OLYMPUS FE-35 User Manual [hr]

Page 1
DIGITALNI FOTOAPARAT
FE-45/X-40 FE-35/X-30
Priručnik za uporabu
● ZahvaljujemoVamnaodabiruOlympusova digitalnogfotoaparata.Prije uporabe fotoaparatapozorno pročitajte oveupute kako bistenajbolje mogliiskoristiti fotoaparati produljitimu vijekuporabe. Sačuvajteovaj priručnikradikasnijeuporabe.
● Preporučujemodaprijesnimanjavažnihslikanapravitenekolikoprobnih snimkikakobisteseupoznalisradomfotoaparata.
● Sciljemneprestanogpoboljšavanjanašihproizvoda Olympuspridržava pravoažuriranjaipromjenepodatakasadržanihuovompriručniku.
● Ilustracijezaslonaifotoaparataprikazaneuovompriručnikunapravljenesu tijekomrazvojnefazeimoguserazlikovatiodstvarnogproizvoda.Akonije određenodrugačije,objašnjenjezaoveslikejedatozaFE-45/X-40.
Page 2

Sadržaj

1
Korak
Provjera sadržaja pakiranja
Remen
ili
Digitalni fotoaparat
Ostali pribor koji nije prikazan: Priručnik za uporabu (ovaj priručnik), jamstveni list. Sadržaj se može razlikovati ovisno o mjestu kupnje.
2
Korak
Priprema fotoaparata
»Priprema fotoaparata« (str. 10)
4
Korak
Kako koristiti fotoaparat
»Tri tipa operacija prilagođavanja« (str. 3)
Sadržaj
Nazivi dijelova .....................................6
¾
Priprema fotoaparata .......................10
¾
Snimanje, reprodukcija i brisanje ...14
¾
Upotreba načina snimanja ...............17
¾
Upotreba funkcija snimanja .............19
¾
Upotreba značajki reprodukcije ......23
¾
Izbornici za funkcije snimanja .........24
¾
AV kabel
(FE-45/X-40)
Video kabel
(FE-35/X-30)
Korak
Snimanje i reprodukcija slika
»Snimanje, reprodukcija i brisanje« (str. 14)
Korak
Ispis
»Izravni ispis (PictBridge)« (str. 34) »Predbilježbe za ispis (DPOF)« (str. 37)
Izbornici za ostale postavke
¾
fotoaparata ........................................30
¾
Ispis ...................................................34
Upotreba OLYMPUS Mastera 2 ........39
¾
Savjeti za uporabu ............................41
¾
Dodatak .............................................45
¾
Kazalo ................................................56
¾
Dvije AA baterije
CD-ROM
3
5
USB kabel
microSD nastavakOLYMPUS Master 2
Izbornici za funkcije reprodukcije,
¾
uređivanja i ispisa ............................28
2
HR
Page 3
Pročitajte »Postavke izbornika« (str. 24 do 33) dok gledate ovu stranicu.
Upotreba izbornika
Tri tipa operacija prilagođavanja
Upotreba izbornika
Kroz izbornike se može pristupiti različitim postavkama fotoaparata, uključujući funkcije koje se koriste tijekom snimanja i reprodukcije, te datum/vrijeme i prikaz na zaslonu.
Neki izbornici mogu biti nedostupni ovisno o ostalim
povezanim postavkama ili s načinu (str. 17).
1
Pritisnite tipku m.
Ovaj primjer opisuje kako koristiti izbornike
da biste postavili [POWER SAVE].
2
Upotrijebite klmn da biste
CAMERA MENU
MENU
EXIT SET
Glavni izbornik načina
snimanja
OK
odabrali željeni izbornik i pritisnite tipku B.
Pritiskom
i pridržavanjem gumba E prikazuje se objašnjenje (vodič kroz izbornik) odabrane opcije.
SETUP
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
PIXEL MAPPING
MENU
EXIT
Podizbornik 1
ENGLISH
NO
SET
OK
Gumbi koji se upotrebljavaju
m gumb
E gumb
Gumbi sa strelicama
B gumb
3
Upotrijebite kl da biste odabrali
željeni podizbornik 1 te pritisnite gumb
B.
Kartica stranice Podizbornik 2
SETUP
1 2
3
EXIT SET
4
NTSCVIDEO OUT
POWER SAVE OFF
MENU
Da biste brzo prešli u željeni izbornik,
pritisnite m da biste označili stranicu, a zatim upotrijebite kl da biste premjestili stranicu. Pritisnite n da biste se vratili na podizbornik.
Neki izbornici uključuju podizbornike koji se
pojavljuju pritiskom na gumb B.
Upotrijebite kl kako biste izabrali
SETUP
POWER SAVE
OFF
POWER SAVE OFF
ON
MENU
NTSCVIDEO OUT
1 2
3
OK
BACK
podizbornik 2 te pritisnite gumb B.
Nakon što je postavka odabrana prikaz se vraća na prethodni zaslon.
Moguće je da ima
dodatnih operacija. »Postavke izbornika« (str. 24 do 33)
SETUP
1 2
3
EXIT SET
POWER SAVE ON
MENU
NTSCVIDEO OUT
OK
SET
OK
5
Pritisnite gumb m da biste dovršili
postavku.
HR
3
Page 4
Upotreba izbornika FUNC (str. 22)
Upotreba izravnih gumba
Upotreba izravnih gumba
Često upotrebljavanim funkcijama snimanja može se pristupiti upotrebom izravnih gumba.
Gumb okidača (str. 14)
Gumb K (snimanje/izmjena načina snimanja) (str. 17, 18)
q gumb (reprodukcije) (str. 15)
Gumbi za zumiranje (str. 19)
F gumb (kompenzacija ekspozicije) (str. 20)
& gumb (makro) (str. 20) # gumb (bljeskalica) (str. 19) Y gumb (samookidač) (str. 21)
g/E gumb (promjena informacijskog prikaza/ vodič izbornika) (str. 22, 23/str. 17)
/D gumb (pojačanje pozadinskog svjetla/ brisanje) (str. 21/str. 16, 29)
Upotreba izbornika FUNC (str. 22)
Funkcije izbornika za snimanje koje se često upotrebljavaju mogu se postaviti s manje koraka upotrebom izbornika FUNC.
B gumb (str. 22)
4
HR
Gumbi koji se upotrebljavaju
Gumbi sa strelicama
B gumb
Page 5
Kazalo izbornika
Izbornici za funkcije snimanja
U načinu snimanja moguće je podesiti postavke.
G
1 A IMAGE QUALITY .......str. 24
2 B CAMERA MENU
WB .............................str. 25
ISO ............................str. 25
*1
R (Slike
/Video
zapisi*1) ..................str. 25
FACE DETECT ..........str. 26
PANORAMA ..............str . 26
3 C SWITCH SHOOTING
MODES
P ...............................str. 14
*1
Dostupno samo u FE-45/X-40.
4 D RESET .......................str. 27
5 E SETUP
...........................str. 17
DIS MODE .................str. 18
s
..........................str. 17
MOVIE .......................str. 18
MEMORY FORMAT/
FORMAT ................str . 30
BACKUP ....................str. 30
W (Jezik) ..............str. 30
PIXEL MAPPING .......str. 30
Izbornici za funkcije reprodukcije uređivanja i ispisa
U načinu reprodukcije je moguće podesiti postavke.
CAMERA MENU
412
3
MENU
EXIT SET
Glavni izbornik načina snimanja
K/q .......................str. 31
SAVE SETTINGS ......str. 31
MENU COLOR ..........str. 31
BEEP .........................str. 31
s (Zaslon) ..............str. 31
X (Datum/vrijeme) ... str. 31
VIDEO OUT ...............str. 32
POWER SAVE ...........str. 33
6 F SILENT MODE ..........str. 33
PLAYBACK MENU
123
4
MENU
EXIT SET
Glavni izbornik načina reprodukcije
5
6
OK
5
6
7
OK
1 G SLIDESHOW .............str. 28
2 I EDIT
Q (Promijeni
veličinu)......................str. 28
P (Izreži) ..................str. 28
*1
Dostupno samo u FE-45/X-40.
3 J PLAYBACK MENU
0 (Zaštiti) ...............str. 28
y (Zakreni) ...............str. 28
R *1(Dodaj zvuk
slikama) ..................str. 29
4 K ERASE ......................str. 29
5 L PRINT ORDER ..........str. 37
6 E SETUP
7 F SILENT MODE ..........str. 33
*
*
Isto kao »Izbornici za
funkcije snimanja«
HR
5
Page 6

Nazivi dijelova

Fotoaparat
1
3 4 5 6
7
2
1 Alka za remen ...........................str. 10
2 Baterija/kartica
poklopac pretinca ...................... str. 10
3 Mikrofon
4 Leća .................................... str. 45, 55
6
HR
*1
............................ str. 25, 29
*1
Dostupno samo u FE-45/X-40.
8
5 Bljeskalica .................................str. 19
6 Lampa samookidača .................str. 21
7 Višefunkcijski
priključak .......................str. 32, 34, 39
8 Navoj za stativ
Page 7
6
1
2
3
4
5
1 n gumb ...........................str. 12
2 g/E gumb (promjena
informacijskog prikaza/vodič
izbornika) ................. str. 22, 23/str. 17
3 Zaslon ................................. str. 14, 41
4 m gumb ................................str. 3
5 /D gumb (promjena informacijskog
prikaza/brisanje) ........ str. 21/str. 16, 29
6 Gumb okidača ...........................str. 14
7 Žaruljica pristupa kartici ............ str. 46
8 Gumbi za zumiranje ..................str. 19
7 8
9 10
11
12
K
9
gumb (snimanje/izmjena načina
snimanja) ...........................str. 17, 18
10 q gumb (reprodukcija) ............ str. 15
11 B gumb (OK/FUNC) .............str. 3, 22
12 Gumbi sa strelicama ............. str. 3, 12
F gumb (kompenzacija
ekspozicije) ........................... str. 20
& gumb (makro) .................. str. 20
Y gumb (samookidač) .........str. 21
# gumb (bljeskalica) ............str. 19
HR
7
Page 8
Zaslon
Prikaz načina snimanja
1
2 4 53
P
1
2 4 53 6 7
7
18 17 16 15
ISO 400
10M10M
N
ORM
+2.0 1/30 F3.1
8
IN
4
10121314 911
Slika Video zapis
1 Način snimanja .........................str. 14
2 Način bljeskalice ....................... str. 19
3 Tihi način rada ..........................str. 33
4 Makro/super makro ...................str. 20
5 Provjera baterije ........................ str. 10
6 Bljeskalica u stanju pripravnosti/
upozorenje o pomicanju fotoaparata/
priprema bljeskalice ............ str. 19, 41
7 AF ciljna oznaka ....................... str. 14
8 Snimanje sa zvukom
*1
Dostupno samo u FE-45/X-40.
*1
............... str. 25
18 16
15
QVGA
15
+2.0
IN
8
00:34
10 91114
9 Broj slika koje se mogu pohraniti/
preostalo vrijeme
snimanja ........................str. 14/str. 18
10 Trenutna memorija .................... str. 46
11 Samookidač ..............................str. 21
12 Vrijednost otvora objektiva ........ str. 14
13 Duljina ekspozicije ....................str. 14
14 Kompenzacija ekspozicije ......... str. 20
15 Kompresija/broj kadrova ........... str. 24
16 Veličina slike ............................. str. 24
17 ISO ............................................ str. 25
18 Izjednačavanje bijelog ..............str. 25
8
HR
Page 9
Prikaz načina reprodukcije
2
3
x
10
16
2009.08.262009.08.26 12:30 4
15
Slika Video zapis
4 51
1/1000
ISO 4
F3.1 +2.0
00
10
N
ORM
100-0004
IN
121314
3
4 51
6 7 8
M
9 10 11
2009.08.262009.08.26 12:30
100-0004
IN
00:14/00:34
8
QVGA
9
15
15 10 11
1213
1 Tihi način rada ..........................str. 33
2 Predbilježbe za ispis/
broj kopija ispisa str. 37/str. 36
3 Dodavanje zvuka
*1
....................str. 29
4 Zaštiti ........................................str. 28
5 Provjera baterije ........................ str. 10
6 Vrijednost otvora objektiva ........ str. 14
7 Kompenzacija ekspozicije ......... str. 20
8 Izjednačavanje bijelog .............. str. 25
*1
Dostupno samo u FE-45/X-40.
9 Veličina slike .............................str. 24
10 Broj datoteke ..................................... -
11 Broj kadra/proteklo vrijeme/ukupno
vrijeme snimanja .................str. 15, 16
12 Trenutna memorija .................... str. 46
13 Kompresija/broj kadrova ........... str. 24
14 ISO ............................................ str. 25
15 Datum i vrijeme .........................str. 12
16 Duljina ekspozicije ....................str. 14
HR
9
Page 10

