● Vă mulţumim că aţi optat pentru camera digitală Olympus. Înainte de
a folosi noua dumneavoastră cameră digitală, vă rugăm să citiţi cu
atenţie aceste instrucţiuni pentru a benefi cia de performanţe optime şi
o durată de utilizare îndelungată. Păstraţi acest manual de utilizare la loc
sigur, pentru a-l putea consulta la nevoie.
● Vă recomandăm să efectuaţi fotografi i de probă pentru a vă obişnui
cu camera înainte de a realiza fotografi i importante.
● Pentru îmbunătăţirea continuă a produselor sale, Olympus îşi rezervă
dreptul de a actualiza sau modifi ca informaţiile cuprinse în acest manual.
● Ilustraţiile privind camera şi capturile de ecran din acest manual au fost
realizate în stadiul de dezvoltare a produsului şi pot fi diferite de produsul
actual. Dacă nu se specifi că altfel, explicaţiile furnizate sunt pentru
modelul FE-45/X-40.
Cuprins
1
Pasul
Conţinutul pachetului
Şnur
sau
Cameră digitală
Alte accesorii care nu sunt prezentate în imagine: Manualul de utilizare (acest manual), certifi catul de garanţie.
Setul de livrare poate diferi în funcţie de locul de achiziţie.
2
Pasul
Pregătirea camerei
„Pregătirea camerei” (pag. 10)
4
Pasul
Utilizarea camerei
„Trei tipuri de operaţii de setare” (pag. 3)
Cuprins
Denumirea părţilor componente .......6
¾
¾
Pregătirea camerei ...........................10
¾
Fotografi erea, Redarea
şi Ştergerea .......................................14
Index ..................................................56
AA
OLYMPUS Master 2
Cablu USB
Adaptor microSDCD-ROM
2
RO
Vă rugăm să consultaţi secţiunea „Meniul de confi gurare” (pag. 24 – 33) referitor la informaţiile
Utilizarea meniului
din această pagină.
Trei tipuri de operaţiuni de setare
Utilizarea meniului
Prin intermediul meniului pot fi accesate diferite setări
ale camerei, inclusiv funcţiile utilizate pentru fotografi ere şi redare, fi xarea datei/orei şi funcţiile privind afi şarea
pe ecran.
În funcţie de setările aferente sau de modul s
(p. 17), unele meniuri nu sunt disponibile.
1
Apăsaţi butonul m.
●
Acest exemplu descrie modul de utilizare
a meniurilor pentru a seta funcţia
[POWER SAVE].
2
Utilizaţi klmn pentru a selecta
CAMERA MENU
MENU
EXITSET
Meniul principal
mod fotografi ere
OK
meniul dorit, iar apoi apăsaţi butonul B.
Dacă ţineţi apăsat
butonul E, va fi
afi şată o explicaţie
(ghid de meniu)
pentru opţiunea
selectată.
SETUP
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
PIXEL MAPPING
MENU
EXIT
Submeniu 1
ENGLISH
NO
SET
OK
Butoane utilizate
m buton
Buton E
Buton
3
Utilizaţi kl pentru a selecta
Blocul de săgeţi
B
submeniul 1 dorit, iar apoi apăsaţi
butonul
B.
Filă de meniuSubmeniu 2
SETUP
1
2
3
EXITSET
4
NTSCVIDEO OUT
POWER SAVE OFF
MENU
Pentru a accesa rapid submeniul dorit,
apăsaţi m pentru a selecta fi la, iar apoi
utilizaţi kl pentru a derula pagina.
Apăsaţi n pentru a reveni la submeniu.
Unele meniuri includ submeniuri care apar
apăsând butonul B.
Utilizaţi kl pentru a selecta
SETUP
POWER SAVE
1
OFF
POWER SAVEOFF
2
ON
3
BACK
MENU
OK
Submenu 2, apoi apăsaţi butonul B.
După efectuarea unei setări, pe ecran revine
●
automat meniul anterior.
Pot fi disponibile
operaţii
suplimentare.
„Meniul de
confi gurare”
(pag. 24 – 33)
SETUP
1
POWER SAVE ON
2
3
MENU
EXITSET
NTSCVIDEO OUT
OK
SET
NTSCVIDEO OUT
OK
5
Apăsaţi butonul m pentru a încheia
confi gurarea.
RO
3
Utilizarea meniului FUNC (pag. 22)
Utilizarea butoanelor directe
Utilizarea butoanelor directe
Cu ajutorul butoanelor directe, puteţi accesa funcţiile de fotografi ere
frecvent utilizate.
