● Dėkojame, kad pirkote skaitmeninį fotoaparatą „Olympus“. Prieš pradėdami
jį naudoti, atidžiai perskaitykite šią instrukciją, kad galėtumėte geriau
išnaudoti jo galimybes ir užtikrintumėte ilgesnį veikimo laiką. Laikykite šią
instrukciją saugioje vietoje, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.
● Prieš darant svarbias nuotraukas, rekomenduojame padaryti keletą
bandomųjų kadrų, kad geriau susipažintumėte su fotoaparatu.
● Kadangi gaminys yra tobulinamas, „Olympus“ pasilieka teisę atnaujinti
arba keisti šioje instrukcijoje esančią informaciją.
● Šiame vadove pateiktos ekrano ir fotoaparato iliustracijos buvo parengtos
kūrimo etapu ir gali skirtis nuo esamo gaminio. Jei nenurodyta kitaip,
iliustracijose demonstruojamas FE-45/X-40.
Page 2
Turinys
1
etapas
Dėžutės turinio tikrinimas
DirželisUSB kabelis
Skaitmeninis fotoaparatas
(FE-45/X-40)
Kiti čia nevaizduojami priedai: naudojimo instrukcija (ši instrukcija), garantinė kortelė.
Pakuotės turinys gali priklausyti nuo pirkimo vietos.
2
etapas
Fotoaparato paruošimas
„Fotoaparato paruošimas“ (10 psl.)
4
etapas
Kaip naudotis fotoaparatu
„Trys nustatymo procedūrų tipai“ (3 psl.)
Turinys
Dalių pavadinimai ...............................6
¾
¾
Fotoaparato paruošimas ..................10
¾
Fotografavimas, peržiūra
ir trynimas .........................................14
Naudodamiesi šiame puslapyje pateikiama informacija, perskaitykite skyrių
Meniu naudojimas
„Meniu nuostatos“ (24–33 psl.).
Trys nustatymo procedūrų tipai
Meniu naudojimas
Įvairias fotoaparato nuostatas, įskaitant fotografuojant bei
peržiūrint naudojamas funkcijas, datą/laiką ir ekrano
nuostatas, galima pasiekti naudojantis meniu.
Kai kurių meniu elementų gali būti neįmanoma
nustatyti, priklausomai nuo kitų susijusių nustatymų
arba s režimo (17 psl.).
Su „microSD“ adapteriu šiame fotoaparate taip pat
galima naudoti „microSD“ ir „microSDHC“ korteles
(toliau vadinamas „microSD“ kortelėmis).
„microSD“ adapterio naudojimas (48 psl.).
1
Į „microSD“ adapterįįdėkite
„microSD“ kortelę.
Iki galo įstumkite
kortelęį adapterį.
2
Į fotoaparatąįdėkite „microSD“
adapterį.
Įranta
Kontaktinis plotas
„microSD“ kortelės išėmimas
12
Spustelėkite kortelę, kol ji spragtelėjusi šiek
tiek išsikiš, ir ištraukite.
Tiesia kryptimi ištraukite „microSD“ kortelę.
Nelieskite „microSD“ adapterio ir (arba)
„microSD“ kortelės kontaktų ploto.
11
LT
Page 12
Kryptiniai mygtukai ir veiksmų
žinynas
Įvairiuose nustatymų ir fi lmuotos medžiagos
peržiūros languose rodomi ženklai 1243,
reiškia, kad reikia naudotis kryptiniais
mygtukais.
EXPOSURE COMP.
X
0.0+0.3
TIME
YMD
+0.7+1.0
20080826 12 30
CANCELSET
4
Kryptiniai mygtukai
Ekrano apačioje rodomi veiksmų žinynai
reiškia, kad reikia naudotis mygtuku m, B,
transfokavimo mygtukais arba mygtuku D.
CAMERA MENU
MENU
1
2
YMD
OK
3
2009.08.26 12:30
100-0004
IN
00:14/00:34
Datos ir laiko nustatymas
Čia nustatyta data ir laikas įrašoma vaizdo
rinkmenų pavadinimuose, datos žymose ir
kituose duomenyse.
1
Spustelėdami mygtuką n
įjunkite fotoaparatą.
Datos ir laiko nustatymo ekrano langas rodomas,
●
jei nenustatyta data ir laikas.
X
YM
---- -- -- -- --
/
2
Mygtukais kl nustatykite
metus [Y].
3
Spustelėdami mygtuką n, įrašykite
metus [Y].
CANCEL
Datos ir laiko nustatymo langas
X
YM
2009
CANCEL
X
DTIME
MENU
D TIME
-- -- -- --
MENU
YMD
YMD
YM
MENU
EXITSET
Veiksmų žinynas
OK
SEL. IMAGE
W
T
OK
SET
14253
MENU
BACKGO
OK
IN
6
D
4
Kaip ir pirmiau aprašytuose 2 ir
3 etapuose, mygtukais klmn
ir B nustatykite [M] (mėnesį), [D]
2009 08
CANCEL
DTIME
-- -- --
MENU
YMD
(dieną), [TIME] (valandas ir minutes)
ir [Y/M/D] (datos formatą).
Tam, kad tiksliau nustatytumėte laiką,
paspauskite mygtukąB, kai laiko signalas
pasieks 00 sekundžių.
Norėdami keisti datą ir laiką, nustatymus
12
LT
keiskite meniu. [X] (data/laikas) (31 psl.).
Page 13
Ekrano dialogų kalbos keitimas
Galima pasirinkti kalbą, kuria ekrane rodomi
meniu elementai ir klaidų pranešimai.
1
Spustelėkite mygtuką m ir
mygtukais klmn pasirinkite
[E] (SETUP).
SETUP
MENU
EXITSET
2
Spustelėkite mygtuką B.
SETUP
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
PIXEL MAPPING
MENU
EXITSET
3
Mygtukais kl pasirinkite [W]
ENGLISH
NO
ir spustelėkite mygtuką B.
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
MENU
BACKSET
4
Mygtukais klmn pasirinkite
kalbą ir spustelėkite mygtukąB.
5
Spustelėkite mygtuką m.
OK
OK
OK
13
LT
Page 14
Fotografavimas, peržiūra ir trynimas
1/400F3.5
AUTO
Fotografavimas optimalia
diafragma ir išlaikymu
( P režimas)
Fotografuojant šiuo režimu, nustatymai gali būti
parenkami automatiškai, be to, prireikus galima
keisti įvairiausius kitus fotografavimo meniu
funkcijų nustatymus, tokius kaip ekspozicijos
kompensavimo, baltos spalvos balanso ir t. t.
1
Spustelėdami mygtuką n
įjunkite fotoaparatą.
P režimo indikatorius
P
10
M
N
ORM
Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius (47 psl.).
Jei P režimas nerodomas, jį pasirinkite
keletą kartų spustelėdami mygtukąK.
Dar kartą spustelėdami mygtuką n
išjunkite fotoaparatą.
Ekranas
(parengties režimo langas)
Esamo fotografavimo
režimo langas
IN
2
Laikykite fotoaparatą ir
komponuokite nuotrauką.
Ekranas
Laikymas horizontaliai
Laikymas vertikaliai
3
Norėdami sufokusuoti fotografuojamą
objektą, iki pusės nuspauskite
4
užrakto mygtuką.
Fokusuojant užfi ksuojama ekspozicija (rodomos
●
išlaikymo ir diafragmos reikšmės), o AF rėmelis
tampa žalias.
●
Jeigu AF rėmelis blyksi raudonai, vadinasi,
fotoaparatas negali tinkamai sufokusuoti.
Bandykite dar kartą fokusuoti.
P
Nuspausti iki pusės
Išlaikymas
Diafragmos reikšmė
„Fokusavimas“ (43 psl.).
AF rėmelis
1/400 F3.1
14
LT
Page 15
4
Kad nufotografuotumėte, švelniai iki
galo nuspauskite užrakto mygtuką,
tuo metu nejudindami fotoaparato.
P
Nuspausti iki galo
1/400 F3.1
Nuotraukų peržiūros langas
Nuotraukų peržiūra fotografuojant
Spustelėjus mygtukąq, galima peržiūrėti
nuotraukas. Norėdami toliau fotografuoti,
spustelėkite mygtuką K arba iki pusės
nuspauskite užrakto mygtuką.
Filmavimas
„Filmavimas (A režimas)“ (18 psl.)
Vaizdų peržiūra
1
Spustelėkite mygtuką q.
2009.08.26 12:30
Kadrų skaičius
Nuotraukos peržiūra
2
Mygtukais klmn pasirinkite
nuotrauką.
Rodoma
10 kadrų prieš
esamą nuotrauką
Rodoma
ankstesnė
nuotrauka
Galima keisti ekrane rodomų nuotraukų
dydį. „Turinio ir išdidintų nuotraukų peržiūra“
(23 psl.).
Filmuotos medžiagos peržiūra
Pasirinkite fi lmą ir spustelėkite mygtuką B.
Rodoma kita
nuotrauka
Rodoma
10 kadrų
po esamos
nuotraukos
10
N
ORM
100-0001
IN
M
1
2009.08.26 12:30
100-0004
OK
MOVIE PLAY
Filmuota medžiaga
Šiuo fotoaparatu negalima atkurti fi lmuojant
įrašyto garso*1.
Norėdami klausyti garso įrašo, prijunkite
fotoaparatą prie televizoriaus ar kompiuterio.
*1
[R] yra tik modelyje FE-45/X-40.
IN
4
15
LT
Page 16
Veiksmai fi lmuotos medžiagos
ERASE
NO
peržiūros metu
Greitas sukimas pirmyn: nuspauskite ir
laikykite n.
Sukimas atgal: nuspauskite ir laikykite m.
Pristabdymas: spustelėkite mygtukąB.
Nuotraukų trynimas peržiūros
metu ( po vieną)
1
Pasirodžius trintinai nuotraukai,
spustelėkite mygtukąD.
ERASE
IN
2009.08.26 12:30
Praėjęs laikas/
bendras rašymo
laikas
Pirmasis (paskutinis) kadras/kadrų kaita:
pauzės metu spustelėjus mygtukąk,
rodomas pirmasis, l – paskutinis kadras.
Norėdami peržiūrėti fi lmą, nuspauskite ir
laikykite n, norėdami peržiūrėti atgaline
tvarka – m.
Norėdami žiūrėti toliau, spustelėkite
mygtukąB.
Peržiūros metu
Pristabdžius
100-0004
IN
00:12/00:34
2009.08.26 12:30
100-0004
IN
00:14/00:34
/
Filmuotos medžiagos peržiūros
sustabdymas
Spustelėkite mygtukąm.
MENU
2
Spustelėdami mygtuką k
pasirinkite [YES] ir spustelėkite
mygtukąB.
[K ERASE] (29 psl.).
YES
NO
OK
SETCANCEL
16
LT
Page 17
Fotografavimo režimų naudojimas
Kiekvieną kartą spustelėjus mygtuką K,
fotografavimo režimai perjungiami šia eilės
tvarka: P, G, h, s, A. Įjungus bet
kurį kitą režimą, dauguma h ir s režimų
funkcijų nustatymų bus pakeisti atitinkamo
režimo numatytaisiais nustatymais.