Priprema fotoaparata

Pričvršćivanje remena fotoaparata
Čvrsto zategnite remen kako se ne
bi odriješio.
Umetanje baterija i kartice xD-Picture Card™ (prodaje se zasebno) u fotoaparat
U fotoaparat ne umećite ništa osim kartice
xD-Picture Card ili microSD nastavka.
1
3
2
Poklopac pretinca za bateriju / karticu
1
2
Za informacije o vrsti baterija koje se mogu
upotrebljavati pogledajte »Mjere opreza pri rukovanju baterijom« (str. 45). Ako koristite punjive baterije, napunite ih.
Prije nego što otvorite poklopac za dio
s baterijama/karticom isključite fotoaparat.
Kada zamijeniti baterije
Baterije zamijenite kada se pojavi poruka o pogrešci prikazana niže.
Trepće crveno
BATTERY EMPTY
Zaslon gore desno Poruka o pogrešci
10
HR
Page 11
3
Umetnite karticu ravno tako da uskoči na
svoje mjesto.
Ne dodirujte izravno područja kontakta.
Utor
Područje kontakta
Upotreba kartica microSD/ microSDHC (prodaje se zasebno)
Kartica microSD card ili microSDHC (nadalje će se obje nazivati microSD karticama) također je kompatibilna s ovim fotoaparatom koji upotrebljava microSD nastavak.
»Upotreba microSD nastavka« (str. 48)
1
Umetnite karticu microSD
u microSD nastavak.
Umetnite karticu potpuno u nastavak.
4
1
2
Ovaj fotoaparat omogućuje korisniku da
fotografi ra koristeći unutarnju memoriju čak i kada kartica xD-Picture Card (prodaje se zasebno) nije umetnuta. »Upotreba kartice xD-Picture Card« (str. 46)
»Broj slika koje se mogu pohraniti (slike)/
Neprekidna duljina snimanja (video zapisi) u unutarnjoj memoriji i kartici xD-Picture Card« (str. 47)
Uklanjanje kartice xD-Picture
12
Pritisnite karticu dok ne klikne i malo ne
izviri, zatim je primite i izvucite.
2
Umetnite microSD nastavak
u fotoaparat.
Utor Područje kontakta
Da biste izvadili microSD karticu
U potpunosti izvucite microSD karticu.
Ne dodirujte područja kontakta microSD
nastavka i/ili microSD kartice.
HR
11
Page 12
Gumbi sa strelicama i vodič za rad
Simboli 1243, prikazani na različitim postavkama i zasloni za reprodukciju video zapisa označavaju da se koriste strelice.
EXPOSURE COMP.
X
0.0 +0.3
TIME
Y M D
+0.7 +1.0
2008 08 26 12 30
CANCEL SET
4
Gumbi sa strelicama
Vodiči za rad prikazani pri dnu zaslona označavaju da se koristi m gumb, B gumb, zoom gumbi ili D gumb.
CAMERA MENU
MENU
EXIT SET
W
Vodič za rad
MENU
1
2
OK
SEL. IMAGE
T
BACK GO
YMD
OK
2009.08.26 12:30
IN
3
OK
SET
14253
MENU
OK
100-0004
00:14/00:34
/
IN
D
Postavljanje datuma i vremena
Datum i vrijeme postavljeni ovdje spremljeni su u nazivima slikovnih datoteka, ispisima datuma i ostalim podacima.
1
Pritisnite gumb n da biste
uključili fotoaparat.
Zaslon postavljanja datuma i vremena prikazuje se
kada datum i vrijeme nisu postavljeni.
X
YM
DTIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
Zaslon postavljanja
datuma i vremena
2
Upotrijebite kl da biste
odabrali godinu za [Y].
X
YM
D TIME
-- -- -- --
2009
MENU
CANCEL
3
Pritisnite n da biste spremili
postavku za [Y].
X
YM
DTIME
-- -- --
2009 08
MENU
6
4
Kao u koracima 2 i 3, upotrijebite
gumb klmn i gumb B da biste postavili [M] (mjesec), [D] (dan), [TIME] (sate i minute) i [Y/M/D] (redoslijed datuma).
Za preciznije postavljanje pritisnite gumb
B kada signal vremena dođe na 00 sekundi.
Da biste promijenili datum i vrijeme, prilagodite
postavku u izborniku. [X] (Datum/vrijeme) (str. 31)
CANCEL
YMD
YMD
YMD
12
HR
Page 13
Promjena jezika izbornika
Jezik za izbornik i poruke o pogreškama koji su prikazani na zaslonu se mogu podešavati.
1
Pritisnite m gumb, pa pritisnite
klmn da biste odabrali [E] (SETUP).
SETUP
MENU
EXIT SET
2
Pritisnite gumb B.
SETUP
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
PIXEL MAPPING
MENU
EXIT SET
3
Upotrijebite kl da biste odabrali
ENGLISH
NO
[W] pa pritisnite gumb B.
ENGLISH
FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
MENU
BACK SET
4
Upotrijebite klmn da biste
odabrali svoj jezik i pritisnite tipku B.
5
Pritisnite gumb m.
OK
OK
OK
HR
13
Page 14

Snimanje, reprodukcija i brisanje

1/400 F3.5
AUTO
Snimanje s optimalnom vrijednosti otvora objektiva i brzinom okidača (način P)
U ovom se načinu može upotrebljavati automatsko snimanje fotoaparatom a također su omogućene i promjene širokog raspona ostalih funkcija izbornika snimanja poput kompenzacije ekspozicije, izjednačenja bijelog, i ostalog, prema potrebi.
1
Pritisnite gumb n da biste
uključili fotoaparat.
P oznaka načina
P
10
M
N
ORM
Broj slika koje se mogu pohraniti (str. 47)
Ako način P nije prikazan, nekoliko puta
pritisnite gumb K kako biste ga odabrali.
Prikaz trenutnog načina slikanja
Ponovo pritisnite gumb n kako biste
isključili fotoaparat.
Zaslon
(zaslon načina čekanja)
IN
4
2
Držite fotoaparat i kadrirajte
snimku.
Zaslon
Vodoravan položaj
Okomit položaj
3
Pritisnite gumb okidača dopola da
biste fokusirali objekt snimanja.
Kada se fotoaparat fokusira na objekt, ekspozicija
se zaključa (prikazane su duljina ekspozicije i vrijednost otvora objektiva), a AF ciljna oznaka postaje zelena.
Fotoaparat nije mogao fokusirati ako AF ciljna oznaka trepće crveno. Pokušajte fokusirati ponovno.
AF ciljna oznaka
P
Pritisnite dopola
»Fokusiranje« (str. 43)
1/400 F3.1
Duljina ekspozicije
Vrijednost otvora blende
14
HR
Page 15
4
Da biste snimili sliku, nježno
pritisnite gumb okidača do kraja pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat.
P
Pritisnite do kraja
1/400 F3.1
Zaslon za pregledavanje slika
Da biste gledali slike tijekom fotografi ranja
Pritiskanje gumba q omogućuje reprodukciju slika. Da biste se vratili na snimanje, ili pritisnite gumb K ili dopola pritisnite gumb okidača.
Da biste snimali video zapise
»Snimanje video zapisa (način rada A)« (str. 18)
Pregledavanje slika
1
Pritisnite tipku q.
2009.08.26 12:30
Slika reprodukcije
2
Pomoću klmn odaberite sliku.
Prikazuje
10 kadrova prije
trenutne slike
Prikazuje
prethodnu sliku
Veli čina prikaza slika može se mijenjati.
»Indeksni pregled i pregled izbliza« (str. 23)
Za reprodukciju video zapisa
Odaberite video zapis, a zatim pritisnite tipku B.
Prikazuje sljedeću sliku
Prikazuje 10 kadrova nakon trenutne slike
10
N
ORM
100-0001
IN
Broj slika
M
1
2009.08.26 12:30
OK
MOVIE PLAY
Video zapis
Ako je fi lm snimljen sa zvukom, zvuk se
neće moći reproducirati s ovom kamerom. Da biste čuli zvuk, spojite se na TV ili PC.
*1
[R] je dostupan samo s FE-45/X-40.
100-0004
IN
4
*1
15
HR
Page 16
Postupci tijekom reprodukcije
ERASE
NO
video zapisa
Premotavanje unaprijed: Pritisnite i držite n. Premotavanje unatrag: Pritisnite i držite m. Pauza: Pritisnite tipku B.
2009.08.26 12:30 100-0004
IN
Proteklo vrijeme/
Ukupno vrijeme
snimanja
Prvi (posljednji) kadar/slijed kadrova: Tijekom pauze pritisnite k da bi se prikazao prvi kadar te pritisnite l da bi se prikazao posljednji kadar. Pritisnite i držite n da bi se reproducirao video zapis, a da bi se video zapis reproducirao unatrag pritisnite i držite m. Pritisnite tipku B da biste nastavili reprodukciju.
Tijekom reprodukcije
Tijekom stanke
00:12/00:34
2009.08.26 12:30 100-0004
IN
00:14/00:34
/
Da biste zaustavili reprodukciju video zapisa
Pritisnite m gumb.
Brisanje slika tijekom reprodukcije ( Brisanje pojedinačne slike)
1
Pritisnite gumb D kada se prikaže
slika koju treba izbrisati.
ERASE
YES
NO
MENU
2
Pritisnite k da odaberete [YES],
pa pritisnite gumb B.
[K ERASE] (str. 29)
IN
OK
SETCANCEL
16
HR
Page 17

Upotreba načina snimanja

Način snimanja mijenja se redoslijedom P,
G, h, s, A
gumb K. Prebacivanjem na bilo koji drugi način snimanja, većina će se postavki u načinima h i s promijeniti na zadanu postavku odgovarajućeg načina snimanja.
kad god se pritisne
Uporaba najboljeg načina za scenu snimanja (način s)
1
Pritisnite gumb K nekoliko puta da
biste postavili s.
PORTRAIT
MENU
EXIT
Objašnjenje odabranog načina prikazano je kad se
pritisne i drži gumb E.
2
Pomoću kl odaberite najbolji
način slikanja scene i pritisnite tipku B.
Ikona koja
označuje
postavljen scenski
program
10
M
N
ORM
U načinima s optimalne postavke
snimanja unaprijed su programirane za određene scene snimanja. Zbog toga se postavke ne mogu mijenjati u nekim načinima.
SET
Podizbornik 1 Primjena
B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE/ M NIGHT+PORTRAIT/ C SPORT/N INDOOR/ W CANDLE R SELF PORTRAIT/ S SUNSET V CUISINE/d DOCUMENTS
*1
Ako je objekt snimanja taman, automatski se
*1
/
*1
/X FIREWORKS*1/
uključuje smanjenje šuma. Ovime se otprilike udvostručava vrijeme snimanja tijekom kojega se ne mogu snimiti nikakve druge slike.
Snimanje s automatskim postavkama (način G)
Ovisno o prizoru fotoaparat automatski izabere jedan od optimalnih načina snimanja [PORTRAIT]/[LANDSCAPE]/ [NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/[MACRO].
OK
T o je potpuno automatski način koji omogućuje korisniku snimanje najboljim načinom za scenu koja se snima jednostavnim pritiskom na gumb okidača. Mogućnosti u izborniku za slikanje ne mogu biti specifi cirane u G načinu.
1
Nekoliko puta pritisnite gumb K
kako biste postavili G.
Ikona se mijenja ovisno o sceni koju fotoaparat automatski odabere.
i
AUTO
IN
4
Pritisnite gumb okidača dopola ili pritisnite gumb
g kako biste provjerili koji je način snimanja fotoaparat automatski odabrao.
U nekim slučajevima fotoaparat možda
neće odabrati željeni način snimanja.
Kada fotoaparat ne može prepoznati
optimalan način, P način će biti odabran.
10
M
N
ORM
Fotoaparat napravi snimak koristeći optimalne postavke za uvjete prizora.
IN
4
HR
17
Page 18
Korištenje načina digitalne
00:34
QVGA
15
00:34
REC
stabilizacije slike (način h)
Ovaj način omogućuje korisniku da smanji zamućenje koje uzrokuje drhtanje fotoaparata i pomicanje objekta snimanja.
1
Pritisnite gumb K nekoliko puta
da biste postavili h.
Pokazivač načina h
10
M
N
ORM
Ako promijenite na bilo koji drugi način
snimanja, većina funkcijskih postavki h načina će se promijeniti na tvorničke postavke novoodabranog načina.
IN
Snimanje video zapisa (način n)
1
Pritisnite gumb K nekoliko puta
da biste postavili n.
A pokazivač načina
QVGA
15
2
4
Pritisnite gumb prekidača dopola
da biste fokusirali objekt, pa lagano pritisnite gumb do kraja da biste započeli snimanje.
Dok se snima svijetli crveno
REC
Pritisnite dopola
IN
00:34
Pritisnite
do kraja
3
Lagano pritisnite gumb okidača do
Preostalo vrijeme snimanja (str. 47)
00:34
kraja da biste zaustavili snimanje.
FE-45/X-40 omogućava snimanje fi lma
i zvuka u isto vrijeme. Tijekom snimanja je dostupan samo digitalno zumiranje. Postavite [R] (fi lmovi) (str. 25) na [OFF] kada koristite optičko zumiranje.
FE-35/X-30 omogućava korištenje optičkog
ili digitalnog zumiranja čak tijekom snimanja lma, no zvuk ne može biti snimljen.
18
HR
Page 19
OK
SET
FLASH AUTO

Upotreba funkcija snimanja

Korištenje zooma
Pomoću tipki zooma prilagođava se raspon snimanja.
Pritisak na gumb
široko (W)
P
10
M
N
ORM
Traka zooma
Optički zoom: 3x, digitalni zoom: 4x Preporuča se korištenje načina h (str. 18)
kad snimate s telefoto zoomom.
Izgled trake zooma prepoznaje status
digitalnog zumiranja.
Kad koristite optički zoom i digitalni zoom
IN
4
Pritisak na gumb telefoto (T)
P
10
M
N
ORM
Raspon optičkog zooma
digitalnog
Upotreba bljeskalice
Funkcije bljeskalice mogu se odabrati tako da najbolje odgovaraju uvjetima snimanja.
1
Pritisnite gumb #.
P
IN
4
2
Pomoću mn odaberite opciju
postavke, a zatim pritisnite tipku B da biste je postavili.
Opcija Opis
Bljeskalica se aktivira automatski pri slabom svjetlu ili pri pozadinskom osvjetljenju.
Odašilju se predbljeskovi koji reduciraju pojavu crvenih očiju na fotografi jama.
Bljeskalica se aktivira bez obzira na postojeće svjetlo.
Raspon
zooma
FLASH AUTO
REDEYE
FILL IN FLASH OFF Bljeskalica se ne uključuje.
AUTO
OK
SET
FLASH AUTO
! # $
AUTO
HR
19
Page 20
Prilagođavanje svjetline slike
OK
SET
OFF
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
( Kompenzacija ekspozicije)
Standardna svjetlina (odgovarajuća ekspozicija) koju postavlja fotoaparat na temelju načina snimanja (osim načina G) se može prilagoditi svjetlije ili tamnije da bi se postigla željena snimka.
1
Pritisnite gumb F.
EXPOSURE COMP.
0.0
+0.3
Snimanje izbliza ( Makro snimanje)
Ta funkcija omogućuje fotoaparatu da fokusira i snima objekte iz blizine.
1
Pritisnite gumb &.
SET
% &
OFF
OFF
OK
OFF
P
+0.7
Vrijednost kompenzacije
2
Pomoću klmn odaberite
željeno osvjetljenje i pritisnite tipku B.
+1.0
ekspozicije
2
Pomoću mn odaberite opciju
postavke, a zatim pritisnite tipku B da biste je postavili.
Opcija Opis
OFF Makro način rada je isključen.
MACRO
SUPER MACRO
*1
Kada je zoom u najširem položaju (W).
*2
Kada je zoom u najjačem telefoto položaju (T).
*3
Zoom se automatski fi ksira.
Bljeskalica (str. 19) i zoom (str. 19) ne mogu
Omogućuje vam snimanje iz blizine od 10 cm od objekta.
Omogućuje vam snimanje iz
*3
blizine od 5 cm od objekta.
se postavljati tijekom makro snimanja.
*1
(60 cm*2)
20
HR
Page 21
Uporaba samookidača
Nakon što se gumb prekidača pritisne do kraja, slika se snima s odgodom.
1
Pritisnite gumb Y.
P
OKOK
SET
SELFTIMER
10M
N
ORM
2
Upotrijebite kl kako biste
odabrali željenu mogućnost postavke te pritisnite gumb B za njezino postavljanje.
Opcija Opis
OFF Automatsko okidanje je isključeno.
Lampica samookidača svijetli
ON
oko 10 sekundi, a zatim treperi približno 2 sekunde, nakon čega se snima slika.
Snimanje samookidačem automatski se
isključuje nakon jednog snimanja.
Da biste isključili samookidač nakon što se pokrene
Pritisnite gumb Y ponovno.
OFF
Pojačanje svjetline zaslona ( Pojačanje pozadinskog svjetla)
Pritisnite na slikanju. Zaslon će postati svjetliji. Ako se uređaj ne koristi sljedećih 10 sekundi, vratit će se prethodne postavke svjetline.
Y
OFF
ON
HR
21
Page 22
Promjena prikaza informacija o snimanju
Prikaz informacija zaslona može se promijeniti kako bi najbolje odgovarao situaciji, poput potrebe za jasnim pregledom zaslona ili za stvaranje precizne kompozicije upotrebom mrežnog prikaza.
1
Pritisnite gumb g
Prikazana informacija o snimanju mijenja se dolje
prikazanim redom svaki put kad se pritisne gumb. »Prikaz načina snimanja« (str. 8)
Uobičajeno
P
ISO 400
10
M
N
ORM
+2.0
Nema informacija
Mreža
IN
P
4
ISO 400
10
M
N
ORM
+2.0
Uporaba izbornika FUNC
Izbornik FUNC pruža sljedeće funkcije izbornika kojima se može brzo pristupiti i koje se mogu postaviti.
[WB] (str. 25)•[A IMAGE QUALITY] (str. 24) [ISO] (str. 25)
1
Pritisnite tipku B.
P
WB
AUTO
ISO
AUTO
10
M
AUTO
N
ORM
2
Upotrijebite kl kako biste
odabrali funkciju izbornika i mn kako biste odabrali željenu
IN
mogućnost postavke, a zatim
4
pritisnite tipku B da biste je postavili.
WB AUTO
5 3 1 w x y
22
HR
Page 23