Buton declanşator (pag. 14)
Butonul K (fotografi ere/comutare
moduri de fotografi ere) (pag. 17, 18)
Buton q (redare) (pag. 15)
Butoane zoom (pag. 19)
Buton F (compensarea expunerii) (pag. 20)
Buton & (macro) (pag. 20)
Buton #(bliţ) (pag. 19)
Buton Y (autodeclanşator) (pag. 21)
10 Numărul fi şierului .............................. -
11 Numărul cadrului/timp scurs/durată
totală înregistrare ..............pag. 15, 16
12 Memoria utilizată .....................pag. 46
13 Compresie/frecvenţă cadre .....pag. 24
14 ISO ..........................................pag. 25
15 Data şi ora ..............................pag. 12
16 Viteză declanşator ..................pag. 14
RO
9
Pregătirea camerei
Prinderea curelei de transport
Strângeţi şnurul bine, astfel încât
să nu se desfacă accidental.
Introducerea în aparat
a bateriilor şi a cardului
xD-Picture Card™
(comercializat separat)
Nu introduceţi în cameră alte obiecte în
afară de un card xD-Picture Card sau
adaptorul microSD.
1
3
2
Compartiment pentru
acumulator/card memorie
1
2
Pentru detalii despre tipurile de baterii ce pot
fi utilizate, consultaţi secţiunea „Măsuri de
siguranţă la utilizarea bateriilor” (pag. 45).
Dacă utilizaţi acumulatori, reîncărcaţi-i.
Opriţi camera înainte de a deschide
compartimentul pentru acumulator/card.
Când trebuie să înlocuiţi bateriile
Bateriile trebuie înlocuite când apare mesajul
de eroare de mai jos.
Se aprinde roşu intermitent
BATTERY EMPTY
Ecran dreapta susMesaj de eroare
10
RO
3
Introduceţi cardul până se aude un clic
şi rămâne fi xat.
Nu atingeţi direct zona de contact.
4
1
2
Această cameră permite utilizatorului să
facă fotografi i utilizând memoria internă,
chiar şi fără a introduce un card xD-Picture
Card (comercializat separat). „Utilizarea
cardului xD-Picture Card” (pag. 46)
„Numărul de fotografi i ce pot fi stocate
(fotografi i)/durata înregistrării continue
(video) în memoria internăşi pe xD-Picture
Card” (pag. 47)
Cardurile microSD sau microSDHC (ambele
numite în continuare card microSD) se pot utiliza
de asemenea cu această cameră cu ajutorul
adaptorului microSD.
„Utilizarea adaptorului microSD” (pag. 48)
1
Introduceţi cardul microSD în
adaptorul microSD.
Introduceţi
complet cardul
în adaptor.
2
Introduceţi adaptorul microSD
în cameră.
Crestătură
Zonă de contact
Scoaterea cardului microSD
12
Apăsaţi cardul până când se aude un clic şi
iese puţin în afară, după care scoateţi cardul
complet din aparat.
Cardul microSD se scoate trăgându-l în afară.
Nu atingeţi zona de contacte a adaptorului
microSD sau a cardului microSD.
RO
11
Blocul de săgeţi şi ghidul
de operare
Simbolurile 1243, care apar pe
ecran în cazul diferitelor setări sau la redarea
secvenţelor video indică faptul că trebuie utilizat
blocul de săgeţi.
EXPOSURE COMP.
X
0.0+0.3
TIME
YMD
+0.7+1.0
20080826 12 30
CANCELSET
4
Blocul de săgeţi
Ghidul de operare afi şat la baza ecranului indică
faptul că trebuie utilizat butonul m, B,
butoanele zoom sau butonul D.
CAMERA MENU
YMD
MENU
OK
2009.08.26 12:30
IN
100-0004
00:14/00:34
/
1
3
2
Fixarea datei şi a orei
Data şi ora fi xate aici vor fi salvate împreună
cu numele fi şierelor, date de tipărire şi alte date.
1
Apăsaţi butonul n pentru
a porni camera.
Dacă data şi ora nu sunt fi xate, va apărea meniul
●
de confi gurare a acestora.
X
YM
DTIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
Meniul de confi gurare
a datei şi a orei
2
Utilizaţi kl pentru a selecta
anul la poziţia [Y].
X
YM
-- -- -- --
2009
MENU
CANCEL
3
Apăsaţi n pentru a salva anul
selectat la poziţia [Y].
