OLYMPUS FE-35 User Manual [lt]

Page 1
SKAITMENINIS FOTOAPARATAS
FE-45/X-40 FE-35/X-30
Naudojimo instrukcija
Dėkojame, kad pirkote skaitmeninį fotoaparatą „Olympus“. Prieš pradėdami jį naudoti, atidžiai perskaitykite šią instrukciją, kad galėtumėte geriau išnaudoti jo galimybes ir užtikrintumėte ilgesnį veikimo laiką. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.
Prieš darant svarbias nuotraukas, rekomenduojame padaryti keletą bandomųjų kadrų, kad geriau susipažintumėte su fotoaparatu.
Šiame vadove pateiktos ekrano ir fotoaparato iliustracijos buvo parengtos kūrimo etapu ir gali skirtis nuo esamo gaminio. Jei nenurodyta kitaip, iliustracijose demonstruojamas FE-45/X-40.
Page 2

Turinys

1
etapas
Dėžutės turinio tikrinimas
Dirželis USB kabelis
Skaitmeninis fotoaparatas
(FE-45/X-40)
Kiti čia nevaizduojami priedai: naudojimo instrukcija (ši instrukcija), garantinė kortelė. Pakuotės turinys gali priklausyti nuo pirkimo vietos.
2
etapas
Fotoaparato paruošimas
„Fotoaparato paruošimas“ (10 psl.)
4
etapas
Kaip naudotis fotoaparatu
„Trys nustatymo procedūrų tipai“ (3 psl.)
Turinys
Dalių pavadinimai ...............................6
¾
¾
Fotoaparato paruošimas ..................10
¾
Fotografavimas, peržiūra
ir trynimas .........................................14
¾
Fotografavimo režimų naudojimas ....17
¾
Fotografavimo funkcijų
naudojimas ........................................19
¾
Peržiūros funkcijų naudojimas .......23
¾
Fotografavimo funkcijų meniu ........24
AV laidas
arba
Vaizdo laidas (FE-35/X-30)
3
etapas
Fotografavimas ir nuotraukų peržiūra
„Fotografavimas, peržiūra ir trynimas“ (14 psl.)
5
etapas
Spausdinimas
„Tiesioginis spausdinimas („PictBridge“)“ (34 psl.) „Spausdinimo rezervavimas (DPOF)“ (37 psl.)
Nuotraukų peržiūros, taisymo
¾
ir spausdinimo funkcijų meniu ........28
¾
Kitų fotoaparato nustatymų meniu ...30
¾
Spausdinimas ...................................34
¾
„OLYMPUS Master 2“ naudojimas ....39
¾
Naudojimo patarimai ........................41
¾
Priedas ...............................................45
¾
Rodyklė ..............................................56
Dvi AA baterijos
„OLYMPUS Master 2“
kompaktinis diskas
„microSD“
adapteris
2
LT
Page 3
Naudodamiesi šiame puslapyje pateikiama informacija, perskaitykite skyrių
Meniu naudojimas
„Meniu nuostatos“ (24–33 psl.).
Trys nustatymo procedūrų tipai
Meniu naudojimas
Įvairias fotoaparato nuostatas, įskaitant fotografuojant bei peržiūrint naudojamas funkcijas, datą/laiką ir ekrano nuostatas, galima pasiekti naudojantis meniu.
Kai kurių meniu elementų gali būti neįmanoma
nustatyti, priklausomai nuo kitų susijusių nustatymų arba s režimo (17 psl.).
1
Spustelėkite mygtuką m.
Šiame skyrelyje aiškinama, kaip naudojantis
meniu nustatyti funkciją [POWER SAVE].
2
Mygtukais klmn pasirinkite
CAMERA MENU
MENU
EXIT SET
Fotografavimo režimo
pagrindinis meniu
OK
reikiamą meniu ir spustelėkite mygtuką B.
Laikant nuspaustą
mygtuką E, rodomas pasirinktos nuostatos aprašas (meniu žinynas).
SETUP
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
PIXEL MAPPING
MENU
EXIT
1 pomeniu
ENGLISH
NO
SET
OK
Naudojami mygtukai
m mygtukas
E mygtukas
Kryptiniai mygtukai
B mygtukas
3
Mygtukais kl pasirinkite reikiamą
1 pomeniu ir spustelėkite mygtuką
Puslapio skirtukas 2 pomeniu
SETUP
1 2
3
EXIT SET
4
NTSCVIDEO OUT
POWER SAVE OFF
MENU
Norėdami greitai pereiti į reikiamą pomeniu,
mygtuku m paryškinkite puslapio skirtuką, tada mygtukais kl perkelkite puslapį. Norėdami grįžti į pomeniu, spustelėkite mygtuką n.
Kai kuriuose meniu yra pomeniu, rodomi
spustelėjus mygtuką B.
Mygtukais kl pasirinkite 2
SETUP
POWER SAVE
OFF
POWER SAVE OFF
ON
MENU
NTSCVIDEO OUT
1 2
3
OK
BACK
pomeniu ir spustelėkite B mygtuką.
Nustačius ekrane vėl rodomas ankstesnis ekrano langas.
Gali būti papildomų
procedūrų. „Meniu nuostatos“ (24–33 psl.).
SETUP
1 2
3
EXIT SET
POWER SAVE ON
MENU
NTSCVIDEO OUT
B.
OK
SET
OK
5
Spustelėdami mygtuką m, baikite
nustatinėti.
3
LT
Page 4
FUNC meniu naudojimas (22 psl.)
Tiesioginio valdymo mygtukų
Tiesioginio valdymo mygtukų
naudojimas
naudojimas
Tiesioginio valdymo mygtukais galima pasiekti dažnai naudojamas fotografavimo funkcijas.
Užrakto mygtukas (14 psl.)
K
mygtukas (fotografavimas/
fotografavimo režimų perjungimas) (17, 18 psl.)
q mygtukas (peržiūra) (15 psl.)
Transfokavimo mygtukai (19 psl.)
F (ekspozicijos kompensavimo) mygtukas (20 psl.)
& (makrorežimo) mygtukas (20 psl.) # (blykstės) mygtukas (19 psl.) Y mygtukas (laikmatis) (21 psl.)
g/E (informacijos lango keitimo/ meniu žinyno) mygtukas (22, 23 psl./17 psl.)
/D mygtukas (foninio apšvietimo stiprinimas/ trynimas) (21 psl./16, 29 psl.)
FUNC meniu naudojimas (22 psl.)
Naudojantis FUNC meniu, galima greičiau nustatyti dažnai naudojamas fotografavimo meniu funkcijas.
B mygtukas (22 psl.)
4
LT
Naudojami mygtukai
Kryptiniai mygtukai
B mygtukas
Page 5
Meniu rodyklė
Fotografavimo funkcijų meniu
Fotografavimo režimu galima keisti nustatymus.
G
1 A IMAGE QUALITY ......24 psl.
2 B CAMERA MENU
WB ............................25 psl.
ISO ...........................25 psl.
R (nuotraukos
medžiaga*1)..............25 psl.
PANORAMA .............26 psl.
FACE DETECT .........26 psl.
3 C SWITCH SHOOTING
MODES
P ..............................14 psl.
*1
Tik modelyje FE-45/X-40.
*1
/fi lmuota
4 D RESET ......................27 psl.
5 E SETUP
..........................17 psl.
DIS MODE ................18 psl.
s
........................17 psl.
MOVIE ......................18 psl.
MEMORY FORMAT/
FORMAT ...............30 psl.
BACKUP ...................30 psl.
W (kalba) ............30 psl.
Nuotraukų peržiūros, taisymo ir spausdinimo funkcijų meniu
Fotografavimo režimu galima keisti nustatymus.
CAMERA MENU
412
3
MENU
EXIT SET
Fotografavimo režimo pagrindinis meniu
PIXEL MAPPING ......30 psl.
K/q ......................31 psl.
SAVE SETTINGS .....31 psl.
MENU COLOR .........31 psl.
BEEP ........................31 psl.
s (ekranas) ...........31 psl.
X (data/laikas) .......31 psl.
VIDEO OUT ..............32 psl.
POWER SAVE ..........33 psl.
6 F SILENT MODE .........33 psl.
5
6
OK
PLAYBACK MENU
123
MENU
EXIT SET
Peržiūros režimo pagrindinis meniu
5
6
4
7
OK
1 G SLIDESHOW ............28 psl.
2 I EDIT
Q (keisti dydį) ........28 psl.
P (iškirpti) ...............28 psl.
*1
Tik modelyje FE-45/X-40.
3 J PLAYBACK MENU
0 (apsaugoti) ........28 psl.
y (sukti) ...................28 psl.
R*1 (papildyti nuotraukas
garsu) ....................29 psl.
4 K ERASE .....................29 psl.
5 L PRINT ORDER .........37 psl.
6 E SETUP
7 F SILENT MODE .........33 psl.
*
*
Kaip ir „Fotografavimo
funkcijų meniu“
5
LT
Page 6

Dalių pavadinimai

Fotoaparatas
1
3 4 5 6
7
2
1 Dirželio kilputė ......................... 10 psl.
2 Baterijų/kortelių skyrelio
dangtelis .................................. 10 psl.
3 Mikrofonas
4 Objektyvas ......................... 45, 55 psl.
*1
Tik modelyje FE-45/X-40.
6
LT
*1
.......................25, 29 psl.
8
5 Blykstė .....................................19 psl.
6 Laikmačio lemputė ................... 21 psl.
7 Daugiafunkcė jungtis ...32, 34, 39 psl. 8 Trikojo lizdas
Page 7
6
1
2 3
4
5
1 n mygtukas .................... 12 psl.
2 g/E (informacijos lango keitimo/
meniu žinyno)
mygtukas ................22, 23 psl./17 psl.
3 Ekranas .............................. 14, 41 psl.
4 m mygtukas ........................ 3 psl.
5 /D mygtukas (foninio
apšvietimo stiprinimas/
trynimas) .................21 psl./16, 29 psl.
6 Užrakto mygtukas .................... 14 psl.
7 Prieigos prie atminties
kortelės lemputė ...................... 46 psl.
8 Transfokavimo mygtukai .......... 19 psl.
7 8
9 10
11
12
K
9
mygtukas (fotografavimas/fotografavimo
režimų perjungimas) ............17, 18 psl.
10 q mygtukas (peržiūra) ........... 15 psl.
11 B (OK/FUNC) mygtukas ..... 3, 22 psl.
12 Kryptiniai mygtukai ...............3, 12 psl.
F (ekspozicijos
kompensavimo) mygtukas ....20 psl.
& mygtukas
(makrorežimas) ................... 20 psl.
Y mygtukas (laikmatis) ....... 21 psl.
# mygtukas (blykstė) .......... 19 psl.
7
LT
Page 8
Ekranas
Fotografavimo režimo langas
1
2 4 53
P
1
2 4 53 6 7
7
18 17 16 15
ISO 400
10M10M
N
ORM
+2.0 1/30 F3.1
8
IN
4
10121314 911
Nuotrauka Filmuota medžiaga
1 Fotografavimo režimas ............ 14 psl.
2 Blykstės režimas ......................19 psl.
3 Tylusis režimas ........................ 33 psl.
4 Makrorežimas/
super makrorežimas ................ 20 psl.
5 Baterijų indikatorius ................. 10 psl.
6 Blykstės parengtis/
įspėjimas apie fotoaparato judėjimą/
blykstės kroviklis ................ 19, 41 psl.
7 AF rėmelis ................................ 14 psl.
8 Filmavimas su garsu
*1
Tik modelyje FE-45/X-40.
*1
.............. 25 psl.
18 16
15
QVGA
15
+2.0
IN
8
00:34
10 91114
9 Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius/
likęs įrašo laikas ............14 psl./18 psl.
10 Esama atmintis ........................ 46 psl.
11 Laikmatis .................................. 21 psl.
12 Diafragmos reikšmė ................. 14 psl.
13 Išlaikymas ................................ 14 psl.
14 Ekspozicijos kompensavimas .... 20 psl.
15 Glaudinimas/kadrų dažnis .......24 psl.
16 Vaizdo dydis ............................. 24 psl.
17 ISO ........................................... 25 psl.
18 Baltos spalvos balansas .......... 25 psl.
8
LT
Page 9
Peržiūros režimo langas
2
x
10
16
2009.08.262009.08.26 12:30 4
15
Nuotrauka Filmuota medžiaga
3
ISO 4
4 51
1/1000
00
N
ORM
100-0004
3
4 51
6
F3.1 +2.0
7 8
10
M
9 10
IN
11
121314
2009.08.262009.08.26 12:30
100-0004
IN
00:14/00:34
1213
8
QVGA
9
15
15 10 11
1 Tylusis režimas ........................ 33 psl.
2 Spausdinimo rezervavimas/
spaudinių skaičius .........37 psl./36 psl.
3 Papildymas garsu
*1
.................. 29 psl.
4 Apsauga ................................... 28 psl.
5 Baterijų indikatorius ................. 10 psl.
6 Diafragmos reikšmė .................14 psl.
7 Ekspozicijos kompensavimas .... 20 psl.
8 Baltos spalvos balansas .......... 25 psl.
*1
Tik modelyje FE-45/X-40.
9 Vaizdo dydis ............................. 24 psl.
10 Rinkmenos numeris ......................... –
11 Kadro numeris/praėjęs laikas/
bendras įrašymo laikas ...... 15, 16 psl.
12 Esama atmintis ........................ 46 psl.
13 Glaudinimas/kadrų dažnis .......24 psl.
14 ISO ........................................... 25 psl.
15 Data ir laikas ............................ 12 psl.
16 Išlaikymas ................................ 14 psl.
9
LT
Page 10

