλαίσιο
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί B.
9
ΠατήστετοκουμπίB.
PRINT
PRINT
CANCEL
MENU
BACK
10
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl για να επιλέξετε [PRINT]
και πατήστε το κουμπί B.
Η εκτύπωση αρχίζει.
●
Όταν επιλέγεται το [OPTION SET] στη λειτουργία
●
[ALL PRINT], εμφανίζεται η οθόνη [PRINT INFO].
Όταν ολοκληρωθεί η εκτύπωση, εμφανίζεται
●
η οθόνη [PRINT MODE SELECT].
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTIPRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
MENU
EXIT
SET
SET
OK
OK
Περικοπή
καρέ
W
T
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτραkl για
να επιλέξετε [OK] και πατήστε το κουμπί B.
P
OK
CANCEL
MENU
BACKSET
8
Εάν είναι απαραίτητο,
επαναλάβετε τα βήματα 6 και 7
για να επιλέξετε την εικόνα που
θέλετε να εκτυπώσετε, ορίστε τις
λεπτομέρειες των ρυθμίσεων και
ρυθμίστε το [SINGLEPRINT].
SET
OK
IN
OK
Ακύρωση εκτύπωσης
1 Ότανεμφανίζεται η ένδειξη
[TRANSFERRING], πατήστε το κουμπί B,
χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl για
να επιλέξετε [CANCEL] και, στη συνέχεια,
πατήστε ξανά το κουμπί B.
TRANSFERRING
11
Πατήστε το κουμπί m.
12
Όταν εμφανιστεί το μήνυμα
PRINT
CANCEL
OK
CONTINUE
CANCEL
SET
OK
[REMOVE USB CABLE],
αποσυνδέστε το καλώδιο USB
από τη μηχανή και τον εκτυπωτή.
36
GR
Page 37
Καταχώρηση εκτύπωσης
(DPOF*1)
Στην καταχώρηση εκτυπώσεων, ο αριθμός
των αντιτύπων και η επιλογή αποτύπωσης της
ημερομηνίας αποθηκεύονται στην εικόνα που είναι
αποθηκευμένη στην κάρτα. Σε αυτήν τη λειτουργία
σας μπορείτε να κάνετε εύκολη εκτύπωση σε
εκτυπωτή ή σε κατάστημα εκτυπώσεων που
υποστηρίζει DPOF χρησιμοποιώντας μόνον την
καταχώρηση εκτυπώσεων της κάρτας χωρίς
υπολογιστή ή μηχανή.
*1
Το DPOF είναιέναπρότυποπουχρησιμοποιείται
για την αποθήκευση πληροφοριών αυτόματης
εκτύπωσης από ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές.
Καταχώρηση εκτύπωσης μπορεί να
ρυθμιστεί μόνο για τις εικόνες που είναι
αποθηκευμένες στην κάρτα. Τοποθετήστε
μία κάρτα με αποθηκευμένες εικόνες, πριν
δημιουργήσετε καταχώρηση εκτύπωσης.
Οι εντολές καταχώρησης DPOF που έχουν
οριστεί από άλλη συσκευή DPOF δεν
μπορούν να τροποποιηθούν από αυτήν
τη μηχανή. Τυχό ν τροποποιήσεις πρέπει
να γίνουν με την αρχική συσκευή. Επίσης
εάν ορίσετε νέες εντολές καταχώρησης
DPOF με αυτήν τη μηχανή, οι εντολές
που δημιουργήθηκαν με άλλη συσκευή θα
διαγραφούν.
Μπορείτε να δημιουργήσετε καταχωρήσεις
εκτύπωσης DPOF για έως και 999 εικόνες
ανά κάρτα.
Καταχώρηση εκτύπωσης
ενός καρέ [<]
1
Πατήστε το κουμπί q και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί m
για να εμφανιστεί το βασικό μενού.
2
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα
klmn γιαναεπιλέξετε
[L PRINT ORDER] καιπατήστετοκουμπί B.
PRINT ORDER
<
U
3
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα
kl για να επιλέξετε [<]
και πατήστε το κουμπί B.
x
0
N
2009.08.26 12:30
100-0004
SET
4
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα
mn για να επιλέξετε την εικόνα
για καταχώρηση εκτύπωσης.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl για να επιλέξετε την
ποσότητα. Πατήστε το κουμπί B.
X
NO
DATE
TIME
MENU
BACK
5
Χρησιμοποιήστεταπλήκτραkl
SET
γιαναεπιλέξετετηνεπιλογήοθόνης
[X] (εκτύπωσηημερομηνίας) και
πατήστε το κουμπί B.
Υπομενού 2Εφαρμογή
NO
DATE
TIME
6
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται
μόνον η εικόνα.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται
η εικόνα με την ημερομηνία λήψης.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται
η εικόνα με την ώρα λήψης.
PRINT ORDER
)
1(1)1(1
SET
CANCEL
MENU
SETBACK
kl για να επιλέξετε [SET]
και πατήστε το κουμπί B.
10M
ORM
4
OK
OK
OK
EXIT
MENU
SET
OK
37
GR
Page 38
Παρακράτηση ενός αντιγράφου
για καθεμιά από όλες τις
εικόνες της κάρτας [U]
Επαναφορά των δεδομένων
καταχώρησης εκτύπωσης για
τις επιλεγμένες εικόνες
1
Ακολουθήστε τα βήματα 1 και 2 στη
λειτουργία [<] (σελ. 37).
2
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα
kl για να επιλέξετε [U]
και πατήστε το κουμπί B.
3
Ακολουθήστε τα βήματα 5 και 6 στη
λειτουργία [<].
Επαναφορά όλων των
δεδομένων καταχώρησης
εκτύπωσης
1
Πατήστε το κουμπί q και,
στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί m για να εμφανιστεί
το βασικό μενού.
2
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα
klmn γιαναεπιλέξετε
[L PRINT ORDER] καιπατήστετοκουμπί B.
3
Επιλέξτε είτε [<] ή [U] και πατήστε
το κουμπί B.
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
MENU
4
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα
kl για να επιλέξετε [RESET]
και πατήστε το κουμπί B.
SETBACK
1
Ακολουθήστε τα βήματα 1 και 2 της
λειτουργίας «Επαναφορά όλων
των δεδομένων καταχώρησης
εκτύπωσης» (σελ. 38).
2
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα
kl για να επιλέξετε [<]
και πατήστε το κουμπί B.
3
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα
kl για να επιλέξετε [KEEP]
και πατήστε το κουμπί B.
4
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα mn
για να επιλέξετε την εικόνα με την
καταχώρηση εκτύπωσης που θέλετε
να ακυρώσετε. Χρησιμοποιήστε τα
πλήκτρα kl για να ρυθμίσετε
την ποσότητα εκτύπωσης στο «0».
5
Εάν είναι απαραίτητο, επαναλάβετε
το βήμα 4 και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί B όταν
τελειώσετε.
6
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα
kl για να επιλέξετε την
επιλογή οθόνης [X] (εκτύπωση
ημερομηνίας) και πατήστε το
κουμπί B.
Οι ρυθμίσεις εφαρμόζονται στις υπόλοιπες εικόνες
●
με τα δεδομένα καταχώρησης εκτυπώσεων.
7
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα
OK
kl για να επιλέξετε [SET]
και πατήστε το κουμπί B.
38
GR
Page 39
Χρήσητουλογισμικού
OLYMPUS Master 2
Απαιτήσεις συστήματος και
εγκατάσταση του λογισμικού
OLYMPUS Master 2
Εγκαταστήστετολογισμικό
OLYMPUS Master 2 λαμβάνοντας υπόψη τον συμπεριλαμβανόμενοοδηγόεγκατάστασης.
Σύνδεση της μηχανής
με υπολογιστή
1
Βεβαιωθείτε ότι η μηχανή
είναι απενεργοποιημένη.
H οθόνηείναιαπενεργοποιημένη.
●
Ο φακός έχει κλείσει.
●
2
Συνδέστε τη μηχανή σε έναν
υπολογιστή.
●
Η μηχανή ενεργοποιείται αυτόματα.
Επαφή πολλαπλών
χρήσεων
Καλώδιο USB (παρέχεται)
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
Εντοπίστε τη θέση της θύρας USB
λαμβάνοντας υπόψη το εγχειρίδιο
οδηγιών του υπολογιστή σας.
3
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα
kl για να επιλέξετε [PC]
και πατήστε το κουμπί B.
Ο υπολογιστής ανιχνεύει τη μηχανή ως μία
●
νέα συσκευή στην πρώτη σύνδεση.
SET
Εκκίνησητου
OLYMPUS Master 2
1
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
του OLYMPUS Master 2.
OK
Windows
Αφού ο υπολογιστής ανιχνεύσει τη μηχανή,
εμφανίζεται ένα μήνυμα ένδειξης της
ολοκλήρωσης της ρύθμισης.
υπολογιστή, οι λειτουργίες λήψης δεν είναι
διαθέσιμες.
Η σύνδεση της μηχανής με υπολογιστή
μέσω ενός διανομέα USB μπορεί να
προκαλέσει ασταθή λειτουργία.
Όταν η λειτουργία [MTP] έχει οριστεί
για το υπομενού που εμφανίζεται με
το πάτημα του πλήκτρου n μετά την
επιλογή της λειτουργίας [PC] στο βήμα
3, δεν είναι δυνατή η μεταφορά εικόνων
σε υπολογιστή με χρήση του λογισμικού
OLYMPUS Master 2.
Windows
Το εικονίδιο εμφανίζεται στην επιφάνεια
εργασίας.
Macintosh
Το εικονίδιο εμφανίζεται στο φάκελο
OLYMPUS Master 2.