Fotografavimo sąlygas
geriausiai atitinkančio režimo
pasirinkimas ( s režimas)
1
Keletą kartų spustelėdami mygtuką
K
, nustatykite s.
PORTRAIT
MENU
EXIT
Laikant nuspaustą mygtukąE, rodomas pasirinkto
●
režimo aprašas.
2
Mygtukais kl pasirinkite
reikiamą fotografavimo sąlygas
geriausiai atitinkantį režimą ir
spustelėkite mygtukąB.
Nustatytą
vaizdo režimą
nurodanti
piktograma
SET
1 pomeniuPritaikymas
B PORTRAIT/F LANDSCAPE/
G NIGHT SCENE/
M NIGHT+PORTRAIT/
C SPORT/N INDOOR/
W CANDLE
R SELF PORTRAIT/
S SUNSET
V CUISINE/d DOCUMENTS/
*1
Jei objektas yra tamsus, automatiškai įjungiama
*1
/
*1
/X FIREWORKS*1/
skaitmeninių trikdžių slopinimo funkcija. Tai maždaug
dvigubai prailgina fotografavimo laiką, kurio metu
negalima daryti kitų nuotraukų.
Fotografavimas pagal
automatinius nustatymus
(G režimas)
Fotoaparatas pagal fotografavimo sąlygas
automatiškai pasirenka tinkamiausią
fotografavimo režimą iš [PORTRAIT]/
[LANDSCAPE]/[NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/
OK
[MACRO]. Tai visiškai automatinis režimas,
leidžiantis vartotojui daryti pagal fotografavimo
sąlygas geriausias nuotraukas vien spustelint
užrakto mygtuką. G režimu negalima keisti
fotografavimo meniu nuostatų.
1
Keletą kartų spustelėdami
mygtuką K, nustatykite G.
Piktograma kinta pagal fotoaparato
automatiškai parenkamą vaizdą.
nustatymai jau užprogramuoti konkretiems
fotografuojamiems vaizdams. Dėl šios
priežasties gali nepavykti keisti kai kurių
režimų nustatymų.
10
M
N
IN
4
Norėdami patikrinti, koks režimas buvo
●
automatiškai pasirinktas, iki pusės nuspauskite
užrakto mygtuką arba spustelėkite mygtukąg
Tam tikrais atvejais fotoaparatas negali
pasirinkti reikiamo fotografavimo režimo.
Kai fotoaparatas negali nustatyti, koks
režimas labiausiai tinka, pasirenkamas
P režimas.
ORM
IN
4
17
LT
Page 18
Skaitmeninio vaizdo
00:34
QVGA
15
00:34
REC
stabilizavimo režimo
naudojimas (h režimas)
Šis režimas leidžia vartotojui sumažinti
neryškumus, sukeltus fotoaparato ar
fotografuojamo objekto judėjimo.
1
Keletą kartų spustelėdami
mygtuką K, nustatykite h.
h režimo indikatorius
10
M
N
ORM
Įjungus bet kurį kitą režimą, dauguma
h režimų funkcijų nustatymų bus
pakeisti atitinkamo režimo numatytaisiais
nustatymais.
Filmavimas (n režimas)
1
Keletą kartų spustelėdami
mygtuką K, nustatykite n.
A režimo indikatorius
QVGA
15
2
Iki pusės nuspaudę užrakto
mygtuką fokusuokite objektą ir,
IN
4
švelniai iki galo nuspausdami
mygtuką, pradėkite fi lmuoti.
Įrašant šviečia raudonai
REC
Nuspausti iki
pusės
IN
00:34
Nuspausti iki galo
Įrašymui likęs laikas (47 psl.).
3
Norėdami baigti fi lmuoti, švelniai iki
00:34
galo nuspauskite užrakto mygtuką.
Modeliu FE-45/X-40 vienu metu galima
įrašinėti vaizdą ir garsą. Įrašinėjant galima
naudotis tik skaitmeniniu transfokatoriumi.
Naudodami optinį transfokatorių, nustatykite
[R] (vaizdo įrašas) (25 psl.) ties [OFF].
Naudojantis modeliu FE-35/X-30, optiniu
arba skaitmeniniu transfokatoriumi galima
naudotis netgi įrašinėjant vaizdą, tačiau
negalima įrašyti garso.
Esant silpnam arba foniniam
apšvietimui, blykstė suveikia
automatiškai.
Pasirodo išankstiniai blyksniai,
skirti sumažinti raudonų akių
efektui nuotraukose.
Blykstė veikia nepriklausomai
nuo esamo apšvietimo.
OK
SET
FLASH AUTO
! # $
AUTO
19
LT
Page 20
Vaizdo šviesumo nustatymas
OK
SET
OFF
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
( ekspozicijos kompensavimas)
Pagal fotografavimo režimą (išskyrus G)
nustatomas standartinis fotoaparato šviesumas
(tinkama ekspozicija) pagal poreikį gali būti
keičiamas – šviesinamas arba tamsinamas.
1
Spustelėkite mygtuką F.
EXPOSURE COMP.
0.0
+0.3
Fotografavimas iš arti
( makrofotografavimas)
Naudodamiesi šia funkcija, galite fokusuoti
ir fotografuoti labai arti esančius objektus.
Fotoaparatas pagal fotografavimo
sąlygas automatiškai reguliuoja
baltos spalvos balansą.
Fotografuoti giedrą dieną
Fotografuoti debesuotą dieną
Fotografuoti esant apšvietimui
kaitrinėmis lempomis
Fotografuoti esant dienos šviesos
lempų fl uorescenciniam apšvietimui
(buitinis apšvietimas ir t. t.)
Fotografuoti esant neutraliam
fl uorescenciniam apšvietimui
(staliniai šviestuvai ir t. t.)
Fotografuoti esant baltam
fl uorescenciniam apšvietimui
(biuruose ir t. t.)
ISO jautrio parinkimas [ISO]
B CAMERA MENU X ISO
E
Tarptautinės standartizacijos organizacijos
santrumpa. Tarptautinės standartizacijos
organizacijos (ISO) standartai nurodo
skaitmeninių fotoaparatų ir juostų jautrį, taigi
ISO 100 ir panašūs kodai žymi jautrį.
Nors nustačius mažesnę ISO reikšmę mažėja
jautris, tačiau esant geram apšviestumui
gaunamos ryškios nuotraukos. Nustačius
didesnę reikšmę didėja jautris, todėl
netgi prasto apšvietimo sąlygomis galima
fotografuoti trumpu išlaikymu. Esant dideliam
jautriui, vaizde atsiranda skaitmeninis
triukšmas, todėl vaizdas gali būti grūdėtas.
2 pomeniu Pritaikymas
AUTO
100/200/400/
800/1600
Fotoaparatas pagal fotografavimo
sąlygas automatiškai reguliuoja
jautrį.
ISO jautrio reikšmėfi ksuota.
Garso įrašymas fotografuojant [R]
(FE-45/X-40)
B CAMERA MENU XR
n
2 pomeniuPritaikymas
OFFGarsas neįrašomas.
Padarius nuotrauką, automatiškai
ON
pradedamas įrašinėti maždaug
4 sekundžių trukmės garso įrašas.
Taip galima padiktuoti pastabų
apie nuotrauką.
Įrašydami fotoaparato mikrofoną (6 psl.)
nukreipkite į pageidaujamąįrašyti garso
šaltinį.
Šiuo fotoaparatu negalima atkurti
fotografuojant įrašyto garso.
Norėdami klausyti garso įrašo, prijunkite
fotoaparatą prie televizoriaus ar kompiuterio.
Garso nustatymųfi lmuojant
pasirinkimas [R] (FE-45/X-40)
B CAMERA MENU XR
: P
2 pomeniuPritaikymas
OFFGarsas neįrašomas.
ONGarsas įrašomas.
Nustačius reikšmę [ON], fi lmuojant
gali būti naudojamas tik skaitmeninis
transfokatorius. Norėdami fi lmuoti su optiniu
transfokatoriumi, nustatykite [R] (fi lmuota
medžiaga) reikšmę [OFF].
Šiuo fotoaparatu negalima atkurti fi lmuojant
įrašyto garso.
Norėdami klausyti garso įrašo, prijunkite
fotoaparatą prie televizoriaus ar kompiuterio.
E
: P h s
E: n
25
LT
Page 26
Panoraminių nuotraukų kūrimas [ PANORAMA]
B CAMERA MENU X PANORAMA
E
Pasirinkus panoraminio fotografavimo režimą, galima kurti panoramines nuotraukas,
naudojantis pridedamame kompaktiniame diske esančia „OLYMPUS Master 2“
programine įranga.
Židinio nuotolis, ekspozicija (20 psl.), transfokatoriaus padėtis (19 psl.) ir [WB] (25 psl.) fi ksuojami
Peržiūrint nuotrauką, pridedamas
(įrašomas) maždaug 4 sekundžių
trukmės garso įrašas. Taip galima
padiktuoti pastabų apie nuotrauką.
ir spustelėkite mygtukąB.
ir spustelėkite mygtukąB.
Pradedama įrašyti.
●
Mikrofonas
Nuotraukų trynimas [K ERASE]
K ERASE
1 pomeniuPritaikymas
SEL. IMAGE
ALL ERASE
Nuotraukos pasirenkamos
ir trinamos po vieną.
Trinamos visos vidinėje atmintinėje
arba kortelėje įrašytos nuotraukos.
Jei trinate vidinėje atmintinėje esančias
nuotraukas, į fotoaparatą nedėkite kortelės.
Jei trinate kortelėje esančias nuotraukas,
į fotoaparatą iš anksto įdėkite kortelę.
Atskirų nuotraukų parinkimas
ir trynimas [SEL. IMAGE]
1 Mygtukais kl pasirinkite
[SEL. IMAGE] ir spustelėkite mygtuką B.
2 Mygtukais klmn pasirinkite trintiną
nuotrauką ir, spustelėdami mygtukąB,
pažymėkite nuotrauką žyma R.
SEL. IMAGE
1
MENU
2
4
5
OK
Žyma R
BACKGO
3 Pakartotinai atlikdami 2 etapą,
pažymėkite trintinas nuotraukas ir,
spustelėdami mygtukąD, ištrinkite
pažymėtas nuotraukas.
4 Mygtukais kl pasirinkite [YES]
ir spustelėkite mygtukąB.
Nuotraukos, prie kurių pažymėta R,
●
ištrinamos.
Visų nuotraukų trynimas [ALL ERASE]
1 Mygtukais kl pasirinkite
[ALL ERASE] ir spustelėkite mygtuką B.
2 Mygtukais kl pasirinkite [YES]
ir spustelėkite mygtukąB.
Spausdinimo nuostatųįrašymas
su nuotraukos duomenimis
[L PRINT ORDER]
L PRINT ORDER
Spausdinimo rezervavimas (DPOF) (37 psl.)
Galima nustatyti tik kortelėje įrašytų nuotraukų
spausdinimo rezervavimo nuostatas.
IN
3
6
D
29
LT
Page 30
Kitų fotoaparato nustatymų meniu
Visų duomenų trynimas
[ MEMORY FORMAT]/[ FORMAT]
E SETUP X MEMORY FORMAT/FORMAT
Prieš formatuodami patikrinkite, ar vidinėje
atmintinėje arba kortelėje neliko svarbių
duomenų.