Fotoaparato paruošimas

Fotoaparato dirželio tvirtinimas
Tvirtai užveržkite dirželį, kad šis
neatsipalaiduotų.
Baterijų ir „xD-Picture Card™“ (atskirai įsigyjamos) dėjimas į fotoaparatą
Į fotoaparatą galima dėti tik „xD-Picture
Card“ korteles arba „microSD“ adapterį.
1
3
2
Baterijų skyrelio/kortelės skyrelio dangtelis
1
2
Norėdami gauti informacijos, kokių rūšių
baterijas galima naudoti, žr. skyriuje „Atsargumo priemonės naudojant baterijas“ (45 psl.). Jeigu naudojate akumuliatorius, juos įkraukite.
Prieš atidarydami baterijos/kortelės skyrelio
dangtelį išjunkite fotoaparatą.
Kada keisti baterijas
Pasirodžius toliau vaizduojamam klaidos pranešimui, keiskite baterijas.
Blyksi raudona spalva
BATTERY EMPTY
Ekrano viršutinis
dešinysis kampas
Pranešimas apie klaidą
10
LT
Page 11
3
Kortelę tiesiai kiškite, kol ji spragtelėjusi
užsifi ksuos.
Nelieskite kontaktų srities.
4
1
2
Net ir neįdėjus atskirai įsigytos „xD-Picture
Card“, šiuo fotoaparatu galima fotografuoti, rašant nuotraukas vidinėje atmintinėje. „xD-Picture Card“ naudojimas (46 psl.).
Į vidinę atmintinę ir „xD-Picture Card“
telpančių nuotraukų skaičius/nenutrūkstamo
lmavimo trukmė“ (47 psl.).
Įranta
Kontaktinis plotas
„xD-Picture Card“ išėmimas
Atskirai įsigyjamų „microSD“/ „microSDHC“ kortelių naudojimas
Su „microSD“ adapteriu šiame fotoaparate taip pat galima naudoti „microSD“ ir „microSDHC“ korteles (toliau vadinamas „microSD“ kortelėmis).
„microSD“ adapterio naudojimas (48 psl.).
1
Į „microSD“ adapterį įdėkite
„microSD“ kortelę.
Iki galo įstumkite kortelę į adapterį.
2
Į fotoaparatą įdėkite „microSD“ adapterį.
Įranta Kontaktinis plotas
„microSD“ kortelės išėmimas
12
Spustelėkite kortelę, kol ji spragtelėjusi šiek
tiek išsikiš, ir ištraukite.
Tiesia kryptimi ištraukite „microSD“ kortelę.
Nelieskite „microSD“ adapterio ir (arba)
„microSD“ kortelės kontaktų ploto.
11
LT
Page 12
Kryptiniai mygtukai ir veiksmų žinynas
Įvairiuose nustatymų ir fi lmuotos medžiagos peržiūros languose rodomi ženklai 1243,
reiškia, kad reikia naudotis kryptiniais
mygtukais.
EXPOSURE COMP.
X
0.0 +0.3
TIME
Y M D
+0.7 +1.0
2008 08 26 12 30
CANCEL SET
4
Kryptiniai mygtukai
Ekrano apačioje rodomi veiksmų žinynai reiškia, kad reikia naudotis mygtuku m, B, transfokavimo mygtukais arba mygtuku D.
CAMERA MENU
MENU
1
2
YMD
OK
3
2009.08.26 12:30 100-0004
IN
00:14/00:34
Datos ir laiko nustatymas
Čia nustatyta data ir laikas įrašoma vaizdo rinkmenų pavadinimuose, datos žymose ir kituose duomenyse.
1
Spustelėdami mygtuką n
įjunkite fotoaparatą.
Datos ir laiko nustatymo ekrano langas rodomas,
jei nenustatyta data ir laikas.
X
YM
---- -- -- -- --
/
2
Mygtukais kl nustatykite
metus [Y].
3
Spustelėdami mygtuką n, įrašykite
metus [Y].
CANCEL
Datos ir laiko nustatymo langas
X
YM
2009
CANCEL
X
DTIME
MENU
D TIME
-- -- -- --
MENU
YMD
YMD
YM
MENU
EXIT SET
Veiksmų žinynas
OK
SEL. IMAGE
W
T
OK
SET
14253
MENU
BACK GO
OK
IN
6
D
4
Kaip ir pirmiau aprašytuose 2 ir
3 etapuose, mygtukais klmn ir B nustatykite [M] (mėnesį), [D]
2009 08
CANCEL
DTIME
-- -- --
MENU
YMD
(dieną), [TIME] (valandas ir minutes) ir [Y/M/D] (datos formatą).
Tam, kad tiksliau nustatytumėte laiką,
paspauskite mygtuką B, kai laiko signalas pasieks 00 sekundžių.
Norėdami keisti datą ir laiką, nustatymus
12
LT
keiskite meniu. [X] (data/laikas) (31 psl.).
Page 13
Ekrano dialogų kalbos keitimas
Galima pasirinkti kalbą, kuria ekrane rodomi meniu elementai ir klaidų pranešimai.
1
Spustelėkite mygtuką m ir
mygtukais klmn pasirinkite [E] (SETUP).
SETUP
MENU
EXIT SET
2
Spustelėkite mygtuką B.
SETUP
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
PIXEL MAPPING
MENU
EXIT SET
3
Mygtukais kl pasirinkite [W]
ENGLISH
NO
ir spustelėkite mygtuką B.
ENGLISH
FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
MENU
BACK SET
4
Mygtukais klmn pasirinkite
kalbą ir spustelėkite mygtuką B.
5
Spustelėkite mygtuką m.
OK
OK
OK
13
LT
Page 14

Fotografavimas, peržiūra ir trynimas

1/400 F3.5
AUTO
Fotografavimas optimalia diafragma ir išlaikymu ( P režimas)
Fotografuojant šiuo režimu, nustatymai gali būti parenkami automatiškai, be to, prireikus galima keisti įvairiausius kitus fotografavimo meniu funkcijų nustatymus, tokius kaip ekspozicijos kompensavimo, baltos spalvos balanso ir t. t.
1
Spustelėdami mygtuką n
įjunkite fotoaparatą.
P režimo indikatorius
P
10
M
N
ORM
Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius (47 psl.).
Jei P režimas nerodomas, jį pasirinkite
keletą kartų spustelėdami mygtuką K.
Dar kartą spustelėdami mygtuką n
išjunkite fotoaparatą.
Ekranas
(parengties režimo langas)
Esamo fotografavimo režimo langas
IN
2
Laikykite fotoaparatą ir
komponuokite nuotrauką.
Ekranas
Laikymas horizontaliai
Laikymas vertikaliai
3
Norėdami sufokusuoti fotografuojamą
objektą, iki pusės nuspauskite
4
užrakto mygtuką.
Fokusuojant užfi ksuojama ekspozicija (rodomos
išlaikymo ir diafragmos reikšmės), o AF rėmelis tampa žalias.
Jeigu AF rėmelis blyksi raudonai, vadinasi, fotoaparatas negali tinkamai sufokusuoti. Bandykite dar kartą fokusuoti.
P
Nuspausti iki pusės
Išlaikymas
Diafragmos reikšmė
„Fokusavimas“ (43 psl.).
AF rėmelis
1/400 F3.1
14
LT
Page 15
4
Kad nufotografuotumėte, švelniai iki
galo nuspauskite užrakto mygtuką, tuo metu nejudindami fotoaparato.
P
Nuspausti iki galo
1/400 F3.1
Nuotraukų peržiūros langas
Nuotraukų peržiūra fotografuojant
Spustelėjus mygtuką q, galima peržiūrėti nuotraukas. Norėdami toliau fotografuoti, spustelėkite mygtuką K arba iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką.
Filmavimas
„Filmavimas (A režimas)“ (18 psl.)
Vaizdų peržiūra
1
Spustelėkite mygtuką q.
2009.08.26 12:30
Kadrų skaičius
Nuotraukos peržiūra
2
Mygtukais klmn pasirinkite
nuotrauką.
Rodoma
10 kadrų prieš
esamą nuotrauką
Rodoma
ankstesnė
nuotrauka
Galima keisti ekrane rodomų nuotraukų
dydį. „Turinio ir išdidintų nuotraukų peržiūra“ (23 psl.).
Filmuotos medžiagos peržiūra
Pasirinkite fi lmą ir spustelėkite mygtuką B.
Rodoma kita nuotrauka
Rodoma 10 kadrų po esamos nuotraukos
10
N
ORM
100-0001
IN
M
1
2009.08.26 12:30 100-0004
OK
MOVIE PLAY
Filmuota medžiaga
Šiuo fotoaparatu negalima atkurti fi lmuojant
įrašyto garso*1. Norėdami klausyti garso įrašo, prijunkite fotoaparatą prie televizoriaus ar kompiuterio.
*1
[R] yra tik modelyje FE-45/X-40.
IN
4
15
LT
Page 16
Veiksmai fi lmuotos medžiagos
ERASE
NO
peržiūros metu
Greitas sukimas pirmyn: nuspauskite ir
laikykite n.
Sukimas atgal: nuspauskite ir laikykite m. Pristabdymas: spustelėkite mygtuką B.
Nuotraukų trynimas peržiūros metu ( po vieną)
1
Pasirodžius trintinai nuotraukai,
spustelėkite mygtuką D.
ERASE
IN
2009.08.26 12:30
Praėjęs laikas/
bendras rašymo
laikas
Pirmasis (paskutinis) kadras/kadrų kaita: pauzės metu spustelėjus mygtuką k, rodomas pirmasis, l – paskutinis kadras. Norėdami peržiūrėti fi lmą, nuspauskite ir laikykite n, norėdami peržiūrėti atgaline tvarka – m. Norėdami žiūrėti toliau, spustelėkite mygtuką B.
Peržiūros metu
Pristabdžius
100-0004
IN
00:12/00:34
2009.08.26 12:30 100-0004
IN
00:14/00:34
/
Filmuotos medžiagos peržiūros sustabdymas
Spustelėkite mygtuką m.
MENU
2
Spustelėdami mygtuką k
pasirinkite [YES] ir spustelėkite mygtuką B.
[K ERASE] (29 psl.).
YES
NO
OK
SETCANCEL
16
LT
Page 17

Fotografavimo režimų naudojimas

Kiekvieną kartą spustelėjus mygtuką K,
fotografavimo režimai perjungiami šia eilės tvarka: P, G, h, s, A. Įjungus bet kurį kitą režimą, dauguma h ir s režimų funkcijų nustatymų bus pakeisti atitinkamo režimo numatytaisiais nustatymais.
Fotografavimo sąlygas geriausiai atitinkančio režimo pasirinkimas ( s režimas)
1
Keletą kartų spustelėdami mygtuką
K
, nustatykite s.
PORTRAIT
MENU
EXIT
Laikant nuspaustą mygtuką E, rodomas pasirinkto
režimo aprašas.
2
Mygtukais kl pasirinkite
reikiamą fotografavimo sąlygas geriausiai atitinkantį režimą ir spustelėkite mygtuką B.
Nustatytą
vaizdo režimą
nurodanti
piktograma
SET
1 pomeniu Pritaikymas
B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE/ M NIGHT+PORTRAIT/ C SPORT/N INDOOR/ W CANDLE R SELF PORTRAIT/ S SUNSET V CUISINE/d DOCUMENTS/
*1
Jei objektas yra tamsus, automatiškai įjungiama
*1
/
*1
/X FIREWORKS*1/
skaitmeninių trikdžių slopinimo funkcija. Tai maždaug dvigubai prailgina fotografavimo laiką, kurio metu negalima daryti kitų nuotraukų.
Fotografavimas pagal automatinius nustatymus (G režimas)
Fotoaparatas pagal fotografavimo sąlygas automatiškai pasirenka tinkamiausią fotografavimo režimą iš [PORTRAIT]/ [LANDSCAPE]/[NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/
OK
[MACRO]. Tai visiškai automatinis režimas, leidžiantis vartotojui daryti pagal fotografavimo sąlygas geriausias nuotraukas vien spustelint užrakto mygtuką. G režimu negalima keisti fotografavimo meniu nuostatų.
1
Keletą kartų spustelėdami
mygtuką K, nustatykite G.
Piktograma kinta pagal fotoaparato automatiškai parenkamą vaizdą.
i
AUTO
Fotografuojama režimu, pritaikytu fotografavimo sąlygoms.
10
M
N
ORM
s režimais optimalūs fotografavimo
nustatymai jau užprogramuoti konkretiems fotografuojamiems vaizdams. Dėl šios priežasties gali nepavykti keisti kai kurių režimų nustatymų.
10
M
N
IN
4
Norėdami patikrinti, koks režimas buvo
automatiškai pasirinktas, iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką arba spustelėkite mygtuką g
Tam tikrais atvejais fotoaparatas negali
pasirinkti reikiamo fotografavimo režimo.
Kai fotoaparatas negali nustatyti, koks
režimas labiausiai tinka, pasirenkamas P režimas.
ORM
IN
4
17
LT
Page 18
Skaitmeninio vaizdo
00:34
QVGA
15
00:34
REC
stabilizavimo režimo naudojimas (h režimas)
Šis režimas leidžia vartotojui sumažinti neryškumus, sukeltus fotoaparato ar fotografuojamo objekto judėjimo.
1
Keletą kartų spustelėdami
mygtuką K, nustatykite h.
h režimo indikatorius
10
M
N
ORM
Įjungus bet kurį kitą režimą, dauguma
h režimų funkcijų nustatymų bus pakeisti atitinkamo režimo numatytaisiais nustatymais.
Filmavimas (n režimas)
1
Keletą kartų spustelėdami
mygtuką K, nustatykite n.
A režimo indikatorius
QVGA
15
2
Iki pusės nuspaudę užrakto
mygtuką fokusuokite objektą ir,
IN
4
švelniai iki galo nuspausdami mygtuką, pradėkite fi lmuoti.
Įrašant šviečia raudonai
REC
Nuspausti iki
pusės
IN
00:34
Nuspausti iki galo
Įrašymui likęs laikas (47 psl.).
3
Norėdami baigti fi lmuoti, švelniai iki
00:34
galo nuspauskite užrakto mygtuką.
Modeliu FE-45/X-40 vienu metu galima
įrašinėti vaizdą ir garsą. Įrašinėjant galima naudotis tik skaitmeniniu transfokatoriumi. Naudodami optinį transfokatorių, nustatykite [R] (vaizdo įrašas) (25 psl.) ties [OFF].
Naudojantis modeliu FE-35/X-30, optiniu
arba skaitmeniniu transfokatoriumi galima naudotis netgi įrašinėjant vaizdą, tačiau negalima įrašyti garso.
18
LT
Page 19
OK
SET
FLASH AUTO

Fotografavimo funkcijų naudojimas

Transfokatoriaus naudojimas
Transfokavimo mygtukais keičiamas fotografavimo kampas.
Spaudžiant tolinimo
mygtuką (W)
P
10
M
N
ORM
Transfokatoriaus juostelė
Optinis transfokavimas 3x, skaitmeninis
transfokavimas 4x.
Transfokatoriumi nustačius teleobjektyvo
režimą, rekomenduojama įjungti h režimą (18 psl.).
Transfokatoriaus juostelė nurodo
skaitmeninio transfokavimo būklę.
Naudojant optinį ir skaitmeninį transfokatorių
IN
4
Optinio transfokavimo diapazonas
Spaudžiant artinimo mygtuką (T)
P
10
M
N
ORM
Skaitmeninio
transfokavimo
diapazonas
IN
Blykstės naudojimas
Blykstės funkcijas galima pasirinkti pagal fotografavimo sąlygas.
1
Spustelėkite mygtuką #.
AUTO
P
4
2
Mygtukais mn pasirinkite ir,
spustelėdami mygtuką B, patvirtinkite reikiamą nustatymą.
Parinktis Aprašymas
FLASH AUTO
REDEYE
FILL IN FLASH OFF Nesuveikia blykstė.
Esant silpnam arba foniniam apšvietimui, blykstė suveikia automatiškai.
Pasirodo išankstiniai blyksniai, skirti sumažinti raudonų akių efektui nuotraukose.
Blykstė veikia nepriklausomai nuo esamo apšvietimo.
OK
SET
FLASH AUTO
! # $
AUTO
19
LT
Page 20
Vaizdo šviesumo nustatymas
OK
SET
OFF
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
( ekspozicijos kompensavimas)
Pagal fotografavimo režimą (išskyrus G) nustatomas standartinis fotoaparato šviesumas (tinkama ekspozicija) pagal poreikį gali būti keičiamas – šviesinamas arba tamsinamas.
1
Spustelėkite mygtuką F.
EXPOSURE COMP.
0.0
+0.3
Fotografavimas iš arti ( makrofotografavimas)
Naudodamiesi šia funkcija, galite fokusuoti ir fotografuoti labai arti esančius objektus.
1
Spustelėkite mygtuką &.
SET
% &
OFF
OFF
OK
OFF
P
+0.7
Ekspozicijos kompensavimo vertė
2
Mygtukais klmn pasirinkite
reikiamą šviesumą ir spustelėkite mygtuką B.
+1.0
2
Mygtukais mn pasirinkite ir,
spustelėdami mygtuką B, patvirtinkite reikiamą nustatymą.
Parinktis Aprašymas
OFF Makrorežimas išjungtas.
Galima fotografuoti mažiausiai
MACRO
SUPER MACRO
*1
Transfokatoriumi nustačius didžiausią kampą (W).
*2
Transfokatoriumi nustačius mažiausią kampą (T).
*3
Automatiškai nustatomas transfokatorius.
Fotografuojant super makrorežimu negalima
naudotis blykste (19 psl.) ir transfokatoriumi (19 psl.).
*1
10 cm
(60 cm*2) atstumu
esančius objektus. Galima fotografuoti mažiausiai
*3
5 cm atstumu esančius objektus.
20
LT
Page 21
Laikmačio naudojimas
Iki galo nuspaudus užrakto mygtuką, vaizdas fotografuojamas po tam tikro laiko.
1
Spustelėkite mygtuką Y.
P
OKOK
SET
SELFTIMER
10M
N
ORM
2
Naudodamiesi kl nustatykite
reikiamas nuostatas ir spustelėkite B.
Parinktis Aprašymas
OFF Laikmatis yra išjungtas.
Laikmačio lemputė šviečia
ON
apytikriai 10 sekundžių, po to ji maždaug 2 sekundes blyksi, tada nufotografuojama nuotrauka.
Nufotografavus laikmačio režimas
automatiškai išjungiamas.
Kaip išjungti pradėjusį veikti laikmatį?
Dar kartą spustelėkite mygtuką Y.
OFF
Ekrano šviesumo didinimas ( foninio apšvietimo stiprinimas)
Fotoaparatui veikiant fotografavimo režimu, spustelėkite mygtuką . Ekranas tampa šviesesnis. Jei 10 sekundžių neatliekamas joks veiksmas, vėl nustatomas ankstesnis šviesumas.
Y
OFF
ON
21
LT
Page 22
Fotografavimo informacijos rodymo būdo keitimas
Informacijos vaizdavimo ekrane pobūdį galima keisti pagal poreikius, pavyzdžiui, palikti tuščią ekraną arba tiksliai komponuoti naudojantis tinkleliu.
1
Spustelėkite mygtuką g
Sulig kiekvienu mygtuko spustelėjimu ekrane
rodoma informacija keičiasi toliau vaizduojama eilės tvarka. „Fotografavimo režimo rodymas“ (8 psl.).
Normalus režimas
P
ISO 400
10
M
N
ORM
+2.0
Informacija nerodoma
Tinklelis
IN
P
4
ISO 400
10
M
N
ORM
+2.0
FUNC meniu naudojimas
FUNC meniu yra toliau išvardytos meniu funkcijos, kurias galima greitai pasiekti, keisti ir nustatyti.
[WB] (25 psl.)•[A IMAGE QUALITY] (24 psl.) [ISO] (25 psl.)
1
Spustelėkite mygtuką B.
P
WB
AUTO
ISO
AUTO
10
M
N
ORM
2
Naudodamiesi kl nustatykite
reikiamas nuostatas ir spustelėkite mn, spustelėdami mygtuką B,
IN
patvirtinkite reikiamą nustatymą.
4
WB AUTO
AUTO
5 3 1 w x y
22
LT
Page 23