Upotreba značajki reprodukcije

Indeksni pregled i pregled izbliza
Indeksni pregled omogućuje brzi odabir željene slike. Pregled izbliza (uvećanje do 10 puta) omogućuje provjeravanje detalja slike.
1
Pritisnite tipke zooma.
Pregled
pojedinačne slike
10
N
ORM
2009.08.26 12:30
100-0004
IN
WT
Indeksni pregled
12:30
IN
IN
2009.08.26 4
2009.08.26 12:30 4
Pregled izbliza
W
M
4
T
T
2009.08.26 12:30
W
WT
W
2009.08.26 12:30 4
T
x
10
IN
IN
Promjena prikaza informacija o slici
Postavke indormacija o slikanju prikazane na zaslonu se mogu promijeniti.
1
Pritisnite gumb g
Prikazana informacija o slici mijenja se dolje
prikazanim redom svaki put kad se pritisne gumb.
Uobičajeno
Nema informacija
10
M
N
ORM
100-0004
ISO
IN
400
N
ORM
100-0004
IN
F3.11/1000 +2.0
10
M
2009.08.26 12:30 4
Detaljno
2009.08.26 12:30 4
4
Da biste odabrali sliku u indeksnom pregledu
Pomoću klmn odaberite sliku, pa pritisnite tipku B da biste odabranu sliku prikazali u pregledu pojedinačne slike.
Za pomicanje slike u pregledu izbliza
Pomoću klmn pomičite područje pregleda.
HR
23
Page 24

Izbornici za funkcije snimanja

U načinu snimanja postavke je moguće podesiti.
E označava način rada u kojem se može postaviti funkcija. Zadane postavke funkcije označene su u .
Odabir odgovarajuće kvalitete slike za vašu aplikaciju [A IMAGE QUALITY]
A IMAGE QUALITY
E
: P G h s
Slike
Podizbornik 1 Podizbornik 2 Primjena
VELIČINA SLIKE
COMPRESSION
Video zapisi
Podizbornik 1 Podizbornik 2 Primjena
VELIČINA SLIKE
FRAME RATE
*1
kadrova u sekundi
10M (3648×2736) Prikladno za ispis slika većih od A3 formata. 5M (2560×1920) Prikladno za ispisivanje A4 (8.5×11 inča) slika. 3M (2048×1536) Prikladno za ispis slika do formata A4. 2M (1600×1200) Prikladno za ispisivanje A5 (5×7 inča) slika. 1M (1280×960) Prikladno za ispis slika u veličini razglednice. VGA (640×480) Prikladno za gledanje slika na TV-u ili za njihovo korištenje u e-pošti
16:9 (1920×1080) Prikladno za gledanje slika na TV-u sa širokim ekranom. FINE Visoka kvaliteta snimanja.
NORMAL Normalna kvaliteta snimanja.
VGA (640×480)/ QVGA (320×240)
N 30fps*1/
*1
O 15fps
»Broj slika koje se mogu pohraniti (slike)/Neprekidna duljina snimanja (video zapisi) u unutarnjoj
memoriji i kartici xD-picture Card« (str. 47)
i internetskim stranicama.
Odaberite kvalitetu slike na temelju veličine slike i broja slika u sekundi. Veći broj slika u sekundi omogućuje ujednačenije video zapise.
n
24
HR
Page 25
Odaberite postavke za funkcije tako da slijedite upute u »Uporabi izbornika« (str. 3).
Podešavanje na shemu prirodnih boja [ WB]
B CAMERA MENU X WB
E
: P h s
Podizbornik 2 Primjena
AUTO
5 3 1
w
x
y
Fotoaparat automatski prilagođava izjednačenje bijelog prema sceni snimanja.
Za snimanje pod vedrim nebom. Za snimanje pod oblačnim nebom. Za snimanje pod svjetlom žarne niti. Za snimanje pod dnevnim
uorescentnim osvjetljenjem (kućansko osvjetljenje itd.)
Za snimanje pod neutralnim uorescentnim osvjetljenjem (stolne svjetiljke itd.)
Za snimanje pod bijelim uorescentnim osvjetljenjem (uredi itd.).
Odabir ISO osjetljivosti [ISO]
B CAMERA MENU X ISO
Kratica za Internacionalnu organizaciju za
standardizaciju. ISO standardi određuju osjetljivost digitalnih fotoaparata i kamera pa su za prikazivanje osjetljivosti korištene šifre poput »ISO 100«.
Pod postavkom ISO, iako manje vrijednosti
rezultiraju manjom osjetljivošću, oštrije slike mogu se snimati pod uvjetima punog osvjetljenja. Veće vrijednosti rezultiraju većom osjetljivošću, a slike se mogu snimati s bržom brzinom okidanja čak i pod uvjetima prigušenog osvjetljenja. Međutim, veća osjetljivost izaziva buku na snimljenoj slici što joj može dati zrnati izgled.
Podizbornik 2 Primjena
AUTO 100/200/400/
800/1600
Fotoaparat automatski prilagođava osjetljivost prema sceni snimanja.
Vrijednost ISO osjetljivosti je određena.
E
Snimanje zvuka uz snimanje slika [R] (FE-45/X-40)
B CAMERA MENU X R
n
Podizbornik 2 Primjena
OFF Zvuk nije snimljen.
Fotoaparat automatski počinje sa snimanjem zvuka za otprilike
ON
Kada snimate, usmjerite mikrofon (str. 6)
Ako je snimljen s REC sa slikom, zvuk se
4 sekunde nakon što je fotoaparat zabilježio sliku. To je korisno za snimanje bilješki ili komentara o slici.
prema izvoru zvuka koji želite snimiti.
neće moći reproducirati s ovom kamerom. Da biste čuli zvuk, spojite se na TV ili PC.
E
Odabire postavki zvuka za fi lmove [R] (FE-45/X-40)
B CAMERA MENU X R
: P
Podizbornik 2 Primjena
OFF Zvuk nije snimljen. ON Zvuk je snimljen.
Kada je postavljeno na [ON], samo se
digitalni zoom može koristiti tijekom snimanja video zapisa. Za snimanje video zapisa s optičkim zoomom namjestite [R] (video zapis) na [OFF].
Ako je snimljen s REC sa video zapisom,
zvuk se neće moći reproducirati s ovom kamerom. Da biste čuli zvuk, spojite se na TV ili PC.
: P h
E: n
s
HR
25
Page 26
Stvaranje panoramskih slika [ PANORAMA]
B CAMERA MENU X PANORAMA
E
Panoramsko snimanje omogućuje vam stvaranje panoramske slike uz pomoć softvera OLYMPUS Master 2 koji se nalazi na isporučenom CD-ROM-u.
Fokus, ekspozicija (str. 20), položaj zooma (str. 19) i [WB] (str. 25) zaključani su na prvoj snimci. Bljeskalica (str. 19) je fi ksirana na $ (FLASH OFF) način.
1 Upotrijebite klmn da biste odabrali smjer u kojem se kadrovi kombiniraju. 2 Pritisnite gumb okidača da biste snimili prvu sliku, a zatim kadrirajte sljedeću snimku.
Dio prethodne slike na mjestu gdje se ona povezuje sa sljedećom slikom ne ostaje u kadru. Morate upamtiti
kako su izgledali rubni dijelovi prethodne slike da biste taj dio mogli uključiti u sljedeću sliku i tako osigurati njihovo preklapanje.
3 Ponavljajte korak 2 sve dok ne dobijete željeni broj slika i zatim pritisnite gumb B kada ste
završili.
Kada je prikazana oznaka g, više ne možete nastaviti snimanje. Panoramsko snimanje moguće je
za najviše 10 kadrova.
Pogledajte priručnik za pomoć OLYMPUS Master 2 za detaljne upute o snimanju panoramskih slika.
Odabir fokusiranja na lice [ FACE DETECT]
B
CAMERA MENU X FACE DETECT
E
Podizbornik 2 Primjena
OFF Kamera se ne fokusira na lice.
*1
ON
*1
Za neke se objekte možda neće pojaviti kadar ili će potrajati dulje vrijeme dok se ne pojavi.
Upotrebljava se za fotografi ranje ljudi. (Fotoaparat automatski otkriva lice i prikazuje se okvir.)
: P h
: P h
s
s
26
HR
Page 27
Odaberite postavke za funkcije tako da slijedite upute u »Uporabi izbornika« (str. 3).
Prebacivanje načina snimanja [C SWITCH SHOOTING MODES]
C SWITCH SHOOTING MODES
E
: P G h s
Podizbornik 1 Primjena
P
G
DIS MODE
s
MOVIE Snimanje video zapisa (str. 18).
Snimanje s optimalnom vrijednosti otvora objektiva i brzinom okidača (str. 14).
Snimanje s automatskim postavkama (str. 17).
Korištenje načina digitalne stabilizacije slike (str. 18).
Upotreba najboljeg načina za scenu snimanja (str. 17).
Vraćanje funkcija snimanja na zadane postavke [ D RESET]
D
RESET
n
Podizbornik 1 Primjena
YES
NO
E
: P G h s
Vraća sljedeće funkcije izbornika na zadane postavke.
Bljeskalica (str. 19)
• Kompenzacija ekspozicije (str. 20)
• Makro (str. 20)
• Samookidač (str. 21)
• [A IMAGE QUALITY] (str. 24)
• [s] (str. 17)
• Prikaz informacija o snimanju
• (str. 22) Funkcije izbornika u izborniku
• [B CAMERA MENU] (str. 24 do 27)
Trenutne postavke neće biti promijenjene.
n
HR
27
Page 28

Izbornici za funkcije reprodukcije, uređivanja i ispisa

Postavke se mogu prilagoditi tijekom reprodukcije slike.
Automatska reprodukcija slika [G SLIDESHOW]
G SLIDESHOW
Da bi se pokrenuo slideshow
Slideshow se pokreće nakon pritiska na tipku B. Da bi se slideshow zaustavio, pritisnite tipku B ili tipku m.
Ako je snimljen sa slideshowom, zvuk se
neće moći reproducirati s ovom kamerom. Da biste čuli zvuk, spojite se na TV ili PC.
Promjena veličine slike [Q]
I EDIT X Q
Podizbornik 2 Primjena
C 640 × 480
E 320 × 240
Sprema sliku visoke razlučivosti kao zasebnu sliku manje veličine za upotrebu u privicima e-pošte ili drugim programima.
Izrezivanje slike [P]
I EDIT X P
1 Upotrijebite mn da biste odabrali sliku,
pa pritisnite tipku B.
2 Upotrijebite tipke zooma da biste odabrali
veličinu okvira za izrezivanje, pa pomoću klmn pomaknite okvir.
Okvir za izrezivanje
W
T
3 Pritisnite tipku B.
Uređena slika pohranjuje se kao posebna slika.
SET
Zaštita slika [0]
J PLAYBACK MENU X 0
Zaštićene slike ne mogu se brisati
opcijom [ERASE] (p. 16), [SEL. IMAGE], ili [ALL ERASE] (str. 29), ali sve se slike brišu opcijom [MEMORY FORMAT]/ [FORMAT] (str. 30).
Podizbornik 2 Primjena
OFF Slike se mogu brisati.
ON
1 Upotrijebite mn da biste odabrali sliku. 2 Upotrijebite kl da biste odabrali [ON]. 3 Ako je potrebno, ponovite korake 1 i 2
Slike su zaštićene tako da se ne mogu brisati, osim formatiranjem unutarnje memorije/kartice.
da biste zaštitili ostale slike, pa pritisnite tipku B.
Zakretanje slika [y]
J PLAYBACK MENU X y
Podizbornik 2 Primjena
U +90° V t –90°
1 Upotrijebite mn da biste odabrali sliku. 2 Upotrijebite kl da biste odabrali
3 Ako je potrebno, ponovite korake 1 i 2
Novo usmjerenje slike bit će sačuvano
OK
Slika se zakreće 90° u smjeru kazaljke na satu.
Slika se ne zakreće. Slika se zakreće 90°
suprotnosmjeru kazaljke na satu.
smjer zakretanja.
da biste načinili postavke za ostale slike, pa pritisnite tipku B.
i kada se isključi napajanje.
28
HR
Page 29
Odaberite postavke za funkcije tako da slijedite upute u »Uporabi izbornika« (str. 3).
Dodavanje zvuka slikama [R] (FE-45/X-40)
J PLAYBACK MENU X R
Podizbornik 2 Primjena
YES
NO Zvuk nije snimljen.
1 Upotrijebite mn da biste odabrali sliku,
2 Usmjerite mikrofon prema izvoru zvuka.
3 Pomoću kl odaberite [YES],
Fotoaparat dodaje (snima) zvuk otprilike 4 sekunde dok reproducira sliku. To je korisno za snimanje bilješki ili komentara o slici.
pa pritisnite tipku B.
pa pritisnite tipku B.
Počinje snimanje.
Brisanje slika [K ERASE]
K ERASE
Podizbornik 1 Primjena
SEL. IMAGE
ALL ERASE
Slike se pojedinačno odabiru i brišu.
Brišu se sve slike u unutarnjoj memoriji ili kartici.
Kad brišete slike u internoj memoriji,
ne umećite karticu u fotoaparat.
Kad brišete slike s kartice, unaprijed stavite
karticu u fotoaparat.
Mikrofon
Da biste pojedinačno odabrali i izbrisali slike [SEL.IMAGE]
1 Upotrijebite kl da biste odabrali
[SEL. IMAGE], pa pritisnite tipku B.
2 Upotrijebite klmn da biste odabrali
sliku za brisanje, pa pritisnite tipku B da biste slici dodali R oznaku.
SEL. IMAGE
R oznaka
3 Ponovite korak 2 da biste odabrali slike
za brisanje, a zatim pritisnite gumb D da biste izbrisali odabrane slike.
4 Pomoću kl odaberite [YES],
pa pritisnite tipku B.
Brišu se slike s oznakom R.
1
4
MENU
BACK GO
IN
2
3
5
6
OK
D
Da biste izbrisali sve slike [ALL ERASE]
1 Pomoću kl odaberite [ALL ERASE],
pa pritisnite tipku B.
2 Pomoću kl odaberite [YES],
pa pritisnite tipku B.
Spremanje postavki ispisa u slikovne podatke [L PRINT ORDER]
L PRINT ORDER
»Predbilježbe za ispis (DPOF)« (str. 37) Predbilježbe za ispis mogu se postaviti
samo za slike snimljene na kartici.
HR
29
Page 30