Norint naudoti ne „Olympus“ gamybos
arba kompiuteriu suformatuotas korteles,
jas reikia suformatuoti šiuo fotoaparatu.
2 pomeniuPritaikymas
Ištrinami visi vidinėje atmintinėje
YES
NOAtšaukiamas formatavimas.
*1
Prieš pradėdami formatuoti vidinę atmintinę,
išimkite kortelę.
arba kortelėje esantys nuotraukų
duomenys (įskaitant apsaugotas
nuotraukas).
*1
Vidinėje atmintinėje esančių nuotraukų
kopijavimas į kortelę [ BACKUP]
E SETUP X BACKUP
2 pomeniuPritaikymas
YES
NOAtšaukiamas kopijavimas.
Duomenų atsarginis kopijavimas užima
Visi vidinėje atmintinėje įrašyti
vaizdų duomenys nukopijuojami
į kortelę.
šiek tiek laiko. Prieš pradėdami kopijuoti
patikrinkite, ar baterija pakankamai įkrauta.
Ekrano kalbos keitimas [W]
E SETUP XW
„Ekrano kalbos keitimas“ (13 psl.).
2 pomeniuPritaikymas
Parenkama kalba, kuria ekrane
*1
Kalbos
*1
Kalbų pasirinkimo galimybės priklauso nuo šalies
ar regiono, kuriame pirkote fotoaparatą.
CCD ir vaizdų apdorojimo funkcijos
rodomi meniu elementai ir klaidų
pranešimai.
reguliavimas [ PIXEL MAPPING]
E SETUP X PIXEL MAPPING
Ši funkcija jau sureguliuota gamintojo,
todėl naujo fotoaparato reguliuoti nereikia.
Rekomenduojama ją atlikti kartą per metus.
Kad gautumėte geriausius rezultatus,
baigę fotografuoti ar peržiūrėti nuotraukas
palaukite mažiausiai vieną minutę ir tik
tada naudokitės taškų išdėstymo funkcija.
Jei veikiant taškų išdėstymo funkcijai
fotoaparatas išjungiamas, ją reikia atlikti
iš naujo.
CCD ir vaizdų apdorojimo funkcijos
reguliavimas
Kai rodoma [START] (2 pomeniu), spustelėkite
mygtuką B.
Blykstė•
Makrorežimas•
Ekspozicijos kompensavimas•
Baltos spalvos balansas•
ISO•
*1
(nuotraukos/fi lmuota medžiaga)•
R
FACE DETECT•
*1
Tik modelyje FE-45/X-40.
Nustačius [NO], išjungus fotoaparatą
atkuriamos visų fotografavimo nustatymų,
išskyrus P režimo, [A IMAGE QUALITY]
ir pasirinkto s režimo, numatytosios
reikšmės.
Meniu ekrano spalvos ir fono nustatymas
[ MENU COLOR]
E SETUP X MENU COLOR
2 pomeniuPritaikymas
NORMAL/
COLOR 1/
COLOR 2/
COLOR 3
Jūsų nuožiūra nustatoma meniu
ekrano lango spalva arba fonas.
Veiksmo garso signalo pasirinkimas
[ BEEP]
E SETUP X BEEP
2 pomeniuPritaikymas
OFF/ON
Išjungiamas arba įjungiamas
fotoaparato mygtukų veikimo/
įspėjamasis garsas.
Ekrano šviesumo reguliavimas [s]
E SETUP X
2 pomeniuPritaikymas
BRIGHT/
NORMAL
s
Pagal aplinkos apšviestumą
nustatomas ekrano šviesumas.
Datos ir laiko nustatymas [X]
E SETUP XX
„Datos ir laiko nustatymas“ (12 psl.).
Datos rodymo formato nustatymas
1 Nustatę minutes, spustelėkite mygtuką
n ir mygtukais kl pasirinkite datos
formatą.
X
YM
D TIME
Datos formatas
2009 08 26 12 30
MENU
CANCEL
YMD
31
LT
Page 32
Televizorių atitinkančios vaizdo signalo sistemos pasirinkimas [ VIDEO OUT]
E SETUP X VIDEO OUT
Įvairiose šalyse ir vietovėse naudojamos skirtingos televizijos vaizdo signalų sistemos. Prieš
televizoriumi peržiūrėdami fotoaparate esančias nuotraukas, pasirinkite savo televizoriaus vaizdo
signalo tipą atitinkančią vaizdo išvestį.
2 pomeniuPritaikymas
NTSCFotoaparatas jungiamas prie televizoriaus Šiaurės Amerikoje, Taivane, Korėjoje, Japonijoje ir t. t.
PALFotoaparatas jungiamas prie televizoriaus Europos valstybėse, Kinijoje ir t. t.
Pradiniai gamykliniai nustatymai skiriasi priklausomai nuo fotoaparato pardavimo regiono.
Nuotraukų peržiūra televizoriuje
1 Prie televizoriaus prijunkite fotoaparatą.
FE-45/X-40:
Daugiafunkcė jungtis
Vaizdo (geltoną) ir garso
(baltą) įvesties kištukus
įjunkite į atitinkamas
televizoriaus jungtis.
AV laidas (pateikiamas)
FE-35/X-30:
Daugiafunkcė jungtis
Įjunkite į televizoriaus
vaizdo įvesties jungtį
(geltoną).
Vaizdo laidas (pateikiamas)
2 Fotoaparate nustatykite tokią pat vaizdo signalo sistemą, kokia naudojama prijungtame
televizoriuje ([NTSC]/[PAL]).
3 Įjunkite televizorių ir nustatykite parametro „INPUT“ reikšmę „VIDEO (an input jack connected
to the camera)“.
Daugiau informacijos apie televizoriaus signalo šaltinio keitimą žr. televizoriaus instrukcijoje.
4 Spustelėkite mygtukąq ir mygtukais klmn pasirinkite nuotrauką, kurią norite peržiūrėti.
Ekrane rodomos nuotraukos ir informacija gali būti apkarpytos priklausomai nuo televizoriaus nustatymų.
Baterijos energijos taupymas,
kol nefotografuojama [ POWER SAVE]
E SETUP X POWER SAVE
2 pomeniuPritaikymas
OFF
ON
Parengties režimo atkūrimas
Spustelėkite bet kurį mygtuką.
Atšaukiamas [POWER SAVE]
režimas.
Jeigu fotoaparatas nenaudojamas
ilgiau nei maždaug 10 sekundžių,
taupant baterijos energiją ekranas
automatiškai išsijungia.
Fotoaparato garsų išjungimas
[F SILENT MODE]
F SILENT MODE
1 pomeniuPritaikymas
OFF
ON
Mygtukų veikimo/įspėjamasis
garsas neišjungiamas.
Elektroniniai garsai (mygtukų
veikimo ir įspėjamasis) išjungiami.
[BEEP] (31 psl.).
33
LT
Page 34
Spausdinimas
Tiesioginis spausdinimas
( „PictBridge“*1)
Sujungę fotoaparatą su spausdintuvu, suderinamu
su „PictBridge“, galėsite nuotraukas spausdinti
tiesiogiai, nenaudodami kompiuterio.
Informaciją, ar spausdintuvas suderinamas su
„PictBridge“ standartu, galima rasti spausdintuvo
instrukcijoje.
*1
„PictBridge“ – tai skirtingų gamintojų skaitmeninių
aparatų ir spausdintuvų sujungimo bei tiesioginio
nuotraukų spausdinimo standartas.
Spausdinimo režimai, popieriaus formatai
ir kiti fotoaparatu nustatomi parametrai
priklauso nuo naudojamo spausdintuvo.
Daugiau informacijos rasite spausdintuvo
instrukcijoje.
Išsamių duomenų apie galimas popieriaus
rūšis, popieriaus ir rašalo kasečių dėjimą
galima rasti spausdintuvo instrukcijoje.
Nuotraukų spausdinimas
naudojant standartines
spausdintuvo nuostatas
[ EASY PRINT]
1
Nustatykite, kad spausdintina
nuotrauka būtų rodoma ekrane.
„Nuotraukų peržiūra“ (15 psl.).
Galima pradėti spausdinti ir tada,
kai fotoaparatas išjungtas. Atlikę 2-ą
etapą, mygtukais kl pasirinkite
[EASY PRINT] ir spustelėkite mygtuką
B. Mygtukais mn pasirinkite nuotrauką
ir spustelėkite mygtuką B.
2
Įjunkite ir prie fotoaparato prijunkite
spausdintuvą.
n mygtukas
n mygtukas
Daugiafunkcė
Daugiafunkcė
jungtis
jungtis
USB laidas (pateikiamas)
USB laidas (pateikiamas)
EASY PRINT START
EASY PRINT START
PC/CUSTOM PRINT
PC/CUSTOM PRINT
3
Spustelėdami n mygtuką, pradėkite
OK
OK
spausdinti.
4
Norėdami spausdinti kitą nuotrauką,
mygtukais mn pasirinkite nuotrauką
ir spustelėkite mygtukąB.
Spausdinimo pabaiga
Ekrane pasirodžius pasirinktai nuotraukai,
nuo fotoaparato ir spausdintuvo atjunkite
USB kabelį.
nustatykite esamos nuotraukos
spausdinimo rezervavimo
nustatymą. Norėdami nustatyti
esamai nuotraukai išsamius
spausdintuvo nustatymus,
spustelėkite mygtukąl.
Išsamių spausdintuvo nustatymų
pasirinkimas
1 Mygtukais klmn pasirinkite
nustatymą ir spustelėkite mygtuką B.
PRINT INFO
<x
DATE
FILE NAME
P
EXIT
MENU
100-0004
PRINT
1
WITHOUT
WITHOUT
SET
IN
4
OK
OK
BACK
BACK
MENU
MENU
SET
SET
OK
OK
35
LT
Page 36
5 pomeniu 6 pomeniuPritaikymas
<×
DATE
FILE NAME
P
0–10
WITH/
WITHOUT
WITH/
WITHOUT
(Įjungiamas
nustatymo
langas.)
Nustatomas spausdinamų
egzempliorių skaičius.
Pasirinkus [WITH],
nuotraukos spausdinamos
su data.
Pasirinkus [WITHOUT],
nuotraukos spausdinamos
be datos.
Pasirinkus [WITH],
ant nuotraukos
spausdinamas
rinkmenos pavadinimas.
Pasirinkus [WITHOUT],
rinkmenos pavadinimas
ant nuotraukos
nespausdinamas.
Nustatoma spausdintina
nuotraukos dalis.
Nuotraukos apkarpymas [P]
1 Transfokavimo mygtukais nustatykite
apkarpymo rėmelio dydį, mygtukais
klmn keiskite rėmelio vietą,
tada spustelėkite mygtukąB.
Apkarpymo
rėmelis
W
T
2 Mygtukais kl pasirinkite [OK]
ir spustelėkite mygtukąB.
P
OK
CANCEL
MENU
BACKSET
8
Jei reikia, atlikdami 6–7 etapus
pasirinkite spausdintiną nuotrauką,
nustatykite išsamias nuostatas ir
nustatykite [SINGLEPRINT].
SET
9
Spustelėkite mygtuką B.
PRINT
PRINT
CANCEL
MENU
BACK
10
Mygtukais kl pasirinkite
SET
OK
[PRINT] ir spustelėkite mygtuką B.
Spausdinimas prasideda.