Peržiūros funkcijų naudojimas

Turinio ir išdidintų nuotraukų peržiūra
Naudodamiesi turinio peržiūra, galite greitai rasti reikiamą nuotrauką. Peržiūrėdami išdidintą nuotrauką (didžiausias didinimo koefi cientas 10x), galite patikrinti jos detales.
1
Spustelėkite transfokavimo
mygtukus.
Vienos nuotraukos
peržiūra
10
M
N
ORM
2009.08.26 12:30
100-0004
IN
4
WT
Turinio peržiūra
12:30
IN
2009.08.26 4
Išdidintos
nuotraukos peržiūra
W
T
T
2009.08.26 12:30
W
WT
W
Nuotraukos informacijos rodymo pobūdžio keitimas
Galima keisti ekrane matomus fotografavimo informacijos nustatymus.
1
Spustelėkite mygtuką g
Sulig kiekvienu mygtuko spustelėjimu ekrane
rodoma nuotraukos informacija keičiasi toliau vaizduojama eilės tvarka.
Normalus režimas
10
M
N
ORM
100-0004
ISO
IN
400
N
ORM
100-0004
IN
F3.11/1000 +2.0
10
M
x
10
IN
4
2009.08.26 12:30 4
Išsamus režimas
2009.08.26 12:30 4
Informacija nerodoma
2009.08.26 12:30 4
IN
T
2009.08.26 12:30 4
IN
Nuotraukos pasirinkimas turinio peržiūros metu
Mygtukais klmn pasirinkite nuotrauką ir spustelėkite mygtuką B, kad ekrane būtų rodoma vien ji.
Nuotraukos slinkimas išdidintos peržiūros metu
Mygtukais klmn perkelkite peržiūros sritį.
23
LT
Page 24

Fotografavimo funkcijų meniu

Fotografavimo režimu galima keisti nustatymus.
E nurodo režimą, kuriuo galima nustatyti funkciją. Funkcijos numatytosios nuostatos fonas paryškintas .
Reikiamos vaizdo kokybės pasirinkimas [A IMAGE QUALITY]
A IMAGE QUALITY
E
: P G h s
Nuotraukos
1 pomeniu 2 pomeniu Pritaikymas
IMAGE SIZE
COMPRESSION
Filmuota medžiaga
1 pomeniu 2 pomeniu Pritaikymas
IMAGE SIZE
FRAME RATE
*1
kadrų skaičius per sekundę
Į vidinę atmintinę ir „xD-picture Card“ telpančių nuotraukų skaičius/nenutrūkstama įrašymo trukmė“
10M (3648×2736) Tinka spausdinti nuotraukoms didesniu nei A3 formatu. 5M (2560×1920) Tinka spausdinti nuotraukas A4 formatu. 3M (2048×1536) Tinka spausdinti ne didesnio kaip A4 formato nuotraukoms. 2M (1600×1200) Tinka spausdinti nuotraukas A5 formatu. 1M (1280×960) Tinka spausdinti atviruko dydžio nuotraukoms. VGA (640×480) Tinka peržiūrėti nuotraukoms televizoriuje arba siųsti el. paštu ir naudoti
16:9 (1920×1080) Tinka peržiūrėti nuotraukoms plačiaekraniame televizoriuje. FINE Aukštos kokybės nuotraukų darymas.
NORMAL Įprastinės kokybės nuotraukų darymas.
VGA (640×480)/ QVGA (320×240)
N 30 k/s*1/
*1
O 15 k/s
(47 psl.).
interneto tinklalapiuose.
Pagal vaizdo dydį ir kadrų dažnį parenkama vaizdo kokybė. Nustačius didesnį kadrų dažnį, gaunama sklandesnė fi lmuota medžiaga.
n
24
LT
Page 25
Naudodamiesi skyriuje „Meniu naudojimas“ (3 psl.) pateikiama informacija, nustatykite funkcijų reikšmes.
Reguliavimas pagal natūralių spalvų schemą [ WB]
B CAMERA MENU X WB
E
: P h s
2 pomeniu Pritaikymas
AUTO
5 3
1
w
x
y
Fotoaparatas pagal fotografavimo sąlygas automatiškai reguliuoja baltos spalvos balansą.
Fotografuoti giedrą dieną Fotografuoti debesuotą dieną Fotografuoti esant apšvietimui
kaitrinėmis lempomis Fotografuoti esant dienos šviesos
lempų fl uorescenciniam apšvietimui (buitinis apšvietimas ir t. t.)
Fotografuoti esant neutraliam uorescenciniam apšvietimui (staliniai šviestuvai ir t. t.)
Fotografuoti esant baltam uorescenciniam apšvietimui (biuruose ir t. t.)
ISO jautrio parinkimas [ISO]
B CAMERA MENU X ISO
E
Tarptautinės standartizacijos organizacijos
santrumpa. Tarptautinės standartizacijos organizacijos (ISO) standartai nurodo skaitmeninių fotoaparatų ir juostų jautrį, taigi ISO 100 ir panašūs kodai žymi jautrį.
Nors nustačius mažesnę ISO reikšmę mažėja
jautris, tačiau esant geram apšviestumui gaunamos ryškios nuotraukos. Nustačius didesnę reikšmę didėja jautris, todėl netgi prasto apšvietimo sąlygomis galima fotografuoti trumpu išlaikymu. Esant dideliam jautriui, vaizde atsiranda skaitmeninis triukšmas, todėl vaizdas gali būti grūdėtas.
2 pomeniu Pritaikymas
AUTO
100/200/400/ 800/1600
Fotoaparatas pagal fotografavimo sąlygas automatiškai reguliuoja jautrį.
ISO jautrio reikšmė fi ksuota.
Garso įrašymas fotografuojant [R] (FE-45/X-40)
B CAMERA MENU X R
n
2 pomeniu Pritaikymas
OFF Garsas neįrašomas.
Padarius nuotrauką, automatiškai
ON
pradedamas įrašinėti maždaug 4 sekundžių trukmės garso įrašas. Taip galima padiktuoti pastabų apie nuotrauką.
Įrašydami fotoaparato mikrofoną (6 psl.)
nukreipkite į pageidaujamą įrašyti garso šaltinį.
Šiuo fotoaparatu negalima atkurti
fotografuojant įrašyto garso. Norėdami klausyti garso įrašo, prijunkite fotoaparatą prie televizoriaus ar kompiuterio.
Garso nustatymų fi lmuojant pasirinkimas [R] (FE-45/X-40)
B CAMERA MENU X R
: P
2 pomeniu Pritaikymas
OFF Garsas neįrašomas. ON Garsas įrašomas.
Nustačius reikšmę [ON], fi lmuojant
gali būti naudojamas tik skaitmeninis transfokatorius. Norėdami fi lmuoti su optiniu transfokatoriumi, nustatykite [R] (fi lmuota medžiaga) reikšmę [OFF].
Šiuo fotoaparatu negalima atkurti fi lmuojant
įrašyto garso. Norėdami klausyti garso įrašo, prijunkite fotoaparatą prie televizoriaus ar kompiuterio.
E
: P h s
E: n
25
LT
Page 26
Panoraminių nuotraukų kūrimas [ PANORAMA]
B CAMERA MENU X PANORAMA
E
Pasirinkus panoraminio fotografavimo režimą, galima kurti panoramines nuotraukas, naudojantis pridedamame kompaktiniame diske esančia „OLYMPUS Master 2“ programine įranga.
Židinio nuotolis, ekspozicija (20 psl.), transfokatoriaus padėtis (19 psl.) ir [WB] (25 psl.) fi ksuojami
pagal pirmojo kadro reikšmes.
Nustatomas fi ksuotas blykstės (19 psl.) režimas $ (FLASH OFF).
1 Mygtukais klmn pasirinkite kadrų jungimo kryptį. 2 Spustelėdami užrakto mygtuką, nufotografuokite pirmąjį kadrą, tada komponuokite antrąjį.
Ankstesnės nuotraukos dalies, kuri turi būti jungiama su kita nuotrauka, nesimato. Turite prisiminti, kuri
kadro dalis kaip atrodo, ir kitą nuotrauką uždėti taip, kad ji užklotų dalį ankstesnės nuotraukos.
3 Pakartotinai atlikdami 2 etapą, nufotografuokite reikiamą kadrų skaičių, baigę spustelėkite
mygtuką B.
Jei rodoma žyma g, daugiau fotografuoti nebegalima. Panoraminiu režimu galima nufotografuoti
ne daugiau kaip 10 kadrų.
Išsamios informacijos apie panoraminių vaizdų kūrimą žr. „OLYMPUS Master 2“ žinyne.
Fokusavimo pagal veidą pasirinkimas [ FACE DETECT]
B
CAMERA MENU X FACE DETECT
E
2 pomeniu Pritaikymas
OFF Fotoaparatas nefokusuoja pagal veidą.
*1
ON
*1
Fotografuojant kai kuriuos objektus, rėmelis gali pasirodyti po kiek laiko arba visai nepasirodyti.
Naudojama žmonėms fotografuoti. (Automatiškai aptinkamas veidas ir rodomas rėmelis.)
: P h s
s
: P h
26
LT
Page 27
Naudodamiesi skyriuje „Meniu naudojimas“ (3 psl.) pateikiama informacija, nustatykite funkcijų reikšmes.
Fotografavimo režimų perjungimas [C SWITCH SHOOTING MODES]
C SWITCH SHOOTING MODES
E
: P G h s
1 pomeniu Pritaikymas
P
G
DIS MODE
s
MOVIE Filmavimas (18 psl.).
Fotografavimas optimalia diafragma ir išlaikymu (14 psl.).
Fotografavimas pagal automatinius nustatymus (17 psl.).
Skaitmeninio vaizdo stabilizavimo režimo naudojimas (18 psl.).
Fotografavimo sąlygas geriausiai atitinkančio režimo pasirinkimas (17 psl.).
Fotografavimo funkcijų numatytųjų nuostatų atkūrimas [ D RESET]
D
RESET
n
1 pomeniu Pritaikymas
YES
NO Esami nustatymai nekeičiami.
E
: P G h s
Atkuriami fotografavimo funkcijų numatytieji nustatymai.
Blykstė (19 psl.).
• Ekspozicijos kompensavimas
• (20 psl.). Makrorežimas (20 psl.).
• Laikmatis (21 psl.).
• [A IMAGE QUALITY] (24 psl.)
• [s] (17 psl.).
• Fotografavimo informacijos
• rodymas (22 psl.). [B CAMERA MENU] meniu
• funkcijos (24–27 psl.).
n
27
LT
Page 28

Nuotraukų peržiūros, taisymo ir spausdinimo funkcijų meniu

Peržiūrint nuotraukas galima keisti nustatymus.
Automatinė nuotraukų peržiūra [G SLIDESHOW]
G SLIDESHOW
Skaidrių peržiūros įjungimas
Norėdami pradėti skaidrių peržiūrą, spustelėkite mygtuką B. Norėdami sustabdyti skaidrių peržiūrą, spustelėkite mygtuką B arba m.
Šiuo fotoaparatu negalima atkurti skaidrių
peržiūros metu įrašyto garso. Norėdami klausyti garso įrašo, prijunkite fotoaparatą prie televizoriaus ar kompiuterio.
Nuotraukų dydžio keitimas [Q]
I EDIT X Q
2 pomeniu Pritaikymas
C 640 × 480
E 320 × 240
Didelės raiškos nuotrauka įrašoma kaip atskira mažesnio dydžio nuotrauka, tinkama siųsti el. paštu arba naudoti kitais būdais.
Nuotraukos apkarpymas [P]
I EDIT X P
1 Mygtukais mn pasirinkite nuotrauką ir
spustelėkite mygtuką B.
2 Transfokavimo mygtukais nustatykite
apkarpymo rėmelio dydį ir mygtukais klmn keiskite rėmelio vietą.
Apkarpymo
rėmelis
W
T
SET
Nuotraukų apsaugojimas [0]
J PLAYBACK MENU X 0
Apsaugotų nuotraukų negalima ištrinti,
naudojantis funkcijomis [ERASE] (16 psl.), [SEL. IMAGE] arba [ALL ERASE] (29 psl.), tačiau visos nuotraukos ištrinamos naudojantis funkcija [MEMORY FORMAT]/ [FORMAT] (30 psl.).
2 pomeniu Pritaikymas
OFF Nuotraukas galima trinti.
ON
1 Mygtukais mn pasirinkite nuotrauką. 2 Mygtukais kl pasirinkite [ON]. 3 Prireikus, pakartotinai atlikdami 1 ir 2
Nuotraukos apsaugomos, todėl ištrinamos tik formatuojant vidinę atmintinę ar kortelę.
etapus, apsaugokite kitas nuotraukas ir spustelėkite mygtuką B.
Nuotraukų sukimas [y]
J PLAYBACK MENU X y
2 pomeniu Pritaikymas
U +90° V t –90°
1 Mygtukais mn pasirinkite nuotrauką. 2 Mygtukais kl pasirinkite sukimo
3 Prireikus, pakartotinai atlikdami 1 ir 2
OK
Nuotrauka pasukama 90° kampu pagal laikrodžio rodyklę.
Nuotrauka nesukama. Nuotrauka pasukama 90° kampu
prieš laikrodžio rodyklę.
kryptį.
etapus, apdorokite kitas nuotraukas ir spustelėkite mygtuką B.
Nauja nuotraukos orientacija išsaugoma
net ir išjungus maitinimą.
3 Spustelėkite mygtuką B.
Taisyta nuotrauka įrašoma kaip nauja
nuotrauka.
28
LT
Page 29
Naudodamiesi skyriuje „Meniu naudojimas“ (3 psl.) pateikiama informacija, nustatykite funkcijų reikšmes.
Nuotraukų papildymas garsu [R] (FE-45/X-40)
J PLAYBACK MENU X R
2 pomeniu Pritaikymas
YES
NO Garsas neįrašomas.
1 Mygtukais mn pasirinkite nuotrauką
2 Nukreipkite mikrofoną į garso šaltinį.
3 Mygtukais kl pasirinkite [YES]
Peržiūrint nuotrauką, pridedamas (įrašomas) maždaug 4 sekundžių trukmės garso įrašas. Taip galima padiktuoti pastabų apie nuotrauką.
ir spustelėkite mygtuką B.
ir spustelėkite mygtuką B.
Pradedama įrašyti.
Mikrofonas
Nuotraukų trynimas [K ERASE]
K ERASE
1 pomeniu Pritaikymas
SEL. IMAGE
ALL ERASE
Nuotraukos pasirenkamos ir trinamos po vieną.
Trinamos visos vidinėje atmintinėje arba kortelėje įrašytos nuotraukos.
Jei trinate vidinėje atmintinėje esančias
nuotraukas, į fotoaparatą nedėkite kortelės.
Jei trinate kortelėje esančias nuotraukas,
į fotoaparatą iš anksto įdėkite kortelę.
Atskirų nuotraukų parinkimas ir trynimas [SEL. IMAGE]
1 Mygtukais kl pasirinkite
[SEL. IMAGE] ir spustelėkite mygtuką B.
2 Mygtukais klmn pasirinkite trintiną
nuotrauką ir, spustelėdami mygtuką B, pažymėkite nuotrauką žyma R.
SEL. IMAGE
1
MENU
2
4
5
OK
Žyma R
BACK GO
3 Pakartotinai atlikdami 2 etapą,
pažymėkite trintinas nuotraukas ir, spustelėdami mygtuką D, ištrinkite pažymėtas nuotraukas.
4 Mygtukais kl pasirinkite [YES]
ir spustelėkite mygtuką B.
Nuotraukos, prie kurių pažymėta R,
ištrinamos.
Visų nuotraukų trynimas [ALL ERASE]
1 Mygtukais kl pasirinkite
[ALL ERASE] ir spustelėkite mygtuką B.
2 Mygtukais kl pasirinkite [YES]
ir spustelėkite mygtuką B.
Spausdinimo nuostatų įrašymas su nuotraukos duomenimis [L PRINT ORDER]
L PRINT ORDER
Spausdinimo rezervavimas (DPOF) (37 psl.) Galima nustatyti tik kortelėje įrašytų nuotraukų
spausdinimo rezervavimo nuostatas.
IN
3
6
D
29
LT
Page 30