Εμφανίζεταιτοπαράθυροαναζήτησηςμετά
●
τηνεκκίνησητουλογισμικού.
Όταντο OLYMPUS Master 2 ξεκινήσειγια
πρώτη φορά μετά την εγκατάστασή του,
εμφανίζεται η οθόνη «Αρχικές Ρυθμίσεις»
και «Registration». Ακολουθήστε τις οδηγίες
που εμφανίζονται στην οθόνη.
ο Οδηγός γρήγορης εκκίνησης με οδηγίες
βήμα-προς-βήμα για συνήθεις εργασίες.
Εάν δεν εμφανίζεται ο Οδηγός γρήγορης
εκκίνησης, κάντε κλικ στο
εργαλείων για να εμφανιστεί ο Οδηγός.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία,
συμβουλευτείτε τον οδηγό βοήθειας του
λογισμικού.
στη γραμμή
Μεταφορά και αποθήκευση
εικόνων χωρίς να απαιτείται
χρήση του OLYMPUS Master 2
Αυτήημηχανήείναισυμβατήμε USB Mass
Storage Class (μαζικήαποθήκευσηγια
συσκευές USB). Μπορείτε να μεταφέρετε και
να αποθηκεύσετε την εικόνα στον υπολογιστή
σας ενώ η μηχανή και ο υπολογιστής είναι
συνδεδεμένοι.
Προϋποθέσεις συστήματος
Windows : Windows 2000 Professional/
Macintosh : Mac OS X v10.3 ήνεότερη
Σευπολογιστήπουεκτελείτα Windows
Ακόμακαιανουπολογιστήςέχειθύρες
XPHome Edition/
XPProfessional/Vista
έκδοση
Vista, εάν η λειτουργία [MTP] ρυθμίζεται για
το υπομενού που εμφανίζεται με το πάτημα
του n μετά την επιλογή της λειτουργίας [PC]
στο βήμα 3 της «Σύνδεσης της μηχανής
με υπολογιστή» (σελ. 39), το πρόγραμμα
Windows Photo Gallery θαείναιδιαθέσιμο.
USB, δενπαρέχεταιεγγύησηγιατηνκαλή
λειτουργία στις παρακάτω περιπτώσεις.
υπολογιστές με θύρες USB που έχουν
●
εγκατασταθεί με χρήση κάρτας επέκτασης κλπ.
●
υπολογιστές με λειτουργικό σύστημα που
δεν έχει εγκατασταθεί από το εργοστάσιο
και αυτοσχέδιους υπολογιστές που έχουν
κατασκευαστεί από το χρήστη.
40
GR
Page 41
Συμβουλές χρήσης
Εάν η μηχανή δεν λειτουργεί όπως πρέπει ή εάν
εμφανίζεται μήνυμα σφάλματος στην οθόνη
και δεν είστε σίγουροι τι πρέπει να κάνετε,
συμβουλευτείτε τις παρακάτω πληροφορίες για
να επιλύσετε το πρόβλημα ή τα προβλήματα.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Μπαταρία
«Η μηχανή δεν λειτουργεί ακόμα και όταν
είναι τοποθετημένες οι μπαταρίες».
Τοποθετήστε καινούργιες ή επαναφορτισμένες
●
μπαταρίεςστησωστήκατεύθυνση.
«Τοποθέτηση των μπαταριών και της κάρτας
xD-Picture Card
μηχανή» (σελ. 10)
●
Η απόδοση των μπαταριών μπορεί να έχει μειωθεί
προσωρινά λόγω χαμηλής θερμοκρασίας. Βγάλτε
τις μπαταρίες από τη μηχανή και βάλτε τις για λίγο
στην τσέπη σας για να ζεσταθούν.
απενεργοποίησης.
Για εξοικονόμηση ενέργειας της μπαταρίας,
η μηχανή μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία
προσωρινής απενεργοποίησης και η οθόνη
σβήνει, εφόσον δεν εκτελεστεί καμία ενέργεια
για διάστημα 3 λεπτών όταν η μηχανή είναι
ενεργοποιημένη. Σε αυτή την κατάσταση δε γίνεται
λήψη φωτογραφίας ακόμη και αν το κουμπί λήψης
πατηθεί μέχρι τέρμα. Χρησιμο
zoom ή άλλα κουμπιά ώστε η μηχανή να επανέλθει
από τη λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης
πριν από τη λήψη μιας φωτογραφίας. Αν η μηχανή
δεν χρησιμοποιηθεί για 12 επιπλέον λεπτά,
απενεργοποιείται αυτόματα. Πιέστε το κουμπί
n για να ενεργοποιήσετε την μηχανή.
●
Πατήστε το κουμπί K για να ορίσετε μια
ουργία λήψης.
λειτ
●
Περιμένετε μέχρι να σταματήσει να αναβοσβήνει
η ένδειξη # (φόρτιση φλας) πριν τραβήξετε τη
φωτογραφία.
TM
(διατίθεταιξεχωριστά) στη
ποιήστετακουμπιά
Οθόνη
«Δε φαίνεται καθαρά».
Μπορεί να έχει παρουσιαστεί*1 συμπύκνωση
●
υδρατμών. Απενεργοποιήστε τη μηχανή και
περιμένετε έως ότου το σώμα της μηχανής
προσαρμοστεί στην περιβάλλουσα θερμοκρασία
και στεγνώσει πριν γίνει λήψη φωτογραφιών.
*1
Ενδέχεταιναπαρουσιαστούνυδρατμοίστη
μηχανή όταν τη μεταφέρετε απότομα από
ψυχρό σε θερμό, υγρό χώρο.
«Εμφανίζονται στην οθόνη κάθετες
γραμμές».
Αυτή η κατάσταση ενδέχεται να παρουσιαστεί όταν
●
η μηχανή είναι στραμμένη προς ένα υπερβολικά
φωτεινό αντικείμενο με καθαρό ουρανό και ούτω
καθ'εξής. Ωστόσο, οι γραμμές δεν εμφανίζονται
στην τελική εικόνα.
«Απεικόνιση του φωτός στη
φωτογραφία».
●
Λήψη με φλας σε σκοτεινές συνθήκες έχει ως
αποτέλεσμα μια εικόνα με πολλές αντανακλάσεις
του φλας στην αιωρούμενη σκόνη.
εκτός μηχανής για μία περίπου ημέρα
ημερομηνίας και ώρας επανέρχονται στην
προεπιλεγμένη ρύθμιση και πρέπει να
ρυθμιστούν εκ νέου.
*2
Οχρόνοςπουθαχρειαστείγιατηνεπαναφορά
των ρυθμίσεων ημερομηνίας και ώρας στην
αρχική ρύθμιση ποικίλει ανάλογα με το πόσο
καιρό έχουν τοποθετηθεί οι μπαταρίες στη
μηχανή.
«Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας» (σελ. 12)
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
Διάφορα
«Ακούγεται θόρυβος από την κάμερα
κατά τη λήψη φωτογραφιών».
Η μηχανή μπορεί να ενεργοποιεί το φακό και να
●
παράγεται θόρυβος ακόμα και αν δεν εκτελείται
κάποια λειτουργία. Αυτό συμβαίνει γιατί η κάμερα
εκτελεί ενέργειες αυτόματης εστίασης αυτόματα
μέχρι να είναι έτοιμη για λήψη.
D TIME
*2
, οιρυθμίσεις
YMD
GR
41
Page 42
Μήνυμα σφάλματος
Όταν ένα από τα παρακάτω μηνύματα εμφανίζονται
στην οθόνη, επιλέξτε την αντιμετώπιση.
Μήνυμα
σφάλματος
q
CARD ERROR
q
WRITE
PROTECT
>
MEMORY FULL
q
CARD FULL
CARD SETUP
CLEAN CARD
FORMAT
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
L
NO PICTURE
r
PICTURE
ERROR
r
THE IMAGE
CANNOT
BE EDITED
OK
SET
IN
OK
SET
Αντιμετώπιση
Πρόβλημα με την κάρτα
Τοποθετήστε καινούργια κάρτα.
Πρόβλημα με την κάρτα
Χρησιμοποιήστε υπολογιστή για
ακύρωση της επιλογής «μόνο για
ανάγνωση».
Πρόβλημα με την εσωτερική μνήμη
Τοποθέτησηκάρτας.
•
Διαγραφήεικόνωνπουδε
•
Πρόβλημα με την κάρτα
•
•
Πρόβλημα με την κάρτα
•
•
Πρόβλημα με την εσωτερική μνήμη
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl γιαναεπιλέξετε
[MEMORY FORMAT] και
πατήστε το κουμπί B. Στη
συνέχεια, χρησιμοποιήστε
τα πλήκτρα kl για να
επιλέξετε [YES] και πατήστε το
κουμπί B.
Πρόβλημα με την εσωτερική μνήμη/
με την κάρτα
Τραβήξτε φωτογραφίες πριν να
τις προβάλετε.
Πρόβλημα με την επιλεγμένη εικόνα
Χρησιμοποιήστε λογισμικό
επιδιόρθωσης φωτογραφιών
κλπ, για να προβάλλετε την
εικόνα σε υπολογιστή. Εάν δεν
είναι ακόμα δυνατή η προβολή
της εικόνας, το αρχείο εικόνας
έχει καταστραφεί.
Πρόβλημα με την επιλεγμένη εικόνα
Χρησιμοποιήστε λογισμικό
επιδιόρθωσης φωτογραφιών
κλπ, για να επεξεργαστείτε την
εικόνα σε υπολογιστή.
*1
χρειάζεστε.
Αντικαταστήστε την κάρτα.