●
Kai [OPTION SET] pasirinktas [ALL PRINT]
●
režimu, rodomas [PRINT INFO] langas.
Baigus spausdinti, pasirodo langas
●
[PRINT MODE SELECT].
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTIPRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
EXIT
MENU
SET
OK
Norėdami atšaukti spausdinimą
1 Kai rodomas užrašas [TRANSFERRING],
spustelėkite mygtukąB, mygtukais
kl pasirinkite [CANCEL], tada dar
OK
IN
OK
kartą spustelėkite mygtukąB.
TRANSFERRING
11
Spustelėkite mygtuką m.
12
Pasirodžius pranešimui
PRINT
CANCEL
OK
CONTINUE
CANCEL
SET
OK
[REMOVE USB CABLE],
nuo fotoaparato ir spausdintuvo
atjunkite USB kabelį.
36
LT
Page 37
Spausdinimo rezervavimas
1(1
)
(DPOF*1)
Nustatant spausdinimo rezervavimo duomenis,
kortelėje esančioje nuotraukoje įrašomas
spausdintinų egzempliorių skaičius ir ar ant
nuotraukos turi būti spausdinama data. Taip,
naudojantis tik kortelėje įrašytais spausdinimo
rezervavimo duomenimis, DPOF suderinamu
spausdintuvu ar spausdinimo paslaugų įmonėje
galima lengvai spausdinti, nesinaudojant
kompiuteriu ar fotoaparatu.
*1
DPOF yra standartas, skirtas spausdinimo
duomenims iš skaitmeninių fotoaparatų saugoti.
Galima nustatyti tik kortelėje įrašytų
nuotraukų spausdinimo rezervavimo
duomenis. Prieš nustatydami spausdinimo
rezervavimo duomenis, įdėkite į fotoaparatą
kortelę su įrašytomis nuotraukomis.
Šiuo fotoaparatu negalima keisti DPOF
nuostatų, nustatytų kitu su DPOF
suderinamu prietaisu. Pakeitimus
darykite tuo įrenginiu, kuriuo atlikote
nustatymus. Šiuo fotoaparatu nustatant
naujus DPOF rezervavimo duomenis,
bus ištrinti ankstesni, kitu aparatu nustatyti
spausdinimo rezervavimo duomenys.
Vienoje kortelėje galima nustatyti ne
daugiau kaip 999 nuotraukų spausdinimo
rezervavimo nuostatų.
Pavienių kadrų spausdinimo
rezervavimas [<]
1
Spustelėkite mygtuką q ir,
spustelėdami mygtukąm,
įjunkite pagrindinį meniu.
2
Mygtukais klmn pasirinkite
[L PRINT ORDER] ir spustelėkite
mygtukąB.
PRINT ORDER
<
U
EXIT
MENU
SET
3
Mygtukais kl pasirinkite [<]
ir spustelėkite mygtukąB.
4
Mygtukais mn pasirinkite nuotrauką,
kurios spausdinimo rezervavimo
duomenis norite nustatyti. Mygtukais
kl pasirinkite egzempliorių
skaičių. Spustelėkite mygtukąB.
X
BACK
5
Mygtukais kl pasirinkite [X]
(datos spausdinimo) nustatymą ir
spustelėkite mygtukąB.
2 pomeniuPritaikymas
NOSpausdinama tik nuotrauka.
DATE
TIME
6
Mygtukais kl pasirinkite [SET]
OK
ir spustelėkite mygtukąB.
Nuotrauka spausdinama su jos
fotografavimo data.
Nuotrauka spausdinama su jos
fotografavimo laiku.
PRINT ORDER
1(1
MENU
)
MENU
x
0
N
ORM
2009.08.26 12:30
100-0004
SET
NO
DATE
TIME
SET
SET
CANCEL
SETBACK
10M
4
OK
OK
OK
37
LT
Page 38
Visų k ortelėje įrašytų nuotraukų
spausdinimo po vieną
egzempliorių nustatymas [U]
Pasirinktų nuotraukų
spausdinimo rezervavimo
duomenų panaikinimas
1
Atlikite [<] 1-ą ir 2-ą etapus (37 psl.).
2
Mygtukais kl pasirinkite [U]
ir spustelėkite mygtukąB.
3
Atlikite [<] 5 ir 6 etapus.
Visų spausdinimo rezervavimo
duomenų panaikinimas
1
Spustelėkite mygtuką q ir,
spustelėdami mygtukąm,
įjunkite pagrindinį meniu.
2
Mygtukais klmn pasirinkite
[L PRINT ORDER] ir spustelėkite
mygtukąB.
3
Pasirinkite [<] arba [U] ir
spustelėkite mygtukąB.
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
MENU
4
Mygtukais kl pasirinkite
[RESET] ir spustelėkite mygtuką B.
SETBACK
1
Atlikite procedūros „Visų
spausdinimo rezervavimo duomenų
panaikinimas“ (38 psl.) 1-ą ir 2-ą
etapus.
2
Mygtukais kl pasirinkite [<]
ir spustelėkite mygtukąB.
3
Mygtukais kl pasirinkite
[KEEP] ir spustelėkite mygtuką B.
4
Mygtukais mn pasirinkite nuotrauką,
kurios spausdinimo rezervavimo
duomenis norite panaikinti.
Mygtukais kl pasirinkite
egzempliorių skaičių „0“.
5
Jei reikia, pakartotinai atlikite
4-ą etapą, baigę spustelėkite
mygtukąB.
6
Mygtukais kl pasirinkite [X]
(datos spausdinimo) nustatymą ir
spustelėkite mygtukąB.
Šis nustatymas taikomas likusioms nuotraukoms,
●
kurioms nustatyti spausdinimo rezervavimo
duomenys.
OK
7
Mygtukais kl pasirinkite [SET]
ir spustelėkite mygtukąB.
38
LT
Page 39
„OLYMPUS Master 2“ naudojimas
Reikalavimai sistemai ir
„OLYMPUS Master 2“ diegimas
Pagal pateikiamo diegimo žinyno nurodymus
įdiekite programą „OLYMPUS Master 2“.
Fotoaparato jungimas
prie kompiuterio
1
Patikrinkite, ar fotoaparatas
išjungtas.
Ekranas išjungtas.
●
Objektyvas įtrauktas.
●
2
Prijunkite fotoaparatą prie
kompiuterio
●
Fotoaparatas automatiškai įsijungia.
Daugiafunkcė
jungtis
USB laidas (pateikiamas)
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
SET
„Windows“
Kompiuteriui aptikus fotoaparatą, rodomas
pranešimas, kad nustatymo procedūra baigta.
Patvirtinkite pranešimą ir spustelėkite „OK“.
Fotoaparatas aptinkamas kaip keičiamasis
diskas.
„Macintosh“
Jeigu veikia programa „iPhoto“, ją uždarykite
ir paleiskite programą „OLYMPUS Master 2“.
Kai fotoaparatas prijungtas prie kompiuterio,
neveikia fotografavimo funkcijos.
Jei fotoaparatas prie kompiuterio prijungtas
per USB koncentratorių, jis gali veikti
nestabiliai.
Jeigu pomeniu, pasirodžiusiam 3-u etapu,
pasirinkus [PC] ir spustelėjus mygtukąn nustatyta reikšmė [MTP], naudojantis
programa „OLYMPUS Master 2“ negalima
į kompiuterį perkelti nuotraukų.
Pirmą kartą prijungus, kompiuteris automatiškai
atpažįsta fotoaparatą kaip naująįrenginį.
39
LT
Page 40
„OLYMPUS Master 2“
naudojimas
Paleidus programą „OLYMPUS Master 2“,
ekrane rodomas greitos pradžios žinynas,
palaipsniui rodantis bendrų užduočių
instrukcijas. Jeigu greitos pradžios žinynas
nerodomas, įrankių juostoje spustelėdami
mygtuką
Kaip naudotis programa, išsamiai aprašoma
jos žinyne.
, paleiskite žinyną.
Nuotraukų perkėlimas
ir įrašymas nenaudojant
programos „OLYMPUS Master 2“
Šis fotoaparatas suderinamas su USB duomenų
saugyklos klasės standartu. Prijungę fotoaparatą
prie kompiuterio, galite į kompiuterį perkelti ir
jame įrašyti nuotraukų duomenis.
Reikalavimai sistemai
„Windows“ : „Windows 2000 Professional“/
„Macintosh“ : „Mac OS X v10.3“ ar naujesnė
Jeigu kompiuteryje įdiegta sistema
Net jeigu kompiuteryje yra USB jungtys,
„XPHome Edition“/
„XPProfessional“/„Vista“
versija
„Windows Vista“, o pomeniu, pasirodžiusiam
procedūros „Fotoaparato jungimas prie
kompiuterio“ (39 psl.) 3-u etapu pasirinkus
[PC] ir spustelėjus mygtukąn, nustatyta
reikšmė [MTP], galima naudotis programa
„Windows Photo Gallery“.
toliau išvardytais atvejais neužtikrinamas
tinkamas veikimas.
Kompiuteriai su USB jungtimis, įrengtomis
●
naudojant plėtros plokštę ar pan.
●
Kompiuteriai be gamykloje įdiegtos
operacinės sistemos ir namuose
sukomplektuoti kompiuteriai.
40
LT
Page 41
Naudojimo patarimai
Jeigu fotoaparatas tinkamai neveikia arba
ekrane rodomas klaidos pranešimas ir nežinote,
ką daryti, perskaitykite toliau aprašomus problemų
sprendimo būdus.
Problemų sprendimas
Baterija
Fotoaparatas neveikia net ir įdėjus
baterijas.
Tinkama kryptimi įdėkite naujas ar įkrautas
●
baterijas.
„Baterijų ir xD-Picture Card
dėjimas į fotoaparatą“ (10 psl.).
●
Esant žemai temperatūrai, baterijos veikimas
gali pablogėti. Išimkite baterijas iš fotoaparato
ir sušildykite, trumpam palaikydami kišenėje.
Kortelė/vidinė atmintinė
Rodomas klaidos pranešimas.
„Klaidos pranešimas“ (42 psl.).
Užrakto mygtukas
Paspaudus užrakto mygtuką,
neįrašomos nuotraukos.
Išjunkite pasyvųjį režimą.
●
Jei 3 minutes nuo fotoaparato įjungimo neatliekami
jokie veiksmai, fotoaparatas automatiškai persijungia
į pasyvųjį režimą, o ekranas išsijungia, kad būtų
taupoma baterijos energija. Nuotrauka neįrašoma,
net jeigu esant šiam režimui užrakto mygtukas
nuspaudžiamas iki galo. Pajudinkite transfokavimo
ar kitus mygtukus, kad prieš fotografuodamas
fotoaparatas persijungtų iš pasyviojo režimo.
Jeigu fotoaparatu nesinaudojama dar 12 minučių,
jis automatiškai išsijungia. Spustelėdami mygtukąn, įjunkite fotoaparatą.
Mygtukais kl pasirinkite
[CLEAN CARD] ir spustelėkite
mygtukąB. Išimkite kortelę,
nušluostykite kontaktų
plotą (46 psl.) minkšta, sausa
šluoste, ir vėl įdėkite kortelę.
•
Mygtukais kl pasirinkite
OK
[FORMAT] ir spustelėkite
mygtukąB. Mygtukais k
pasirinkite [YES] ir spustelėkite
*2
mygtukąB.