Izbornici za ostale postavke fotoaparata

Potpuno brisanje podataka [ MEMORY FORMAT]/[ FORMAT]
E SETUP X MEMORY FORMAT/FORMAT
Prije formatiranja provjerite da u unutarnjoj
memoriji ili kartici nisu zaostali važni podaci.
Kartice koje nije proizveo Olympus i kartice
koje je formatiralo računalo moraju se formatirati s ovim fotoaparatom prije upotrebe.
Podizbornik 2 Primjena
YES
NO Isključuje formatiranje.
*1
Obavezno izvadite karticu prije formatiranja unutarnje memorije.
Potpuno briše unutarnje podatke u unutarnjoj memoriji*1 ili kartici (uključujući zaštićene slike).
Kopiranje slika iz unutarnje memorije na karticu [ BACKUP]
E SETUP X BACKUP
Podizbornik 2 Primjena
YES
NO
Na kartici stvara sigurnosne kopije podataka u unutarnjoj memoriji.
Prekida stvaranje sigurnosnih kopija.
Za izradu sigurnosne kopije podataka
potrebno je neko vrijeme. Provjerite je li baterija dovoljno napunjena prije nego što započnete izradu sigurnosnih kopija.
Promjena jezika izbornika [W]
E SETUP X W
»Promjena jezika prikaza« (str. 13)
Podizbornik 2 Primjena
Jezik za izbornike i poruke
*1
Jezici
*1
Dostupni jezici razlikuju se u ovisnosti o državi i/ili
regiji u kojoj je fotoaparat kupljen.
o pogreškama prikazan na zaslonu može se birati.
Prilagođavanje CCD-a i prilagođavanje funkcije obrade slike [ PIXEL MAPPING]
E SETUP X PIXEL MAPPING
Ta je funkcija već prilagođena prije
isporuke, i nakon kupnje ništa nije potrebno prilagođavati. Njenu primjenu preporučujemo jednom godišnje.
Za najbolje rezultate pričekajte barem jednu
minutu nakon fotografi ranja ili gledanja slika prije mapiranja piksela. Ako je fotoaparat isključen tijekom mapiranja piksela, obavezno ga ponovno obavite.
Za prilagođavanje CDD i funkcije obrade slike
Pritisnite tipku B kad se [START] (Podizbornik 2) prikaže.
Fotoaparat istovremeno provjerava i prilagođava
CCD i funkcije obrade slike.
30
HR
Page 31
Odaberite postavke za funkcije tako da slijedite upute u »Uporabi izbornika« (str. 3).
Uključivanje fotoaparata s gumbom K ili q [ K/q]
E SETUP X K/q
Podizbornik 2 Primjena
Pritiskom na tipku K fotoaparat se uključuje i pokreće u načinu
YES
NO
snimanja. Pritiskom na tipku q fotoaparat se uključuje i pokreće u načinu reprodukcije slika.
Fotoaparat nije uključen. Za uključivanje fotoaparata pritisnite gumb n.
Spremanje načina rada kad je fotoaparat isključen [SAVE SETTINGS]
E SETUP X SAVE SETTINGS
Podizbornik 2 Primjena
Kada fotoaparat isključite, način
YES
NO
snimanja će biti pohranjen i opet aktiviran kada sljedeći put uključite fotoaparat.
Način snimanja je postavljen na P način kada je fotoaparat uključen.
Kad se postavi na [YES], sljedeće postavke
će biti spremljene.
Bljeskalica• Makro• Kompenzacija ekspozicije• Balans bijele• ISO
*1
(Slike/Video zapisi)
R
FACE DETECT
*1
Dostupno samo u FE-45/X-40.
Kod postavljanja na [NO] sve postavke
slikanja osim načina P [A IMAGE QUALITY] i odabranog načina s se vraćaju na zadane postavke kada je kamera isključena.
Odabir boje prikaza izbornika i pozadine [ MENU COLOR]
E SETUP X MENU COLOR
Podizbornik 2 Primjena
NORMAL/ COLOR 1/ COLOR 2/ COLOR 3
Odabire boju prikaza izbornika ili pozadinsku sliku prema vašim željama.
Odabir zvuka radnje [ BEEP]
E SETUP X BEEP
Podizbornik 2 Primjena
OFF/ON
Isključite ili uključite zvuk djelovanja/upozorenja tipki fotoaparata.
Prilagođavanje svjetline zaslona [s]
E SETUP X
Podizbornik 2 Primjena
BRIGHT/ NORMAL
s
Odaberite svjetlinu zaslona u ovisnosti o svjetlini okoline.
Postavljanje datuma i vremena [X]
E SETUP X X
»Postavljanje datuma i vremena« (str. 12)
Za odabir redoslijeda prikazivanja datuma
1 Pritisnite n nakon postavljanja minuta,
pa pomoću kl odaberite redoslijed prikaza datuma.
Redoslijed datuma
X
YM
D TIME
2009 08 26 12 30
MENU
CANCEL
YMD
HR
31
Page 32
Odabir sustava video signala koji odgovara vašem TV prijamniku [ VIDEO OUT]
E SETUP X VIDEO OUT
Sustav TV video signala razlikuje se u ovisnosti o državama ili regijama. Prije gledanja slika
s fotoaparata na TV prijamniku, odaberite video izlaz prema tipu signala vašeg prijamnika.
Podizbornik 2 Primjena
NTSC PAL Spajanje fotoaparata s TV prijemnikom u europskim državama, Kini, i tako dalje.
Tvorničke postavke razlikuju se prema regiji u kojoj se fotoaparat prodaje.
Da biste na TV prijamniku reproducirali slike s fotoaparata
1 Spojite TV i fotoaparat.
FE-45/X-40:
FE-35/X-30:
Spajanje fotoaparata s TV prijemnikom u Sjevernoj Americi, Tajvanu, Koreji, Japanu, i tako dalje.
Višefunkcijski priključak
Priključite kabel na video priključak (žuti) i na audio priključak (bijeli) TV prijamnika.
AV kabel (isporučen)
Višefunkcijski priključak
Povežite na utičnicu za TV video ulaz (žuto).
Video kabel (isporučen)
2 Pomoću fotoaparata odaberite isti sustav video signala kao i na TV prijamniku ([NTSC]/[PAL]). 3 Uključite TV i promijenite »INPUT« u »VIDEO (ulazni priključak spojen na fotoaparat)«.
Za detaljne informacije o promjeni ulaznog izvora TV prijamnika pogledajte njegov korisnički priručnik.
4 Pritisnite tipku q pa pomoću klmn odaberite sliku za reprodukciju.
U ovisnosti o postavkama TV prijemnika prikazane slike i informacije mogu biti izrezane.
32
HR
Page 33
Odaberite postavke za funkcije tako da slijedite upute u »Uporabi izbornika« (str. 3).
Štednja baterije između dva snimanja [ POWER SAVE]
E SETUP X POWER SAVE
Podizbornik 2 Primjena
OFF Isključuje [POWER SAVE].
Kada se fotoaparat ne koristi
ON
Da biste nastavili iz načina čekanja
Pritisnite bilo koju tipku.
otprilike 10 sekundi, zaslon se automatski isključuje da bi štedio bateriju.
Isključivanje zvukova fotoaparata [F SILENT MODE]
F SILENT MODE
Podizbornik 1 Primjena
OFF
ON
[BEEP] (str. 31)
Zvuk djelovanja/upozorenja tipke nije stišan.
Elektronički zvukovi (zvuk djelovanja tipki, zvuk upozorenja) su stišani.
HR
33
Page 34

Ispis

Izravni ispis ( PictBridge*1)
Spajanjem fotoaparata na pisač kompatibilan s PictBridgeom možete izravno ispisivati slike bez upotrebe računala. Da biste doznali podržava li vaš pisač PictBridge, pogledajte korisnički priručnik pisača.
*1
PictBridge je standard za povezivanje digitalnih
fotoaparata i pisača različitih proizvođača i za izravan ispis fotografi ja.
Načini ispisa, veličine papira, i ostali parametri
koji se mogu postaviti na fotoaparatu razlikuju se u ovisnosti o pisaču koji se upotrebljava. Za pojedinosti pročitajte priručnik za uporabu pisača.
Za pojedinosti o dostupnim vrstama papira,
umetanju papira i ugradnji spremnika tinte pročitajte priručnik za uporabu pisača.
Ispis slika sa standardnim postavkama pisača [ EASY PRINT]
1
Na zaslonu prikažite sliku za ispis.
»Pregledavanje slika« (str. 15) Ispis se također može pokrenuti kada
je fotoaparat isključen. Nakon koraka 2, upotrijebite kl da biste odabrali [EASY PRINT], pritisnite gumb B. Upotrijebite mn da biste odabrali sliku, pa pritisnite gumb B.
2
Uključite pisač i spojite ga
s fotoaparatom.
n gumb
Višefunkcijski
priključak
USB kabel (isporučen)
EASY PRINT START PC/CUSTOM PRINT
3
Pritisnite n gumb da biste pokrenuli
OK
ispis.
4
Da biste ispisali drugu sliku,
upotrijebite mn da biste odabrali sliku, pa pritisnite gumb B.
Da biste izašli iz ispisa
Nakon što se odabrana slika prikaže na zaslonu, iskopčajte USB kabel iz fotoaparata i pisača.
OK
PRINTEXIT
34
HR
Page 35
Promjena postavki pisača za ispis [ CUSTOM PRINT]
1
Slijedite korake 1 i 2 za
[EASY PRINT] (str. 34), pa pritisnite B gumb.
USB
PC
EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT
SET
2
Pomoću kl odaberite
[CUSTOM PRINT], pa pritisnite tipku B.
3
Upotrijebite kl da biste odabrali
način ispisa pa pritisnite B gumb.
Podizbornik 2 Primjena
PRINT Ispisuje sliku odabranu u koraku 6. ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
*1
[PRINT ORDER] opcija dostupna je samo kada su
napravljene predbilježbe za ispis. »Predbilježbe za ispis (DPOF)« (str. 37)
4
Upotrijebite kl da biste
odabrali [SIZE] (Podizbornik 3), pa pritisnite n.
Ispisuje sve slike pohranjene u unutarnjoj memoriji ili na kartici.
Ispisuje jednu sliku u formatu višestrukog izgleda.
Ispisuje indeks svih slika pohranjenih u unutarnjoj memoriji ili na kartici.
Ispisuje slike na temelju podataka
*1
o predbilježbi za ispis na kartici.
Ako nije prikazan zaslon [PRINTPAPER],
opcije [SIZE], [BORDERLESS] i [PICS/SHEET] bit će postavljene na standardnu vrijednost.
PRINTPAPER
SIZE BORDERLESS
STANDARDSTANDARD
5
Upotrijebite kl da biste odabrali
postavku [BORDERLESS] ili [PICS/SHEET], pa pritisnite gumb B.
Podizbornik 4 Primjena
OFF/ON
(Broj slika na listu različit je u ovisnosti o pisaču.)
*1
Dostupne postavke za [BORDERLESS] razlikuju se u ovisnosti o pisaču.
OK
Ako je u koracima 4 i 5 odabrana opcija
6
Upotrijebite mn da biste
Slika se ispisuje s obrubom ([OFF]).
*1
Ispisana slika ispunjava čitav list ([ON]).
Broj slika na listu ([PICS/SHEET]) može se birati samo kada je u opciji [MULTI PRINT] odabran korak 3.
[STANDARD], slika se ispisuje prema standardnim postavkama pisača.
SINGLEPRINT MORE
odabrali sliku.
7
Pritisnite k kako biste napravili
predbilježbu za ispis trenutne slike. Pritisnite l kako biste napravili detaljne postavke za trenutnu sliku.
Da biste napravili detaljne postavke pisača
1 Upotrijebite klmn da biste odabrali
postavku i pritisnite gumb B.
PRINT INFO
<x
DATE FILE NAME
P
MENU
EXIT
100-0004
PRINT
1
WITHOUT WITHOUT
SET
IN
4
OK
OK
BACK
MENU
SET
OK
35
HR
Page 36
Podizbornik 5Podizbornik
<×
DATE
FILE NAME
P
6
0 do 10
WITH/ WITHOUT
WITH/ WITHOUT
(Ide dalje do zaslona postavki.)
Primjena
Određuje broj kopija ispisa.
Odabirom opcije [WITH] ispisuju se slike s datumom. Odabirom opcije [WITHOUT] ispisuju se slike bez datuma.
Odabirom opcije [WITH] na slici se ispisuje naziv datoteke. Odabirom opcije [WITHOUT] na slici se ne ispisuje nikakav naziv datoteke.
Odabire dio slike za ispis.
Za izrezivanje slike [P]
1 Upotrijebite tipke zooma da biste odabrali
veličinu okvira za izrezivanje, pa pomoću klmn pomaknite okvir, a zatim pritisnite B gumb.
Uzrezivanje
okvira
W
T
2 Pomoću kl odaberite [OK],
pa pritisnite tipku B.
P
OK
CANCEL
MENU
BACK SET
SET
9
Pritisnite tipku B.
PRINT
PRINT
CANCEL
MENU
BACK
10
Pomoću kl odaberite [PRINT],
SET
OK
pa pritisnite tipku B.
Počinje ispis.
Kad je opcija [OPTION SET] podešena na način
[ALL PRINT], prikazuje se zaslon [PRINT INFO]. Kad ispis završi, prikazuje se zaslon
[PRINT MODE SELECT].
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT MULTIPRINT ALL INDEX PRINT ORDER
EXIT
MENU
SET
OK
Za prekid ispisa
1 Kad se prikaže [TRANSFERRING],
pritisnite tipku B, pomoću kl odaberite [CANCEL] i ponovno
OK
IN
OK
pritisnite tipku B.
TRANSFERRING
CANCEL
PRINT
OK
CONTINUE
CANCEL
SET
OK
8
Ako je to potrebno, ponovite korake
6 i 7 da biste odabrali slike za ispis, napravite detaljne postavke te postavite [SINGLEPRINT].
11
Pritisnite mgumb.
12
Kada je prikazana poruka
[REMOVE USB CABLE], isključite USB kabel iz fotoaparata i pisača.
36
HR
Page 37
Predbilježbe za ispis (DPOF*1)
1(1
)
U predbilježbama za ispis broj kopija ispisa i opcija datuma ispisa spremaju se na sliku ili na karticu. To omogućuje jednostavan ispis s pisača ili tiskare koji podržavaju DPOF korištenjem samo predbilježbi za ispis na kartici bez računala ili fotoaparata.
*1
DPOF je standard za pohranjivanje podataka
o automatskom ispisu s digitalnih fotoaparata.
Predbilježbe za ispis mogu se postaviti
samo za slike pohranjene na kartici. Umetnite karticu sa snimljenim slikama prije nego što napravite predbilježbe za ispis.
DPOF predbilježbe zadane na nekom
drugom DPOF uređaju ne mogu se mijenjati na ovom fotoaparatu. Promjene napravite na izvornom uređaju. Pravljenje novih DPOF predbilježbi ovim fotoaparatom izbrisat će predbilježbe koje je napravio neki drugi uređaj.
Predbilježbe za ispis DPOF mogu se
napraviti za najviše 999 slika po kartici.
Predbilježbe za ispis pojedinačnih slika [<]
1
Pritisnite gumb q, a zatim
pritisnite m gumb da biste prikazali glavni izbornik.
2
Upotrijebite klmn da biste
odabrali [L PRINT ORDER], pa pritisnite gumb B.
PRINT ORDER
4
Upotrijebite mn da biste odabrali
sliku za predbilježbu za ispis. Upotrijebite klb da biste odabrali količinu. Pritisnite tipku B.
X
NO
DATE TIME
MENU
BACK
5
Upotrijebite kl da biste
SET
odabrali [X] (ispis datuma) opciju zaslona, pa pritisnite B gumb.
Podizbornik 2 Primjena
NO Ispisuje samo sliku. DATE Ispisuje sliku s datumom snimanja. TIME Ispisuje sliku s vremenom snimanja.
PRINT ORDER
)
1(1
SET
CANCEL
MENU
6
Pomoću kl odaberite [SET],
SETBACK
pa pritisnite tipku B.
OK
OK
<
U
EXIT
3
Upotrijebite kl da biste
odabrali [<] pa pritisnite gumb B.
MENU
OK
SET
x
0
N
ORM
2009.08.26 12:30 100-0004
OK
SET
10M
4
37
HR
Page 38
Predbilježba za po jedan ispis svake slike na kartici [U]
Poništavanje predbilježbe za ispis odabranih slika
1
Slijedite korake 1 i 2 u [<] (str. 37).
2
Upotrijebite kl da biste
odabrali [U] pa pritisnite gumb B.
3
Slijedite korake 5 i 6 u [<].
Poništavanje svih predbilježbi za ispis slika
1
Pritisnite gumb q, a zatim
pritisnite m gumb da biste prikazali glavni izbornik.
2
Upotrijebite klmn da biste
odabrali [L PRINT ORDER], pa pritisnite gumb B.
3
Odaberite ili [<] ili [U],
pa pritisnite B gumb.
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
MENU
4
Pomoću kl odaberite [RESET],
pa pritisnite tipku B.
SETBACK
1
Slijedite korake 1 i 2 »Poništavanja
svih predbilježbi za ispis slika« (str. 38).
2
Upotrijebite kl da biste
odabrali [<] pa pritisnite gumb B.
3
Upotrijebite kl da biste odabrali
[KEEP] pa pritisnite gumb B.
4
Upotrijebite mn da biste odabrali
sliku s predbilježbe ispisa koju želite otkazati. Upotrijebite kl da biste količinu ispisa postavili na »0«.
5
Ako je to potrebno, ponovite
korak 4, a zatim pritisnite B gumb kada završi.
6
Upotrijebite kl da biste
odabrali [X] (ispis datuma) opciju zaslona, pa pritisnite B gumb.
Postavke se primjenjuju na preostale slike
s podacima za predbilježbu ispisa.
7
Pomoću kl odaberite [SET],
pa pritisnite tipku B.
OK
38
HR
Page 39