Διαγραφή εικόνων που δε
*1
χρειάζεστε.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl γιαναεπιλέξετε
[CLEAN CARD] καιπατήστε
το κουμπί B. Αφαιρέστε την
κάρτα, σκουπίστε την περιοχή
επαφών (σελ. 46) με μαλακό,
στεγνό πανί και, στη συνέχεια,
τοποθετήστε ξανά την κάρτα.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl γιαναεπιλέξετε
[FORMAT] καιπατήστετο
κουμπί B. Στη συνέχεια,
χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
kl για να επιλέξετε [YES]
κα
ι πατήστε το κουμπί B.
*2
Πρόβλημα λειτουργίας
Κλείστε το κάλυμμα της
CARD-COVER
OPEN
g
BATTERY
EMPTY
NO
CONNECTION
NO PAPER
NO INK
JAMMED
SETTINGS
CHANGED
*2
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
*1
Πριναπότηδιαγραφήσημαντικώνφωτογραφιών
σας, μεταφορτώστετιςσευπολογιστή.
*2
Όλαταδεδομέναθαδιαγραφούν.
*3
Αυτότομήνυμαεμφανίζεταιόταν, γιαπαράδειγμα,
ο δίσκος χαρτιού του εκτυπωτή έχει αφαιρεθεί.
Μην λειτουργείτε τον εκτυπωτή κατά τον ορισμό
ρυθμίσεων εκτύπωσης στη μηχανή.
*4
Σεαυτήημηχανήενδέχεταιναμηνείναιδυνατή
η εκτύπωση εικόνων που έχετε τραβήξει με άλλες
μηχανές.
θήκης μπαταρίας/κάρτας.
Πρόβλημα με τη μπαταρία
Φορτίστετημπαταρία.
•
Τοποθετήστενέεςμπαταρίες.
•
Εάν χρησιμοποιείτε
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες,
φορτίστε τις μπαταρίες.
Πρόβλημα με τη σύνδεση
Συνδέστε σωστά τη μηχανή και
τον υπολογιστή ή τον εκτυπωτή.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Βάλτε χαρτί στον εκτυπωτή.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Αντικαταστήστε την κασέτα
μελανοταινίας στον εκτυπωτή.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτ
Αφαιρέστε το μπλοκαρισμένο
χαρτί.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Επιστρέψτε στην κατάσταση
*3
στην οποία ο εκτυπωτής μπορεί
να χρησιμοποιηθεί.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Απενεργοποιήστε τη μηχανή
και τον εκτυπωτή, ελέγξτε τον
εκτυπωτή για τυχόν προβλήματα
και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε
τον ξανά.
Πρόβλημα με την επιλεγμένη εικόνα
Εκτυπώστε τις από ηλεκτρονικό
*4
υπολογιστή.
ή
42
GR
Page 43
Συμβουλές λήψης
Όταν δεν είστε σίγουροι για τον τρόπο λήψης
μιας φωτογραφίας που θέλετε να απαθανατίσετε,
συμβουλευτείτε τις παρακάτω πληροφορίες.
Το θέμα δε βρίσκεται στο
κέντρο του κάδρου
Εστίαση
«Εστίαση στο θέμα»
Λήψη φωτογραφίας ενός θέματος που
●
δεν βρίσκεται στο κέντρο της οθόνης
Αφού εστιάσετε σε ένα αντικείμενο που βρίσκεται
στην ίδια απόσταση με το θέμα σας, συνθέστε τη
λήψη και τραβήξτε τη φωτογραφία.
Πατήστε το κουμπί λήψης ως τη μέση (σελ. 14)
●
Λήψη φωτογραφιών θεμάτων στα οποία είναι
δύσκολο να κάνετε αυτόματη εστίαση
Στις π
αρακάτω περιπτώσεις, αφού εστιάσετε
(πατώντας το κουμπί λήψης ως τη μέση) σε ένα
αντικείμενο με έντονη αντίθεση που βρίσκεται στην
ίδια απόσταση με το θέμα σας, συνθέστε τη λήψη
και τραβήξτε τη φωτογραφία.
Θέματα με χαμηλή αντίθεση
Όταν εμφανίζονται υπερβολικά
φωτεινά αντικείμενα στο
κέντρο της οθόνης
Αντικείμενο χωρίς
κάθετες γραμμές
*1
Επίσης, μπορείτενασυνθέσετετηλήψηκρατώντας
τη μηχανή κάθετα για να εστιάσετε και, στη συνέχεια,
να την επαναφέρετε σε οριζόντια θέση για να
τραβήξετε τη φωτογραφία.
Όταν τα αντικείμενα βρίσκονται
σε διαφορετικές αποστάσεις
Θέμα σε γρήγορη κίνηση
*1
Κούνημαμηχανής
«Λήψηφωτογραφιώνχωρίςκούνημα
μηχανής»
Λήψη φωτογραφιών με χρήση της
●
λειτουργίας h (σελ. 18)
●
Επιλέξτε το j (SPORT) στη λειτουργία s
(σελ. 17)
Η λειτουργία j (SPORT) χρησιμοποιεί μεγάλη
ταχύτητα κλείστρου και μπορεί να μειώσει το
θάμπωμα που δημιουργείται λόγω κίνησης του
θέματος.
●
Λήψη φωτογραφιών με υψηλή ευαισθησία ISO.
Εάν επιλέξετε υψηλή ευαισθησία ISO, μπορείτε
να τραβήξετε φωτογραφίες σε υψηλή ταχύτητα
κλείστρου ακ
δυνατή η χρήση φλας.
[ISO] (σελ. 25)
όμα και σε μέρη όπου δεν είναι
Έκθεση (φωτεινότητα)
«Λήψηφωτογραφιώνμετησωστή
φωτεινότητα»
Φωτογράφηση με χρήση της λειτουργίας
●
[FACE DETECT] (σελ. 26)
Επιτυγχάνεται η κατάλληλη έκθεση για πρόσωπο
κόντρα στο φως και ενισχύεται η φωτεινότητα του
προσώπου.
●
Λήψη φωτογραφιών με χρήση φλας [FILL IN]
(σελ. 19)
Ενισχύεται η φωτεινότητα θέματος κόντρα στο φως.
Λήψη φωτογραφιών με χρήση αντιστάθμισης
●
έκθεσης (σελ. 20)
Ρυθμίστε τη φωτεινότητα κατά την προβολή της
οθόνης για λήψη της φω
φωτογραφιών λευκών θεμάτων (όπως το χιόνι) έχει
ως αποτέλεσμα εικόνες που είναι πιο σκοτεινές από
το φυσικό τους τόνο. Χρησιμοποιήστε το κουμπί F για
να ρυθμίσετε προς τη θετική [+] κατεύθυνση ώστε να
αποδίδει τα λευκά όπως εμφανίζονται. Αντιθέτως, κατά
τη λήψη φωτογραφιών μαύρων θεμάτων, συνιστάται
να το ρυθμίσετε προς την αρνητική [-] κ
τογραφίας. Κανονικά, η λήψη
ατεύθυνση.
GR
43
Page 44
Χροιάχρώματος
«Λήψηφωτογραφιώνμεχρώματαστην
ίδια απόχρωση όπως εμφανίζονται στην
πραγματικότητα»
Λήψη φωτογραφιών με επιλογή [WB] (σελ. 25)
●
Καλύτερα αποτελέσματα στα περισσότερα
περιβάλλοντα μπορούν κανονικά να επιτευχθούν
με τη ρύθμιση AUTO, αλλά για μερικά θέματα,
συνιστάται να προσπαθήσετε να πειραματιστείτε
με διάφορες ρυθμίσεις. (Αυτό ισχύει ειδικά για
σκίαση με καθαρό ουρανό, ρυθμίσεις μίξης
φυσικού και τεχνητού φωτός και ούτω καθ'εξής.)
●
Λήψη φωτογραφιών με χρήση φλα
(σελ. 19)
Χρησιμοποιείται, επίσης, φλας για λήψη υπό
συνθήκες φθορισμού και άλλου τεχνητού
φωτισμού.
ς [FILL IN]
Ποιότητα εικόνας
«Λήψη φωτογραφιών με μεγαλύτερη
ευκρίνεια»
Λήψη φωτογραφιών με το οπτικό zoom
●
Αποφύγετε τη χρήση του ψηφιακού zoom (σελ. 19)
για λήψη φωτογραφιών.
Λήψη φωτογραφιών με χαμηλή ευαισθησία ISO
●
Εάν γίνεται λήψη της φωτογραφίας με χαμηλή
ευαισθησία ISO, μπορεί να εμφανιστούν
παράσιτα (μικρά, χρωματιστά σημεία και σημεία
ανομοιόμορφου χρώματος που δεν βρίσκονταν
στην αυθεντική εικόνα) και η εικόνα μπορεί να
φαίνεται κοκκώδης. Επιπλέον, η εικ
προκύπτει είναι πιο κοκκώδης από ό,τι με τη
χαμηλή ευαισθησία ISO.
[ISO] (σελ. 25)
όνα που
Συμβουλές απεικόνισης/
επεξεργασίας
Απεικόνισηφωτογραφιών
«Απεικόνισηεικόνωνστηνεσωτερική
μνήμη και κάρτα»
Αφαιρέστε την κάρτα κατά την αναπαραγωγή
●
φωτογραφιών που είναι αποθηκευμένες στην
εσωτερική μνήμη.
●
«Τοποθέτηση των μπαταριών και της κάρτας
xD-Picture card™ (διατίθεταιξεχωριστά) στημηχανή» (σελ. 10)
«Δημιουργία μπαταριών με μεγαλύτερη
διάρκεια ζωής»
Αποφύγετε οποιαδήποτε από τις παρακάτω
●
λειτουργίες όταν δεν τραβάτε φωτογραφίες
επειδή μειώνεται η ισχύς της μπαταρίας.