Vidinės atmintinės problema
IN
Mygtukais kl pasirinkite
[MEMORY FORMAT] ir
spustelėkite mygtukąB.
Mygtukais k pasirinkite [YES]
OK
ir spustelėkite mygtukąB.
Vidinės atmintinės/kortelės
problema
Fotografuokite prieš peržiūrėdami
nuotraukas.
Pasirinktos nuotraukos
problema
Naudodami nuotraukų retušavimo
ar pan. programinęįrangą,
peržiūrėkite šią nuotrauką
kompiuteriu. Jeigu nuotraukos
peržiūrėti vis tiek nepavyksta,
vadinasi, sugadinta vaizdo
rinkmena.
Pasirinktos nuotraukos
problema
Naudodami nuotraukų retušavimo
ar pan. programinęįrangą,
pataisykite šią nuotrauką
kompiuteriu.
Veikimo problema
Uždarykite baterijos/kortelės
CARD-COVER
OPEN
g
BATTERY
EMPTY
NO
CONNECTION
NO PAPER
NO INK
JAMMED
SETTINGS
CHANGED
PRINT ERROR
r
*2
CANNOT PRINT
*1
Prieš trindami svarbias nuotraukas, perrašykite
į kompiuterį.
*2
Ištrinami visi duomenys.
*3
Pavyzdžiui, šis pranešimas rodomas išėmus
spausdintuvo popieriaus dėklą. Keisdami
fotoaparato spausdinimo nustatymus, nesinaudokite
spausdintuvu.
*4
Šiuo fotoaparatu gali nepavykti spausdinti kitais
fotoaparatais padarytų nuotraukų.
skyrelio dangtelį.
Baterijos problema
Įdėkite naujas baterijas.
•
Jeigu naudojate
•
akumuliatorius, juos įkraukite.
Ryšio problema
Tinkamai prijunkite fotoaparatą
prie kompiuterio ar spausdintuvo.
Spausdintuvo problema
Į spausdintuvą įdėkite popieriaus.
Spausdintuvo problema
Spausdintuve papildykite rašalo
kasetę.
Spausdintuvo problema
Ištraukite įstrigusį popierių.
Spausdintuvo problema
Grįžkite prie būsenos, kai galima
*3
naudoti spausdintuvą.
Spausdintuvo problema
Išjunkite fotoaparatą ir
spausdintuvą, patikrinkite
spausdintuvą ir pašalinkite
trikties priežastis, tada vėl
įjunkite maitinimą.
Pasirinktos nuotraukos
problema
*4
Spausdinkite iš kompiuterio.
42
LT
Page 43
Fotografavimo patarimai
Jeigu nežinote, kaip geriausiai fotografuoti norimą
nuotrauką, Jums gali padėti toliau pateikiama
informacija.
Objektas ne kadro viduryje
Fokusavimas
Objekto fokusavimas
Ne ekrano viduryje esančio objekto
●
fotografavimas
Sufokusavę pagal kitą objektą, esantį tuo
pačiu atstumu kaip ir fotografuojamas objektas,
komponuokite ir padarykite nuotrauką.
Iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką (14 psl.).
●
Fotografavimas, kai sunku automatiškai fokusuoti
Toliau išvardytais atvejais, sufokusavę pagal kitą
kontrastingą objektą, esantį tuo pačiu atstumu kaip
ir fotografuojamas objektas (iki pusės nuspaudę
užrakto mygtuką), komponuokite ir padarykite
nuotrauką.
Mažo kontrastingumo objektai
Ekrano centre yra labai
šviesių objektų
Objektai be vertikalių linijų
*1
Kitas veiksmingas būdas – komponuoti ir fokusuoti
vertikaliai, o fotografuoti horizontaliai laikomu
fotoaparatu.
*1
Judantis fotoaparatas
Fotografavimas nejudinant fotoaparato
Fotografavimas naudojant h režimą (18 psl.).
●
s
●
režimu pasirinkite j (SPORT) režimą
(17 psl.)
Režimu j (SPORT) naudojamas trumpas
išlaikymas, todėl judantys objektai nuotraukoje
mažiau susilieja.
●
Fotografavimas dideliu ISO jautriu
Nustačius didelį ISO jautrį, trumpu išlaikymu
galima fotografuoti net ir nesinaudojant blykste.
[ISO] (25 psl.)
Ekspozicija (šviesumas)
Tinkamo šviesumo nuotraukų darymas
Fotografavimas naudojant funkciją
●
[FACE DETECT] (26 psl.)
Prieš šviesą fotografuojant veidą, nustatoma
tinkama ekspozicija ir veidas pašviesinamas.
Fotografavimas naudojantis [FILL IN] (19 psl.)
●
blykste
Prieš šviesą fotografuojamas objektas
pašviesinamas.
Fotografavimas kompensuojant ekspoziciją
●
(20 psl.)
Žiūrėdami į ekraną, reguliuokite fotografuojamo
vaizdo šviesumą. Fotografuojant šviesius objektus
(pvz., sniegą), dažniausiai gaunami už originalą
tamsesni vaizdai. Mygtuku F reguliuodami
teigiama (+) kryptimi, nustatykite tikroviškus baltus
atspalvius. Kita vertus, fotografuojant juodus
objektus pravartu reguliuoti neigiama (-) kryptimi.
Skirtingu atstumu esantys
Greitai judantis objektas
objektai
43
LT
Page 44
Atspalvis
Tikroviškų atspalvių gavimas nuotraukose
Fotografavimas naudojantis [WB] (25 psl.)
●
Dauguma atvejų geriausi rezultatai pasiekiami,
naudojantis AUTO režimu, tačiau fotografuodami
kai kuriuos objektus galite bandyti eksperimentuoti
su įvairiais nustatymais. (Tai ypač taikytina
fotografuojant šešėlyje giedrą dieną, esant
mišriam natūraliam ir dirbtiniam apšvietimui ir t. t.)
Su nuotraukomis įrašyto garso
ištrynimas (FE-45/X-40)
Peržiūrėdami nuotrauką, vietoje esamo garso
●
įrašykite tylą.
„Nuotraukų papildymas garsu [R]“ (29 psl.)
44
LT
Page 45
Priedas
Fotoaparato priežiūra
Išorė
Švelniai valykite sausa medžiagos skiaute.
•
Jei fotoaparatas labai nešvarus, pamirkykite
medžiagos skiautę muiluotame vandenyje ir
gerai išgręžkite. Nuvalykite fotoaparatą drėgna
medžiagos skiaute ir tada sausai nušluostykite.
Jei fotografuojate paplūdimyje, naudokite
suvilgytą gėlame vandenyje ir gerai išgręžtą
medžiagos skiautę.
Ekranas
Švelniai valykite sausa medžiagos skiaute.
•
Objektyvas
Dulkes nupūskite pūstuvu, tada švelniai
•
nuvalykite objektyvų valikliu.
Nenaudokite organinių tirpiklių, tokių kaip
benzinas, alkoholis ar chemiškai apdorotos
medžiagos.
Jei objektyvą laikysite nešvarų, gali susidaryti
pelėsių.
Laikymas
•
Jei nenaudojate fotoaparato ilgesnį laiką,
išimkite bateriją ir kortelę, ir laikykite jį vėsioje,
sausoje, gerai vėdinamoje vietoje.
•
Kartkartėmis įdėkite bateriją ir patikrinkite,
kaip veikia fotoaparatas.
Venkite fotoaparatą laikyti kartu su
cheminėmis medžiagomis, nes gali kilti
korozija.
Atsargumo priemonės
naudojant baterijas
Be baterijų, komplektuojamų su fotoaparatu,
•
galima naudoti toliau nurodyto tipo baterijas.
Pasirinkite geriausiai konkrečią situaciją
atitinkantį maitinimo šaltinį.
AA šarminės baterijos
Galimas padaryti nuotraukų skaičius labai
priklauso nuo baterijų gamintojo ir fotografavimo
aplinkybių.
AA NiMH baterijos (įkraunamosios)
„Olympus“ NiMH baterijos yra įkraunamosios ir
ekonomiškos. Išsamesnės informacijos galima
rasti kroviklio naudojimo instrukcijoje.
Dėmesio!
Naudokite tik su šiuo gaminiu naudoti
aprobuotas baterijas, nes antraip gali įvykti
sprogimas.
Panaudotas baterijas likviduokite pagal
šioje instrukcijoje pateikiamus nurodymus
(51 psl.).
Toliau išvardytos baterijos, kurių negalima
•
naudoti.
Ličio baterijų (CR-V3), AA mangano (R6)
(cinko ir anglies), AA (R6) oksido ir AA (R6)
ličio baterijų naudoti negalima.
Energijos sąnaudos priklauso nuo naudojamų
•
funkcijų.
Esant žemiau aprašytoms sąlygoms, energija
•
yra vartojama nuolat ir baterijos greitai išsenka:
dažnai naudojant vaizdo mastelio keitiklį
•
(transfokatorių);
pakartotinai iki pusės nuspaudžiant užrakto
•
mygtukąįjungus automatinį fokusavimą;
prijungus fotoaparatą prie kompiuterio ar
•
spausdintuvo.
Baterijos veikimo trukmė priklauso nuo baterijų
•
tipo, gamintojo, fotografavimo sąlygų ir t. t.
Fotoaparatas gali išsijungti nepasirodžius
įspėjimui apie baterijos įkrovimo lygį
arba įspėjimas dėl baterijųįkrovimo lygio
parodomas greičiau.
45
LT
Page 46
„xD-Picture Card“ naudojimas
10M
4
N
ORM
Kortelė (ir vidinė atmintinė) – tai tas pats,
kas juostinio fotoaparato juostelė, kurioje
užfi ksuojamos nuotraukos. Skirtingai nei
juostelėje, čia įrašytas nuotraukas (duomenis)
galima trinti arba retušuoti kompiuteriu. Korteles
galima išimti iš fotoaparato ir keisti, tačiau to
negalima daryti su vidine atmintine. Į didesnės
talpos korteles telpa daugiau nuotraukų.
Vaizdo įrašymo vietos tikrinimas
Atmintinės indikatoriumi nurodoma,
kas naudojama fotografuojant ir peržiūrint
nuotraukas: vidinė atmintinė ar kortelė.
Prieš naudodami ne „Olympus“ kortelę
ar kompiuteryje arba kitame prietaise jau
kitaip naudotą kortelę, ją suformatuokite,
naudodamiesi funkcija [MEMORY FORMA T]/
[FORMAT] (30 psl.).
10M
N
ORM
Fotografavimo
režimas
Netgi pasinaudojus funkcija
[MEMORY FORMAT]/[FORMAT],
[ERASE], [SEL. IMAGE] arba [ALL ERASE],
duomenys nevisiškai ištrinami iš kortelės.
Kad Jūsų asmeniniai duomenys nepatektųį svetimas rankas, prieš pašalindami
sulaužykite kortelę.
Kortelės skaitymo/rašymo procesas
Fotoaparatui skaitant ar rašant duomenis
(tuo metu blyksi kortelės prieigos
lemputė) neatidarykite baterijos/kortelės
skyrelio dangtelio ir neišjunkite USB
laido, nes antraip gali būti ne tik sugadinti
vaizdo duomenys, tačiau sugadinta ir
vidinė atmintinė arba kortelė.