X
YMD
D TIME
YMD
YM
MENU
EXITSET
Ghid de utilizare
OK
W
T
SEL. IMAGE
OK
SET
14253
MENU
BACKGO
OK
IN
6
4
La fel ca şi la paşii 2 şi 3, utilizaţi
D
klmnşi butonul B pentru
a seta [M] (luna), [D] (ziua) şi [TIME]
(ora şi minutele) şi [Y/M/D] (ordinea
2009 08
CANCEL
DTIME
-- -- --
MENU
YMD
afi şării datei).
Pentru o fi xare mai exactă, apăsaţi
butonul B când semnalul orar după care
reglaţi este la secunda 00.
Prin intermediul setărilor din meniu, puteţi
modifi ca data şi ora. [X] (Data/ora)
(pag. 31)
12
RO
Schimbarea limbii de afi şare
Puteţi selecta limba pentru meniuri şi mesajele
de eroare afi şate pe ecran.
1
Apăsaţi butonul m, apoi apăsaţi
butonul klmn pentru a selecta
[E] (SETUP).
SETUP
MENU
EXITSET
2
Apăsaţi butonul B.
SETUP
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
PIXEL MAPPING
MENU
EXITSET
3
Utilizaţi kl pentru a selecta
ENGLISH
NO
[W] şi apăsaţi butonul B.
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
MENU
BACKSET
4
Utilizaţi klmn pentru a selecta
limba preferată şi apăsaţi butonul B.
5
Apăsaţi butonul m.
OK
OK
OK
RO
13
Fotografi erea, Redarea şi Ştergerea
1/400F3.5
AUTO
Fotografi erea cu deschiderea
optimă a diafragmei şi cu timpul
de expunere potrivit (modul P)
În acest mod, este activată setarea automată
a parametrilor de fotografi ere, dar permite,
în acelaşi timp, reglarea unui număr mare de
alte funcţii de fotografi ere precum compensarea
expunerii, balansul de alb şi altele.
1
Apăsaţi butonul n pentru
a porni camera.
Indicator mod P
P
10
M
N
ORM
Numărul fotografi ilor care
pot fi memorate (pag. 47)
Ecran
(ecran în mod standby)
Dacă modul P nu este afi şat, apăsaţi
butonul K de mai multe ori pentru a-l
selecta.
Afi şare mod curent de fotografi ere
IN
2
Ţineţi camera şi compuneţi
imaginea.
În poziţie orizontală
În poziţie verticală
3
Apăsaţi la jumătate butonul
declanşator pentru a focaliza
pe subiect.
4
Când camera focalizează pe subiect, expunerea
●
este blocată (sunt afi şate viteza obturatorului şi
valoarea diafragmei), iar chenarul de focalizare AF
devine verde.
●
Dacă chenarul AF se aprinde intermitent în roşu,
focalizarea nu este reuşită. Încercaţi să focalizaţi
din nou.
Apăsare parţială
Ecran
Cadrul ţintă AF
P
1/400 F3.1
Viteză declanşator
Deschiderea diafragmei
Apăsaţi butonul n din nou pentru
a opri camera.
14
RO
„Focalizarea” (pag. 43)
4
Pentru a face fotografi a, apăsaţi uşor
butonul declanşator până la capăt,
având grijă să nu mişcaţi camera.
P
Apăsare completă
1/400 F3.1
Vizionarea imaginii
Vizionarea imaginilor în timpul
fotografi erii
Puteţi activa redarea imaginilor apăsând
butonul q. Pentru a reveni la modul
fotografi ere, fi e apăsaţi butonul K,
fi e apăsaţi la jumătate butonul declanşator.
Înregistrarea video
„Înregistrarea video (modul A)” (pag. 18)
Vizionarea imaginilor
1
Apăsaţi butonul q.
2009.08.26 12:30
Număr de cadre
Imagine redată
2
Pentru a selecta o imagine, utilizaţi
klmn.
Afi şează 10 cadre
în urmă faţă de
imaginea curentă
Afi şează
imaginea
anterioară
Dimensiunea de afi şare a imaginilor poate
fi modifi cată. „Afi şarea index şi afi şarea
mărită” (pag. 23)
Redarea înregistrărilor video
Selectaţi o înregistrare video şi apăsaţi
butonul B.
Afi şează
imaginea
următoare
Afi şează
10 cadre după
imaginea
curentă
10
N
ORM
100-0001
IN
M
1
2009.08.26 12:30
100-0004
OK
MOVIE PLAY
Înregistrare video
Sunetul înregistrat împreună cu imaginea
video nu poate fi redat cu această cameră.
Pentru a asculta sunetul, conectaţi aparatul
la TV sau la calculator.
*1
[R] este disponibil numai pentru FE-45/X-40.
IN
4
*1
15
RO
Operaţiuni în timpul redării
ERASE
NO
înregistrării video
Derulare înainte: Ţineţi apăsat n.