●
Επανειλημμένο πάτημα του κουμπιού λήψης
ως τη μέση
●
Επανειλημμένη χρήση του zoom
●
Ρυθμίστε το [POWER SAVE] (σελ. 33) στο [ON].
44
GR
Page 45
Παράρτημα
Φροντίδα της μηχανής
Εξωτερικά μέρη
Σκουπίστε απαλά με ένα μαλακό πανί.
•
Αν η μηχανή έχει πολλές ακαθαρσίες,
χρησιμοποιήστε πανί εμποτισμένο με ήπιο
σαπουνόνερο και στύψτε το καλά. Σκουπίστε
τη μηχανή με το νωπό πανί και στη συνέχεια
σκουπίστε την με στεγνό πανί. Αν έχετε
χρησιμοποιήσει τη μηχανή στην παραλία,
χρησιμοποιήστε ένα πανί εμποτισμένο με
καθαρό νερό και στύψτε το καλά.
Οθόνη
Σκουπίστε απαλά με ένα μαλακό πανί.
•
Φακός
Φυσήξτε τη σκόνη από το φακό με ένα φυσερό
•
του εμπορίου και μετά σκουπίστε απαλά με το
καθαριστικό φακών.
Μην χρησιμοποιήσετε ισχυρά διαλυτικά,
όπως βενζίνη ή οινόπνευμα ή χημικά
επεξεργασμένο πανί.
Εάν ο φακός παραμείνει βρόμικος μπορεί
να αναπτυχθεί μούχλα στην επιφάνειά του.
Φύλαξη
Όταν η μηχανή πρόκειται να αποθηκευτεί
•
για μεγάλο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τη
μπαταρία και την κάρτα και διατηρήστε τη σε
δροσερό, στεγνό και καλά αεριζόμενο χώρο.
Κατά διαστήματα τοποθετείτε τη μπαταρία
•
και ελέγχετε τις λειτουργίες της μηχανής.
Μηναφήνετετημηχανήσεμέρηόπου
υπάρχουν χημικά προϊόντα, καθώς μπορεί
να προκληθεί διάβρωση εάν έρθουν σε
επαφή με τη μηχανή.
Προφυλάξεις για το χειρισμό
της μπαταρίας
Επιπλέον των μπαταριών που παρέχονται με
•
τη μηχανή αυτή, μπορούν να χρησιμοποιηθούν
οι ακόλουθοι τύποι μπαταριών. Επιλέξτε
την ενδεδειγμένη για την περίσταση πηγή
τροφοδοσίας.
Αλκαλικές μπαταρίες AA
Ο αριθμός των φωτογραφιών που μπορείτε
να τραβήξετε ενδέχεται να διαφέρει σημαντικά,
ανάλογα με τη μάρκα των μπαταριών και τις
συνθήκες λήψης.
Μπαταρίες ΑΑ NiMH (επαναφορτιζόμενες)
Οι μπαταρίες Ni-MH της Olympus είναι
επαναφορτιζόμενες και οικονομικές.
Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του
φορτιστή σας.
Προσοχή:
Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες που έχουν
εγκριθεί για χρήση σε αυτό το προϊόν.
Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί έκρηξη.
Ακολουθήστε τις οδηγίες σε αυτό το
εγχειρίδιο (σελ. 51) για την απόρριψη
των χρησιμοποιημένων μπαταριών.
Οιακόλουθοιτύποιμπαταριώνδεμπορούν
•
να χρησιμοποιηθούν:
Δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν
συστοιχίες μπαταρίας λιθίου (CR-V3)/
μπαταρίες μαγγανίου AA (R6)
(ψευδαργύρου-άνθρακα)/μπαταρίες oxyride
AA (R6)/μπαταρίεςλιθίου AA (R6) .
H κατανάλωσηενέργειαςτηςμηχανής
•
εξαρτάται από τις λειτουργίες που
χρησιμοποιούνται.
Στις συνθήκες που περιγράφονται παρακάτω,
•
γίνεται συνεχής κατανάλωση ενέργειας και οι
μπαταρίες εξαντλούνται γρήγορα.
Όταν χρησιμοποιείται επανειλημμένα το zoom.
•
Όταν ενεργοποιείται η αυτόματη εστίαση
•
πατώντας επανειλημμένα το κουμπί λήψης
μέχρι τη μέση, σε λειτουργία λήψης.
Όταν έχετε συνδέσει τη μηχανή σε
•
υπολογιστήήεκτυπωτή.
H διάρκειαζωήςτωνμπαταριώνδιαφέρει
•
ανάλογα με τον τύπο τους, τη μάρκα τους,
τις συνθήκες λήψης κλπ. Ομοίως, η μηχανή
μπορεί να απενεργοποιηθεί χωρίς να
εμφανιστεί η προειδοποίηση στάθμης της
μπαταρίας ή η προειδοποίηση μπορεί να
εμφανιστεί πολύ νωρίτερα από ό,τι συνήθως.
GR
45
Page 46
Χρήση κάρτας xD-Picture Card
10M
4
N
ORM
Η κάρτα (και η εσωτερική μνήμη) αντιστοιχεί
στο φιλμ στο οποίο γίνεται εγγραφή εικόνων
σε μια αναλογική φωτογραφική μηχανή.
Σε αντίθετη περίπτωση, οι εικόνες (δεδομένα)
που έχουν εγγραφεί μπορεί να διαγραφούν και
υπάρχει δυνατότητα επιδιόρθωσης με τη χρήση
υπολογιστή. Οι κάρτες μπορούν να αφαιρεθούν
από τη μηχανή και να αντικατασταθούν, αλλά
αυτό δεν ισχύει για την εσω
Η χρήση καρτών με μεγαλύτερη χωρητικότητα
σας δίνει τη δυνατότητα να τραβήξετε
περισσότερες φωτογραφίες.
Πεδίο ευρετηρίου
(Σημειώσεις μπορούν να
συμπληρωθούν εδώ)
Περιοχή επαφών
(Τμήμα επαφής της
κάρτας με τον εσωτερικό
ακροδέκτη της μηχανής)
Μην αγγίζετε την περιοχή επαφών.
Κάρτες συμβατές με αυτή τη μηχανή
Κάρτα xD-Picture Card (16MB έως 2GB)
(τύπος H/M/M+, τυπική)
Χρήση καινούργιας κάρτας
Πριν χρησιμοποιήσετε κάρτες που δεν
κατασκευάζονται από την Olympus ή κάρτες
που προορίζονται για άλλες σκοπούς
ή άλλες συσκευές, χρησιμοποιήστε τη
λειτουργία [MEMORY FORMAT]/[FORMAT]
(σελ. 30) για να διαμορφώσετε την κάρτα.
τερική μνήμη.
Έλεγχος της τοποθεσίας αποθήκευσης
εικόνων
Η ένδειξη στην οθόνη σας πληροφορεί για το
αν χρησιμοποιείται εσωτερική μνήμη ή κάρτα
κατά τις λειτουργίες λήψης και απεικόνισης.
Ένδειξη τρέχουσας μνήμης
IN
: Χρησιμοποιείται εσωτερική μνήμη
Καμία: Η κάρτα χρησιμοποιείται
P
10M
N
ORM
Λειτουργίαλήψης
Ακόμακαιανεκτελεστούνοιλειτουργίες
[MEMORY FORMAT]/[FORMAT], [ERASE],
[SEL. IMAGE] ή [ALL ERASE], ταδεδομένα
της κάρτας δεν διαγράφονται πλήρως.
Όταν πετάτε την κάρτα στα σκουπίδια,
καταστρέψτε την ώστε να αποτρέψετε την
αποκάλυψη προσωπικών δεδομένων.
Ένδειξη τρέχουσας
IN
4
2009.08.26 12:304
Λειτουργία απεικόνισης
μνήμης
N
ORM
100-0004
Διαδικασία ανάγνωσης/εγγραφής
της κάρτας
Ποτέ μην ανοίγετε το κάλυμμα του
διαμερίσματος της μπαταρίας/κάρτας
ή μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB,
κατά την ανάγνωση ή εγγραφή δεδομένων,
που υποδηλώνεται με την ενδεικτική λυχνία
πρόσβασης που αναβοσβήνει. Εάν συμβεί
αυτό, μπορεί όχι μόνο να καταστραφούν τα
δεδομένα εικόνας αλλά και να αχρηστευθεί
η εσωτερική μνήμη ή η κάρτα.
10M
IN
Ενδεικτική λυχνία
πρόσβασης κάρτας
46
GR
Page 47
Αριθμός εικόνων που μπορούν να αποθηκευτούν (φωτογραφίες)/Συνεχής διάρκεια
εγγραφής (video) στην εσωτερική μνήμη και την κάρτα xD-Picture Card
Το μέγιστομέγεθοςαρχείουγιαέναμόνοαρχείοείναι 2 GB, ανεξάρτητααπότηχωρητικότητα
τηςκάρτας.
*1
Διαθέσιμομόνογιατομοντέλο FE-45/X-40.
*2
Ότανχρησιμοποιείτεμιακάρτα TypeM ή Standard xD-Picture, ο μέγιστος χρόνος εγγραφής θα είναι
10 δευτερόλεπτα.
Αύξηση του αριθμού φωτογραφιών που μπορείτε να τραβήξετε
Ή διαγράψτε τις εικόνες που δε χρειάζεστε, ή συνδέστε τη μηχανή με υπολογιστή ή με άλλη
συσκευή για να αποθηκεύσετε τις εικόνες και, στη συνέχεια, διαγράψτε τις εικόνες από την
εσωτερική μνήμη ή την κάρτα.
με ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές
Olympus που δεν υποστηρίζουν τον
προσαρμογέα microSD, ούτε και με
άλλες μάρκες ψηφιακών φωτογραφικών
μηχανών, υπολογιστών, εκτυπωτών και
άλλων συσκευών που υποστηρίζουν κάρτα
xD-Picture Card. Εάν το κάνετε, μπορεί να
προκληθούν ζημιές στις φωτογραφίες που
έχετε τραβήξει, αλλά μπορεί να προκληθεί
και δυσλειτουργία της συσκευής.