Prieigos prie
kortelės lemputė
IN
4
2009.08.26 12:304
Peržiūros režimas
10M
N
ORM
100-0004
IN
46
LT
Page 47
Į vidinę atmintinę ir „xD-Picture Card“ telpančių nuotraukų skaičius/nenutrūkstamo
Nepriklausomai nuo kortelės talpos, vieno atskiro vaizdo įrašo dydis negali viršyti 2 GB.
*1
Tik modelyje FE-45/X-40.
*2
Naudojant „TypeM“ arba standartinę „xD-Picture Card“, ilgiausia vaizdo įrašo trukmė yra 10 sekundžių.
Galimų padaryti nuotraukų skaičiaus didinimas
Ištrinkite nereikalingas nuotraukas arba prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio ar kito įtaiso,
jame įrašykite, tada iš vidinės atmintinės ar kortelės ištrinkite nuotraukas.
[ERASE] (16 psl.), [SEL. IMAGE] (29 psl.), [ALL ERASE] (29 psl.), [MEMORY FORMAT]/
[FORMAT] (30 psl.).
FRAME
RATE
N
O
N
O
Vidinė atmintis
Su garsu
10 s. 10 s.8 min. 59 s.
20 s. 20 s. 17 min. 48 s. 18 min. 11 s.
28 s. 29 s. 24 min. 43 s. 25 min. 28 s.
54 s. 58 s. 48 min. 2 s. 50 min. 55 s.
Vaizdo įrašo trukmė
*1
Be garsoSu garsu
Naudojant 1 GB
„xD-Picture Card“
*1
Be garso
*2
9 min. 5 s.
*2
47
LT
Page 48
„microSD“ adapterio
naudojimas
„microSD“ adapterio negalima naudoti su
nesuderinamais „Olympus“ skaitmeniniais
fotoaparatais, kitų gamintojų skaitmeniniais
fotoaparatais, kompiuteriais, spausdintuvais
ir kitais prietaisais, suderinamais su
„xD-Picture Card“. Nesilaikant šio
nurodymo, gali būti sugadintos ne tik
daromos nuotraukos, bet ir sutrikti
prietaiso veikla.
Jei nepavyksta išimti „microSD“ kortelės,
nebandykite to padaryti jėga. Kreipkitės
įįgaliotuosius atstovus ar techninės
priežiūros centrus.
Su šiuo fotoaparatu suderinamos kortelės
„microSD“/„microSDHC“ kortelė
Patikrintų „microSD“ kotelių sąrašą rasite
mūsų tinklalapyje (http://www.olympus.com/).
Nuotraukų siuntimas
Naudodami su fotoaparatu pateikiamą USB
kabelį, galite siųsti nuotraukas į kompiuterį
arba „PictBridge“.
Norėdami siųsti duomenis į kitus prietaisus,
iš fotoaparato išimkite adapterį ir naudokite
prekybos tinkle įsigytą „microSD“ kortelių
adapterį.
Atsargumo priemonės naudojantis
Nelieskite „microSD“ adapterio ir (arba)
„microSD“ kortelės kontaktų ploto,
nes kitaip gali nepavykti perskaityti
nuotraukų. Ant kontaktinio ploto esančius
pirštų atspaudus ar dėmes valykite minkšta
sausa šluoste.
SAUGOS PRIEMONĖS
DĖMESIO!
RIZIKA GAUTI ELEKTROS
SMŪGĮ. NEATIDARINĖTI
DĖMESIO: SIEKIANT SUMAŽINTI ELEKTROS
SMŪGIO PAVOJŲ, NEGALIMA NUIMTI DANGTELIO
(ARBA UŽPAKALINĖS DALIES GAUBTELIO).
DALIŲ, KURIAS GALĖTŲ TVARKYTI PATS
VARTOTOJAS, VIDUJE NĖRA.
REMONTĄ PATIKĖKITE KVALIFIKUOTAM „OLYMPUS“
PRIEŽIŪROS PERSONALUI.
Trikampyje pavaizduotas šauktukas
informuoja apie svarbias gaminio
eksploatavimo ir priežiūros nuorodas,
pateikiamas gaminio dokumentacijoje.
PAVOJINGA Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo
ženklu pažymėtų nurodymų, galima sunkiai
susižaloti arba žūti.
ĮSPĖJIMAS Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo
ženklu pažymėtų nurodymų, galima
susižaloti arba žūti.
DĖMESIO! Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo
ženklu pažymėtų nurodymų, galima
susižeisti, sugadinti įrangą arba prarasti
svarbius duomenis.
ĮSPĖJIMAS
KAD BŪTŲ IŠVENGTA GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO
PAVOJAUS, DRAUDŽIAMA ŠĮ GAMINĮ ARDYTI, ŠLAPINTI
ARBA NAUDOTI LABAI DRĖGNOJE APLINKOJE.
Bendros saugos priemonės
Perskaitykite visas instrukcijas. Prieš
naudodamiesi gaminiu, perskaitykite visas
jo naudojimo instrukcijas. Išsaugokite visas
instrukcijas ir dokumentaciją, kad vėliau
galėtumėte ja pasinaudoti.
Valymas. Prieš valydami visada išjunkite gaminį iš
elektros tinklo. Valykite drėgna medžiagos skiaute.
Valydami šį gaminį niekada nenaudokite jokio
skysto ar aerozolinio valiklio, jokio organinio tirpiklio.
Priedai. Jūsų saugumo sumetimais ir siekiant
išvengti gaminio pažeidimų rekomenduojama
naudoti tik „Olympus“ siūlomus priedus.
Vanduo ir drėgmė. Įspėjimus apie gaminius,
pritaikytus įvairioms oro sąlygoms, skaitykite
skyriuose apie atsparumą nepalankioms aplinkos
sąlygoms.
Vieta. Siekdami išvengti gaminio pažeidimų ir
apsisaugoti nuo sužeidimų, šį gaminį statykite
ant stabilaus paviršiaus, trikojo ar rėmo.
Maitinimo šaltinis. Šį gaminį junkite tik prie
gaminio etiketėje nurodytų maitinimo šaltinių.
Pašaliniai objektai. Siekdami išvengti sužalojimų,
niekada nedėkite į šį gaminį metalinių daiktų.
Šiluma. Šio gaminio negalima naudoti arba laikyti šalia
šilumos šaltinių, pvz., radiatorių, krosniakaiščių,
krosnių arba kitų rūšių įrenginių ar prietaisų, kurie
išskiria šilumą, įskaitant stereostiprintuvus.
48
LT
Page 49
Fotoaparato naudojimas
ĮSPĖJIMAS
•
Nenaudokite fotoaparato greta degių arba
sprogstamųjų dujų.
•
Nenaudokite blykstės ir LED fotografuodami
žmones (kūdikius, mažus vaikus ir pan.) iš arti.
•
Naudojant blykstę, nuo fotografuojamo žmogaus
veido būtina laikytis mažiausiai 1 m atstumo.
Per arti blykstelėjus, žmogų galima trumpam
apakinti.
•
Saugokite fotoaparatą nuo kūdikių ir mažamečių
vaikų.
•
Fotoaparatu naudokitės ir jį laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje, kad išvengtumėte šių
pavojingų situacijų, kurioms susidarius galima
sunkiai susižaloti:
•
Pasismaugti apsivyniojus fotoaparato dirželiu.
•
Netyčia praryti bateriją, kortelę ar kitą smulkią
detalę.
•
Netyčia blykstelėti blykste sau arba kitiems
į akis.
•
Susižeisti judančiomis fotoaparato dalimis.
•
Nežiūrėkite į fotoaparato ekraną nukreipę
jįį saulę ar stiprią šviesą.
•
Nenaudokite ir nelaikykite fotoaparato
dulkėtose arba drėgnose vietose.
•
Fotografuodami su blykste neuždenkite jos
ranka.
•
Į „microSD“ adapterį galima dėti tik „microSD“
korteles.
Į „microSD“ adapterį negalima dėti jokių kitų kortelių.
Į fotoaparatą galima dėti tik „xD-Picture Card“
•
korteles ir „microSD“ adapterį.
Netyčia įdėję netinkamą, pvz., „microSD“,
kortelę, nebandykite jos išimti jėga. Kreipkitės
įįgaliotuosius atstovus ar techninės priežiūros
centrus.
DĖMESIO!
Nedelsdami liaukitės naudojęsi fotoaparatu,
•
jei pajutote neįprastą kvapą, garsą arba dūmus
aplink jį.
Niekada neišimkite baterijų plikomis rankomis,
•
kadangi baterijos gali užsidegti ir nudeginti rankas.
Nesinaudokite fotoaparatu drėgnomis rankomis.
•
Nepalikite fotoaparato vietose, kur labai aukšta
•
temperatūra.
Kai kurios fotoaparato dalys gali sugesti ir tam
•
tikromis aplinkybėmis fotoaparatas gali užsidegti.
Nesinaudokite krovikliu, jei jis kuo nors uždengtas
(pvz., antklode). Jis gali perkaisti ir užsidegti.
Atsargiai naudokitės fotoaparatu,
•
kad išvengtumėte nudegimų.
Fotoaparatas turi metalinių dalių, todėl įkaitęs
•
gali nudeginti. Atkreipkite dėmesįį tai, kad:
ilgai naudojamas fotoaparatas įkaista.
•
Jei naudositės tokiu fotoaparatu, galite
nudegti;
vietose, kur temperatūra yra ypač žema,
•
fotoaparato korpuso temperatūra gali
būti žemesnė nei aplinkos temperatūra.
Jei įmanoma, šaltose vietose naudodamiesi
fotoaparatu mūvėkite pirštines.
Atsargiai elkitės su dirželiu.
•
Nešdami fotoaparatą, atsargiai elkitės su
•
dirželiu. Jis gali užsikabinti už atskirų daiktų
ir ką nors sulaužyti arba sugadinti.
49
LT
Page 50
Atsargumo priemonės naudojant
baterijas
Vadovaukitės šiais svarbiais nurodymais,
kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo,
perkaitimo, užsidegimo, sprogimo, elektros
smūgio arba nudegimo.
AA (R6) tipo baterijos, kurių negalima
naudoti
PAVOJUS
•
Naudokite tik „Olympus“ NiMH baterijas ir joms
tinkantį kroviklį.
•
Baterijų jokiu būdu negalima kaitinti arba deginti.
•
Nešiodami arba saugodami baterijas stenkitės,
kad jos nesusiliestų su metaliniais daiktais –
papuošalais, smeigtukais, sąvaržėlėmis ir pan.
•
Nelaikykite baterijų ten, kur krinta tiesioginiai
saulės spinduliai, arba aukštoje temperatūroje –
prikaitintame automobilyje, greta šilumos šaltinių
ir pan.
•
Baterijas naudokite taip, kaip nurodyta
instrukcijoje, kad neištekėtų baterijų elektrolitas ir
nepažeistumėte kontaktų. Niekada nebandykite
išardyti baterijų arba kokiais nors būdais jų
perdaryti, pavyzdžiui, lituodami ar pan.
•
Jeigu baterijų elektrolito pateko į akis, nuplaukite
jas švariu, šaltu tekančiu vandeniu ir nedelsdami
kreipkitės į gydytojus.