Kitų fotoaparato nustatymų meniu

Visų duomenų trynimas [ MEMORY FORMAT]/[ FORMAT]
E SETUP X MEMORY FORMAT/FORMAT
Prieš formatuodami patikrinkite, ar vidinėje
atmintinėje arba kortelėje neliko svarbių duomenų.
Norint naudoti ne „Olympus“ gamybos
arba kompiuteriu suformatuotas korteles, jas reikia suformatuoti šiuo fotoaparatu.
2 pomeniu Pritaikymas
Ištrinami visi vidinėje atmintinėje
YES
NO Atšaukiamas formatavimas.
*1
Prieš pradėdami formatuoti vidinę atmintinę, išimkite kortelę.
arba kortelėje esantys nuotraukų duomenys (įskaitant apsaugotas nuotraukas).
*1
Vidinėje atmintinėje esančių nuotraukų kopijavimas į kortelę [ BACKUP]
E SETUP X BACKUP
2 pomeniu Pritaikymas
YES
NO Atšaukiamas kopijavimas.
Duomenų atsarginis kopijavimas užima
Visi vidinėje atmintinėje įrašyti vaizdų duomenys nukopijuojami į kortelę.
šiek tiek laiko. Prieš pradėdami kopijuoti patikrinkite, ar baterija pakankamai įkrauta.
Ekrano kalbos keitimas [W]
E SETUP X W
„Ekrano kalbos keitimas“ (13 psl.).
2 pomeniu Pritaikymas
Parenkama kalba, kuria ekrane
*1
Kalbos
*1
Kalbų pasirinkimo galimybės priklauso nuo šalies
ar regiono, kuriame pirkote fotoaparatą.
CCD ir vaizdų apdorojimo funkcijos
rodomi meniu elementai ir klaidų pranešimai.
reguliavimas [ PIXEL MAPPING]
E SETUP X PIXEL MAPPING
Ši funkcija jau sureguliuota gamintojo,
todėl naujo fotoaparato reguliuoti nereikia. Rekomenduojama ją atlikti kartą per metus.
Kad gautumėte geriausius rezultatus,
baigę fotografuoti ar peržiūrėti nuotraukas palaukite mažiausiai vieną minutę ir tik tada naudokitės taškų išdėstymo funkcija. Jei veikiant taškų išdėstymo funkcijai fotoaparatas išjungiamas, ją reikia atlikti iš naujo.
CCD ir vaizdų apdorojimo funkcijos reguliavimas
Kai rodoma [START] (2 pomeniu), spustelėkite mygtuką B.
Vienu metu tikrinami reguliuojami CCD bei vaizdų
apdorojimo funkcija.
30
LT
Page 31
Naudodamiesi skyriuje „Meniu naudojimas“ (3 psl.) pateikiama informacija, nustatykite funkcijų reikšmes.
Fotoaparato įjungimas mygtuku K arba q [ K/q]
E SETUP X K/q
2 pomeniu Pritaikymas
Spustelėjus mygtuką K, fotoaparatas įjungiamas
YES
NO
fotografavimo režimu. Spustelėjus mygtuką q, fotoaparatas įjungiamas peržiūros režimu.
Maitinimas neįjungtas. Norėdami įjungti fotoaparatą, spustelėkite mygtuką n.
Režimo įrašymas išjungus fotoaparatą [SAVE SETTINGS]
E SETUP X SAVE SETTINGS
2 pomeniu Pritaikymas
Išjungiant fotoaparatą įrašomas
YES
NO
fotografavimo režimas, kuris bus aktyvuotas kitą kartą įjungus aparatą.
Išjungiant fotoaparatą fotografavimo režimas keičiamas į P režimą.
Nustačius reikšmę [YES], įrašomi toliau
išvardyti nustatymai.
Blykstė Makrorežimas• Ekspozicijos kompensavimas• Baltos spalvos balansas• ISO
*1
(nuotraukos/fi lmuota medžiaga)
R
FACE DETECT
*1
Tik modelyje FE-45/X-40.
Nustačius [NO], išjungus fotoaparatą
atkuriamos visų fotografavimo nustatymų, išskyrus P režimo, [A IMAGE QUALITY] ir pasirinkto s režimo, numatytosios reikšmės.
Meniu ekrano spalvos ir fono nustatymas [ MENU COLOR]
E SETUP X MENU COLOR
2 pomeniu Pritaikymas
NORMAL/ COLOR 1/ COLOR 2/ COLOR 3
Jūsų nuožiūra nustatoma meniu ekrano lango spalva arba fonas.
Veiksmo garso signalo pasirinkimas [ BEEP]
E SETUP X BEEP
2 pomeniu Pritaikymas
OFF/ON
Išjungiamas arba įjungiamas fotoaparato mygtukų veikimo/ įspėjamasis garsas.
Ekrano šviesumo reguliavimas [s]
E SETUP X
2 pomeniu Pritaikymas
BRIGHT/ NORMAL
s
Pagal aplinkos apšviestumą nustatomas ekrano šviesumas.
Datos ir laiko nustatymas [X]
E SETUP X X
„Datos ir laiko nustatymas“ (12 psl.).
Datos rodymo formato nustatymas
1 Nustatę minutes, spustelėkite mygtuką
n ir mygtukais kl pasirinkite datos formatą.
X
YM
D TIME
Datos formatas
2009 08 26 12 30
MENU
CANCEL
YMD
31
LT
Page 32
Televizorių atitinkančios vaizdo signalo sistemos pasirinkimas [ VIDEO OUT]
E SETUP X VIDEO OUT
Įvairiose šalyse ir vietovėse naudojamos skirtingos televizijos vaizdo signalų sistemos. Prieš
televizoriumi peržiūrėdami fotoaparate esančias nuotraukas, pasirinkite savo televizoriaus vaizdo signalo tipą atitinkančią vaizdo išvestį.
2 pomeniu Pritaikymas
NTSC Fotoaparatas jungiamas prie televizoriaus Šiaurės Amerikoje, Taivane, Korėjoje, Japonijoje ir t. t. PAL Fotoaparatas jungiamas prie televizoriaus Europos valstybėse, Kinijoje ir t. t.
Pradiniai gamykliniai nustatymai skiriasi priklausomai nuo fotoaparato pardavimo regiono.
Nuotraukų peržiūra televizoriuje
1 Prie televizoriaus prijunkite fotoaparatą.
FE-45/X-40:
Daugiafunkcė jungtis
Vaizdo (geltoną) ir garso (baltą) įvesties kištukus įjunkite į atitinkamas televizoriaus jungtis.
AV laidas (pateikiamas)
FE-35/X-30:
Daugiafunkcė jungtis
Įjunkite į televizoriaus vaizdo įvesties jungtį (geltoną).
Vaizdo laidas (pateikiamas)
2 Fotoaparate nustatykite tokią pat vaizdo signalo sistemą, kokia naudojama prijungtame
televizoriuje ([NTSC]/[PAL]).
3 Įjunkite televizorių ir nustatykite parametro „INPUT“ reikšmę „VIDEO (an input jack connected
to the camera)“.
Daugiau informacijos apie televizoriaus signalo šaltinio keitimą žr. televizoriaus instrukcijoje.
4 Spustelėkite mygtuką q ir mygtukais klmn pasirinkite nuotrauką, kurią norite peržiūrėti.
Ekrane rodomos nuotraukos ir informacija gali būti apkarpytos priklausomai nuo televizoriaus nustatymų.
32
LT
Page 33
Naudodamiesi skyriuje „Meniu naudojimas“ (3 psl.) pateikiama informacija, nustatykite funkcijų reikšmes.
Baterijos energijos taupymas, kol nefotografuojama [ POWER SAVE]
E SETUP X POWER SAVE
2 pomeniu Pritaikymas
OFF
ON
Parengties režimo atkūrimas
Spustelėkite bet kurį mygtuką.
Atšaukiamas [POWER SAVE] režimas.
Jeigu fotoaparatas nenaudojamas ilgiau nei maždaug 10 sekundžių, taupant baterijos energiją ekranas automatiškai išsijungia.
Fotoaparato garsų išjungimas [F SILENT MODE]
F SILENT MODE
1 pomeniu Pritaikymas
OFF
ON
Mygtukų veikimo/įspėjamasis garsas neišjungiamas.
Elektroniniai garsai (mygtukų veikimo ir įspėjamasis) išjungiami.
[BEEP] (31 psl.).
33
LT
Page 34

Spausdinimas

Tiesioginis spausdinimas ( „PictBridge“*1)
Sujungę fotoaparatą su spausdintuvu, suderinamu su „PictBridge“, galėsite nuotraukas spausdinti tiesiogiai, nenaudodami kompiuterio. Informaciją, ar spausdintuvas suderinamas su „PictBridge“ standartu, galima rasti spausdintuvo instrukcijoje.
*1
„PictBridge“ – tai skirtingų gamintojų skaitmeninių
aparatų ir spausdintuvų sujungimo bei tiesioginio nuotraukų spausdinimo standartas.
Spausdinimo režimai, popieriaus formatai
ir kiti fotoaparatu nustatomi parametrai priklauso nuo naudojamo spausdintuvo. Daugiau informacijos rasite spausdintuvo instrukcijoje.
Išsamių duomenų apie galimas popieriaus
rūšis, popieriaus ir rašalo kasečių dėjimą galima rasti spausdintuvo instrukcijoje.
Nuotraukų spausdinimas naudojant standartines spausdintuvo nuostatas [ EASY PRINT]
1
Nustatykite, kad spausdintina
nuotrauka būtų rodoma ekrane.
„Nuotraukų peržiūra“ (15 psl.). Galima pradėti spausdinti ir tada,
kai fotoaparatas išjungtas. Atlikę 2-ą etapą, mygtukais kl pasirinkite [EASY PRINT] ir spustelėkite mygtuką B. Mygtukais mn pasirinkite nuotrauką ir spustelėkite mygtuką B.
2
Įjunkite ir prie fotoaparato prijunkite
spausdintuvą.
n mygtukas
n mygtukas
Daugiafunkcė
Daugiafunkcė
jungtis
jungtis
USB laidas (pateikiamas)
USB laidas (pateikiamas)
EASY PRINT START
EASY PRINT START PC/CUSTOM PRINT
PC/CUSTOM PRINT
3
Spustelėdami n mygtuką, pradėkite
OK
OK
spausdinti.
4
Norėdami spausdinti kitą nuotrauką,
mygtukais mn pasirinkite nuotrauką ir spustelėkite mygtuką B.
Spausdinimo pabaiga
Ekrane pasirodžius pasirinktai nuotraukai, nuo fotoaparato ir spausdintuvo atjunkite USB kabelį.
OK
PRINTEXIT
34
LT
Page 35
Spausdintuvo spausdinimo nuostatų keitimas [ CUSTOM PRINT]
1
Atlikite procedūros [EASY PRINT]
(34 psl.) 1-ą ir 2-ą etapus, tada spustelėkite mygtuką B.
USB
USB
PC
PC
EASY PRINT
EASY PRINT CUSTOM PRINT
CUSTOM PRINT EXIT
EXIT
2
Mygtukais kl pasirinkite
[CUSTOM PRINT] ir spustelėkite mygtuką B.
3
Mygtukais kl pasirinkite
spausdinimo režimą ir spustelėkite mygtuką B.
2 pomeniu Pritaikymas
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
*1
Funkcija [PRINT ORDER] galima naudotis tik
nustačius spausdinimo rezervavimo parametrus. „Spausdinimo rezervavimas (DPOF)“ (37 psl.)
4
Mygtukais kl pasirinkite [SIZE] (3 pomeniu) ir spustelėkite mygtuką n.
Spausdinama 6-u etapu pasirinkta nuotrauka.
Spausdinamos visos vidinėje atmintinėje arba atminties kortelėje saugomos nuotraukos.
Viena nuotrauka spausdinama įvairiais formatais.
Spausdinamas visų vidinėje atmintinėje arba atminties kortelėje saugomų nuotraukų turinys.
Nuotraukos spausdinamos pagal
*1
atminties kortelėje esančius spausdinimo rezervavimo duomenis.
Jei langas [PRINTPAPER] nerodomas,
parametrams [SIZE], [BORDERLESS] ir [PICS/SHEET] priskiriamos standartinės spausdintuvo reikšmės.
PRINTPAPER
PRINTPAPER
SIZE BORDERLESS
SIZE BORDERLESS
STANDARDSTANDARD
STANDARDSTANDARD
SET
SET
5
Mygtukais kl pasirinkite
[BORDERLESS] arba [PICS/SHEET] nuostatas ir spustelėkite mygtuką B.
4 pomeniu Pritaikymas
OFF/ON
(Lape spausdinamų nuotraukų skaičius priklauso nuo spausdintuvo.)
*1
OK
OK
Galimi parametro [BORDERLESS] nustatymai priklauso nuo spausdintuvo.
6
Mygtukais mn pasirinkite nuotrauką.
7
Spustelėdami mygtuką k,
Nuotrauka spausdinama su rėmeliu ([OFF]).
*1
Nuotrauka išspausdinama per visą lapą ([ON]).
Lape spausdinamų nuotraukų skaičių ([PICS/SHEET]) galima nustatyti tik tada, jei 3-u etapu buvo pasirinkta nuostata [MULTI PRINT].
4-u arba 5-u etapu pasirinkus [STANDARD],
nuotrauka spausdinama taikant spausdintuvo standartines nuostatas.
SINGLEPRINT MORE
nustatykite esamos nuotraukos spausdinimo rezervavimo nustatymą. Norėdami nustatyti esamai nuotraukai išsamius spausdintuvo nustatymus, spustelėkite mygtuką l.
Išsamių spausdintuvo nustatymų pasirinkimas
1 Mygtukais klmn pasirinkite
nustatymą ir spustelėkite mygtuką B.
PRINT INFO
<x
DATE FILE NAME
P
EXIT
MENU
100-0004
PRINT
1
WITHOUT WITHOUT
SET
IN
4
OK
OK
BACK
BACK
MENU
MENU
SET
SET
OK
OK
35
LT
Page 36
5 pomeniu 6 pomeniu Pritaikymas
<×
DATE
FILE NAME
P
0–10
WITH/ WITHOUT
WITH/ WITHOUT
(Įjungiamas nustatymo langas.)
Nustatomas spausdinamų egzempliorių skaičius.
Pasirinkus [WITH], nuotraukos spausdinamos su data. Pasirinkus [WITHOUT], nuotraukos spausdinamos be datos.
Pasirinkus [WITH], ant nuotraukos spausdinamas rinkmenos pavadinimas. Pasirinkus [WITHOUT], rinkmenos pavadinimas ant nuotraukos nespausdinamas.
Nustatoma spausdintina nuotraukos dalis.
Nuotraukos apkarpymas [P]
1 Transfokavimo mygtukais nustatykite
apkarpymo rėmelio dydį, mygtukais klmn keiskite rėmelio vietą, tada spustelėkite mygtuką B.
Apkarpymo
rėmelis
W
T
2 Mygtukais kl pasirinkite [OK]
ir spustelėkite mygtuką B.
P
OK
CANCEL
MENU
BACK SET
8
Jei reikia, atlikdami 6–7 etapus
pasirinkite spausdintiną nuotrauką, nustatykite išsamias nuostatas ir nustatykite [SINGLEPRINT].
SET
9
Spustelėkite mygtuką B.
PRINT
PRINT
CANCEL
MENU
BACK
10
Mygtukais kl pasirinkite
SET
OK
[PRINT] ir spustelėkite mygtuką B.
Spausdinimas prasideda.
Kai [OPTION SET] pasirinktas [ALL PRINT]
režimu, rodomas [PRINT INFO] langas. Baigus spausdinti, pasirodo langas
[PRINT MODE SELECT].
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT MULTIPRINT ALL INDEX PRINT ORDER
EXIT
MENU
SET
OK
Norėdami atšaukti spausdinimą
1 Kai rodomas užrašas [TRANSFERRING],
spustelėkite mygtuką B, mygtukais kl pasirinkite [CANCEL], tada dar
OK
IN
OK
kartą spustelėkite mygtuką B.
TRANSFERRING
11
Spustelėkite mygtuką m.
12
Pasirodžius pranešimui
PRINT
CANCEL
OK
CONTINUE
CANCEL
SET
OK
[REMOVE USB CABLE], nuo fotoaparato ir spausdintuvo atjunkite USB kabelį.
36
LT
Page 37
Spausdinimo rezervavimas
1(1
)
(DPOF*1)
Nustatant spausdinimo rezervavimo duomenis, kortelėje esančioje nuotraukoje įrašomas spausdintinų egzempliorių skaičius ir ar ant nuotraukos turi būti spausdinama data. Taip, naudojantis tik kortelėje įrašytais spausdinimo rezervavimo duomenimis, DPOF suderinamu spausdintuvu ar spausdinimo paslaugų įmonėje galima lengvai spausdinti, nesinaudojant kompiuteriu ar fotoaparatu.
*1
DPOF yra standartas, skirtas spausdinimo
duomenims iš skaitmeninių fotoaparatų saugoti.
Galima nustatyti tik kortelėje įrašytų
nuotraukų spausdinimo rezervavimo duomenis. Prieš nustatydami spausdinimo rezervavimo duomenis, įdėkite į fotoaparatą kortelę su įrašytomis nuotraukomis.
Šiuo fotoaparatu negalima keisti DPOF
nuostatų, nustatytų kitu su DPOF suderinamu prietaisu. Pakeitimus darykite tuo įrenginiu, kuriuo atlikote nustatymus. Šiuo fotoaparatu nustatant naujus DPOF rezervavimo duomenis, bus ištrinti ankstesni, kitu aparatu nustatyti spausdinimo rezervavimo duomenys.
Vienoje kortelėje galima nustatyti ne
daugiau kaip 999 nuotraukų spausdinimo rezervavimo nuostatų.
Pavienių kadrų spausdinimo rezervavimas [<]
1
Spustelėkite mygtuką q ir,
spustelėdami mygtuką m, įjunkite pagrindinį meniu.
2
Mygtukais klmn pasirinkite
[L PRINT ORDER] ir spustelėkite mygtuką B.
PRINT ORDER
<
U
EXIT
MENU
SET
3
Mygtukais kl pasirinkite [<]
ir spustelėkite mygtuką B.
4
Mygtukais mn pasirinkite nuotrauką,
kurios spausdinimo rezervavimo duomenis norite nustatyti. Mygtukais kl pasirinkite egzempliorių skaičių. Spustelėkite mygtuką B.
X
BACK
5
Mygtukais kl pasirinkite [X]
(datos spausdinimo) nustatymą ir spustelėkite mygtuką B.
2 pomeniu Pritaikymas
NO Spausdinama tik nuotrauka. DATE
TIME
6
Mygtukais kl pasirinkite [SET]
OK
ir spustelėkite mygtuką B.
Nuotrauka spausdinama su jos fotografavimo data.
Nuotrauka spausdinama su jos fotografavimo laiku.
PRINT ORDER
1(1
MENU
)
MENU
x
0
N
ORM
2009.08.26 12:30 100-0004
SET
NO
DATE TIME
SET
SET
CANCEL
SETBACK
10M
4
OK
OK
OK
37
LT
Page 38
Visų k ortelėje įrašytų nuotraukų spausdinimo po vieną egzempliorių nustatymas [U]
Pasirinktų nuotraukų spausdinimo rezervavimo duomenų panaikinimas
1
Atlikite [<] 1-ą ir 2-ą etapus (37 psl.).
2
Mygtukais kl pasirinkite [U]
ir spustelėkite mygtuką B.
3
Atlikite [<] 5 ir 6 etapus.
Visų spausdinimo rezervavimo duomenų panaikinimas
1
Spustelėkite mygtuką q ir,
spustelėdami mygtuką m, įjunkite pagrindinį meniu.
2
Mygtukais klmn pasirinkite
[L PRINT ORDER] ir spustelėkite mygtuką B.
3
Pasirinkite [<] arba [U] ir
spustelėkite mygtuką B.
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
MENU
4
Mygtukais kl pasirinkite
[RESET] ir spustelėkite mygtuką B.
SETBACK
1
Atlikite procedūros „Visų
spausdinimo rezervavimo duomenų panaikinimas“ (38 psl.) 1-ą ir 2-ą etapus.
2
Mygtukais kl pasirinkite [<]
ir spustelėkite mygtuką B.
3
Mygtukais kl pasirinkite
[KEEP] ir spustelėkite mygtuką B.
4
Mygtukais mn pasirinkite nuotrauką,
kurios spausdinimo rezervavimo duomenis norite panaikinti. Mygtukais kl pasirinkite egzempliorių skaičių „0“.
5
Jei reikia, pakartotinai atlikite
4-ą etapą, baigę spustelėkite mygtuką B.
6
Mygtukais kl pasirinkite [X]
(datos spausdinimo) nustatymą ir spustelėkite mygtuką B.
Šis nustatymas taikomas likusioms nuotraukoms,
kurioms nustatyti spausdinimo rezervavimo duomenys.
OK
7
Mygtukais kl pasirinkite [SET]
ir spustelėkite mygtuką B.
38
LT
Page 39