Εάν η κάρτα microSD δεν μπορεί
να αφαιρεθεί, μην ασκείτε πίεση.
Επικοινωνήστε με τους εξουσιοδοτημένους
αντιπροσώπους/κέντρα service.
Κάρτες συμβατές με αυτή τη μηχανή
Κάρτα microSD/microSDHC
Για κατάλογο καρτών microSD που έχουν
ελεγχθεί, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας
στη διεύθυνση (http://www.olympus.com/).
Αποστολή εικόνων
Μπορείτε να στείλετε εικόνες σε
υπολογιστή ή σε έναν εκτυπωτή PictBrige
χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB που
παρέχεται μαζί με τη μηχανή.
Για αποστολή δεδομένων σε άλλες
συσκευές, αφαιρέστε το εξάρτημα από τη
μηχανή και χρησιμοποιήστε προσαρμογέα
του εμπορίου για κάρτα microSD.
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό
Μην αγγίζετε την περιοχή επαφών του
προσαρμογέα ή της κάρτας microSD.
Αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει αποτυχία
ανάγνωσης των εικόνων. Όταν εντοπιστούν
δακτυλικά αποτυπώματα ή λεκέδες στην
περιοχή επαφών, σκουπίστε την περιοχή
με ένα μαλακό, στεγνό πανί.
ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ,
ΜΗΝ ΑΝΟΙΞΕΤΕ
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΚΑΛΥΜΜΑ).
ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΕΙΤΕ, ΜΗΝ
ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΣΕ ΝΕΡΟ ΚΑΙ ΜΗΝ ΤΟ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΕ ΠΕΡΙΒΑΛΛ
Γενικές προφυλάξεις
Διαβάστε όλες τις οδηγίες — Πριν
Καθαρισμός — Αποσυνδέετεπάντοτε τη
Εξαρτήματα — Γιατηνασφάλειάσαςκαιγιατην
Νερό και υγρασία — Γιαπροφυλάξειςσχετικάμε
Τοποθέτηση — Γι
Πηγές ενέργειας — Συνδέστεαυτήτησυσκευή
Ξένα σώματα — Προςαποφυγήτραυματισμών, μην
Θερμότητα — Μηχρησιμοποιείτεκαιμην
ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ.
ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΑΠΟΤΑΘΕΙΤΕ ΣΤΟ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ
ΤΕΧΝΙΚΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΤΗΣ OLYMPUS.
Το σύμβολο του θαυμαστικού που
περικλείεται μέσα σε τρίγωνο, σας εφιστά την
προσοχή σε σημαντικές οδηγίες χειρισμού και
συντήρησης οι οποίες περιλαμβάνονται στα
εγχειρίδια που συνοδεύουν αυτό το προϊόν.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς να
τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται κάτω
από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε
σοβαρό τραυματισμό ή και θάνατο.
ΠΡΟΕΙΔΟ-
Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς
ΠΟΙΗΣΗ
να τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται
κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να
προκαλέσετε τραυματισμό ή και θάνατο.
ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς να
τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται κάτω
από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε
ελαφρύ τραυματισμό, ζημιές στον εξοπλισμό
ή απώλεια σημαντικών δεδομένων.
ΟΝ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΥΓΡΑΣΙΑ.
χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε όλες
τις οδηγίες λειτουργίας. Φυλάξτε όλα τα εγχειρίδια
χρήσης και τα έντυπα για μελλοντική χρήση.
συσκευή από την πρίζα πριν την καθαρίσετε.
Χρησιμοποιείτε μόνο νωπό πανί για τον
καθαρισμό. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ
οποιονδήποτε τύπο απορρυπαντικού σε μορφή
υγρού ή σπρέι ή ο
διαλύτη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
αποφυγή βλάβης στο προϊόν, χρησιμοποιείτε
αποκλειστικά τα εξαρτήματα που συνιστώνται
από την Olympus.
συσκευές αδιάβροχης σχεδίασης, διαβάστε τα
αντίστοιχα τμήματα των εγχειριδίων τους.
συσκευή στηρίζετέ τη μόνο πάνω σε σταθερό
τρίποδο, βάση ή βραχίονα στήριξης.
μόνο με την πηγή τροφοδοσίας που περιγράφεται
στην ετικέτα της.
ποιονδήποτε τύπο οργανικού
α την αποφυγή βλάβης στη
εισάγετε ποτέ μεταλλικά αντικείμενα στο προϊόν.
απ
οθηκεύετε τη συσκευή κοντά σε πηγές
θερμότητας όπως θερμαντικά σώματα,
αερόθερμα, ηλεκτρικές κουζίνες ή εξοπλισμούς
ή συσκευές που παράγουν θερμότητα,
συμπεριλαμβανομένων και των στερεοφωνικών
ενισχυτών.
48
GR
Page 49
Χειρισμόςτηςμηχανής
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
•
Μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή κοντά σε
εύφλεκτα ή εκρηκτικά αέρια.
•
Μη χρησιμοποιείτε το φλας και το LED πάνω
σε άλλα άτομα (ειδικά βρέφη, μικρά παιδιά
κ.λ.π.) που βρίσκονται σε μικρή απόσταση.
•
Θα πρέπει να βρίσκεστε σε απόσταση
τουλάχιστον 1 μέτρου (3 πόδια) από το
πρόσωπο των ατόμων που φωτογραφίζετε.
Εάν χρησιμοποιήσετε το φλα
απόσταση από τα μάτια κάποιου μπορεί να
προκαλέσετε στιγμιαία απώλεια όρασης.
Φυλάσσετετημηχανήμακριάαπόπαιδιά
•
καιβρέφη.
Χρησιμοποιείτε και φυλάσσετε πάντα τη μηχανή
•
σε μέρος όπου δε μπορούν να τη φτάσουν
παιδιά και βρέφη, ώστε να αποφευχθούν
οι παρακάτω επικίνδυνες καταστάσεις που
μπορεί να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό:
Στραγγαλισμός λόγω τυλίγματος του λουριού
•
γύρω από το λαιμό.
Ακούσια κατάποση της μπαταρίας, της κάρτας,
•
ή άλλων μικρών εξαρτημάτων.
Ακούσια ενεργοποίηση του φλας κοντά στα
•
μάτια τους ή κοντά στα μάτια άλλων παιδιών.
Ακούσιος τραυματισμός που μπορεί να
•
προκληθεί από τα κινητά μέρη της μηχανής.
Μηνκοιτάτετονήλιοήάλληέντονηπηγή
•
φωτός μέσα από το σκόπευτρο.
Μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε
•
τη μηχανή σε χώρους όπου υπάρχει πολλή
σκόνη ή υγρασία.
Μην καλύπτετε το φλας με το χέρι σας όταν
•
είναι ενεργοποιημένο.
Μην τοποθετείτε τίποτα άλλο μέσα στον
•
προσαρμογέα microSD εκτόςαπότηνκάρτα
microSD.
Δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση άλλων τύπων
κάρτας στον προσαρμογέα microSD.
Μηντοποθετείτετίποταάλλομέσαστημηχανή
•
εκτός από κάρτα xD-Picture Card ή τον
προσαρμογέα microSD.
Αν κατά λάθος τοποθετήσετε κάρτα, όπως μια
κάρτα microSD, μην ασκείτε πίεση. Επικοινωνήστε
με τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους/
κέντρα service.
ς σε πολύ μικρή
ΠΡΟΣΟΧΗ
Διακόψτε αμέσως τη χρήση της μηχανής εάν
•
παρατηρήσετε ασυνήθιστες οσμές, θόρυβο
ή καπνό γύρω από αυτή.
Μην αφαιρείτε ποτέ τις μπαταρίες με γυμνά
•
χέρια. Με τον τρόπο αυτό, ενδέχεται να
προκληθούν ανάφλεξη ή εγκαύματα στα
χέρια σας.
Μηχρησιμοποιείτεποτέτημηχανήμε
•
βρεγμένα χέρια.
Μην αφήνετε τη μηχανή σε μέρη στ
•
μπορεί να εκτεθεί σε εξαιρετικά υψηλές
θερμοκρασίες.
Ενδέχεται να καταστραφούν ορισμένα
•
εξαρτήματα της μηχανής, ενώ υπό ορισμένες
συνθήκες ενδέχεται να προκληθεί ανάφλεξη.
Μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή αν είναι
καλυμμένος από κάτι (π.χ. μια κουβέρτα).
Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την
υπερθέρμανσή της και την πρόκληση
πυρκαγιάς.
Χειριστείτετημηχανήμεπροσοχή, ώστε
•
να αποφύγετε εγκαύματα από τοπική
υπερθέρμανση.
Όταν η μηχανή περιλαμβάνει μεταλλικά
•
εξαρτήματα, μπορεί να προκληθεί έγκαυμα από
τοπική υπερθέρμανση. Λάβετε υπόψη τα εξής:
Η μηχανή υπερθερμαίνεται όταν
•
χρησιμοποιείται για μεγάλο διάστημα.
Εάν την κρατάτε όταν έχει υπερθερμανθεί,
ενδέχεται να προκληθεί έγκαυμα λόγω
τοπικής υπερθέρμανσης.
Σε χώρους όπου επικρατεί υπερβολικά χαμηλή
•
θερμοκρασία, η θερμοκρασία του σώματος
της μηχανής μπορεί να είναι πιο χαμηλή από
αυτήν του περιβάλλοντος. Εάν είναι εφικτό,
φορέστε γάντια όταν κρατάτε τη μηχανή σε
μέρη με χαμηλές θερμοκρασίες.