•
Baterijas visada laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje. Jei vaikas netyčia prarijo bateriją,
nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
ĮSPĖJIMAS
Baterijos visada turi būti sausos.
•
Kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo,
•
perkaitimo, užsidegimo, sprogimo, naudokite tik
rekomenduojamas baterijas.
Nemaišykite baterijų (senų ir naujų, visiškai
•
įkrautų ir išsekusių, skirtingų gamintojų baterijų ar
skirtingos talpos ir pan.).
Nebandykite įkrauti šarminių, ličio ar CR-V3 tipo
•
ličio baterijų.
Įdėkite baterijas kaip nurodyta naudojimosi
•
instrukcijoje.
Nenaudokite baterijų be dangos ar su nusilupusia
•
danga, nes gali ištekėti elektrolitas, kilti gaisras,
galite susižaloti.
DĖMESIO!
Baigę naudotis fotoaparatu, iš karto neišimkite
•
baterijų. Ilgai naudojantis fotoaparatu, baterijos
įkaista.Jei neplanuojate naudotis fotoaparatu ilgesnį laiką,
•
išimkite iš jo bateriją.
•
Iš dalies izoliuotos ar visiškai neizoliuotos
baterijos.
Baterijos su iškilusiais, tačiau izoliacija
nepadengtais, - kontaktais.
Baterijos su plokščiais ir izoliacija nevisiškai
padengtais - kontaktais. (Tokių baterijų
negalima naudoti, net jei kontaktai - iš dalies
izoliuoti.)
Jei NiMH baterijos nustatytu laiku neįsikrauna,
•
nebekraukite ir daugiau jų nebenaudokite.
Nenaudokite baterijų, kurių korpusas įskilęs ar
•
sulaužytas.
Jei ištekėjo baterijų skystis, jos prarado spalvą,
•
deformavosi ar kitaip pakito, tuoj pat liaukitės
naudojęsi fotoaparatu.
Jei ištekėjusio baterijų elektrolito pateko ant drabužių
•
ar odos, nusivilkite drabužius ir nedelsdami tą vietą
nuplaukite šaltu tekančiu vandeniu. Jei elektrolitas
nudegino odą, nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
Saugokite baterijas nuo stiprių smūgių ir nuolatinės
•
vibracijos.
50
LT
Page 51
Perspėjimai apie naudojimo aplinką
•
Norėdami apsaugoti ypač tikslias technologijas,
esančias šiame gaminyje, niekada nenaudokite
ir nepalikite fotoaparato:
•
Vietose, kur aukšta temperatūra ar didelis
drėgnumas, taip pat vietose, kur temperatūra
ir drėgnumas ypač svyruoja. Ten, kur krinta
tiesioginiai saulės spinduliai, paplūdimyje,
automobilyje ar šalia šildymo šaltinių (radiatorių,
viryklių ir pan.), taip pat prie oro drėkintuvų.
•
Smėlėtoje ar dulkėtoje aplinkoje.
•
Šalia įsiliepsnojančių daiktų ar sprogmenų.
•
Drėgnose vietose, pvz., vonios kambaryje ar
lyjant lietui. Naudodami oro poveikiui atsparius
gaminius taip pat perskaitykite jų naudojimo
instrukcijas.
•
Vietose, kur yra stipri vibracija.
•
Nemėtykite fotoaparato, nesutrenkite jo ir neveikite
jo vibracija.
•
Tvirtindami prie trikojo, fotoaparato padėtį
reguliuokite trikojo viršutine dalimi. Nesukite
viso fotoaparato.
•
Nelieskite fotoaparato elektros kontaktų.
•
Nepalikite fotoaparato nukreipto tiesiai į saulę.
Tai gali sukelti objektyvo ar objektyvo uždangos
sutrikimų, spalvų praradimą, šešėlius ant CCD
jutiklio ar gaisrą.
•
Stipriai nespauskite ir netraukite objektyvo.
•
Jei neketinate naudotis fotoaparatu ilgesnį laiką,
išimkite iš jo baterijas. Fotoaparatą laikykite
vėsioje ir sausoje vietoje, kad jo viduje neatsirastų
drėgmės arba nesusidarytų pelėsių. Palaikius
fotoaparatą nenaudojamą, jį reikia patikrinti
įjungiant ir nuspaudžiant užrakto mygtuką,
kad sužinotumėte, ar jis veikia normaliai.
isada atsižvelkite į fotoaparato instrukcijoje
•
V
pateiktus perspėjimus apie naudojimo aplinką.
Atsargumo priemonės naudojant
baterijas
„Olympus“ NiMH baterijos (kai kuriose šalyse
•
pridedamos prie fotoaparato) skirtos naudoti su
„Olympus“ skaitmeniniais fotoaparatais. Niekada
nenaudokite šių baterijų kituose įrenginiuose.
Įkraukite NiMH baterijas (kai kuriose šalyse
•
pridedamos prie fotoaparato), jei nenaudojote
jų ilgą laiką arba prieš naudodami pirmą kartą.
Baterijas (kai kuriose šalyse pridedamos prie
•
fotoaparato) įkraukite poromis, po 2 ar 4.
Nenaudokite šarminių baterijų, nebent nėra kitos
•
išeities. Kai kuriais atvejais šarminės baterijos
gali veikti trumpiau negu NiMH baterijos. Šarminių
baterijų veikimas yra ribotas – ypač esant žemai
temperatūrai. Rekomenduojame naudoti NiMH
baterijas.
AA mangano (cinko-anglies) baterijų šiame
•
fotoaparate naudoti negalima.
Esant žemai temperatūrai, baterijų energija
•
maitinamą fotoaparatą bei atsargines baterijas
laikykite kiek galima šilčiau. Baterijos, kurios
išseko naudojamos žemoje temperatūroje, gali
atsinaujinti sušildamos iki kambario temperatūros.
Rekomenduojama temperatūra NiMH baterijoms:
•
Naudojant ...................................................0–40 °C
Kraunant.....................................................0–40 °C
Laikant....................................................–20–30 °C
Kai baterijos naudojamos, kraunamos, laikomos
•
nepaisant nurodymų dėl temperatūros, baterijų
veikimo trukmė gali sumažėti ir gali būti paveiktos
baterijų naudojimo charakteristikos. Jei neplanuojate
naudotis fotoaparatu ilgesnį laiką, išimkite iš jo
baterijas.
Prieš naudodami NiMH ar NiCd baterijas, visada
•
perskaitykite pridedamas instrukcijas.
Galimų padaryti nuotraukų skaičius priklauso nuo
•
fotografavimo aplinkybių ir naudojamų baterijų.
Prieš kelionę, ypačį užsienį, įsigykite papildomų
•
baterijų. Kelionės metu gali kilti sunkumų norint
įsigyti baterijų.
Atiduokite baterijas pakartotiniam perdirbimui –
•
padėkite taupyti mūsų planetos išteklius. Norėdami
išmesti senas baterijas, būtinai uždenkite jų
kontaktus ir visuomet laikykitės vietos įstatymų
bei taisyklių.
51
LT
Page 52
Skystųjų kristalų ekranas
•
Nespauskite ekrano jėga, kitaip vaizdas gali
pasidaryti neaiškus, galimi peržiūros režimo
sutrikimai ar ekrano pažeidimai.
•
Ekrano viršuje ar apačioje gali atsirasti linijų,
primenančių šviesos spindulius. Tai nėra gedimas.
•
Kai fotoaparate objektas matomas įstrižas, vaizdo
kampai ekrane gali atrodyti zigzaginiai. Tai nėra
sutrikimas ir jis bus mažiau pastebimas peržiūros
režimu.
•
Esant žemai temperatūrai, skystųjų kristalų
ekranas gali įsijungti ne iš karto, be to, laikinai
gali pakisti jo spalva. Kai fotoaparatu naudojatės
itin šaltose vietose, būtų gerai, jei retkarčiais
fotoaparatą palaikytumėte šiltoje vietoje. Sutrikęs
dėl žemos temperatūros skystųjų kristalų ekrano
veikimas atsistatys normalioje temperatūroje.
•
Skystųjų kristalų ekranas buvo sukurtas naudojant
didelio tikslumo technologiją. Tačiau skystųjų
kristalų ekrane gali pasirodyti juodų ar šviesių
taškų. Priklausomai nuo ekrano techninių
duomenų ir kampo, kuriuo žiūrima į ekraną,
taškai gali būti neryškūs ir nevienodos spalvos.
ai nėra gedimas.
T
Teisinės ir kitokios pastabos
„Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių ar
•
garantijų, susijusių su bet kokiais pažeidimais arba
nauda, kurios tikimasi turėti naudojant šį produktą,
bei su trečiojo asmens pageidavimais, dėl kurių
produktas buvo naudotas ne pagal instrukciją.
„Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių ar
•
garantijų, susijusių su bet kokiais pažeidimais arba
nauda, kurios tikimasi turėti naudojant šį gaminį,
dėl nuotraukų duomenų ištrynimo.
Garantijos paneigimas
„Olympus“ neišreiškia jokių prievolių ar garantijų,
•
nei pateiktų raštu, nei numanomų, susijusių
arba su šios dokumentacijos, arba programinės
įrangos turiniu, ir jokiu atveju nebus atsakinga
dėl numanomų pardavimo arba tikimo konkrečiam
tikslui garantijų ar bet kokių pasekminių,
atsitiktinių ar netiesioginių nuostolių (įskaitant,
bet neapsiribojant, pažeidimus, dėl kurių buvo
patirta verslo nuostolių, verslas buvo nutrauktas
arba prarasta verslo informacija), kylančių dėl
gaminio dokumentacijos ar programinės įrangos
naudojimo arba nenaudojimo. Kai kuriose
šalyse atsakomybės dėl pasekmių ar atsitiktinių
nuostolių atsisakymas arba apribojimas gali būti
neleidžiamas, todėl kai kurie anksčiau nurodyti
apribojimai Jums gali būti netaikomi.
„Olympus“ pasilieka visas teises į šią instrukciją.
•
Įspėjimas
Pagal autorių teises nesankcionuotas saugomos
medžiagos fotografavimas arba naudojimas gali
pažeisti autorių teises. „Olympus“ neprisiima
jokios atsakomybės už fotografavimą neturint
tam teisių, naudojimą ar kitokius veiksmus, kurie
pažeidžia autorių teises.
Apsaugos nuo kopijavimo pastaba
Visos teisės saugomos. Jokios šios
dokumentacijos ar programinės įrangos dalies
negalima atkurti ar naudoti bet kokia forma ir
priemonėmis, elektroninėmis ar mechaninėmis,
įskaitant fotokopijavimą, įrašymą ir saugojimą
bet kokio tipo informacijos saugojimo ir
nuskaitymo sistemose, be išankstinio rašytinio
„Olympus“ leidimo. Neprisiimama jokia
atsakomybė, susijusi su šios informacijos,
pateikiamos dokumentacijoje ar programinėje
įrangoje, naudojimu ar nuostoliais, kurių kilo
dėl čia pateikiamos informacijos naudojimo.
„Olympus“ pasilieka teisę tobulinti šios
medžiagos ir programinės įrangos funkcijas
bei turinį be išankstinio perspėjimo.
52
LT
Page 53
Klientams Europoje
Ženklas „CE“ rodo, kad šis gaminys atitinka
Europos saugos, sveikatos, aplinkos ir vartotojo
apsaugos reikalavimus. Fotoaparatai, pažymėti
ženklu „CE“, skirti parduoti Europoje.