Upotreba OLYMPUS Mastera 2

Zahtjevi sustava i instalacija softvera OLYMPUS Master 2
Instalirajte softver OLYMPUS Master 2 prema priloženom vodiču za instalaciju.
Povezivanje fotoaparata na računalo
1
Provjerite je li fotoaparat isključen.
Zaslon je isključen.
Objektiv je uvučen.
2
Povezivanje fotoaparata na računalo.
Fotoaparat se automatski uključuje.
Višefunkcijski
priključak
USB kabel (isporučen)
USB
PC
EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT
Pronađite položaj USB priključka služeći
se priručnikom za uporabu računala.
3
Upotrijebite kl da biste
odabrali [PC] pa pritisnite gumb B.
Računalo automatski otkriva fotoaparat kao novi uređaj pri prvom spajanju.
SET
Windows
Nakon što računalo otkrije fotoaparat, javlja se poruka koja označava završetak postavljanja. Potvrdite poruku i pritisnite »OK«. Fotoaparat je prepoznat kao izmjenjivi disk.
Macintosh
Kada se pokrene iPhoto, izađite iz njega i pokrenite OLYMPUS Master 2.
Dok je fotoaparat spojen s računalom,
onemogućene su funkcije snimanja.
Priključivanje fotoaparata na računalo putem
USB čvorišta može izazvati nestabilnost u radu.
Kada je opcija [MTP] postavljena za
podizbornik koji se javlja kada se pritisne n nakon odabira [PC] u koraku 3, slike se ne mogu prenositi na računalo pomoću softvera OLYMPUS Master 2.
Uključivanje OLYMPUS Mastera 2
1
Dva puta kliknite na ikonu
OLYMPUS Mastera 2.
Windows
se javlja na radnoj površini.
Macintosh
se javlja u mapi OLYMPUS Master 2.
Nakon pokretanja softvera javlja se prozor
za pregledavanje.
Kada OLYMPUS Master 2 pokrenete prvi put
OK
nakon instalacije, javlja se zaslon »Zadane postavke« i »Registracija«. Slijedite upute na zaslonu.
HR
39
Page 40
Rad s OLYMPUS Masterom 2
Kada je OLYMPUS Master 2 pokrenut, pojavi se vodič za brzi početak s korak-po-korak uputama za uobičajene zadatke. Kada Vodič za brzi početak nije prikazan, pritisnite na alatnoj traci da biste ga prikazali.
Za pojedinosti o radu pogledajte softverski vodič za pomoć.
Prijenos i spremanje slika bez upotrebe softvera OLYMPUS Master 2
Ovaj fotoaparat kompatibilan je s USB medijima za pohranu podataka velikog kapaciteta. Možete prenositi i spremati slikovne podatke na svoje računalo dok su fotoaparat i računalo spojeni.
Zahtjevi sustava
Windows : Windows 2000 Professional/
Macintosh : Mac OS X v10.3 ili noviji
Na računalo na kojem je Windows Vista,
Čak i kad računalo ima USB priključak,
XP Home Edition/ XP Professional/Vista
ako je opcija [MTP] postavljena za podizbornik koji se javlja pritiskom na n nakon odabira [PC] u koraku 3 »Povezivanja fotoaparata s računalom« (str. 39), Windows Galerija fotografi ja bit će dostupna.
pravilan rad nije zajamčen u sljedećim slučajevima.
računalo s USB priključcima instaliranim
pomoću kartice za proširenje itd.
računala bez tvornički instaliranog operativnog sustava i sastavljena računala
40
HR
Page 41

Savjeti za uporabu

Ako fotoaparat ne radi kako je predviđeno, ili ako je na zaslonu prikazana poruka pogreške, a niste sigurni što biste učinili, pogledajte donje informacije da biste riješili problem(e).
Rješavanje problema
Baterija
»Fotoaparat ne radi čak ni s baterijama«.
Umetnite nove ili napunjene baterije u pravilnom
smjeru. »Umetanje baterija i kartice xD-Picture Card
(prodano posebno) u fotoaparat« (str. 10)
Rad baterije možda je privremeno bio oslabljen zbog niske temperature. Uklonite baterije i zagrijte ih tako što ćete ih nakratko staviti u svoj džep.
Kartica/unutarnja memorija
»Prikazana je poruka pogreške«.
»Poruka pogreške« (str. 42)
Gumb okidača
»Slika nije snimljena nakon pritiska na gumb okidača«.
Prekinite stanje mirovanja.
Da bi se štedjela baterija, fotoaparat automatski ulazi u stanje mirovanja i zaslon se isključuje ako se ništa ne radi tri minute kada je fotoaparat uključen. Slika se ne snima ni kad gumb okidača u ovom načinu pritisnete do kraja. Rukujte polugom zooma ili drugim gumbima kako biste fotoaparat prije snimanja slike povratili iz stanja mirovanja. Ostavite li fotoaparat uključen 12 minuta, on će se automatski isključiti. Pritisnite gumb n kako biste uključili fotoaparat.
Pritisnite gumb K da biste postavili način slikanja.
Prije snimanja slike pričekajte da prestane treperiti oznaka #(punjenje bljeskalice).
TM
Zaslon
»Slabo se vidi«.
Možda je došlo do kondenzacije*1. Isključite
napajanje i pričekajte da se kućište fotoaparata aklimatizira na okolnu temperaturu i osuši prije fotografi ranja.
*1
Kapljice kondenzacije mogu se stvoriti na
fotoaparatu kada se naglo prenese s hladnog mjesta u toplu i vlažnu prostoriju.
»Na zaslonu se javljaju okomite crte«.
Okomite crte mogu se pojaviti na zaslonu kada
je fotoaparat usmjeren prema iznimno svjetlom objektu pod vedrim nebom, i slično. Te se crte, međutim, neće pojavljivati na konačnoj slici.
»Na slici je snimljeno svjetlo«.
Snimanje s bljeskalicom u tamnim uvjetima
uzrokuje odražavanje bljeska na prašini u zraku.
X
YM
Funkcija datum i vrijeme
»Postavke datuma i vremena vraćaju se na zadanu postavku«.
Ako se baterije izvade i stoje izvan fotoaparata
otprilike tri dana vraćaju se na zadanu postavku i moraju se resetirati.
*2
Vrijeme za vraćanje postavki datuma i vremena
na zadane postavke različito je u ovisnosti o tome koliko su baterije bile u aparatu.
»Postavljanje datuma i vremena« (str. 12)
Razno
»Fotoaparat napravi zvuk kod slika«.
Fotoaparat može aktivirati leće i napraviti zvuk
iako nisu izvedene nikakve radnje. To je zbog toga, jer fotoaparat automatski izvede radnje autofokusiranja, ako je spreman za slikanje.
*2
, postavke datuma i vremena
---- -- -- -- --
CANCEL
D TIME
YMD
MENU
HR
41
Page 42
Poruka o pogrešci
Kada je jedna od donjih poruka prikazana
na zaslonu, provjerite rješenje.
Poruka
o pogrešci
q
CARD ERROR
q
WRITE
PROTECT
>
MEMORY FULL
q
CARD FULL
CARD SETUP
CLEAN CARD
FORMAT
SET
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
SET
L
NO PICTURE
r
PICTURE
ERROR
r
THE IMAGE
CANNOT
BE EDITED
Problem s karticom
Stavite novu karticu.
Problem s karticom
Putem računala isključite postavku samo za čitanje.
Problem s unutarnjom memorijom
Problem s karticom
Problem s karticom
OK
Problem s unutarnjom
IN
memorijom
Pomoću kl odaberite [MEMORY FORMAT], pa pritisnite tipku B. Pomoću
OK
kl odaberite [YES], pa pritisnite tipku B.
Problem s unutarnjom memorijom/karticom
Snimite slike prije nego što ih gledate.
Problem s odabranom slikom
Pomoću softvera za retuširanje fotografi ja itd. pogledajte slike na računalu. Ako se slika još uvijek ne može gledati, slikovna datoteka je oštećena.
Problem s odabranom slikom
Pomoću softvera za retuširanje fotografi ja itd. uredite slike na računalu.
Rješenje
Stavite karticu. Izbrišite neželjene slike.
Zamijenite karticu. Izbrišite neželjene slike.
Pomoću kl odaberite [CLEAN CARD], i pritisnite tipku B. Izvadite karticu, obrišite kontaktno područje (str. 46) mekom i suhom krpom, pa je ponovno umetnite. Pomoću kl odaberite [FORMAT], pa pritisnite tipku B. Pomoću kl odaberite [YES], pa pritisnite tipku B.
Problem s radom
Zatvorite poklopac pretinca
CARD-COVER
OPEN
g
BATTERY
EMPTY
NO
CONNECTION
*1
NO PAPER
*1
NO INK
JAMMED
SETTINGS
CHANGED
*2
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
*2
*1
Prije brisanja važnih slika prebacite ih na računalo.
*2
Izbrisat će se svi podaci.
*3
To se prikazuje kada je, na primjer, ladica za papir
uklonjena s pisača. Ne rukujte pisačem dok mijenjate postavke na fotoaparatu.
*4
Ovaj fotoaparat možda ne može ispisivati slike koje
su snimljene drugim fotoaparatom.
za bateriju/karticu.
Problem s baterijom
Umetnite nove baterije.
• Ako koristite punjive baterije,
• napunite ih.
Problem s povezivanjem
Pravilno spojite fotoaparat i računalo ili pisač.
Problem s pisačem
Uložite papir u pisač.
Problem s pisačem
Dopunite tintu u pisaču.
Problem s pisačem
Izvadite zaglavljeni papir.
Problem s pisačem
Vratite pisač u stanje u kojem
*3
ga se može koristiti.
Problem s pisačem
Isključite fotoaparat i pisač, provjerite ima li problema s pisačem, a zatim ponovno uključite napajanje.
Problem s odabranom slikom
*4
Za ispis koristite računalo.
42
HR
Page 43
Savjeti za snimanje
Kad niste sigurni kako snimiti sliku koju ste zamislili, pogledajte donje informacije.
Fokusiranje
»Fokusiranje objekta«
Fotografi ranje objekta koji nije u središtu
zaslona
Nakon fokusiranja na predmet koji je udaljen jednako kao i objekt snimanja, kadrirajte snimku i fotografi rajte.
Pritiskom na gumb okidača dopola (str. 14)
Fotografi ranje objekata koje je teško autofokusirati
U sljedećim slučajevima nakon fokusiranja (pritiskanjem gumba okidača dopola) na predmet s visokim kontrastom na istoj udaljenosti kao i objekt snimanja, kadrirajte snimku i fotografi rajte.
Objekt niskog kontrasta
Kad se jako svijetli predmeti
pojavljuju u sredini zaslona
Predmet bez vertikalnih linija
*1
Također je učinkovito kadrirati snimku držeći
fotoaparat okomito za fokusiranje pa ga zatim vratiti u vodoravni položaj da bi se slika snimila.
Kad su predmeti na različitim
udaljenostima
*1
Predmet koji se brzo kreće
Predmet nije u sredini okvira
Trešnja fotoaparata
»Fotografi ranje bez trešnje fotoaparata«
Snimanje fotografi ja pomoću načina h
(str. 18). Odaberite j (SPORT) u načinu s (str. 17)
Način j (SPORT) koristi veliku brzinu okidača i može smanjiti zamućivanje koje se događa zbog pomicanja objekta.
Fotogra ranje s visokom ISO osjetljivošću
Ako je odabrana visoka ISO osjetljivost, može se fotografi rati s velikom brzinom okidača čak i na mjestima na kojima se ne može koristiti bljeskalica.
[ISO] (str. 25)
Ekspozicija (svjetlina)
»Fotografi ranje s odgovarajućom svjetlinom«
Slikanje pomoću [FACE DETECT] (str. 26)
Odgovarajuća ekspozicija dobiva se za lice prema pozadinskom osvjetljenju, pa se lice posvjetljuje.
Fotogra ranje pomoću [FILL IN] (str. 19)
bljeskalice
Objekt nasuprot pozadinskom osvjetljenju posvjetljuje se.
Fotogra ranje pomoću kompenzacije
ekspozicije (str. 20)
Prilagodite svjetlinu dok gledate zaslon za fotografi ranje. Obično fotografi ranje bijelih objekata (poput snijega) daje slike koje su tamnije od stvarnog objekta. Upotrijebite F gumb da biste u pozitivnom (+) smjeru prilagodili bijele onako kako izgledaju. Međutim, kada fotografi rate crne objekte, učinkovito je prilagoditi u negativnom (-) smjeru.
HR
43
Page 44
Balans bijele boje
»Fotografi ranje u nijansama koje odgovaraju stvarnosti«
Fotografi ranje odabirom [WB] (str. 25)
Najbolji rezultati u većini okolina obično se mogu
dobiti postavkom AUTO, ali za neke biste objekte trebali iskušati druge postavke. (To se posebice odnosi na hladovinu pod vedrim nebom, miješano prirodno i umjetno osvjetljenje, i tako dalje.)
Fotografi ranje pomoću [FILL IN] (str. 19) bljeskalice
Upotreba bljeskalice također je učinkovita pod uorescentnim i ostalim umjetnim osvjetljenjima.
Kvaliteta slike
»Fotografi ranje oštrijih slika«
Fotografi ranje s optičkim zoomom
Izbjegavajte upotrebu digitalnog zooma (str. 19) za fotografi ranje.
Fotogra ranje s niskom ISO osjetljivošću
Ako se fotografi ra s visokom ISO osjetljivošću, može se javiti šum (male točkice u boji i neujednačenost boja koje nema u izvornoj slici), a slika može djelovati zrnato. Slika je zrnatija i s niskom ISO osjetljivošću.
[ISO] (str. 25)
Baterije
»Produljenje trajanja baterija«
Izbjegavajte sljedeće radnje dok se ne snimaju
slike, jer one troše bateriju:
Uzastopno pritiskanje gumba okidača dopola
Uzastopno korištenje zooma
Postavite [POWER SAVE] (str. 33) na [ON].
Savjeti za reprodukciju/ uređivanje
Reprodukcija
»Reprodukcija slika u unutarnjoj memoriji«
Kada reproducirate slike u unutarnjoj memoriji,
uklonite karticu
»Stavljanje baterija i kartice xD-Picture card™ (prodano posebno) u fotoaparat« (str
»Upotreba kartica microSD/microSDHC
(prodaje se zasebno)« (str
. 11)
Uređivanje
»Brisanje zvuka snimljenog uz sliku« (FE-45/X-40)
Snimite tišinu preko zvuka kada
reproducirate sliku
»Dodavanje zvuka slikama [R]« (str. 29)
. 10)
44
HR
Page 45