Ναείστεπροσεκτικοίμετολουράκι.
•
Να είστε προσεκτικοί με το λουράκι κατά τη
•
μεταφορά της μηχανής. Μπορεί να σκαλώσει
σε διάφορα προεξέχοντα αντικείμενα και να
προκαλέσει σοβαρές ζημιές.
α οποία
GR
49
Page 50
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό
μπαταριών
Για να αποφύγετε διαρροή, υπερθέρμανση,
πυρκαγιά, έκρηξη ή πρόκληση
ηλεκτροπληξίας ή εγκαυμάτων, παρακαλούμε
διαβάστε και τηρήστε τις παρακάτω οδηγίες.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τις μπαταρίες NiMH
•
και τον αντίστοιχο φορτιστή της Olympus.
Οι μπαταρίες δεν πρέπει σε καμία περίπτωση
•
να θερμαίνονται ούτε να καίγονται.
Κατά τη μεταφορά ή την αποθήκευση των
•
μπαταριών αποφεύγετε την επαφή μεταλλικών
αντικειμένων (όπως κοσμήματα, καρφίτσες,
αγκράφες κλπ.) με τις επαφές.
Μην αποθηκεύετε ποτέ τις μπαταρίες σε μέρος
•
όπου εκτίθενται απευθείας σε ηλιακή ακτινοβολία
ή υψηλές θερμοκρασίες, όπως σε κλειστό όχημα,
κοντά σε πηγή θερμότητας κλπ.
Προς αποφυγή διαρροών ή καταστροφής των
•
ακροδεκτών των μπαταριών, τηρείτε επιμελώς
όλες τις υποδείξεις σχετικά με τη χρήση τους.
Ποτέ μην προσπαθείτε να διαλύσετε μια μπαταρία
ή να την τροποποιήσετε με οποιονδήποτε τρόπο,
με συγκόλληση κλπ.
Εάν το υγρό των μπαταριών έρθει σε επαφή με
•
τα μάτια σας, ξεπλύνετέ τα με καθαρό νερό και
κατόπιν ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή.
Αποθηκεύετε πάντα τις μπαταρίες σε μέρος
•
στο οποίο δεν έχουν πρόσβαση μικρά παιδιά.
Εάν κάποιο παιδί καταπιεί μπαταρία, ζητήστε
αμέσως ιατρική βοήθεια.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι μπαταρίες πρέπει να διατηρούνται πάντοτε
•
στεγνές.
Για να αποφύγετε διαρροή, υπερθέρμανση των
•
μπαταριών ή πρόκληση πυρκαγιάς ή έκρηξης
χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τις ενδεδειγμένες
για το συγκεκριμένο προϊόν μπαταρίες.
Μη χρησιμοποιείτε παλιές μπαταρίες μαζί
•
με καινούργιες, φορτισμένες με αφόρτιστες,
ταυτόχρονα διαφορετικού τύπου ή χωρητικότητας
κλπ.
Μην επαναφορτίζετε αλκαλικές μπαταρίες,
•
μπαταρίες λιθίου ή σετ μπαταριών λιθίου CR-V3.
Τοποθετήστε την μπαταρία προσεκτικά, όπως που
•
περιγράφεται στις οδηγίες χρήσης.
Μη χρησιμοποιείτε μπαταρίες, εάν το σώμα του
•
δεν είναι εντελώς καλυμμένο από μονωτικό υλικό
ή η μόνωση είναι φθαρμένη, διότι μπορεί να
προκληθεί πυρκαγιά, διαρροή ή ατύχημα.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην αφαιρείτε τις μπαταρίες αμέσως μετά τη
•
χρήση της μηχανής. Οι μπαταρίες μπορεί να
θερμανθούν από την παρατεταμένη χρήση.
Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από τη μηχανή πριν
•
την αποθηκεύσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Οι ακόλουθοι τύποι μπαταριών ΑΑ (R6) δε
μπορούν να χρησιμοποιηθούν.
Μπαταρίες το σώμα των οποίων καλύπτεται εν
μέρει ή δεν καλύπτεται καθόλου από μονωτικό
υλικό.
Μπαταρίες των οποίων - οι ακροδέκτες
προεξέχουν, αλλά δεν καλύπτονται από
μονωτικό υλικό.
Μπαταρίες των οποίων οι πόλοι - είναι
επίπεδοι και δεν καλύπτονται πλήρως από
το μονωτικό υλικό. (Τέτοιες μπαταρίες δεν
πρέπει να χρησιμοποιούνται ακόμη και εάν
οι ακροδέκτες - είναι μερικώς καλυμμένοι.)
Εάν οι μπαταρίες τύπου NiMH δε φορτίζονται
•
μέσα στο προκαθορισμένο χρονικό διάστημα,
σταματήστε να τις φορτίζετε και μην τις
χρησιμοποιείτε.
Μη χρησιμοποιείτε μπαταρίες που εμφανίζουν
•
ρωγμές ή έχουν σπάσει.
Σε περίπτωση διαρροής, αποχρωματισμού,
•
παραμόρφωσης ή άλλης ανωμαλίας των
μπαταριών, μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή.
Εάν διαρρεύσει υγρό από τις μπαταρίες και έλθει
•
σε επαφή με το δέρμα ή τα ρούχα σας, αφαιρέστε
τα και ξεπλύνετε αμέσως το δέρμα σας με καθαρό
κρύο νερό. Εάν το υγρό αυτό προκαλέσει έγκαυμα
στο δέρμα σας ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
Μην εκθέτετε ποτέ τις μπαταρίες σε ισχυρούς
•
κραδασμούς ή συνεχείς δονήσεις.
50
GR
Page 51
Προειδοποιήσεις σχετικά με
το περιβάλλον χρήσης
Για την προστασία των εξαρτημάτων υψηλής
•
τεχνολογίας που περιέχονται στη μηχανή αυτή,
μην την αφήνετε ποτέ στα εξής μέρη, είτε κατά
τη χρήση είτε κατά τη φύλαξη της:
Μέρη όπου οι θερμοκρασίες και/ή υγρασία
•
είναι αρκετά υψηλές ή παρουσιάζουν ακραίες
και αιφνίδιες μεταβολές. Απευθείας ηλιακή
ακτινοβολία, παραλίες, κλειστά αυτοκίνητα
ή δίπλ
α σε άλλες πηγές θερμότητας
(ηλεκτρικές κουζίνες, θερμαντικά σώματα κλπ.)
ή υγραντήρες.
Σε χώρους με άμμο ή σκόνη.
•
Κοντά σε εύφλεκτα αντικείμενα ή εκρηκτικές ύλες.
•
Σε υγρούς χώρους, όπως λουτρά ή στη βροχή.
•
Όταν χρησιμοποιείτε προϊόντα αδιάβροχης
σχεδίασης διαβάζετε τα εγχειρίδια χρήσης τους.
Σε χώρους που εκτίθενται σε έντονες δονήσεις.
•
Ποτέ μη ρίχνετε κάτω τη μηχανή και μην την
•
εκθέτετε σε ισχυρούς κραδασμούς ή δονήσεις.
Όταν τοποθετείτε τη μηχανή στο τρίποδο, ρυθμίστε
•
τη θέση της περιστρέφοντας την κεφαλή του
τριπόδου. Μη περιστρέφετε την ίδια τη μηχανή.
Μην αγγίζετε τις ηλεκτρικές επαφές της μηχανής.
•
Μη σκοπεύετε απευθείας τον ήλιο με τη μηχανή.
•
Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο φακό ή στο
κλείστρο, αδυναμία σωστής καταγραφής
χρωμάτων, δημιουργία ψευδούς ειδώλου στο
CCD ή ακόμη και πυρκαγιά.
Μην πιέζετε και μην τραβάτε βίαια το φακό.
•
Εάν πρόκειται να φυλάξετε τη μηχανή για μεγάλο
•
χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες.
Επιλέξτε ένα δροσερό και στεγνό μέρος για τη
φύλαξη, ώστε να αποφύγετε τυχόν συμπύκνωση
των υδρατμών στο εσωτερικό της μηχανής. Όταν
πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε ξανά, ελέγξτε τη
μηχανή ενεργοποιώντας και πατώντας το κουμπί
λήψης για να εξακριβώσετε αν λειτουργεί κανονικά.
Λαμβάνετε πάντοτε υπόψη τους περιορισμούς του
•
περιβάλλοντος χρήσης που περιγράφονται στο
εγχειρίδιο της μηχανής.
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό
μπαταριών
Οι μπαταρίες NiMH της Olympus (παρέχονται σε
•
ορισμένες περιοχές) προορίζονται μόνο για τις
ψηφιακές μηχανές Olympus. Μη χρησιμοποιήσετε
ποτέ αυτές τις μπαταρίες σε άλλη συσκευή.
Πάντα να φορτίζετε τις μπαταρίες NiMH
•
(παρέχονται σε ορισμένες περιοχές) πριν τις
χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά ή αν δεν έχουν
χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Πάντα να φορτίζετε σετ μπαταριών (2 ή 4)
•
(π
αρέχονται σε ορισμένες περιοχές) μαζί.
Μη χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες εκτός
•
αν είναι απολύτως απαραίτητο. Σε μερικές
περιπτώσεις οι αλκαλικές μπαταρίες μπορεί να
έχουν μικρότερη διάρκεια ζωής από ότι οι μπαταρίες
NiMH. H απόδοση των αλκαλικών μπαταριών είναι
περιορισμένη ειδικά σε χαμηλές θερμοκρασίες.
Συνιστάται η χρήση μπαταριών NiMH.