„OLYMPUS Master 2“ naudojimas

Reikalavimai sistemai ir „OLYMPUS Master 2“ diegimas
Pagal pateikiamo diegimo žinyno nurodymus įdiekite programą „OLYMPUS Master 2“.
Fotoaparato jungimas prie kompiuterio
1
Patikrinkite, ar fotoaparatas
išjungtas.
Ekranas išjungtas.
Objektyvas įtrauktas.
2
Prijunkite fotoaparatą prie
kompiuterio
Fotoaparatas automatiškai įsijungia.
Daugiafunkcė
jungtis
USB laidas (pateikiamas)
USB
PC
EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT
SET
„Windows“
Kompiuteriui aptikus fotoaparatą, rodomas pranešimas, kad nustatymo procedūra baigta. Patvirtinkite pranešimą ir spustelėkite „OK“. Fotoaparatas aptinkamas kaip keičiamasis diskas.
„Macintosh“
Jeigu veikia programa „iPhoto“, ją uždarykite ir paleiskite programą „OLYMPUS Master 2“.
Kai fotoaparatas prijungtas prie kompiuterio,
neveikia fotografavimo funkcijos.
Jei fotoaparatas prie kompiuterio prijungtas
per USB koncentratorių, jis gali veikti nestabiliai.
Jeigu pomeniu, pasirodžiusiam 3-u etapu,
pasirinkus [PC] ir spustelėjus mygtuką n nustatyta reikšmė [MTP], naudojantis programa „OLYMPUS Master 2“ negalima į kompiuterį perkelti nuotraukų.
„OLYMPUS Master 2“ paleidimas
1
Dukart spustelėkite „OLYMPUS
Master 2“ piktogramą.
„Windows“
Darbalaukyje atsiranda piktograma .
„Macintosh“
„OLYMPUS Master 2“ aplanke atsiranda piktograma
Paleidus programą, rodomas naršymo langas.
Pirmąkart paleidus įdiegtą programą
„OLYMPUS Master 2“, rodomas langas „Default Settings“ (numatytieji nustatymai) ir „Registration“ (registracija). Laikykitės
OK
ekrane pateikiamų nurodymų.
.
Informacija apie USB jungties vietą
pateikiama kompiuterio instrukcijoje.
3
Mygtukais kl pasirinkite [PC]
ir spustelėkite mygtuką B.
Pirmą kartą prijungus, kompiuteris automatiškai atpažįsta fotoaparatą kaip naują įrenginį.
39
LT
Page 40
„OLYMPUS Master 2“ naudojimas
Paleidus programą „OLYMPUS Master 2“, ekrane rodomas greitos pradžios žinynas, palaipsniui rodantis bendrų užduočių instrukcijas. Jeigu greitos pradžios žinynas nerodomas, įrankių juostoje spustelėdami mygtuką
Kaip naudotis programa, išsamiai aprašoma jos žinyne.
, paleiskite žinyną.
Nuotraukų perkėlimas ir įrašymas nenaudojant programos „OLYMPUS Master 2“
Šis fotoaparatas suderinamas su USB duomenų saugyklos klasės standartu. Prijungę fotoaparatą prie kompiuterio, galite į kompiuterį perkelti ir jame įrašyti nuotraukų duomenis.
Reikalavimai sistemai
„Windows“ : „Windows 2000 Professional“/
„Macintosh“ : „Mac OS X v10.3“ ar naujesnė
Jeigu kompiuteryje įdiegta sistema
Net jeigu kompiuteryje yra USB jungtys,
„XP Home Edition“/ „XP Professional“/„Vista“
versija
„Windows Vista“, o pomeniu, pasirodžiusiam procedūros „Fotoaparato jungimas prie kompiuterio“ (39 psl.) 3-u etapu pasirinkus [PC] ir spustelėjus mygtuką n, nustatyta reikšmė [MTP], galima naudotis programa „Windows Photo Gallery“.
toliau išvardytais atvejais neužtikrinamas tinkamas veikimas.
Kompiuteriai su USB jungtimis, įrengtomis
naudojant plėtros plokštę ar pan.
Kompiuteriai be gamykloje įdiegtos operacinės sistemos ir namuose sukomplektuoti kompiuteriai.
40
LT
Page 41

Naudojimo patarimai

Jeigu fotoaparatas tinkamai neveikia arba ekrane rodomas klaidos pranešimas ir nežinote, ką daryti, perskaitykite toliau aprašomus problemų sprendimo būdus.
Problemų sprendimas
Baterija
Fotoaparatas neveikia net ir įdėjus baterijas.
Tinkama kryptimi įdėkite naujas ar įkrautas
baterijas. „Baterijų ir xD-Picture Card
dėjimas į fotoaparatą“ (10 psl.).
Esant žemai temperatūrai, baterijos veikimas gali pablogėti. Išimkite baterijas iš fotoaparato ir sušildykite, trumpam palaikydami kišenėje.
Kortelė/vidinė atmintinė
Rodomas klaidos pranešimas.
„Klaidos pranešimas“ (42 psl.).
Užrakto mygtukas
Paspaudus užrakto mygtuką, neįrašomos nuotraukos.
Išjunkite pasyvųjį režimą.
Jei 3 minutes nuo fotoaparato įjungimo neatliekami jokie veiksmai, fotoaparatas automatiškai persijungia į pasyvųjį režimą, o ekranas išsijungia, kad būtų taupoma baterijos energija. Nuotrauka neįrašoma, net jeigu esant šiam režimui užrakto mygtukas nuspaudžiamas iki galo. Pajudinkite transfokavimo ar kitus mygtukus, kad prieš fotografuodamas fotoaparatas persijungtų iš pasyviojo režimo. Jeigu fotoaparatu nesinaudojama dar 12 minučių, jis automatiškai išsijungia. Spustelėdami mygtuką n, įjunkite fotoaparatą.
Spustelėdami mygtuką K, nustatykite fotografavimo režimą.
Prieš fotografuodami palaukite, kol nustos blyksėti # (blykstės įkrovos) indikatorius.
TM
(atskirai įsigyjamos)
Ekranas
Sunkiai įžiūrimas.
Gali būti susikondensavę drėgmės*1. Išjunkite
maitinimą ir prieš fotografuodami palaukite, kol fotoaparato korpuso temperatūra susilygins su aplinkos temperatūra ir jis visiškai išdžius.
*1
Kai fotoaparatas iš šaltos aplinkos staiga
atnešamas į šiltą, drėgną patalpą, jo vidus gali aprasoti.
Vertikalios juostos ekrane.
Jos gali ekrane matytis, giedrą dieną nukreipus
fotoaparatą į labai šviesų objektą ar pan. Šių linijų nesimato padarytoje nuotraukoje.
Nuotraukoje užfi ksuojama šviesa.
Tamsiose vietose fotografuojant su blykste,
nuotraukoje gali matytis šviesos atspindžiai nuo ore esančių dulkių.
X
Datos ir laiko funkcija
Atkuriami numatytieji datos ir laiko nustatymai.
Iš fotoaparato ilgesniam laikui nei maždaug
*2
ėmus baterijas, atkuriama numatytoji
dienai datos ir laiko reikšmė, todėl datą ir laiką reikia nustatyti iš naujo.
*2
Laiko tarpas, po kurio atkuriama numatytoji
datos ir laiko reikšmė, priklauso nuo to, kiek laiko buvo įdėtos baterijos.
„Datos ir laiko nustatymas“ (12 psl.).
Įvairūs dalykai
Fotografuojant iš fotoaparato sklinda triukšmas.
Netgi neatliekant jokių veiksmų, fotoaparatas gali
įjungti objektyvą, todėl girdisi triukšmas. Taip yra todėl, kad paruoštas fotografuoti fotoaparatas automatiškai fokusuoja vaizdą.
YM
---- -- -- -- --
CANCEL
D TIME
YMD
MENU
41
LT
Page 42
Pranešimas apie klaidą
Ekrane pamatę vieną iš toliau išvardytų
pranešimų, žr. klaidos šalinimo veiksmus.
Pranešimas
apie klaidą
q
CARD ERROR
q
WRITE
PROTECT
>
MEMORY FULL
q
CARD FULL
CARD SETUP
CLEAN CARD
FORMAT
SET
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
SET
L
NO PICTURE
r
PICTURE
ERROR
r
THE IMAGE
CANNOT
BE EDITED
Reikalingi veiksmai
Kortelės problema
Įdėkite naują kortelę.
Kortelės problema
Kompiuteriu atšaukite nustatymą „Tik nuskaitymui“.
Vidinės atmintinės problema
Įdėkite kortelę.
Ištrinkite nepageidaujamas
*1
nuotraukas.
Kortelės problema
Pakeiskite kortelę.
Ištrinkite nepageidaujamas
*1
nuotraukas.
Kortelės problema
Mygtukais kl pasirinkite [CLEAN CARD] ir spustelėkite mygtuką B. Išimkite kortelę, nušluostykite kontaktų plotą (46 psl.) minkšta, sausa šluoste, ir vėl įdėkite kortelę.
Mygtukais kl pasirinkite
OK
[FORMAT] ir spustelėkite mygtuką B. Mygtukais k pasirinkite [YES] ir spustelėkite
*2
mygtuką B.
Vidinės atmintinės problema
IN
Mygtukais kl pasirinkite [MEMORY FORMAT] ir spustelėkite mygtuką B. Mygtukais k pasirinkite [YES]
OK
ir spustelėkite mygtuką B.
Vidinės atmintinės/kortelės problema
Fotografuokite prieš peržiūrėdami nuotraukas.
Pasirinktos nuotraukos problema
Naudodami nuotraukų retušavimo ar pan. programinę įrangą, peržiūrėkite šią nuotrauką kompiuteriu. Jeigu nuotraukos peržiūrėti vis tiek nepavyksta, vadinasi, sugadinta vaizdo rinkmena.
Pasirinktos nuotraukos problema
Naudodami nuotraukų retušavimo ar pan. programinę įrangą, pataisykite šią nuotrauką kompiuteriu.
Veikimo problema
Uždarykite baterijos/kortelės
CARD-COVER
OPEN
g
BATTERY
EMPTY
NO
CONNECTION
NO PAPER
NO INK
JAMMED
SETTINGS
CHANGED
PRINT ERROR
r
*2
CANNOT PRINT
*1
Prieš trindami svarbias nuotraukas, perrašykite
į kompiuterį.
*2
Ištrinami visi duomenys.
*3
Pavyzdžiui, šis pranešimas rodomas išėmus
spausdintuvo popieriaus dėklą. Keisdami fotoaparato spausdinimo nustatymus, nesinaudokite spausdintuvu.
*4
Šiuo fotoaparatu gali nepavykti spausdinti kitais
fotoaparatais padarytų nuotraukų.
skyrelio dangtelį.
Baterijos problema
Įdėkite naujas baterijas.
• Jeigu naudojate
• akumuliatorius, juos įkraukite.
Ryšio problema
Tinkamai prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio ar spausdintuvo.
Spausdintuvo problema
Į spausdintuvą įdėkite popieriaus.
Spausdintuvo problema
Spausdintuve papildykite rašalo kasetę.
Spausdintuvo problema
Ištraukite įstrigusį popierių.
Spausdintuvo problema
Grįžkite prie būsenos, kai galima
*3
naudoti spausdintuvą.
Spausdintuvo problema
Išjunkite fotoaparatą ir spausdintuvą, patikrinkite spausdintuvą ir pašalinkite trikties priežastis, tada vėl įjunkite maitinimą.
Pasirinktos nuotraukos problema
*4
Spausdinkite iš kompiuterio.
42
LT
Page 43
Fotografavimo patarimai
Jeigu nežinote, kaip geriausiai fotografuoti norimą nuotrauką, Jums gali padėti toliau pateikiama informacija.
Objektas ne kadro viduryje
Fokusavimas
Objekto fokusavimas
Ne ekrano viduryje esančio objekto
fotografavimas
Sufokusavę pagal kitą objektą, esantį tuo pačiu atstumu kaip ir fotografuojamas objektas, komponuokite ir padarykite nuotrauką.
Iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką (14 psl.).
Fotografavimas, kai sunku automatiškai fokusuoti
Toliau išvardytais atvejais, sufokusavę pagal kitą kontrastingą objektą, esantį tuo pačiu atstumu kaip ir fotografuojamas objektas (iki pusės nuspaudę užrakto mygtuką), komponuokite ir padarykite nuotrauką.
Mažo kontrastingumo objektai
Ekrano centre yra labai
šviesių objektų
Objektai be vertikalių linijų
*1
Kitas veiksmingas būdas – komponuoti ir fokusuoti
vertikaliai, o fotografuoti horizontaliai laikomu fotoaparatu.
*1
Judantis fotoaparatas
Fotografavimas nejudinant fotoaparato
Fotografavimas naudojant h režimą (18 psl.).
s
režimu pasirinkite j (SPORT) režimą
(17 psl.)
Režimu j (SPORT) naudojamas trumpas išlaikymas, todėl judantys objektai nuotraukoje mažiau susilieja.
Fotografavimas dideliu ISO jautriu
Nustačius didelį ISO jautrį, trumpu išlaikymu galima fotografuoti net ir nesinaudojant blykste.
[ISO] (25 psl.)
Ekspozicija (šviesumas)
Tinkamo šviesumo nuotraukų darymas
Fotografavimas naudojant funkciją
[FACE DETECT] (26 psl.)
Prieš šviesą fotografuojant veidą, nustatoma tinkama ekspozicija ir veidas pašviesinamas.
Fotografavimas naudojantis [FILL IN] (19 psl.)
blykste
Prieš šviesą fotografuojamas objektas pašviesinamas.
Fotografavimas kompensuojant ekspoziciją
(20 psl.)
Žiūrėdami į ekraną, reguliuokite fotografuojamo vaizdo šviesumą. Fotografuojant šviesius objektus (pvz., sniegą), dažniausiai gaunami už originalą tamsesni vaizdai. Mygtuku F reguliuodami teigiama (+) kryptimi, nustatykite tikroviškus baltus atspalvius. Kita vertus, fotografuojant juodus objektus pravartu reguliuoti neigiama (-) kryptimi.
Skirtingu atstumu esantys
Greitai judantis objektas
objektai
43
LT
Page 44
Atspalvis
Tikroviškų atspalvių gavimas nuotraukose
Fotografavimas naudojantis [WB] (25 psl.)
Dauguma atvejų geriausi rezultatai pasiekiami, naudojantis AUTO režimu, tačiau fotografuodami kai kuriuos objektus galite bandyti eksperimentuoti su įvairiais nustatymais. (Tai ypač taikytina fotografuojant šešėlyje giedrą dieną, esant
mišriam natūraliam ir dirbtiniam apšvietimui ir t. t.)
Fotografavimas naudojantis [FILL IN] (19 psl.) blykste
Blykstė taip pat veiksminga, kai fotografuojama prieš šviesą ir esant fl uorescenciniam ar kitokiam dirbtiniam apšvietimui.
Vaizdo kokybė
Ryškesnių nuotraukų darymas
Fotografavimas su optiniu transfokatoriumi
Nerekomenduojama fotografuojant naudotis skaitmeniniu transfokatoriumi (19 psl.).
Fotografavimas mažu ISO jautriu
Dideliu ISO jautriu nufotografuotoje nuotraukoje gali būti trikdžių (spalvotų dėmelių ir netolygių
spalvų, nesančių originaliame vaizde) arba ji gali atrodyti grūdėta. Kuo didesnis ISO jautris, tuo grūdėtesnis galutinis vaizdas.
[ISO] (25 psl.)
Baterijos
Ilgesnis baterijų veikimas
Toliau nurodyti veiksmai (kai nėra
fotografuojama) nerekomenduojami, nes gali išeikvoti baterijos energiją.
Pakartotinis užrakto mygtuko nuspaudimas
iki pusės. Pakartotinis transfokavimo naudojimas.
Nustatykite [POWER SAVE] (33 psl.)
reikšmę [ON].
Peržiūros/taisymo patarimai
Peržiūra
Vidinėje atmintinėje ir kortelėje esančių nuotraukų peržiūra
Norėdami peržiūrėti nuotraukas iš vidinės
atmintinės, išimkite kortelę.
„Baterijų ir „xD-Picture Card™“ (atskirai įsigyjamos) dėjimas į fotoaparatą“ (10 psl.).
„Atskirai įsigyjamų „microSD“/„microSDHC“ kortelių naudojimas“ (11 psl.).
Taisymas
Su nuotraukomis įrašyto garso ištrynimas (FE-45/X-40)
Peržiūrėdami nuotrauką, vietoje esamo garso
įrašykite tylą.
„Nuotraukų papildymas garsu [R]“ (29 psl.)
44
LT
Page 45