Dodatak

Održavanje fotoaparata
Vanjske površine
Lagano prebrišite mekom krpicom. Ako je
fotoaparat jako prljav, namočite krpicu u blagu otopinu deterdženta i dobro ocijedite. Očistite fotoaparat vlažnom krpicom i potom ga osušite suhom krpicom. Ako ste fotoaparat koristili na plaži, koristite dobro ocijeđenu krpicu namočenu u čistu vodu.
Zaslon
Lagano prebrišite mekom krpicom.
• Objektiv
Otpuhnite prašinu s leće puhalicom, potom
lagano obrišite sredstvom za čćenje objektiva.
Ne koristite jaka otapala poput benzina
ili alkohola, ili kemijski obrađene tkanine.
Ako leća objektiva dulje vrijeme ostane
prljava, na njoj se može razviti plijesan.
Skladištenje
Spremate li fotoaparat na dulje vrijeme, izvadite
bateriju i memorijsku karticu te ga odložite na suho, hladno i dobro prozračeno mjesto. Povremeno umetnite bateriju u fotoaparat
i provjerite njegove funkcije.
Ne ostavljajte fotoaparat na mjestima na
kojima se rukuje kemijskim proizvodima jer bi to moglo uzrokovati koroziju.
Mjere opreza pri rukovanju baterijom
Osim baterija koje se isporučuju uz fotoaparat,
mogu se koristiti i sljedeće vrste baterija. Odaberite izvor napajanja ovisno o situaciji.
AA alkalne baterije
Broj slika koje možete snimiti s ovim baterijama može značajno ovisiti o proizvođaču baterija i uvjetima snimanja.
AA NiMH baterije (punjive baterije)
Olympusove NiMH baterije su ekonomične i punjive. Detalje potražite u priručniku za uporabu punjača.
Oprez:
Koristite samo baterije koje su odobrene za korištenje u ovom proizvodu. U protivnom može doći do eksplozije. Slijedite upute u ovom priručniku (str. 51) kod bacanja baterija u otpad.
Ne smiju se koristiti sljedeći tipovi baterije:
• Litijske baterije (CR-V3) / AA (R6) manganske (cink-ugljične) baterije/AA (R6) oksiridne baterije/AA (R6) litijske baterije
Potrošnja energije fotoaparata ovisi
o funkcijama koje se koriste. Energija se neprekidno troši u niže opisanim
okolnostima, što uzrokuje brže pražnjenje baterija:
Zoom se neprekidno koristi.
Gumb okidača se u načinu snimanja
ponavljano pritišće dopola, aktivirajući automatsko fokusiranje. Fotoaparat je povezan s računalom
ili pisačem.
Životni vijek baterija jako se razlikuje ovisno
o tipu baterija, proizvođaču, uvjetima snimanja itd. Fotoaparat se može isključiti, a da se pritom na zaslonu ne pojavi upozorenje o stanju baterije ili se to upozorenje može pojaviti znatno brže.
HR
45
Page 46
Upotreba kartice
10M
4
N
ORM
xD-Picture Card
Kartica (i unutarnja memorija) također odgovara lmu koji snima slike u fi lmskom fotoaparatu. U suprotnom, snimljene slike (podaci) mogu se izbrisati, a retuširanje je također dostupno pomoću računala. Kartice se mogu uklanjati iz fotoaparata i razmjenjivati, ali to nije moguće s unutarnjom memorijom. Upotrebom kartica velikog kapaciteta možete snimiti više slika.
Provjera mjesta spremanja slika
Pokazivač memorije pokazuje koristi li se tijekom snimanja i reprodukcije unutarnja memorija ili kartica.
Pokazivač trenutne memorije
IN
: Unutarnja memorija se koristi
Nema ga: koristi se kartica
P
Pokazivač trenutne
memorije
Indeksi
(Ovdje se mogu
popunjavati bilješke)
Područje kontakta
(Kontaktno područje
kartice s unutarnjim
terminalom fotoaparata)
Ne dodirujte izravno područja kontakta.
Kartice kompatibilne s ovim fotoaparatom
xD-Picture Card (16 MB do 2 GB) (TypeH/M/M+, Standard)
Korištenje nove kartice
Prije korištenja kartice koju nije proizveo Olympus ili kartice koja se koristila u drugu svrhu u računalu ili nekom drugom uređaju, pomoću opcije [MEMORY FORMAT]/ [FORMAT] (str. 30) formatirajte karticu.
10M
N
ORM
Način snimanja
Čak i kad se izvrši [MEMORY FORMAT]/
[FORMAT], [ERASE], [SEL. IMAGE], ili [ALL ERASE], podaci na kartici nisu u potpunosti izbrisani. Kada bacate karticu, oštetite je da biste spriječili otkrivanje osobnih podataka.
Proces čitanja/snimanja kartice
Nikad ne otvarajte poklopac pretinca za baterije/karticu ili isključujte USB kabel dok fotoaparat čita ili upisuje podatke, što je naznačeno treptanjem žaruljice pristupa kartici. Ne samo da to može oštetiti slikovne podatke, već može i učiniti unutarnju memoriju ili karticu neupotrebljivom.
Žaruljica pristupa kartici
IN
4
2009.08.26 12:30 4
Način reprodukcije
10M
N
ORM
100-0004
IN
46
HR
Page 47
Broj slika koje se mogu pohraniti (slike)/Neprekidnaduljina snimanja (videozapisi) u unutarnjoj memoriji i na kartici xD-Picture Card
Slike
VELIČINA SLIKE KOMPRIMIRANJE
3648×2736
F
2560×1920
H
2048×1536
I
1600×1200
J
1280×960
K
640×480
C
1920×1080
D
*1
Dostupno samo u FE-45/X-40.
L M L M L M L M L M L M L M
Broj slika koje se mogu pohraniti
Unutarnja memorija
Sa zvukom
*1
Bez zvuka Sa zvukom
3 3 178 179 6 6 347 353
6 6 353 359 12 13 673 695 10 10 565 576 21 21 1.102 1.141 17 17 913 940 32 35 1.728 1.880 26 27 1.390 1.453 48 55 2.557 2.906 87 110 4.567 5.813
152 203 7.993 10.657
16 16 841 875 31 32 1.639 1.728
Korištenje kartice xD-Picture
Card od 1 GB
*1
Bez zvuka
Video zapisi
VELIČINA SLIKE
640×480
C
320×240
E
Maksimalna veličina datoteke pojedinog video zapisa iznosi 2 GB, bez obzira na kapacitet kartice.
*1
Dostupno samo u FE-45/X-40.
*2
Kada koristite karticu TypeM ili Standard xD-Picture Card, maksimalna duljina snimanja bit će 10 sekundi.
Povećavanje broja slika koje se mogu snimiti
Ili izbrišite neželjene slike ili spojite fotoaparat s računalom ili nekim drugim uređajem da biste spremili slike, a zatim izbrišite slike u unutarnjoj memoriji ili na kartici. [ERASE] (str. 16), [SEL. IMAGE] (str. 29), [ALL ERASE] (str. 29), [MEMORY FORMAT]/ [FORMAT] (str. 30)
DIMENZIJA
OKVIRA
N O N O
Unutarnja memorija
Sa zvukom
*1
Bez zvuka Sa zvukom
10 sek. 10 sek. 8 min. 59 sek. 20 sec. 20 sec. 17 min. 48 sek. 18 min. 11 sek. 28 sek. 29 sek. 24 min. 43 sek. 25 min. 28 sek. 54 sek. 58 sek. 48 min. 2 sek. 50 min. 55 sek.
Duljina neprestanog snimanja
Upotreba kartice 1 GB
xD-Picture Card
*1
Bez zvuka
*2
9 min. 5 sek.
*2
HR
47
Page 48
Upotreba microSD nastavka
Ne koristite nastavak s Olympusovim
digitalnim fotoaparatima koji ne podržavaju microSD nastavak, kao i s ostalim markama digitalnih fotoaparata, računala, pisača i ostalim uređajima koji podržavaju karticu xD-Picture Card. Time bi se ne samo oštetila slika, već bi se i pokvario uređaj.
Ako ne možete izvaditi microSD karticu,
ne činite to na silu. Obratite se ovlaštenim distributerima/serviseru.
Kartice kompatibilne s ovim fotoaparatom
microSD kartica/microSDHC kartica
Za popis ispitanih microSD kartica posjetite
naše web-mjesto (http://www.olympus.com/).
Slanje slika
Možete slati slike ili PictBrige pisaču putem USB kabela isporučenog s fotoaparatom. Da biste podatke poslali drugim uređajima, uklonite nastavak s fotoaparata i upotrijebite komercijalno dostupan adapter za microSD karticu.
Mjere opreza pri rukovanju
Ne dodirujte kontaktna područja nastavka ili microSD kartice. Time biste mogli prouzrokovati poteškoće pri učitavanju slika. Kada se na kontaktnom području nađu otisci prstiju ili mrlje, obrišite ga mekom i suhom krpom.
MJERE SIGURNOSTI
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG
UDARA – NE OTVARAJTE
OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA,
NE UKLANJAJTE POKLOPAC (NITI STRAŽNJU STRANU).
U UREĐAJU NEMA DIJELOVA KOJE KORISNIK
ZA SERVISIRANJE SE OBRATITE KVALIFICIRANOM
UPOZORENJE! KAKO BISTE IZBJEGLI OPASNOST OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, NE RASTAVLJAJTE UREĐAJ, NE IZLAŽITE GA VODI I NE RUKUJTE NJIME U IZNIMNO VLAŽNIM OKRUŽENJIMA.
Opće mjere opreza
Pročitajte sve upute – Prije uporabe proizvoda
pročitajte čitav priručnik za uporabu. Sačuvajte sve priručnike i dokumentaciju za buduću uporabu.
Čćenje – Uvijek isključite ovaj uređaj iz zidne
utičnice prije čćenja. Za čćenje koristite samo vlažnu krpicu. Ne koristite tekuća sredstva za čćenje ili sredstva u spreju, niti bilo kakva organska otapala.
Dodaci – Radi vlastite sigurnosti i izbjegavanja
oštećenja proizvoda, koristite samo pribor koji preporučuje Olympus.
Voda i vlaga – Mjere sigurnosti za uređaje otporne
na vremenske utjecaje pročitajte u uputama o otpornosti na vremenske utjecaje.
Položaj – Kako bi se izbjeglo oštećenje proizvoda,
postavite ga sigurno na stabilan stativ, stalak ili nosač.
Izvor napajanja – Ovaj uređaj priključite samo na
izvor napajanja naveden na tipskoj naljepnici.
Strani predmeti – Kako biste izbjegli ozljede,
u proizvod nikada ne umećite nikakve metalne predmete.
Toplina – Proizvod nikada ne koristite niti držite
u blizini izvora topline kao što su radijatori, grijači, štednjaci i druge vrste opreme ili uređaja koji stvaraju toplinu, uključujući i stereo pojačala.
MOŽE SAM POPRAVITI.
OLYMPUSOVOM SERVISNOM OSOBLJU.
Uskličnik u trokutu upozorava na važne savjete za rukovanje i održavanje
OPASNOST Ako uređaj koristite ne pridržavajući
UPOZORENJE Ako uređaj koristite ne pridržavajući
OPREZ Ako se proizvod koristi bez pridržavanja
u dokumentaciji priloženoj uz uređaj.
se obavijesti označenih ovim znakom, može doći do teških ozljeda ili smrti.
se obavijesti označenih ovim znakom, može doći do ozljeda ili smrti.
informacija navedenih pod ovim simbolom, može doći do lakših tjelesnih ozljeda, oštećenja opreme ili gubitka vrijednih podataka.
48
HR
Page 49
Rukovanje fotoaparatom
UPOZORENJE
Fotoaparat ne koristite u blizini zapaljivih ili
• eksplozivnih plinova. Ne koristite bljeskalicu ili LED za snimanje
• ljudi (novorođenčadi, male djece i sl.) iz neposredne blizine.
Minimalna udaljenost za uporabu bljeskalice
pri snimanju ljudi mora biti 1 metar. Upotreba bljeskalice na manjoj udaljenosti može privremeno zaslijepiti osobe.
Držite fotoaparat dalje od novorođenčadi
• i male djece.
Fotoaparat koristite i držite ga izvan dosega
novorođenčadi i male djece kako biste spriječili sljedeće opasne situacije koje mogu uzrokovati teške ozljede:
Zaplitanje o remen fotoaparata, što može
uzrokovati davljenje. Nehotično gutanje baterija, kartica ili drugih
sitnih dijelova. Nehotično okidanje bljeskalice pred svojim
ili očima drugog djeteta. Nehotično ozljeđivanje pokretnim dijelovima
fotoaparata.
Ne gledajte izravno u sunce ili drugi jaki izvor
• svjetlosti kroz fotoaparat. Fotoaparat ne koristite i ne držite na prašnjavim
• i vlažnim mjestima. Pri snimanju ne pokrivajte bljeskalicu rukom.
• U microSD nastavak ne umećite ništa drugo
• osim microSD kartice.
Drugi tipovi kartica se ne mogu umetati u MicroSD dodatak.
U fotoaparat ne umećite ništa osim kartice
• xD-Picture Card ili microSD nastavka.
Ako greškom umetnete karticu poput microSD kartice, ne koristite silu. Obratite se ovlaštenim distributerima/serviseru.
OPREZ
Odmah prestanite koristiti fotoaparat
• primijetite li bilo kakve neuobičajene mirise, zvukove ili dim.
Baterije nikad ne vadite golim rukama jer to
može izazvati požar ili vam opeći ruke.
Ne koristite fotoaparat mokrim rukama.
• Ne ostavljajte fotoaparat na mjestima na kojima
• bi mogao biti izložen visokim temperaturama.
U suprotnom se dijelovi fotoaparata mogu
oštetiti, a u nekim slučajevima i zapaliti. Ne koristite punjač ako je pokriven (primjerice pokrivačem). To može uzrokovati pregrijavanje i izazvati požar.
Oprezno rukujte fotoaparatom kako biste
• izbjegli niskotemperaturne opekline.
Kad fotoaparat sadrži metalne dijelove,
pregrijavanje može izazvati niskotemperaturne opekline. Pripazite na sljedeće:
Fotoaparat će se zagrijati nakon dugotrajne
uporabe. Ako tada držite fotoaparat u rukama, mogu nastati niskotemperaturne opekline. Na mjestima s iznimno niskim temperaturama,
temperatura kućišta fotoaparata može biti niža od temperature okoline. Ako je moguće, pri rukovanju fotoaparatom na niskim temperaturama nosite rukavice.
Budite oprezni s remenom.
Pripazite pri rukovanju remenom kod nošenja
fotoaparata. Remen može lako zapeti o razne predmete i uzrokovati ozbiljnu štetu.
HR
49
Page 50
Mjere opreza pri rukovanju baterijom
Pridržavajte se sljedećih važnih savjeta kako ne bi došlo do curenja, pregrijavanja, zapaljenja, eksplozije ili strujnih udara i opeklina pri uporabi baterija.
OPASNOST
Koristite samo originalne Olympusove NiMH baterije i propisani punjač.
Ne zagrijavajte i ne spaljujte baterije.
Pripazite kod nošenja ili spremanja baterija da ne dođu u dodir s metalnim predmetima poput nakita, igala, spojnica i sl.
Ne odlažite baterije na mjesta izložena sunčevoj svjetlosti ili visokoj temperaturi u vozilu, kraj izvora topline i sl.
Kako biste spriječili curenje baterija ili oštećivanje polova, pozorno proučite sve upute o pravilnoj uporabi baterija. Nikada nemojte pokušavati rastavljati bateriju niti je ikako mijenjati, lemiti i sl.
Ako kiselina iz baterija dođe u dodir s očima, odmah isperite oči čistom, hladnom tekućom vodom i potražite liječničku pomoć.
Baterije držite izvan dosega djece. Ako dijete proguta bateriju, odmah potražite liječničku pomoć.
UPOZORENJE
Baterije uvijek držite suhima.
Kako biste spriječili curenje i pregrijavanje baterija, požar ili eksploziju, koristite samo baterije preporučene za ovaj uređaj.
Nikad ne miješajte baterije (stare i nove, napunjene i prazne, baterije različitih proizvođača ili kapaciteta i sl.).
Ne pokušavajte puniti alkalne, litijske ili CR-V3 litijske baterije.
Pozorno stavite baterije prema korisničkim uputama.
Ne koristite baterije ako je s njih skinut izolacijski sloj ili ako je zaštitni omot oštećen jer to može uzrokovati curenje kiseline, požar ili ozljede.
OPREZ
Ne vadite baterije iz fotoaparata netom nakon
uporabe. Baterije se tijekom dugotrajne uporabe mogu zagrijati. Uvijek izvadite baterije ako fotoaparat dulje vrijeme
ne kanite koristiti.
Sljedeće AA baterije (R6) ne mogu biti
Baterije kojima je potpuno ili djelomice otkriven izolacijski sloj.
Baterije čiji su - polovi uzdignuti, ali nisu prekriveni izolacijskim slojem.
Baterije čiji su - polovi ravni i nisu potpuno prekriveni izolacijskim slojem. (Takve baterije ne mogu biti korištene čak i ako - su priključci djelomično pokriveni.)
Ako se NiMH baterije pune dulje od propisanog
vremena, prestanite ih puniti i ne koristite ih. Ne koristite baterije koje su oštećene ili slomljene.
Ako baterija tijekom rada procuri, promijeni boju ili
oblik ili promijeni neko drugo svojstvo, prestanite koristiti fotoaparat. Dođe li kiselina iz baterije u dodir s odjećom ili
kožom, skinite odjeću i odmah isperite to mjesto čistom, tekućom hladnom vodom. Ako kiselina
izazove opekline na koži, odmah potražite liječničku pomoć. Baterije ne izlažite jakim udarcima ili trajnim