Οι μπαταρίες μαγγανίου ΑΑ (ψευδαργύρου –
•
άνθρακα) δε μπορούν να χρησιμοποιηθούν
σε αυτή τη μηχανή.
Όταν χρησιμοποιείτε τη μηχανή με μπαταρίες
•
σε χαμηλές θερμοκρασίες, προσπαθήστε να
κρατήσετε τη μηχανή και τις διαθέσιμες μπαταρίες
όσο πιο ζεστά γίνεται. Οι μπαταρίες που το φορτίο
τους εξαντλείται στις χαμηλές θερμοκρασίες
μπορούν να αποθηκευτούν μετά τη θέρμανσή τους
σε θερμοκρασία δωματίου.
Συνιστώμενο εύρος θερμοκρασιών για τις
•
μπαταρίες NiMH:
Λειτουργία ....... 0° C έως 40° C (32° F έως 104° F)
Φόρτιση ........... 0° C έως 40° C (32° F έως 104° F)
Αποθήκευση ....-20° C έως 30° C (-4° F έως 86° F)
Η χρήση, η φόρτιση ή η φύλαξη των μπαταριών
•
υπό άλλες συνθήκες θερμοκρασίας μπορεί να
μειώσει τη διάρκεια ζωής των μπαταριών ή να
επηρεάσει τις επιδόσεις τους. Αφαιρείτε πάντοτε τις
μπαταρίες από τη μηχανή πριν την αποθηκεύσετε
για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Πριν χρησιμοποιήσετε μπαταρίες NiMH ή NiCd,
•
διαβάζετε πάντοτε τις παρεχόμενες οδηγίες.
Ο αριθμός των φωτογραφιών που μπορείτε να
•
τραβήξετε διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες
λήψης ή τις μπαταρίες.
Πριν από κάποιο μεγάλο ταξίδι και κυρίως πριν
•
ταξιδέψετε στο εξωτερικό, προμηθευθείτε επαρκή
αριθμό επιπλέον μπαταριών. Οι συνιστώμενες
μπαταρίες μπορεί να είναι δυσεύρετες όταν
ταξιδεύετε.
Ανακυκλώνοντας τις μπαταρίες βοηθάτε στην
•
προστασία του περιβάλλοντος. Πριν απορρίψετε
μπαταρίες των οποίων η διάρκεια ζωής έχει λήξει,
βεβαιωθείτε πως έχετε καλύψει τους ακροδέκτες
της. Τηρείτε πάντοτε τις τοπικές οδηγίες και
κανονισμούς.
GR
51
Page 52
Οθόνη LCD
•
Ποτέ μην πιέζετε βίαια την οθόνη. Εάν συμβεί
αυτό, η εικόνα μπορεί να είναι δυσδιάκριτη,
με αποτέλεσμα τη δυσλειτουργία σε κατάσταση
απεικόνισης ή την πρόκληση ζημιών στην οθόνη.
•
Στην επάνω/κάτω πλευρά της οθόνης μπορεί να
εμφανίζεται μια φωτεινή λωρίδα, αλλά το γεγονός
αυτό δε συνιστά δυσλειτουργία.
•
Όταν παρατηρείτε ένα θέμα διαγωνίως στη
ανή, οι άκρες μπορεί να εμφανίζονται
μηχ
τεθλασμένες στην οθόνη. Δεν πρόκειται για
κάποια δυσλειτουργία. Το φαινόμενο αυτό είναι
λιγότερο αισθητό σε λειτουργία απεικόνισης.
•
Σε χώρους με χαμηλή θερμοκρασία, η οθόνη
μπορεί να αργήσει να ενεργοποιηθεί ή μπορεί
να αλλάξει προσωρινά το χρώμα της. Όταν
χρησιμοποιείτε τη μηχανή σε χώρους όπου
επικρατούν ακραίες συνθήκες ψύχους, συνιστάται
να την τοποθετείτε περιστασιακά σε κάποιο
ζεστό μέρος. Όταν οι επιδόσεις της οθόνης
υποβαθμίζονται λόγω χαμηλής θερμοκρασίας,
αποκαθίστανται όταν επικρατήσουν κανονικές
θερμοκρασίες.
•
Η οθόνη που χρησιμοποιείται στην οθόνη της
μηχανής είναι υψηλής τεχνολογίας. Ωστόσο,
ενδέχεται να εμφανίζει μαύρες ή φωτεινές κηλίδες.
Λόγω των τεχνικών της χαρακτηριστικών ή της
γωνίας παρατήρησης της οθόνης οι κηλίδες
μπορεί έχουν ενιαίο χρώμα ή φωτεινότητα.
Αυτό δεν αποτελεί βλάβη.
Νομικές και άλλες υποδείξεις
H Olympus δεφέρειευθύνηούτεπαρέχειεγγύηση
•
για ζημίες ή οφέλη που μπορεί να προκύψουν από
τη νόμιμη χρήση της μηχανής ή για απαιτήσεις
τρίτων, οι οποίες οφείλονται στην ανάρμοστη
χρήση του προϊόντος αυτού.
H Olympus δε φέρει ευθύνη ούτε παρέχει εγγύηση
•
για ζημίες ή οφέλη που μπορεί να προκύψουν
από τη νόμιμη χρήση της μηχανής και οι οποίες
οφείλονται σε διαγραφή δεδομένων φωτογραφιών.
Ακύρωση της εγγύησης
H Olympus δενφέρειευθύνηούτεπαρέχειεγγύηση,
•
ρητή ή σιωπηρή, σχετικά με οποιοδήποτε
περιεχόμενο των παρόντων εντύπων ή του
λογισμικού και σε καμία περίπτωση δε μπορεί
να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε
σιωπηρή εγγύηση της εμπορευσιμότητας ή την
καταλληλότητα για οποιοδήποτε σκοπό ή για
οποιεσδήποτε παρεπόμενες, περιστασιακές
ή έμμεσες ζημίες (συμπεριλαμβανομένων
ενδεικτικά, των απ
απώλειας κερδών, διακοπής επιχειρηματικών
δραστηριοτήτων και απώλειας επιχειρηματικών
πληροφοριών), που προκύπτουν από τη χρήση
ή από την αδυναμία χρήσης του παρόντος
έντυπου υλικού και λογισμικού. Ορισμένες χώρες
δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον περιορισμό
της ευθύνης για παρεπόμενες ή περιστασιακές
ζημίες. Ως εκ τούτου, οι ανωτέρω περιορισμοί
ενδεχομένως να μην ισχύουν στη δική σας
περίπτωση.
H Olympus διατηρεί όλα τα δικαιώματα του
•
παρόντος εγχειριδίου.
οζημιώσεων λόγω
Προειδοποίηση
H φωτογράφηση ή η χρήση υλικού που
προστατεύεται από δικαιώματα πνευματικής
ιδιοκτησίας χωρίς εξουσιοδότηση μπορεί να
αποτελεί παραβίαση της νομοθεσίας περί
δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. H εταιρεία
Olympus δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τη
φωτογράφηση, χρήση ή άλλη ενέργεια χωρίς
εξουσιοδότηση που συνιστά παραβίαση των
δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
Σημείωση περί δικαιωμάτων
πνευματικής ιδιοκτησίας
Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε
τμήματος του παρόντος έντυπου υλικού ή του
λογισμικού ή η χρήση υπό οποιαδήποτε
μορφή και με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικό
ή μηχανικό, συμπεριλαμβανομένων της
φωτοτύπησης, της εγγραφής και της χρήσης
οποιουδήποτε συστήματος αποθήκευσης
και ανάκτησης, χωρίς την έγγραφη άδεια
της εταιρείας Olympus. Καμία ευθύνη δεν
αναλαμβάνεται αναφορικά με τη χρήση των
πληροφοριών που περιέχονται στο εν λόγω
έντυπο υλικό ή στο λογισμικό ή αναφορικά
με οποιεσδήποτε ζημίες που μπορεί να
προκύψουν από τη χρήση των πληροφοριών
που περιέχονται στο εν λόγω έντυπο υλικό
ή στο λογισμικό. H εταιρεία Olympus διατηρεί
το δικαίωμα να τροποποιεί τα χαρακτηριστικά
και το περιεχόμενο του παρόντος εγχειριδίου
χωρίς υποχρέωση προηγούμενης ενημέρωσης.
52
GR
Page 53
Για τους καταναλωτές της Ευρώπης
Η ένδειξη «CE» σηματοδοτεί ότι αυτό το προϊόν αυτό
πληρεί τα Ευρωπαϊκά πρότυπα που αφορούν την
ασφάλεια, την υγεία, την προστασία του περιβάλλοντος
και του καταναλωτή. Οι μηχανές με την ένδειξη «CE»
προορίζονται για πώληση σε χώρες της Ευρώπης.
Το σύμβολο αυτό [διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων
ΑΗΗΕ, παράρτημα IV] υποδεικνύει ότι απαιτείται
ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρικού
και ηλεκτρονικού εξοπλισμού στις χώρες της Ε.Ε.
Μην απορρίπτετε τον εξοπλισμό στα οικιακά
απορρίμματα.
Χρησιμοποιείτε τα διαθέσιμα συστήματα επιστροφής
και συλλογής της χώρας σας για την απόρριψη του
παρόντος προϊόντος.
Το σύμβολο αυτό [διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων
Οδηγία 2006/66/ΕΚ παράρτημα II] υποδεικνύει ότι
απαιτείται ξεχωριστή συλλογή των μπαταριών στις
χώρες της Ε.Ε.
Παρακαλούμε μην πετάτε τις μπαταρίες μαζί
με τα οικιακά σας απορρίμματα. Παρακαλούμε
χρησιμοποιήστε τα συστήματα επιστροφής και
συλλογής που διατίθενται στη χώρα σας για την
απόρριψη των μπαταριών.