Priedas

Fotoaparato priežiūra
Išorė
Švelniai valykite sausa medžiagos skiaute.
Jei fotoaparatas labai nešvarus, pamirkykite medžiagos skiautę muiluotame vandenyje ir gerai išgręžkite. Nuvalykite fotoaparatą drėgna medžiagos skiaute ir tada sausai nušluostykite. Jei fotografuojate paplūdimyje, naudokite suvilgytą gėlame vandenyje ir gerai išgręžtą medžiagos skiautę.
Ekranas
Švelniai valykite sausa medžiagos skiaute.
• Objektyvas
Dulkes nupūskite pūstuvu, tada švelniai
nuvalykite objektyvų valikliu.
Nenaudokite organinių tirpiklių, tokių kaip
benzinas, alkoholis ar chemiškai apdorotos medžiagos.
Jei objektyvą laikysite nešvarų, gali susidaryti
pelėsių.
Laikymas
Jei nenaudojate fotoaparato ilgesnį laiką, išimkite bateriją ir kortelę, ir laikykite jį vėsioje, sausoje, gerai vėdinamoje vietoje.
Kartkartėmis įdėkite bateriją ir patikrinkite, kaip veikia fotoaparatas.
Venkite fotoaparatą laikyti kartu su
cheminėmis medžiagomis, nes gali kilti korozija.
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
Be baterijų, komplektuojamų su fotoaparatu,
galima naudoti toliau nurodyto tipo baterijas. Pasirinkite geriausiai konkrečią situaciją atitinkantį maitinimo šaltinį.
AA šarminės baterijos
Galimas padaryti nuotraukų skaičius labai priklauso nuo baterijų gamintojo ir fotografavimo aplinkybių.
AA NiMH baterijos (įkraunamosios)
„Olympus“ NiMH baterijos yra įkraunamosios ir ekonomiškos. Išsamesnės informacijos galima rasti kroviklio naudojimo instrukcijoje.
Dėmesio!
Naudokite tik su šiuo gaminiu naudoti aprobuotas baterijas, nes antraip gali įvykti sprogimas. Panaudotas baterijas likviduokite pagal šioje instrukcijoje pateikiamus nurodymus (51 psl.).
Toliau išvardytos baterijos, kurių negalima
• naudoti. Ličio baterijų (CR-V3), AA mangano (R6) (cinko ir anglies), AA (R6) oksido ir AA (R6) ličio baterijų naudoti negalima.
Energijos sąnaudos priklauso nuo naudojamų
funkcijų. Esant žemiau aprašytoms sąlygoms, energija
yra vartojama nuolat ir baterijos greitai išsenka:
dažnai naudojant vaizdo mastelio keitiklį
(transfokatorių); pakartotinai iki pusės nuspaudžiant užrakto
mygtuką įjungus automatinį fokusavimą; prijungus fotoaparatą prie kompiuterio ar
spausdintuvo.
Baterijos veikimo trukmė priklauso nuo baterijų
tipo, gamintojo, fotografavimo sąlygų ir t. t. Fotoaparatas gali išsijungti nepasirodžius įspėjimui apie baterijos įkrovimo lygį arba įspėjimas dėl baterijų įkrovimo lygio parodomas greičiau.
45
LT
Page 46
„xD-Picture Card“ naudojimas
10M
4
N
ORM
Kortelė (ir vidinė atmintinė) – tai tas pats, kas juostinio fotoaparato juostelė, kurioje užfi ksuojamos nuotraukos. Skirtingai nei juostelėje, čia įrašytas nuotraukas (duomenis) galima trinti arba retušuoti kompiuteriu. Korteles galima išimti iš fotoaparato ir keisti, tačiau to negalima daryti su vidine atmintine. Į didesnės talpos korteles telpa daugiau nuotraukų.
Vaizdo įrašymo vietos tikrinimas
Atmintinės indikatoriumi nurodoma, kas naudojama fotografuojant ir peržiūrint nuotraukas: vidinė atmintinė ar kortelė.
Esamos atmintinės indikatorius
IN
: naudojama vidinė atmintinė.
Jokio: naudojama kortelė.
P
Esamos atmintinės
indikatorius
Turinio laukelis
(čia galima įrašyti
pastabas)
Kontaktinis plotas
(kortelės vieta, besiliečianti
su fotoaparato vidiniais
kontaktais)
Nelieskite kontaktų srities.
Su šiuo fotoaparatu suderinamos kortelės
„xD-Picture Card“ (16 MB–2 GB) (TypeH/M/M+ tipas, standartinė)
Naujos kortelės naudojimas
Prieš naudodami ne „Olympus“ kortelę ar kompiuteryje arba kitame prietaise jau kitaip naudotą kortelę, ją suformatuokite, naudodamiesi funkcija [MEMORY FORMA T]/ [FORMAT] (30 psl.).
10M
N
ORM
Fotografavimo
režimas
Netgi pasinaudojus funkcija
[MEMORY FORMAT]/[FORMAT], [ERASE], [SEL. IMAGE] arba [ALL ERASE], duomenys nevisiškai ištrinami iš kortelės. Kad Jūsų asmeniniai duomenys nepatektų į svetimas rankas, prieš pašalindami sulaužykite kortelę.
Kortelės skaitymo/rašymo procesas
Fotoaparatui skaitant ar rašant duomenis (tuo metu blyksi kortelės prieigos lemputė) neatidarykite baterijos/kortelės skyrelio dangtelio ir neišjunkite USB laido, nes antraip gali būti ne tik sugadinti vaizdo duomenys, tačiau sugadinta ir vidinė atmintinė arba kortelė.
Prieigos prie
kortelės lemputė
IN
4
2009.08.26 12:30 4
Peržiūros režimas
10M
N
ORM
100-0004
IN
46
LT
Page 47
Į vidinę atmintinę ir „xD-Picture Card“ telpančių nuotraukų skaičius/nenutrūkstamo
lmavimo trukmė
Nuotraukos
IMAGE SIZE COMPRESSION
3648×2736
F
2560×1920
H
2048×1536
I
1600×1200
J
1280×960
K
640×480
C
1920×1080
D
*1
Tik modelyje FE-45/X-40.
L M L M L M L M L M L M L M
Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius
Vidinė atmintis
*1
Su garsu
3 3 178 179
Be garso Su garsu
6 6 347 353
6 6 353 359 12 13 673 695 10 10 565 576 21 21 1102 1141 17 17 913 940 32 35 1728 1880 26 27 1390 1453 48 55 2557 2906 87 110 4567 5813
152 203 7993 10657
16 16 841 875 31 32 1639 1728
1 GB „xD-Picture Card“
naudojimas
*1
Be garso
Filmuota medžiaga
IMAGE SIZE
640×480
C
320×240
E
Nepriklausomai nuo kortelės talpos, vieno atskiro vaizdo įrašo dydis negali viršyti 2 GB.
*1
Tik modelyje FE-45/X-40.
*2
Naudojant „TypeM“ arba standartinę „xD-Picture Card“, ilgiausia vaizdo įrašo trukmė yra 10 sekundžių.
Galimų padaryti nuotraukų skaičiaus didinimas
Ištrinkite nereikalingas nuotraukas arba prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio ar kito įtaiso, jame įrašykite, tada iš vidinės atmintinės ar kortelės ištrinkite nuotraukas. [ERASE] (16 psl.), [SEL. IMAGE] (29 psl.), [ALL ERASE] (29 psl.), [MEMORY FORMAT]/ [FORMAT] (30 psl.).
FRAME
RATE
N O N O
Vidinė atmintis
Su garsu
10 s. 10 s. 8 min. 59 s. 20 s. 20 s. 17 min. 48 s. 18 min. 11 s. 28 s. 29 s. 24 min. 43 s. 25 min. 28 s. 54 s. 58 s. 48 min. 2 s. 50 min. 55 s.
Vaizdo įrašo trukmė
*1
Be garso Su garsu
Naudojant 1 GB
„xD-Picture Card“
*1
Be garso
*2
9 min. 5 s.
*2
47
LT
Page 48
„microSD“ adapterio naudojimas
„microSD“ adapterio negalima naudoti su
nesuderinamais „Olympus“ skaitmeniniais fotoaparatais, kitų gamintojų skaitmeniniais fotoaparatais, kompiuteriais, spausdintuvais ir kitais prietaisais, suderinamais su „xD-Picture Card“. Nesilaikant šio nurodymo, gali būti sugadintos ne tik daromos nuotraukos, bet ir sutrikti prietaiso veikla.
Jei nepavyksta išimti „microSD“ kortelės,
nebandykite to padaryti jėga. Kreipkitės į įgaliotuosius atstovus ar techninės priežiūros centrus.
Su šiuo fotoaparatu suderinamos kortelės
„microSD“/„microSDHC“ kortelė
Patikrintų „microSD“ kotelių sąrašą rasite
mūsų tinklalapyje (http://www.olympus.com/).
Nuotraukų siuntimas
Naudodami su fotoaparatu pateikiamą USB kabelį, galite siųsti nuotraukas į kompiuterį arba „PictBridge“. Norėdami siųsti duomenis į kitus prietaisus, iš fotoaparato išimkite adapterį ir naudokite prekybos tinkle įsigytą „microSD“ kortelių adapterį.
Atsargumo priemonės naudojantis
Nelieskite „microSD“ adapterio ir (arba) „microSD“ kortelės kontaktų ploto, nes kitaip gali nepavykti perskaityti nuotraukų. Ant kontaktinio ploto esančius pirštų atspaudus ar dėmes valykite minkšta sausa šluoste.
SAUGOS PRIEMONĖS
DĖMESIO!
RIZIKA GAUTI ELEKTROS
SMŪGĮ. NEATIDARINĖTI
DĖMESIO: SIEKIANT SUMAŽINTI ELEKTROS
SMŪGIO PAVOJŲ, NEGALIMA NUIMTI DANGTELIO
(ARBA UŽPAKALINĖS DALIES GAUBTELIO).
DALIŲ, KURIAS GALĖTŲ TVARKYTI PATS
VARTOTOJAS, VIDUJE NĖRA.
REMONTĄ PATIKĖKITE KVALIFIKUOTAM „OLYMPUS“
PRIEŽIŪROS PERSONALUI.
Trikampyje pavaizduotas šauktukas informuoja apie svarbias gaminio eksploatavimo ir priežiūros nuorodas, pateikiamas gaminio dokumentacijoje.
PAVOJINGA Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo
ženklu pažymėtų nurodymų, galima sunkiai susižaloti arba žūti.
ĮSPĖJIMAS Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo
ženklu pažymėtų nurodymų, galima susižaloti arba žūti.
DĖMESIO! Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo
ženklu pažymėtų nurodymų, galima susižeisti, sugadinti įrangą arba prarasti svarbius duomenis.
ĮSPĖJIMAS KAD BŪTŲ IŠVENGTA GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO PAVOJAUS, DRAUDŽIAMA ŠĮ GAMINĮ ARDYTI, ŠLAPINTI ARBA NAUDOTI LABAI DRĖGNOJE APLINKOJE.
Bendros saugos priemonės
Perskaitykite visas instrukcijas. Prieš
naudodamiesi gaminiu, perskaitykite visas jo naudojimo instrukcijas. Išsaugokite visas instrukcijas ir dokumentaciją, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.
Valymas. Prieš valydami visada išjunkite gaminį
elektros tinklo. Valykite drėgna medžiagos skiaute. Valydami šį gaminį niekada nenaudokite jokio skysto ar aerozolinio valiklio, jokio organinio tirpiklio.
Priedai. Jūsų saugumo sumetimais ir siekiant
išvengti gaminio pažeidimų rekomenduojama naudoti tik „Olympus“ siūlomus priedus.
Vanduo ir drėgmė. Įspėjimus apie gaminius,
pritaikytus įvairioms oro sąlygoms, skaitykite skyriuose apie atsparumą nepalankioms aplinkos sąlygoms.
Vieta. Siekdami išvengti gaminio pažeidimų ir
apsisaugoti nuo sužeidimų, šį gaminį statykite ant stabilaus paviršiaus, trikojo ar rėmo.
Maitinimo šaltinis. Šį gaminį junkite tik prie
gaminio etiketėje nurodytų maitinimo šaltinių.
Pašaliniai objektai. Siekdami išvengti sužalojimų,
niekada nedėkite į šį gaminį metalinių daiktų.
Šiluma. Šio gaminio negalima naudoti arba laikyti šalia
šilumos šaltinių, pvz., radiatorių, krosniakaiščių, krosnių arba kitų rūšių įrenginių ar prietaisų, kurie išskiria šilumą, įskaitant stereostiprintuvus.
48
LT
Page 49
Fotoaparato naudojimas
ĮSPĖJIMAS
Nenaudokite fotoaparato greta degių arba sprogstamųjų dujų.
Nenaudokite blykstės ir LED fotografuodami žmones (kūdikius, mažus vaikus ir pan.) iš arti.
Naudojant blykstę, nuo fotografuojamo žmogaus veido būtina laikytis mažiausiai 1 m atstumo. Per arti blykstelėjus, žmogų galima trumpam apakinti.
Saugokite fotoaparatą nuo kūdikių ir mažamečių vaikų.
Fotoaparatu naudokitės ir jį laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad išvengtumėte šių pavojingų situacijų, kurioms susidarius galima sunkiai susižaloti:
Pasismaugti apsivyniojus fotoaparato dirželiu.
Netyčia praryti bateriją, kortelę ar kitą smulkią detalę.
Netyčia blykstelėti blykste sau arba kitiems į akis.
Susižeisti judančiomis fotoaparato dalimis.
Nežiūrėkite į fotoaparato ekraną nukreipę jį į saulę ar stiprią šviesą.
Nenaudokite ir nelaikykite fotoaparato dulkėtose arba drėgnose vietose.
Fotografuodami su blykste neuždenkite jos ranka.
Į „microSD“ adapterį galima dėti tik „microSD“ korteles.
Į „microSD“ adapterį negalima dėti jokių kitų kortelių.
Į fotoaparatą galima dėti tik „xD-Picture Card“
• korteles ir „microSD“ adapterį.
Netyčia įdėję netinkamą, pvz., „microSD“, kortelę, nebandykite jos išimti jėga. Kreipkitės į įgaliotuosius atstovus ar techninės priežiūros centrus.
DĖMESIO!
Nedelsdami liaukitės naudojęsi fotoaparatu,
• jei pajutote neįprastą kvapą, garsą arba dūmus aplink jį.
Niekada neišimkite baterijų plikomis rankomis,
kadangi baterijos gali užsidegti ir nudeginti rankas.
Nesinaudokite fotoaparatu drėgnomis rankomis.
• Nepalikite fotoaparato vietose, kur labai aukšta
• temperatūra.
Kai kurios fotoaparato dalys gali sugesti ir tam
tikromis aplinkybėmis fotoaparatas gali užsidegti. Nesinaudokite krovikliu, jei jis kuo nors uždengtas (pvz., antklode). Jis gali perkaisti ir užsidegti.
Atsargiai naudokitės fotoaparatu,
• kad išvengtumėte nudegimų.
Fotoaparatas turi metalinių dalių, todėl įkaitęs
gali nudeginti. Atkreipkite dėmesį į tai, kad:
ilgai naudojamas fotoaparatas įkaista.
Jei naudositės tokiu fotoaparatu, galite nudegti; vietose, kur temperatūra yra ypač žema,
fotoaparato korpuso temperatūra gali būti žemesnė nei aplinkos temperatūra. Jei įmanoma, šaltose vietose naudodamiesi fotoaparatu mūvėkite pirštines.
Atsargiai elkitės su dirželiu.
Nešdami fotoaparatą, atsargiai elkitės su
dirželiu. Jis gali užsikabinti už atskirų daiktų ir ką nors sulaužyti arba sugadinti.
49
LT
Page 50
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
Vadovaukitės šiais svarbiais nurodymais, kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo, perkaitimo, užsidegimo, sprogimo, elektros smūgio arba nudegimo.
AA (R6) tipo baterijos, kurių negalima
naudoti
PAVOJUS
Naudokite tik „Olympus“ NiMH baterijas ir joms tinkantį kroviklį.
Baterijų jokiu būdu negalima kaitinti arba deginti.
Nešiodami arba saugodami baterijas stenkitės, kad jos nesusiliestų su metaliniais daiktais – papuošalais, smeigtukais, sąvaržėlėmis ir pan.
Nelaikykite baterijų ten, kur krinta tiesioginiai saulės spinduliai, arba aukštoje temperatūroje – prikaitintame automobilyje, greta šilumos šaltinių ir pan.
Baterijas naudokite taip, kaip nurodyta instrukcijoje, kad neištekėtų baterijų elektrolitas ir nepažeistumėte kontaktų. Niekada nebandykite išardyti baterijų arba kokiais nors būdais jų perdaryti, pavyzdžiui, lituodami ar pan.
Jeigu baterijų elektrolito pateko į akis, nuplaukite jas švariu, šaltu tekančiu vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
Baterijas visada laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei vaikas netyčia prarijo bateriją, nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
ĮSPĖJIMAS
Baterijos visada turi būti sausos.
Kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo,
perkaitimo, užsidegimo, sprogimo, naudokite tik rekomenduojamas baterijas. Nemaišykite baterijų (senų ir naujų, visiškai
įkrautų ir išsekusių, skirtingų gamintojų baterijų ar skirtingos talpos ir pan.). Nebandykite įkrauti šarminių, ličio ar CR-V3 tipo
ličio baterijų. Įdėkite baterijas kaip nurodyta naudojimosi
instrukcijoje. Nenaudokite baterijų be dangos ar su nusilupusia
danga, nes gali ištekėti elektrolitas, kilti gaisras, galite susižaloti.
DĖMESIO!
Baigę naudotis fotoaparatu, iš karto neišimkite
baterijų. Ilgai naudojantis fotoaparatu, baterijos įkaista. Jei neplanuojate naudotis fotoaparatu ilgesnį laiką,
išimkite iš jo bateriją.
Iš dalies izoliuotos ar visiškai neizoliuotos baterijos.
Baterijos su iškilusiais, tačiau izoliacija nepadengtais, - kontaktais.
Baterijos su plokščiais ir izoliacija nevisiškai padengtais - kontaktais. (Tokių baterijų negalima naudoti, net jei kontaktai - iš dalies izoliuoti.)
Jei NiMH baterijos nustatytu laiku neįsikrauna,
nebekraukite ir daugiau jų nebenaudokite. Nenaudokite baterijų, kurių korpusas įskilęs ar
sulaužytas. Jei ištekėjo baterijų skystis, jos prarado spalvą,
deformavosi ar kitaip pakito, tuoj pat liaukitės naudojęsi fotoaparatu. Jei ištekėjusio baterijų elektrolito pateko ant drabužių
ar odos, nusivilkite drabužius ir nedelsdami tą vietą nuplaukite šaltu tekančiu vandeniu. Jei elektrolitas nudegino odą, nedelsdami kreipkitės į gydytojus. Saugokite baterijas nuo stiprių smūgių ir nuolatinės
vibracijos.
50
LT
Page 51
Perspėjimai apie naudojimo aplinką
Norėdami apsaugoti ypač tikslias technologijas, esančias šiame gaminyje, niekada nenaudokite ir nepalikite fotoaparato:
Vietose, kur aukšta temperatūra ar didelis drėgnumas, taip pat vietose, kur temperatūra ir drėgnumas ypač svyruoja. Ten, kur krinta tiesioginiai saulės spinduliai, paplūdimyje, automobilyje ar šalia šildymo šaltinių (radiatorių, viryklių ir pan.), taip pat prie oro drėkintuvų.
Smėlėtoje ar dulkėtoje aplinkoje.
Šalia įsiliepsnojančių daiktų ar sprogmenų.
Drėgnose vietose, pvz., vonios kambaryje ar lyjant lietui. Naudodami oro poveikiui atsparius gaminius taip pat perskaitykite jų naudojimo instrukcijas.
Vietose, kur yra stipri vibracija.
Nemėtykite fotoaparato, nesutrenkite jo ir neveikite jo vibracija.
Tvirtindami prie trikojo, fotoaparato padėtį reguliuokite trikojo viršutine dalimi. Nesukite viso fotoaparato.
Nelieskite fotoaparato elektros kontaktų.
Nepalikite fotoaparato nukreipto tiesiai į saulę. Tai gali sukelti objektyvo ar objektyvo uždangos sutrikimų, spalvų praradimą, šešėlius ant CCD jutiklio ar gaisrą.
Stipriai nespauskite ir netraukite objektyvo.
Jei neketinate naudotis fotoaparatu ilgesnį laiką, išimkite iš jo baterijas. Fotoaparatą laikykite vėsioje ir sausoje vietoje, kad jo viduje neatsirastų drėgmės arba nesusidarytų pelėsių. Palaikius fotoaparatą nenaudojamą, jį reikia patikrinti įjungiant ir nuspaudžiant užrakto mygtuką, kad sužinotumėte, ar jis veikia normaliai.
isada atsižvelkite į fotoaparato instrukcijoje
V pateiktus perspėjimus apie naudojimo aplinką.
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
„Olympus“ NiMH baterijos (kai kuriose šalyse
pridedamos prie fotoaparato) skirtos naudoti su „Olympus“ skaitmeniniais fotoaparatais. Niekada nenaudokite šių baterijų kituose įrenginiuose. Įkraukite NiMH baterijas (kai kuriose šalyse
pridedamos prie fotoaparato), jei nenaudojote jų ilgą laiką arba prieš naudodami pirmą kartą. Baterijas (kai kuriose šalyse pridedamos prie
fotoaparato) įkraukite poromis, po 2 ar 4. Nenaudokite šarminių baterijų, nebent nėra kitos
išeities. Kai kuriais atvejais šarminės baterijos gali veikti trumpiau negu NiMH baterijos. Šarminių baterijų veikimas yra ribotas – ypač esant žemai temperatūrai. Rekomenduojame naudoti NiMH baterijas. AA mangano (cinko-anglies) baterijų šiame
fotoaparate naudoti negalima. Esant žemai temperatūrai, baterijų energija
maitinamą fotoaparatą bei atsargines baterijas laikykite kiek galima šilčiau. Baterijos, kurios išseko naudojamos žemoje temperatūroje, gali atsinaujinti sušildamos iki kambario temperatūros. Rekomenduojama temperatūra NiMH baterijoms:
Naudojant ...................................................0–40 °C
Kraunant.....................................................0–40 °C
Laikant....................................................–20–30 °C
Kai baterijos naudojamos, kraunamos, laikomos
nepaisant nurodymų dėl temperatūros, baterijų veikimo trukmė gali sumažėti ir gali būti paveiktos baterijų naudojimo charakteristikos. Jei neplanuojate naudotis fotoaparatu ilgesnį laiką, išimkite iš jo baterijas. Prieš naudodami NiMH ar NiCd baterijas, visada
perskaitykite pridedamas instrukcijas. Galimų padaryti nuotraukų skaičius priklauso nuo
fotografavimo aplinkybių ir naudojamų baterijų. Prieš kelionę, ypač į užsienį, įsigykite papildomų
baterijų. Kelionės metu gali kilti sunkumų norint įsigyti baterijų.
Atiduokite baterijas pakartotiniam perdirbimui –
padėkite taupyti mūsų planetos išteklius. Norėdami išmesti senas baterijas, būtinai uždenkite jų kontaktus ir visuomet laikykitės vietos įstatymų bei taisyklių.
51
LT
Page 52
Skystųjų kristalų ekranas
Nespauskite ekrano jėga, kitaip vaizdas gali pasidaryti neaiškus, galimi peržiūros režimo sutrikimai ar ekrano pažeidimai.
Ekrano viršuje ar apačioje gali atsirasti linijų, primenančių šviesos spindulius. Tai nėra gedimas.
Kai fotoaparate objektas matomas įstrižas, vaizdo kampai ekrane gali atrodyti zigzaginiai. Tai nėra sutrikimas ir jis bus mažiau pastebimas peržiūros režimu.
Esant žemai temperatūrai, skystųjų kristalų ekranas gali įsijungti ne iš karto, be to, laikinai gali pakisti jo spalva. Kai fotoaparatu naudojatės itin šaltose vietose, būtų gerai, jei retkarčiais fotoaparatą palaikytumėte šiltoje vietoje. Sutrikęs dėl žemos temperatūros skystųjų kristalų ekrano veikimas atsistatys normalioje temperatūroje.
Skystųjų kristalų ekranas buvo sukurtas naudojant didelio tikslumo technologiją. Tačiau skystųjų kristalų ekrane gali pasirodyti juodų ar šviesių taškų. Priklausomai nuo ekrano techninių duomenų ir kampo, kuriuo žiūrima į ekraną, taškai gali būti neryškūs ir nevienodos spalvos.
ai nėra gedimas.
T
Teisinės ir kitokios pastabos
„Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių ar
garantijų, susijusių su bet kokiais pažeidimais arba nauda, kurios tikimasi turėti naudojant šį produktą, bei su trečiojo asmens pageidavimais, dėl kurių produktas buvo naudotas ne pagal instrukciją. „Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių ar
garantijų, susijusių su bet kokiais pažeidimais arba nauda, kurios tikimasi turėti naudojant šį gaminį, dėl nuotraukų duomenų ištrynimo.
Garantijos paneigimas
„Olympus“ neišreiškia jokių prievolių ar garantijų,
nei pateiktų raštu, nei numanomų, susijusių arba su šios dokumentacijos, arba programinės įrangos turiniu, ir jokiu atveju nebus atsakinga dėl numanomų pardavimo arba tikimo konkrečiam tikslui garantijų ar bet kokių pasekminių, atsitiktinių ar netiesioginių nuostolių (įskaitant, bet neapsiribojant, pažeidimus, dėl kurių buvo patirta verslo nuostolių, verslas buvo nutrauktas arba prarasta verslo informacija), kylančių dėl gaminio dokumentacijos ar programinės įrangos naudojimo arba nenaudojimo. Kai kuriose šalyse atsakomybės dėl pasekmių ar atsitiktinių nuostolių atsisakymas arba apribojimas gali būti neleidžiamas, todėl kai kurie anksčiau nurodyti apribojimai Jums gali būti netaikomi. „Olympus“ pasilieka visas teises į šią instrukciją.
Įspėjimas
Pagal autorių teises nesankcionuotas saugomos medžiagos fotografavimas arba naudojimas gali pažeisti autorių teises. „Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės už fotografavimą neturint tam teisių, naudojimą ar kitokius veiksmus, kurie pažeidžia autorių teises.
Apsaugos nuo kopijavimo pastaba
Visos teisės saugomos. Jokios šios dokumentacijos ar programinės įrangos dalies negalima atkurti ar naudoti bet kokia forma ir priemonėmis, elektroninėmis ar mechaninėmis, įskaitant fotokopijavimą, įrašymą ir saugojimą bet kokio tipo informacijos saugojimo ir nuskaitymo sistemose, be išankstinio rašytinio „Olympus“ leidimo. Neprisiimama jokia atsakomybė, susijusi su šios informacijos, pateikiamos dokumentacijoje ar programinėje įrangoje, naudojimu ar nuostoliais, kurių kilo dėl čia pateikiamos informacijos naudojimo. „Olympus“ pasilieka teisę tobulinti šios medžiagos ir programinės įrangos funkcijas bei turinį be išankstinio perspėjimo.
52
LT
Page 53
Klientams Europoje
Ženklas „CE“ rodo, kad šis gaminys atitinka Europos saugos, sveikatos, aplinkos ir vartotojo apsaugos reikalavimus. Fotoaparatai, pažymėti ženklu „CE“, skirti parduoti Europoje.
Šis simbolis [perbrauktas konteineris ant ratų WEEE, IV priedas] nurodo elektrinių ir elektroninių įrenginių atliekas, kurios Europos Sąjungos šalyse surenkamos atskirai. Prašome nemesti įrenginio į buitinių atliekų konteinerius. Prašome atiduoti netinkamą, nereikalingą gaminį šios rūšies atliekų surinkėjams, esantiems Jūsų šalyje.
Šis simbolis [perbraukta šiukšlių dėžė ant ratų, direktyvos 2006/66/EB II priedas] nurodo panaudotas baterijas, kurios Europos Sąjungos šalyse surenkamos atskirai. Neišmeskite baterijų su buitinėmis atliekomis. Panaudotas baterijas atiduokite šios rūšies atliekų surinkėjams, veikiantiems Jūsų šalyje.
Garantijos sąlygos
1 Jeigu per dvejus metus nuo šio gaminio
įsigijimo iš „Olympus“ platintojo, įgalioto veikti „Olympus Imaging Europa GmbH“ veiklos teritorijoje, kaip nurodyta interneto svetainėje http://www.olympus.com, gaminyje atsiranda defektų, nors juo buvo naudojamasi taisyklingai (vadovaujantis prie aparato pridėtomis raštiškomis saugos priemonių ir naudojimo instrukcijomis), „Olympus“ savo nuožiūra jį nemokamai pataiso arba pakeičia. Norėdamas pagal šią garantiją pareikšti pretenziją, klientas nepasibaigus dvejų metų garantiniam laikotarpiui turi pristatyti gaminį bei šį garantijos liudijimą platintojui, iš kurio buvo pirktas gaminys, arba bet kuriam kitam „Olympus“ techninės priežiūros punktui, esančiam interneto svetainėje http://www.olympus.com nurodytoje „Olympus Imaging Europa GmbH“ veiklos teritorijoje. Vienerius metus galioja pasaulinė garantija: šiuo laikotarpiu klientas gali grąžinti gaminį bet kuriam „Olympus“ techninės priežiūros punktui. Atkreipkite dėmesį, kad tokie „Olympus“ techninės priežiūros punktai veikia ne visose valstybėse.
2 Klientas pristato gaminį į atstovo būstinę arba
„Olympus“ serviso punktą savo rizika ir visas su jo transportavimu susijusias išlaidas apmoka pats.
3 Ši garantija netaikoma toliau nurodytais atvejais,
kuriais klientui tenka užmokėti už taisymą, nors šie gedimai būtų atsiradę anksčiau nurodytu garantiniu laikotarpiu.
Visų gedimų, atsiradusių dėl netinkamo
a.
elgesio su aparatu (pavyzdžiui, atlikus saugos priemonėse arba kituose instrukcijos skyreliuose nenumatytus veiksmus ir t. t.), atvejais. Visų gedimų, atsiradusių taisant, modifi kuojant,
b.
valant ir t. t. aparatą ne „Olympus“ arba ne „Olympus“ įgaliotame serviso punkte, atvejais.
c.
Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių transportuojant gaminį, jam nukritus, jį sutrenkus ir t. t. po įsigijimo, atvejais.
d.
Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių dėl gaisro, žemės drebėjimo, potvynio, perkūnijos, kitų stichinių nelaimių, užterštos aplinkos ir netinkamų įtampos šaltinių, atvejais.
e.
Visų gedimų, atsiradusių dėl nerūpestingo ar netinkamo laikymo (pavyzdžiui, laikant gaminį aukštos temperatūros ir drėgmės sąlygomis, šalia repelentų vabzdžiams atbaidyti – naftalino ar kenksmingų preparatų ir t. t.), netinkamos priežiūros ir t. t., atvejais. Visų gedimų, kuriuos sukėlė išsekusios baterijos
f.
ir t. t., atvejais. Visų gedimų, sukeltų į gaminio korpuso vidų
g.
patekusio smėlio, purvo ir t. t., atvejais. Drauge su gaminiu nepateikus garantijos
h.
liudijimo. Garantijos liudijime atlikus bet kokius pirkimo
i.
metų, mėnesio ir dienos, kliento pavardės ir vardo (pavadinimo), platintojo pavadinimo bei serijos numerio taisymus. Prie garantijos liudijimo nepridėjus pirkimo
j.
kvito.
4 Ši garantija taikoma tik pačiam gaminiui;
ji netaikoma jokiai kitai papildomai įrangai, kaip antai dėklui, dirželiui, objektyvo dangteliui ir baterijoms.
5 Pagal šią garantiją „Olympus“ privalo tik
pataisyti arba pakeisti gaminį. Gamintojas niekaip neatsako už jokius netiesioginius arba tiesioginius nuostolius ar žalą, kliento patirtą dėl gaminio defekto – ypač už nuostolius arba žalą, padarytą su aparatu naudojamiems objektyvams, juostoms, kitai įrangai ar papildomoms detalėms, bei už nuostolius dėl užtrukusio taisymo arba duomenų praradimo. Ši taisyklė neturi įtakos atitinkamoms teisės aktų nuostatoms.
53
LT
Page 54
Pastabos dėl garantijos galiojimo
1 Ši garantija galioja tik tuomet, kai garantijos
liudijimas reikiamai užpildytas „Olympus“ ar jo įgaliotojo atstovo arba kai pakankamai patvirtinančių duomenų galima rasti kituose dokumentuose. Todėl prašome pasitikrinti, ar šiame garantijos liudijime nurodytas Jūsų vardas ir pavardė (pavadinimas), platintojo pavadinimas, serijos numeris bei pirkimo metai, mėnuo ir diena, ar prie jo pridėtas pirkimo kvito originalas (kuriame nurodytas platintojo pavadinimas, pirkimo data ir gaminio tipas). „Olympus“ pasilieka teisę atsisakyti atlikti nemokamą paslaugą, jeigu garantijos liudijimas neužpildytas, prie jo nepridėtas minėtas dokumentas arba jeigu jame esanti informacija yra ne visa ar neįskaitoma.
2 Šis garantijos liudijimas pakartotinai
neišduodamas, todėl jį laikykite saugioje vietoje.
* Įgaliotojo tarptautinio „Olympus“ techninės
priežiūros tinklo punktų sąrašą žr. interneto svetainėje http://www.olympus.com.
Prekių ženklai
IBM yra bendrovės „International Business
Machines Corporation“ registruotasis prekių ženklas. „Microsoft“ ir „Windows“ yra bendrovės
„Microsoft Corporation“ registruotieji prekių ženklai. „Macintosh“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklas.
„xD-Picture Card™“ yra prekių ženklas.
„microSD“ yra „SD Association“ prekių ženklas.
Visi kiti įmonių vardai ir gaminių pavadinimai
yra atitinkamų bendrovių prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Fotoaparato rinkmenų sistemos standartais, apie
kuriuos užsimenama šiame vadove, vadinami „Fotoaparato rinkmenų sistemos/DCF kūrimo taisyklių“ standartai, nustatyti Japonijos elektronikos ir informacinių technologijų gamintojų asociacijos (JEITA).
54
LT
Page 55
TECHNINIAI DUOMENYS
Fotoaparatas
Gaminio tipas : Skaitmeninis fotoaparatas (skirtas fotografavimui ir peržiūrai) Įrašymo sistema
Nuotraukos : Skaitmeninis įrašymas, JPEG (pagal fotoaparatų rinkmenų konstravimo
Taikomi standartai : „Exif 2.2“, skaitmeninio spausdinimo tvarkos formatas (DPOF),
Garsas su nuotraukomis Filmuota medžiaga : „AVI Motion JPEG“ formatas
Atmintis : Vidinė atmintis
Efektyvių vaizdo taškų sk. : 10 000 000 vaizdo taškų Vaizdo nuskaitymo įrenginys : 1/2,33" CCD (pirminių spalvų ltras), 10 700 000 vaizdo taškų (iš viso) Objektyvas : 6,3 mm–18,9 mm „Olympus“ objektyvas, f3.1–5.9
Fotometrinė sistema : Skaitmeninė ESP eksponavimo sistema Išlaikymas : 4–1/2000 s. Fotografavimo ribos : 0,6 m– (W), 1,0 m– (T) (įprastinis režimas)
Ekranas : 2,5 colių TFT spalvotas skystųjų kristalų (LCD) ekranas, 230 000 vaizdo
Jungtis
Automatinio kalendoriaus sistema : nuo 2000 iki 2099 Darbo aplinka
Temperatūra : Nuo 0 °C iki 40 °C (naudojant)/
Drėgnumas : 30–90 proc. (naudojant)/10–90 proc. (saugant) Maitinimas : AA šarminės/NiMH baterijos (dvi) Matmenys : 93,8 mm (plotis) x 61,5 mm (aukštis) x 26,7 mm (gylis)
Svoris : FE-45/X40: 112 g (be baterijų ir kortelės)
*1
Tik modelyje FE-45/X-40.
„microSD“ adapteris
Gaminio tipas : „microSD“ kortelių adapteris Darbo aplinka
Temperatūra : –10 °C–40 °C (naudojant)/
Drėgnumas : ne daugiau kaip 95 proc. (naudojant)/ne daugiau kaip 85 proc. (saugant)
Matmenys : 25,0 mm (ilgis) × 20,3 mm (aukštis) × 1,7 mm (plotis) (rankenėlė: 2,2 mm) Svoris : Maždaug 0,9 g
Konstrukcija ir specifi kacijos gali būti keičiamos neįspėjus.
sistemą [DCF])
„PRINT Image Matching III“, „PictBridge“
*1
: „Wave“ formatas
„xD-Picture Card“ (16 MB–2 GB) (TypeH/M/M+ tipas, standartinė) „microSD“/„microSDHC“ kortelė (naudojant pateikiamą „microSD“ adapterį)
(atitinka 36–108 mm 35 mm fotoaparato atveju)
0,1 m– (W), 0,6 m– (T) (makrorežimas) 0,05 m– (super makrorežimas)
taškų
: FE-45/X-40: daugiafunkcė jungtis (USB jungtis, A/V OUT (garso ir vaizdo
išvesties) kištukas) FE-35/X-30: daugiafunkcė jungtis (USB jungtis, VIDEO OUT (vaizdo išvesties) kištukas)
Nuo –20 °C iki 60 °C (saugant)
(be išsikišusių dalių)
FE-35/X30: 110 g (be baterijų ir kortelės)
–20 °C–65 °C (saugant)
55
LT
Page 56