vibracijama.
upotrijebljene.
50
HR
Page 51
Upozorenja u vezi s okolinom
Kako biste zaštitili visoko-preciznu tehnologiju
sadržanu u proizvodu, nikada ne ostavljajte fotoaparat na mjestima navedenim u daljnjem tekstu, bez obzira koristite li ga ili skladištite:
Mjesta na kojima je temperatura i/ili vlaga visoka
ili prolazi velike promjene. Na sunčevoj svjetlosti, na plaži, u zatvorenom vozilu ili blizu jakih izvora topline (grijalice, radijatori i sl.) ili ovlaživača. Pješčano ili prašnjavo okruženje.
U blizini zapaljivih tvari ili eksploziva.
Na vlažnim mjestima, kao što su kupaonice
ili na kiši. Kod korištenja uređaja otpornih na vremenske utjecaje, svakako pročitajte odgovarajuće upute o tome. Na mjestima izloženim jakim vibracijama.
Nikada ne ispuštajte fotoaparat na pod i ne izlažite
ga udarcima i trešnji. Kada je fotoaparat pričvršćen na stativ, položaj
fotoaparata namještajte okretanjem glave stativa. Ne zakrećite fotoaparat. Ne dodirujte strujne kontakte na fotoaparatu.
Ne ostavljajte fotoaparat izravno usmjeren prema
suncu. Objektiv ili blenda bi se mogli oštetiti, boja bi mogla izblijedjeti, mogla bi se pojaviti oštećenja na CCD elementu, a mogao bi nastati i požar. Ne pritišćite i ne povlačite objektiv.
Prije odlaganja fotoaparata na dulje vrijeme
izvadite iz njega baterije. Odaberite hladno, suho mjesto za čuvanje fotoaparata kako biste spriječili stvaranje kondenzacije ili plijesni u fotoaparatu. Nakon duljeg nekorištenja provjerite fotoaparat tako da ga uključite i pritisnete gumb okidača kako biste se uvjerili da radi normalno. Uvijek se pridržavajte ograničenja za uvjete
okoliša kako je to opisano u priručniku fotoaparata.
Mjere opreza pri rukovanju baterijom
Olympusove NiMH baterije (isporučuju se uz
fotoaparat na nekim tržištima) namijenjene su uporabi isključivo u Olympusovim digitalnim fotoaparatima. Nikada ne koristite ove baterije s drugim uređajima. Uvijek napunite NiMH baterije (isporučuju se uz
fotoaparat na nekim tržištima), bilo da ih koristite prvi put ili da ih niste koristili dulje vrijeme. Uvijek napunite komplet baterija (isporučuju se
uz fotoaparat na nekim tržištima) (2 ili 4) zajedno. Ne rabite alkalne baterije osim ako to nije krajnje
nužno. U nekim slučajevima alkalne baterije mogu imati kraći vijek uporabe od NiMH baterija. Tehničke karakteristike alkalnih baterija su ograničene, posebice na niskim temperaturama. Preporučamo uporabu NiMH baterija. AA manganske (cink-ugljične) baterije ne smiju
se koristiti u ovim fotoaparatima. Pri radu s fotoaparatom i baterijama na niskim
temperaturama pokušajte držati fotoaparat i rezervne baterije toplima koliko je to moguće. Baterije koje se isprazne pri niskim temperaturama mogu se oporaviti nakon zagrijavanja pri sobnoj temperaturi. Preporučeni rasponi temperatura za NiMH baterije:
Djelovanje .........................................0 °C do 40 °C
Punjenje ............................................0 °C do 40 °C
Pohranjivanje ................................–20 °C do 30 °C
Upotreba, punjenje i skladištenje baterija izvan
ovog temperaturnog raspona može smanjiti životni vijek baterija ili utjecati na njihova svojstva. Uvijek izvadite baterije iz fotoaparata prije nego što odložite fotoaparat na dulje vrijeme. Prije uporabe punjivih NiMH ili NiCd baterija
pozorno proučite priložene upute. Broj slika koje možete snimiti s baterijama može
se mijenjati ovisno o uvjetima snimanja i samim baterijama. Prije odlaska na dulji put, a posebice prije puta
u inozemstvo, nabavite dovoljnu pričuvu baterija. Preporučene baterije mogu biti teško dobavljive dok ste na putu. Reciklirajte baterije kako biste pomogli sačuvati
resurse našeg planeta. Prilikom bacanja praznih baterija pobrinite se da prekrijete njihove polove i uvijek se pridržavajte lokalnih zakona i propisa.
HR
51
Page 52
LCD zaslon
Ne pritišćite zaslon na silu jer to može dovesti do nejasnog prikaza slike, greške u reprodukciji ili oštećenja zaslona.
Svijetla pruga može se pojaviti na vrhu/dnu zaslona, no to ne predstavlja kvar.
Ako se objekt promatra ukoso, konture na zaslonu mogu izgledati isjeckane. To ne predstavlja kvar, a pojava će biti manje primjetna pri reprodukciji slika na fotoaparatu.
Na hladnim mjestima ponekad treba više vremena za uključenje LCD zaslona, a može doći i do privremene promjene boja. Preporučujemo, ako je to moguće, kod rada na hladnim mjestima povremeno unijeti fotoaparat na toplo. Loš rad LCD zaslona uzrokovan niskom temperaturom popravit će se na normalnoj temperaturi.
LCD koji se rabi kao zaslon izveden je u visokopreciznoj tehnologiji. Ipak, svijetle ili tamne točkice mogu se trajno pojaviti u prikazu. Zbog tehničkih svojstava, ovisno o kutu gledanja, pojedine točke zaslona mogu promijeniti svjetlinu ili boju. To nije znak pogreške.
Zakonske i druge obveze
Olympus ni u kojem slučaju neće snositi materijalnu
ili koju drugu odgovornost i ne jamči za bilo kakvu štetu ili očekivanu dobit vezanu uz uporabu ovog uređaja, korisniku ili trećim osobama. Olympus neće snositi materijalnu ili koju drugu
odgovornost i ne jamči za bilo kakvu neostvarenu dobit kao posljedicu brisanja snimljenih podataka.
Odricanje jamstva
Olympus neće preuzeti odgovornost i ne jamči
izravno niti posredno vezano uz bilo koji dio ovih uputa ili softvera i ni u kom slučaju neće preuzeti odgovornost za implicirano jamstvo za pogodnost za prodaju ili prikladnost u bilo koju svrhu, te za posljedičnu, slučajnu ili neizravnu štetu proisteklu iz uporabe ili nemogućnosti uporabe ovih pisanih materijala, softvera ili opreme (uključujući, ali se ne ograničavajući na poslovni gubitak, prekid rada ili gubitak poslovnih podataka). Neke države ne dopuštaju ograničavanje odgovornosti za posljedičnu ili slučajnu štetu, pa se ova ograničenja možda ne odnose na vas. Olympus pridržava sva autorska prava nad ovim
priručnikom.
Upozorenje
Neovlašteno snimanje ili uporaba zaštićenog autorskog materijala može značiti povredu važećih zakona o zaštiti autorskih prava. Olympus neće preuzeti nikakvu odgovornost za neovlašteno snimanje, uporabu i druge radnje koje su u suprotnosti sa zakonima o autorskim pravima.
Obavijest o autorskom pravu
Sva prava pridržana. Nije dopuštena uporaba niti jednog dijela ovog materijala ili softvera u bilo kojem obliku, elektroničkom ili mehaničkom, uključujući snimanje ili snimanje i uporabu na bilo kojem sustavu pohrane podataka bez prethodne suglasnosti tvrtke Olympus. Olympus odbija bilo kakvu odgovornost koja proizlazi iz uporabe ovih uputa ili podataka sadržanih u njima. Olympus pridržava pravo izmjene značajki i sadržaja ovih uputa i softvera bez obveze ili prethodne najave.
52
HR
Page 53
Za europske korisnike
Oznaka »CE« označava da ovaj proizvod zadovoljava europske propise glede sigurnosti, zaštite zdravlja, korisnika i okoliša. Fotoaparati označeni oznakom »CE« namijenjeni su europskom tržištu.
Ovaj znak (prekrižena kanta za smeće na kotačićima prema WEEE Dodatak IV) označava odvojeno prikupljanje električnog i elektroničkog otpada u zemljama Europske unije. Ovaj uređaj ne bacajte u kućni otpad. Koristite postojeći sustav prikupljanja i recikliranja ovakvog otpada u svojoj zemlji.
Ovaj simbol [prekrižena kanta za smeće na kotačićima Direktiva 2006/66/EC Dodatak II] označava odvojeno prikupljanje otpadnih baterija u zemljama Europske unije. Ne bacajte baterije u kućni otpad. Koristite postojeći sustav prikupljanja i recikliranja otpadnih baterija u svojoj zemlji.
Uvjeti jamstva
1 Ispostavi li se da je ovaj proizvod neispravan
iako je bio pravilno korišten (u skladu s isporučenim pisanim »Mjerama sigurnosti« i Uputama za rukovanje), tijekom razdoblja od dvije godine od datuma kupnje kod ovlaštenog Olympusovog distributera unutar područja poslovanja tvrtke Olympus Imaging Europa GmbH kao što je predviđeno na web stranici: http://www.olympus.com taj će proizvod biti popravljen, ili zamijenjen prema mogućnostima Olympusa, besplatno. Da bi reklamirao proizvod prema ovom jamstvu, kupac mora proizvod i ovaj Jamstveni list prije isteka dvogodišnjeg jamstvenog roka odnijeti trgovcu od kojeg je proizvod kupljen ili u bilo koji Olympusov servisni centar u okviru područja poslovanja Olympus Imaging Europa GmbH kako je određeno na web-stranici: http://www.olympus.com. Tijekom jednogodišnjeg razdoblja World Wide Warranty (Jamstvo širom svijeta) kupac može proizvod vratiti u bilo kojem Olympusovom servisnom centru. Napominjemo da takvi Olympus servisni centri ne postoje u svim državama.
2 Kupac će dopremiti proizvod do trgovca ili do
ovlaštenog Olympusovog servisnog centra na svoju odgovornost i snosit će svaki trošak nastao pri dopremi proizvoda.
3 Ovim jamstvom nije pokriveno sljedeće i kupac će
morati platiti troškove popravka, čak i za kvarove koji se jave tijekom gore navedenog jamstvenog razdoblja.
Svi kvarovi do kojih dođe zbog pogrešnog
a.
rukovanja (kao što je način primjene koji nije naveden u odjeljku »Mjere sigurnosti« ili drugim odjeljcima s uputama itd) Bilo koji kvar nastao zbog popravka, preinake,
b.
čćenja, itd. koje nije obavio Olympusov serviser ili Olympusov ovlašteni servisni centar. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali pri transportu,
c.
padu, udarcu itd. nakon kupnje proizvoda. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali zbog požara,
d.
potresa, poplava, udara groma ili drugih prirodnih katastrofa, onečćenja okoliša i nestabilnih izvora napajanja. Bilo koji kvar nastao zbog nemarne ili
e.
nepravilne pohrane (kao što su držanje proizvoda u uvjetima visoke temperature i vlage, u blizini sredstava protiv insekata kao što su naftalin ili škodljivi lijekovi itd.), nepravilno održavanje itd. Bilo koji kvar nastao zbog istrošenih baterija itd.
f.
Bilo koji kvar nastao zbog ulaska pijeska, blata
g.
itd. u kućište proizvoda. Ako ovaj Jamstveni list nije vraćen s proizvodom.
h.
Ako su na Jamstvenom listu poduzete bilo
i.
kakve izmjene u pogledu godine, mjeseca i dana kupnje, imena kupca, imena trgovca i serijskog broja. Ako uz Jamstveni list nije priložen dokaz o kupnji.
j.
4 Ovo jamstvo primjenjivo je samo na ovaj
proizvod; jamstvo se ne može primijeniti na bilo koju drugu dodatnu opremu kao što su torbica, remen, poklopac za leću ili baterije.
5 Olympusova isključiva obaveza po ovom
jamstvu bit će ograničena na popravak ili zamjenu proizvoda. Isključuje se svaka odgovornost za posredni ili posljedični gubitak ili bilo kakvu štetu kojoj se izložio ili ju je pretrpio kupac zbog greške na proizvodu, a naročito su isključeni bilo kakav gubitak ili šteta prouzročena na lećama, s proizvodom ili bilo kakav gubitak uzrokovan kašnjenjem popravka ili gubitak podataka. Ovo nema utjecaja na zakonske propise.
lmovima ili priboru upotrebljavanima
HR
53
Page 54
Napomene o održavanju jamstva
1 Ovo jamstvo bit će valjano samo ako je Jamstveni
list uredno popunio Olympus ili ovlašteni trgovac ili drugi dokumenti sadrže dostatan dokaz. Stoga provjerite jesu li upisani vaše ime, ime trgovca, serijski broj, godina, mjesec i dan kupnje ili da je uz vaš Jamstveni list pričvršćen originalni račun ili potvrda o prodaji (s naznakom imena trgovca, datumom kupnje i tipom proizvoda). Olympus pridržava pravo odbijanja besplatne usluge ako nije popunjen jamstveni list ili nije priložen gore navedeni dokument (račun) ili ako su podaci na njemu nepotpuni ili nečitki.
2 Kako ovaj Jamstveni list neće biti ponovno izdan,
čuvajte ga na sigurnom mjestu.
* Međunarodnu ovlaštenu mrežu Olympusovih
servisa potražite na popisu na Web-stranici: http://www.olympus.com.
Zaštitni znakovi
IBM je registrirani zaštitni znak tvrtke International
Business Machines Corporation. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci
tvrtke Microsoft Corporation. Macintosh je zaštitni znak tvrtke Apple Inc.
Kartica xD-Picture Card™ zaštićena je trgovačka
marka. microSD je zaštitni znak tvrtke SD Association.
Ostali nazivi tvrtki i proizvoda navedeni u ovom
priručniku su registrirani zaštitni znaci i/ili zaštitni znaci njihovih vlasnika. Norme za sustave datoteka fotoaparata navedene
u ovome priručniku su norme »Design Rule for Camera File System/DCF« koje je postavila Japanska udruga proizvođača elektroničke i informatičke tehnologije (engl. Japan Electronics and Information Technology Industries Association, JEITA).
54
HR
Page 55
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
Fotoaparat
Vrsta proizvoda : Digitalni fotoaparat (za snimanje i prikazivanje) Sustav snimanja
Slike : Digitalno snimanje, JPEG (u skladu s »Design rule for Camera File
Primjenljivi standardi : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III,
Zvuk uz slike Video zapis : AVI Motion JPEG
Memorija : Unutarnja memorija
Broj efektivnih piksela : 10.000.000 piksela Optički element : 1/2,33" CCD ( ltar primarnih boja), 10.700.000 piksela (ukupan broj) Objektiv : Olympusov objektiv od 6,3 do 18,9 mm, f3.1 do 5.9
Sustav mjerenja svjetla : Digitalno ESP mjerenje Duljina ekspozicije : 4 do 1/2000 s Raspon snimanja : 0,6 m do (W), 1,0 m do (T) (normalno)
Zaslon : 2,5" TFT LCD zaslon u boji, 230.000 točaka Priključak : FE-45/X-40: Višefunkcijski priključak (USB priključak, utičnica A/V
Automatski kalendarski sustav : Od 2000. do 2099. Radno okruženje
emperatura : od 0 °C do 40 °C (upotreba)/
T
Vlažnost : 30 % do 90 % (upotreba)/10 % do 90 % (pohrana) Napajanje : AA alkalne/NiMH baterije (dvije) Dimenzije : 93,8 mm (Š) × 61,5 mm (V) × 26,7 mm (D)
Masa
*1
Dostupno samo u FE-45/X-40.
*1
microSD nastavak
Vrsta proizvoda : Nastavak za microSD karticu Radno okruženje
Temperatura : –10 °C do 40 °C (rad)/
Vlažnost : 95 % i niže (upotreba)/85 % i niže (skladištenje)
Dimenzije : 25,0 mm (Š) × 20,3 mm (V) × 1,7 mm (D) (Ručka: 2,2 mm) Masa : Otprilike 0,9 g
Dizajn i tehničke karakteristike mogu se mijenjati bez prethodne najave.
system« (DCF))
PictBridge
: Wave format
xD-Picture Card (16 MB do 2 GB) (TypeH/M/M+, Standard) microSD kartica/microSDHC kartica (kada se koristi isporučen microSD nastavak.)
(odgovara objektivu od 36 mm do 108 mm na 35-milimetarskom fotoaparatu)
0,1 m do (W), 0,6 m do (T) (makro način rada) 0,05 m do (supermakro način)
FE-35/X-30: Višefunkcijski priključak (USB priključak, utičnica VIDEO OUT)
–20 °C do 60 °C (skladištenje)
(bez izbočina)
: FE-45/X-40: 112 g (bez baterija i kartice)
FE-35/X-30: 1
–20 °C do 65 °C (skladištenje)
10 g (bez baterija i kartice)
OUT)
HR
55
Page 56