Όροι εγγύησης
1 Εάν αυτό το προϊόν αποδειχθεί ελαττωματικό,
παρά το γεγονός ότι έχει χρησιμοποιηθεί με σωστό
τρόπο (σύμφωνα με τα γραπτά «Προληπτικά
μέτρα ασφαλείας» και τις Οδηγίες λειτουργίας
που το συνοδεύουν) σε διάστημα δύο ετών από
την ημερομηνία αγοράς από εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο της Olympus εντός της περιοχής
δραστηριοποίησης της εταιρείας Olympus Imaging
Europa GmbH όπωςορίζεταιστηνιστ
http://www.olympus.com, αυτότοπροϊόνθα
επισκευαστεί ή κατ' επιλογή της εταιρείας Olympus
θα αντικατασταθεί δωρεάν. Προκειμένου να
εγείρει αξιώσεις βάσει της παρούσας εγγύησης,
ο πελάτης οφείλει να παραδώσει το προϊόν και το
παρόν πιστοποιητικό εγγύησης πριν από τη λήξη
της διετούς περιόδου ισχύος της εγγύησης στον
αντιπρόσωπο από τον οποίο το αγόρασε ή σε
ποιοδήποτε άλλο τμήμα service της εταιρείας
ο
Olympus εντός του επιχειρηματικού χώρου
της εταιρείας Olympus Imaging Europa GmbH
όπως αυτός ορίζεται στην ιστοσελίδα:
http://www.olympus.com. Κατά τη διάρκεια της
μονοετούς περιόδου παγκόσμιας εγγύησης,
ο πελάτης μπορεί να παραδώσει το προϊόν σε
οποιοδήποτε τμήμα service της εταιρείας Olympus.
Λάβετε υπόψη ότι τμήματα service της εταιρείας
Olympus δεν υπάρχουν σε όλες τις χ
2 Ο πελάτηςοφείλειναμεταφέρειτοπροϊόν στον
αντιπρόσωπο ή στο εξουσιοδοτημένο τμήμα service
της εταιρείας Olympus με δική του ευθύνη και
βαρύνεται με το κόστος μεταφοράς του προϊόντος.
3 Η εγγύησηδενκαλύπτειτιςεξήςπεριπτώσεις
και ο πελάτης βαρύνεται με το κόστος επισκευής
ακόμη και για βλάβες που προκύπτουν εντός της
προαναφερόμενης περιόδου εγγύησης.
α. Οπ
οιαδήποτε δυσλειτουργία που προκύπτει
λόγω κακού χειρισμού (όπως π.χ. ενέργειες
που δεν αναφέρονται στην ενότητα
«Προληπτικά μέτρα ασφαλείας» ή σε άλλες
ενότητες των οδηγιών χρήσης κλπ.)
οσελίδα:
ώρες.
β. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία που προκύπτει λόγω
επισκευής, τροποποίησης, καθαρισμού κλπ.
που πραγματοποιείται από οποιονδήποτε πλην
της εταιρείας Olympus ή ενός εξουσιοδοτημένου
τμήματος service της εταιρείας Olympus.
γ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία που
προκύπτει λόγω μεταφοράς, πτώσης,
κραδασμών κλπ. μετά την αγορά του προϊόντος.
δ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία που
προκύπτει λόγω πυρκαγιάς, σεισμού,
πλημμύρας, κεραυνού ή άλλων φυσικών
καταστροφών, ρύπανσης του περιβάλλοντος
και ασταθών παροχών τάσης.
ε. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία που προκύπτει
λόγω αμελούς ή μη ενδεδειγμένης
αποθήκευσης (όπως π.χ. φύλαξη
του προϊόντος υπό συνθήκες υψηλής
θερμοκρασίας και υγρασίας, κοντά σε
εντομοαπωθητικά όπως ναφθαλίνη ή
επιβλαβή φαρμακευτικά προϊόντα κλπ.),
μη ενδεδειγμένης συντήρησης κλπ.
στ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία που προκύπτει
λόγω εξαντλημένων μπαταριών κλπ.
ζ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία που προκύπτει
λόγω διείσδυσης άμμου, λάσπης κλπ. στο
εσωτερικό του περιβλήματος του προϊόντος.
η. Όταν το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης δεν
επιστρέφεται μαζί με το προϊόν.
θ. Σε περίπτωση οποιασδήποτε τροποποίησης
του πιστοποιητικού εγγύησης σχετικά με το
έτος, το μήνα και την ημερομηνία αγοράς,
το όνομα του πελάτη, την επωνυμία του
αντιπροσώπου και τον σειριακό αριθμό.
ι. Όταν το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης
δε συνοδεύεται από παραστατικό αγοράς.
4 Η παρούσαεγγύησηισχύειαποκλειστικά
για το παρόν προϊόν. Η εγγύηση δεν ισχύει
για αξεσουάρ, όπως είναι η θήκη, το λουρί,
το κάλυμμα του φακού και οι μπαταρίες.
5 Η μόνηευθύνητηςεταιρείας Olympus βάσει της
παρούσας εγγύησης περιορίζεται στην επισκευή ή στην
αντικατάσταση του προϊόντος. Αποκλείεται οποιαδήποτε
ευθύνη για έμμεσες ή επακόλουθες απώλειες ή
ζημίες κάθε είδους που υφίσταται ο πελάτης λόγω
ελαττώματος του προϊόντος και ειδικότερα για απώλειες
ή ζημίες που οφείλονται σε φακούς, φωτογραφικά φιλμ,
άλλο εξοπλισμό ή αξεσουάρ πο
συνδυασμό με το προϊόν ή για ζημίες ως αποτέλεσμα
καθυστέρησης της επισκευής ή απώλειας δεδομένων.
Ο όρος αυτός δεν καταργεί τυχόν δεσμευτικούς
νομικούς κανονισμούς.
υ χρησιμοποιούνται σε
GR
53
Page 54
Παρατηρήσεις σχετικές με τη
συντήρηση που παρέχεται στο
πλαίσιο της εγγύησης
1 Η παρούσαεγγύησηισχύειμόνοεφόσοντο
πιστοποιητικό εγγύησης συμπληρωθεί κανονικά
από την εταιρεία Olympus ή εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπό της ή παρέχονται ικανά
αποδεικτικά στοιχεία με άλλα έγγραφα. Συνεπώς,
βεβαιωθείτε ότι το όνομά σας, το όνομα του
αντιπροσώπου, ο σειριακός αριθμός και το έτος,
ο μήνας και η ημερομηνία αγοράς αναγράφονται
στο πιστοποιητικό ή ότ
ή η απόδειξη αγοράς (στην οποία αναγράφονται
το όνομα του αντιπροσώπου, η ημερομηνία
αγοράς και ο τύπος προϊόντος) επισυνάπτονται
στο παρόν πιστοποιητικό εγγύησης. Η εταιρεία
Olympus διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί τη
δωρεάν συντήρηση εάν ούτε το πιστοποιητικό
εγγύησης είναι συμπληρωμένο ούτε το
προαναφερόμενο παραστατικό είναι συνημμένο
ή εάν τα στ
οιχεία που αναγράφονται σε αυτό
είναι ελλιπή ή δυσανάγνωστα.
2 Φυλάσσετε τοπαρόνΠιστοποιητικόεγγύησης
σε ασφαλές μέρος, καθώς δεν πρόκειται να
επανεκδοθεί.
* Ανατρέξτεστηνιστοσελίδα: http://www.olympus.
com σχετικά με το εξουσιοδοτημένο διεθνές
δίκτυο service της εταιρείας Olympus.
ι το αρχικό τιμολόγιο
Εμπορικάσήματα
•
Η ονομασία IBM είναι καταχωρημένο εμπορικό
σήμα της εταιρείας International Business
Machines Corporation.
•
Η ονομασία Microsoft και Windows είναι
καταχωρημένα εμπορικά σήματα της εταιρείας
Microsoft Corporation.
•
Η ονομασία Macintosh είναι εμπορικό σήμα
της εταιρείας Apple Inc.
To xD-Picture Card™ είναι εμπορικό σήμα.
είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα ή/και
εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τ
•
Τα πρότυπα των συστημάτων αρχείων
φωτογραφικής μηχανής που αναφέρονται
στο εγχειρίδιο αυτό είναι τα πρότυπα του
«Κανονισμού Σχεδίασης Αρχείων Ψηφιακής
Μηχανής (DCF)» τα οποία έχουν καθοριστεί
από τον Ιαπωνικό Οργανισμό Βιομηχανικής
Ανάπτυξης του κλάδου Ηλεκτρονικών και
Πληροφορικής (JEIΤA).
ους.
54
GR
Page 55
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Φωτογραφική μηχανή
Τύπος προϊόντος: Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή (λήψης και απεικόνισης)
Σύστημα εγγραφής
Φωτογραφίες: Ψηφιακή εγγραφή, JPEG (σύμφωνα με τον «Κανόνα σχεδίασης
δεν παρέχουν πρόσβαση ή ζητούν επιπρόσθετο κωδικό για τους αριθμούς +800.
αροχής υπηρεσιών (κινητής) τηλεφωνίας
Για όλες τις ευρωπαϊκές χώρες που δεν αναφέρονται και για την περίπτωση
που δεν μπορείτε να συνδεθείτε με τον προαναφερόμενο αριθμό
κλήσης, χρησιμοποιήστε τους εξής αριθμούς κλήσης
ΑΡΙΘΜΟΙ ΜΕ ΧΡΕΩΣΗ: +49 180 5 - 67 10 83 ή +49 40 - 237 73 48 99.
Η υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης πελ
διαθέσιμη από τις 9 πμ έως τις 6 μμ (Δευτέρα έως Παρασκευή).