Rodyklė

A
Atminties kortelė
„microSD“ kortelė .........................
„microSDHC“ kortelė .................... 11, 48
„xD-Picture Card“ .........................10, 46
AV laidas ...............................................32
B
BACKUP ...............................................30
Baterija ...........................................10, 45
Blykstė
IN ...............................................19
FILL
FLASH AUTO ....................................19
FLASH OFF .......................................19
REDEYE ............................................19
Brightness (šviesumas)
Ekrano šviesumas s ......................31
Ekspozicijos kompensavimas ............20
Foninio apšvietimo stiprinimas ...........21
C
CUSTOM PRINT ..................................35
D
Data ir laikas X ............................12, 31
Dirželis ..................................................10
h MODE
...........................................18
E
EASY PRINT ........................................34
Ekrano kalba W.........................13, 30
K
ERASE
ALL ERASE .......................................29
Pavienių nuotraukų trynimas .............16
SEL. IMAGE ......................................29
11, 48
F
FACE DETECT ..................................... 26
Filmavimas n ......................................18
Foninio apšvietimo stiprinimas..............21
Fotoaparato įjungimas ..........................
K/q ...............................................
Fotografavimas .....................................14
FORMAT ...............................................30
FUNC meniu .........................................22
G
Garso įrašymas R ...........................25, 29
Garso signalas ......................................31
I
h
režimas .........................................17
IMAGE QUALITY A .............................. 24
Informacijos langas .........................22, 23
ISO jautrumas .......................................25
J
Jungimas
PC (kompiuteris) ................................39
Spausdintuvas ...................................34
TV ......................................................32
K
Kadrų greitis..........................................24
Kryptiniai mygtukai................................12
L
Laikmatis...............................................21
12
31
56
LT
Page 57
M
Makrorežimas & ..................................20
MEMORY FORMAT ..............................30
Meniu naudojimas...................................3
MENU COLOR .....................................31
„microSD“ adapteris ........................ 11, 48
n MODE
.............................................18
N
Natūrali spalva ......................................25
Nuotraukos peržiūra
Filmuota medžiaga ............................15
Išdidintos nuotraukos peržiūra ...........23
T elevizoriuje .......................................32
Turinio peržiūra ..................................23
Vaizdų peržiūra ..................................15
Nuotraukų apsaugojimas 0 ..............28
Nuotraukų sukimas y ..........................28
O
„OLYMPUS Master 2“ ..........................39
P
P režimas .............................................14
PANORAMA ..........................................26
„PictBridge“ ...........................................34
POWER SAVE ......................................33
Pranešimas apie klaidą.........................42
Priežiūra
Fotoaparato priežiūra .........................45
PIXEL MAPPING ...............................30
S
s
režimas ........................................17
SILENT MODE F ................................. 33
SLIDESHOW G ....................................28
Spausdinimas .......................................34
Spausdinimo rezervavimas (DPOF) .....37
SUPER MACRO % ..............................20
Suspaudimas ........................................24
SWITCH SHOOTING MODE C .........27
T
Taisymas (nuotraukų)
Apkarpymas P .................................28
Dydžio keitimas Q ...........................28
Transfokavimas ....................................19
U
USB kabelis ....................................34, 39
V
Vaizdo dydis ..........................................24
Veiksmų žinynas ...................................12
VIDEO OUT ..........................................32
W
WB ........................................................25
R
RESET D ..............................................27
57
LT
Page 58
http://www.olympus.com/
Buveinė: Wendenstrasse 14–18, 20097 Hamburgas, Vokietija
Tel. +49 40 - 23 77 3-0; faks. +49 40 - 23 07 61 Prekių pristatymas: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburgas, Vokietija Pašto adresas: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburgas, Vokietija
Europos klientų aptarnavimo techninis skyrius
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje http://www.olympus-europa.com arba paskambinkite NEMOKAMU NUMERIU* 00800 - 67 10 83 00
Austrijoje, Belgijoje, Danijoje, Suomijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje, Liuksemburge, Nyderlanduose, Norvegijoje, Portugalijoje, Ispanijoje, Švedijoje, Šveicarijoje, Jungtinėje Karalystėje. * Turėkite omenyje, kad kai kurie (mobiliojo) telefono ryšio paslaugų tiekėjai ar tarnybos
nesuteikia prieigos, arba +800 tipo numeriams reikalauja įvesti papildomą priedėlį.
Visoms neišvardytoms Europos šalims, tuo atveju, jei nepavyksta susisiekti aukščiau nurodytais numeriais, reikia skambinti šiais MOKAMAIS NUMERIAIS: +49 180 5 - 67 10 83 arba +49 40 - 237 73 48 99. Klientų aptarnavimo techninės tarnybos darbo laikas: nuo pirmadienio iki penktadienio 9 – 18 val. Vidurio Europos laiku.
Įgaliotieji platintojai
Lithuania: OLYMPUS Lithuania UAB
Šeškinės g. 55A, Vilnius LT-07159 Lithuania Tel: +370 5 233 00 21
© 2009 VN111401
Loading...