Šis simbolis [perbrauktas konteineris ant
ratų WEEE, IV priedas] nurodo elektrinių ir
elektroniniųįrenginių atliekas, kurios Europos
Sąjungos šalyse surenkamos atskirai.
Prašome nemesti įrenginio į buitinių atliekų
konteinerius.
Prašome atiduoti netinkamą, nereikalingą
gaminį šios rūšies atliekų surinkėjams,
esantiems Jūsų šalyje.
Šis simbolis [perbraukta šiukšlių dėžė ant
ratų, direktyvos 2006/66/EB II priedas] nurodo
panaudotas baterijas, kurios Europos Sąjungos
šalyse surenkamos atskirai.
Neišmeskite baterijų su buitinėmis atliekomis.
Panaudotas baterijas atiduokite šios rūšies
atliekų surinkėjams, veikiantiems Jūsų šalyje.
Garantijos sąlygos
1 Jeigu per dvejus metus nuo šio gaminio
įsigijimo iš „Olympus“ platintojo, įgalioto veikti
„Olympus Imaging Europa GmbH“ veiklos
teritorijoje, kaip nurodyta interneto svetainėje
http://www.olympus.com, gaminyje atsiranda
defektų, nors juo buvo naudojamasi taisyklingai
(vadovaujantis prie aparato pridėtomis raštiškomis
saugos priemonių ir naudojimo instrukcijomis),
„Olympus“ savo nuožiūra jį nemokamai pataiso
arba pakeičia. Norėdamas pagal šią garantiją
pareikšti pretenziją, klientas nepasibaigus dvejų
metų garantiniam laikotarpiui turi pristatyti gaminį
bei šį garantijos liudijimą platintojui, iš kurio buvo
pirktas gaminys, arba bet kuriam kitam „Olympus“
techninės priežiūros punktui, esančiam interneto
svetainėje http://www.olympus.com nurodytoje
„Olympus Imaging Europa GmbH“ veiklos
teritorijoje. Vienerius metus galioja pasaulinė
garantija: šiuo laikotarpiu klientas gali grąžinti
gaminį bet kuriam „Olympus“ techninės priežiūros
punktui. Atkreipkite dėmesį, kad tokie „Olympus“
techninės priežiūros punktai veikia ne visose
valstybėse.
2 Klientas pristato gaminį į atstovo būstinę arba
„Olympus“ serviso punktą savo rizika ir visas su jo
transportavimu susijusias išlaidas apmoka pats.
3 Ši garantija netaikoma toliau nurodytais atvejais,
kuriais klientui tenka užmokėti už taisymą, nors
šie gedimai būtų atsiradę anksčiau nurodytu
garantiniu laikotarpiu.
Visų gedimų, atsiradusių dėl netinkamo
a.
elgesio su aparatu (pavyzdžiui, atlikus saugos
priemonėse arba kituose instrukcijos skyreliuose
nenumatytus veiksmus ir t. t.), atvejais.
Visų gedimų, atsiradusių taisant, modifi kuojant,
b.
valant ir t. t. aparatą ne „Olympus“ arba ne
„Olympus“ įgaliotame serviso punkte, atvejais.
c.
Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių
transportuojant gaminį, jam nukritus,
jį sutrenkus ir t. t. po įsigijimo, atvejais.
d.
Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių dėl
gaisro, žemės drebėjimo, potvynio, perkūnijos,
kitų stichinių nelaimių, užterštos aplinkos ir
netinkamųįtampos šaltinių, atvejais.
e.
Visų gedimų, atsiradusių dėl nerūpestingo ar
netinkamo laikymo (pavyzdžiui, laikant gaminį
aukštos temperatūros ir drėgmės sąlygomis,
šalia repelentų vabzdžiams atbaidyti – naftalino
ar kenksmingų preparatų ir t. t.), netinkamos
priežiūros ir t. t., atvejais.
Visų gedimų, kuriuos sukėlė išsekusios baterijos
f.
ir t. t., atvejais.
Visų gedimų, sukeltų į gaminio korpuso vidų
g.
patekusio smėlio, purvo ir t. t., atvejais.
Drauge su gaminiu nepateikus garantijos
h.
liudijimo.
Garantijos liudijime atlikus bet kokius pirkimo
i.
metų, mėnesio ir dienos, kliento pavardės ir
vardo (pavadinimo), platintojo pavadinimo bei
serijos numerio taisymus.
Prie garantijos liudijimo nepridėjus pirkimo
j.
kvito.
4 Ši garantija taikoma tik pačiam gaminiui;
ji netaikoma jokiai kitai papildomai įrangai, kaip
antai dėklui, dirželiui, objektyvo dangteliui ir
baterijoms.
5 Pagal šią garantiją „Olympus“ privalo tik
pataisyti arba pakeisti gaminį. Gamintojas
niekaip neatsako už jokius netiesioginius arba
tiesioginius nuostolius ar žalą, kliento patirtą dėl
gaminio defekto – ypač už nuostolius arba žalą,
padarytą su aparatu naudojamiems objektyvams,
juostoms, kitai įrangai ar papildomoms detalėms,
bei už nuostolius dėl užtrukusio taisymo arba
duomenų praradimo. Ši taisyklė neturi įtakos
atitinkamoms teisės aktų nuostatoms.
53
LT
Page 54
Pastabos dėl garantijos galiojimo
1 Ši garantija galioja tik tuomet, kai garantijos
liudijimas reikiamai užpildytas „Olympus“
ar jo įgaliotojo atstovo arba kai pakankamai
patvirtinančių duomenų galima rasti kituose
dokumentuose. Todėl prašome pasitikrinti,
ar šiame garantijos liudijime nurodytas Jūsų
vardas ir pavardė (pavadinimas), platintojo
pavadinimas, serijos numeris bei pirkimo
metai, mėnuo ir diena, ar prie jo pridėtas
pirkimo kvito originalas (kuriame nurodytas
platintojo pavadinimas, pirkimo data ir gaminio
tipas). „Olympus“ pasilieka teisę atsisakyti
atlikti nemokamą paslaugą, jeigu garantijos
liudijimas neužpildytas, prie jo nepridėtas
minėtas dokumentas arba jeigu jame esanti
informacija yra ne visa ar neįskaitoma.
2 Šis garantijos liudijimas pakartotinai
neišduodamas, todėl jį laikykite saugioje vietoje.
* Įgaliotojo tarptautinio „Olympus“ techninės
priežiūros tinklo punktų sąrašą žr. interneto
svetainėje http://www.olympus.com.
Prekių ženklai
IBM yra bendrovės „International Business
•
Machines Corporation“ registruotasis prekių
ženklas.
„Microsoft“ ir „Windows“ yra bendrovės
•
„Microsoft Corporation“ registruotieji prekių ženklai.
„Macintosh“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklas.
•
„xD-Picture Card™“ yra prekių ženklas.
•
„microSD“ yra „SD Association“ prekių ženklas.
•
Visi kiti įmonių vardai ir gaminių pavadinimai
•
yra atitinkamų bendrovių prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai.
Fotoaparato rinkmenų sistemos standartais, apie
•
kuriuos užsimenama šiame vadove, vadinami
„Fotoaparato rinkmenų sistemos/DCF kūrimo
taisyklių“ standartai, nustatyti Japonijos
elektronikos ir informacinių technologijų
gamintojų asociacijos (JEITA).
54
LT
Page 55
TECHNINIAI DUOMENYS
Fotoaparatas
Gaminio tipas: Skaitmeninis fotoaparatas (skirtas fotografavimui ir peržiūrai)Įrašymo sistema
Nuotraukos: Skaitmeninis įrašymas, JPEG (pagal fotoaparatų rinkmenų konstravimo
Garsas su nuotraukomis
Filmuota medžiaga: „AVI Motion JPEG“ formatas
Atmintis: Vidinė atmintis
Efektyvių vaizdo taškų sk.: 10 000 000 vaizdo taškų
Vaizdo nuskaitymo įrenginys: 1/2,33" CCD (pirminių spalvųfi ltras), 10 700 000 vaizdo taškų (iš viso)
Objektyvas: 6,3 mm–18,9 mm „Olympus“ objektyvas, f3.1–5.9
Fotometrinė sistema: Skaitmeninė ESP eksponavimo sistema
Išlaikymas: 4–1/2000 s.
Fotografavimo ribos: 0,6 m–∞ (W), 1,0 m–∞ (T) (įprastinis režimas)
Automatinio kalendoriaus sistema : nuo 2000 iki 2099
Darbo aplinka
Temperatūra: Nuo 0 °C iki 40 °C (naudojant)/
Drėgnumas: 30–90 proc. (naudojant)/10–90 proc. (saugant)
Maitinimas: AA šarminės/NiMH baterijos (dvi)
Matmenys: 93,8 mm (plotis) x 61,5 mm (aukštis) x 26,7 mm (gylis)
Svoris: FE-45/X40: 112 g (be baterijų ir kortelės)
*1
Tik modelyje FE-45/X-40.
„microSD“ adapteris
Gaminio tipas: „microSD“ kortelių adapteris
Darbo aplinka
Temperatūra: –10 °C–40 °C (naudojant)/
Drėgnumas: ne daugiau kaip 95 proc. (naudojant)/ne daugiau kaip 85 proc. (saugant)
Matmenys: 25,0 mm (ilgis) × 20,3 mm (aukštis) × 1,7 mm (plotis) (rankenėlė: 2,2 mm)
Svoris: Maždaug 0,9 g
Konstrukcija ir specifi kacijos gali būti keičiamos neįspėjus.
RESET D ..............................................27
57
LT
Page 58
http://www.olympus.com/
Buveinė: Wendenstrasse 14–18, 20097 Hamburgas, Vokietija
Tel. +49 40 - 23 77 3-0; faks. +49 40 - 23 07 61
Prekių pristatymas: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburgas, Vokietija
Pašto adresas: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburgas, Vokietija
Europos klientų aptarnavimo techninis skyrius
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje http://www.olympus-europa.com
arba paskambinkite NEMOKAMU NUMERIU* 00800 - 67 10 83 00
Austrijoje, Belgijoje, Danijoje, Suomijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje,
Liuksemburge, Nyderlanduose, Norvegijoje, Portugalijoje,
Ispanijoje, Švedijoje, Šveicarijoje, Jungtinėje Karalystėje.
* Turėkite omenyje, kad kai kurie (mobiliojo) telefono ryšio paslaugų tiekėjai ar tarnybos
nesuteikia prieigos, arba +800 tipo numeriams reikalauja įvesti papildomą priedėlį.
Visoms neišvardytoms Europos šalims, tuo atveju, jei nepavyksta susisiekti
aukščiau nurodytais numeriais, reikia skambinti šiais
MOKAMAIS NUMERIAIS: +49 180 5 - 67 10 83 arba +49 40 - 237 73 48 99.
Klientų aptarnavimo techninės tarnybos darbo laikas: nuo pirmadienio
iki penktadienio 9 – 18 val. Vidurio Europos laiku.
Įgaliotieji platintojai
Lithuania:OLYMPUS Lithuania UAB
Šeškinės g. 55A, Vilnius
LT-07159 Lithuania
Tel: +370 5 233 00 21