Kazalo

A
AV kabel ................................................32
B
BACKUP ...............................................30
Baterija............................................10, 45
Broj kadrova..........................................24
C
CUSTOM PRINT ..................................35
D
Datum i vrijeme X ........................12, 31
h NAČIN ...........................................18
E
EASY PRINT ........................................34
K
ERASE
ALL ERASE .......................................29
Brisanje pojedinačne slike .................16
SEL.IMAGE .......................................29
F
FACE DETECT .....................................26
Flash
FILL IN ...............................................19
FLASH AUTO ....................................19
FLASH OFF .......................................19
REDEYE ............................................19
FORMAT ...............................................30
I
h
način .............................................17
IMAGE QUALITY A ..............................24
ISO osjetljivost ......................................25
Ispis ......................................................34
Izbornik FUNC ......................................22
J
Jezik zaslona W ........................13, 30
K
Kartica
microSD kartica ...........................11, 48
microSDHC kartica ......................11, 48
xD-Picture Card ...........................10, 46
Kompresija ............................................24
M
Macro & ...............................................20
MEMORY FORMAT ..............................30
MENU COLOR .....................................31
microSD dodatak ............................ 11, 48
n NAČIN .............................................18
O
Održavanje
Održavanje fotoaparata .....................45
PIXEL MAPPING ...............................30
OLYMPUS Master 2 .............................39
P
P način .................................................14
PANORAMA ..........................................26
PictBridge .............................................34
Pojačanje pozadinskog svjetla .............21
Poruka o pogrešci .................................42
Povezivanje
PC ......................................................39
Pisač ..................................................34
TV ......................................................32
POWER SAVE ......................................33
Predbilježbe za ispis (DPOF)................37
Prikaz informacija ...........................22, 23
Prirodna boja ........................................25
R
Remen ..................................................10
RESET D ..............................................27
56
HR
Page 57
S
Samookidač ..........................................21
s
način ............................................17
SILENT MODE F .................................33
SLIDESHOW G ...................................28
Slika reprodukcije
Indeksni pregled ................................23
Na TV prijemniku ...............................32
Pregled izbliza ...................................23
Pregledavanje slika ............................15
Video zapisi .......................................15
Snimanje ...............................................14
Snimanje video zapisa n ....................18
SUPER Macro % .................................20
Svjetlina
Kompenzacija ekspozicije ..................20
Pojačanje pozadinskog svjetla ...........21
Svjetlina ekrana s ..........................31
SWITCH SHOOTING MODE C .........27
U
Uključivanje fotoaparata .......................12
K/q ...............................................31
Upotreba izbornika..................................3
Uređivanje (slike)
Obrezivanje P ..................................28
Promjena veličine Q........................28
USB kabel .......................................34, 39
V
Veličina slike .........................................24
VIDEO OUT ..........................................32
Vodič za rad ..........................................12
W
WB ........................................................25
Z
Zaokretanje slika y ..............................28
Zaštićivanje slika 0 ...........................28
Zoom.....................................................19
Zvučni signal .........................................31
Zvuk snimanja R .............................25, 29
HR
57
Page 58
http://www.olympus.com/
Ured: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany
Tel.: +49 40 - 23 77 3-0/Fax: +49 40 - 23 07 61 Dostava robe: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Njemačka Pošta: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Njemačka
Europska služba tehničke pomoći:
Posjetite našu web-stranicu http://www.olympus-europa.com ili nazovite BESPLATNI BROJ*: 00800 - 67 10 83 00
iz Austrije, Belgije, Danske, Finske, Francuske, Njemačke, Luksemburga, Nizozemske, Norveške, Portugala, Španjolske, Švedske, Švicarske, Velike Britanije. * Neki operateri (mobilni) ne dopuštaju pristup ili zahtijevaju
posebno biranje međunarodnih besplatnih brojeva +800.
Za sve ostale europske zemlje koje nisu na popisu i u slučaju da se ne možete spojiti na gore navedeni broj, koristite sljedeće BROJEVE UZ NAPLATU: +49 180 5 - 67 10 83 ili +49 40 - 237 73 48 99. Naša Služba tehničke pomoći dostupna je od 9 do 18 sati po srednjeeuropskom vremenu (od ponedjeljka do petka).
Ovlašteni zastupnici
Croatia: OLYMPUS D.O.O. ZA TRGOVINU
Avenija Većeslava Holjevca 40 HR-10020 Zagreb Tel: +385 1 4899 000
© 2009 VN111101
Loading...