Derulare înapoi: Ţineţi apăsat m.
Pauză: Apăsaţi butonul B.
Timp scurs/Durată
totală înregistrare
În timpul redării
2009.08.26 12:30
100-0004
IN
00:12/00:34
Ştergerea imaginilor în timpul
redării ( Ştergerea imaginilor
una câte una)
1
Apăsaţi butonul D când este afi şată
imaginea pe care doriţi să o ştergeţi.
ERASE
YES
NO
MENU
SETCANCEL
IN
OK
Accesare primul (ultimul) cadru/cadru
cu cadru: În mod pauză, apăsaţi kpentru
a afi şa primul cadru sau l pentru a afi şa
ultimul cadru.
Ţineţi apăsat n pentru a reda o înregistrare
video; ţineţi apăsat m pentru a reda
înregistrarea video în sens invers.
Apăsaţi butonul B pentru a relua redarea.
2009.08.26 12:30
100-0004
IN
00:14/00:34
/
În mod pauză
Pentru a opri redarea video
Apăsaţi butonul m.
2
Apăsaţi k pentru a selecta [YES],
iar apoi apăsaţi butonul B.
[K ERASE] (pag. 29)
RO
16
Utilizarea modurilor de fotografi ere
Modul de fotografi ere se schimbă în
ordinea P, G, h, s, A de fi ecare
dată când este apăsat butonul K. Dacă
selectaţi oricare alt mod de fotografi ere,
majoritatea setărilor din modurile h şi
s
vor reveni la valorile standard pentru
respectivul mod de fotografi ere.
Utilizarea modului optim
pentru pentru scena
fotografi ată (modul s)
1
Apăsaţi butonul K de câteva
ori pentru a seta s.
PORTRAIT
MENU
EXIT
Dacă se ţine apăsat butonul E, va fi afi şată
●
o explicaţie a modului selectat.
2
Utilizaţi kl pentru a selecta
modul optim de fotografi ere pentru
scenăşi apăsaţi butonul B.
Pictograma ce
indică modul
scenă selectat
SET
Submeniu 1Aplicaţie
B PORTRAIT/F LANDSCAPE/
G NIGHT SCENE/
M NIGHT+PORTRAIT/
C SPORT/N INDOOR/
W CANDLE
R SELF PORTRAIT/
S SUNSET
V CUISINE/d DOCUMENTS
*1
*1
/
*1
/X FIREWORKS*1/
Când subiectul este întunecat, este activată automat
reducerea zgomotului de imagine. Aceasta dublează
perioada de fotografi ere, timp în care nu pot fi făcute
alte fotografi i.
Camera face
o fotografi e
folosind setările
optime pentru
scena fotografi ată.
Fotografi erea cu setări
automate ( modul G)
În funcţie de scena fotografi ată, camera
selectează automat modul ideal de
fotografi ere: [PORTRAIT]/[LANDSCAPE]/
[NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/[MACRO].
Acesta este un mod complet automat ce permite
utilizatorului să facă fotografi i utilizând modul de
OK
fotografi ere optim pentru cadrul dorit prin simpla
apăsare a butonului declanşator. Opţiunile din
meniul pentru fotografi ere pot fi specifi cate în
modul G.
1
Apăsaţi butonul K de câteva ori
pentru a seta G.
Pictograma se modifi că în
funcţie de scena selectată
automat de cameră.
P
10
M
N
ORM
În modurile s, parametrii optimi de
fotografi ere sunt pre-programaţi pentru
anumite condiţii de fotografi ere. Din acest
motiv, setările nu pot fi modifi cate în anumite
moduri.
IN
4
Apăsaţi la jumătate butonul declanşator sau
●
apăsaţi butonul g pentru a verifi ca ce mod
de fotografi ere a selectat automat camera.
În anumite cazuri, camera va selecta alt
mod decât cel dorit.
Când camera nu poate identifi ca modul
optim, va fi selectat modul P.
10
M
N
ORM
IN
4
17
RO
Utilizarea modului de stabilizare
00:34
QVGA
15
00:34
REC
digitală a imaginii (modul h)
Acest mod permite reducerea neclarităţii imaginii
cauzate de mişcarea aparatului sau a subiectului
fotografi at.
1
Apăsaţi butonul K de câteva
ori pentru a seta h.
Indicator mod h
Înregistrarea video (modul n)
1
Apăsaţi butonul K de câteva ori
pentru a seta n.
Indicator mod A
QVGA
15
IN
00:34
10
M
N
ORM
La selectarea oricărui alt mod de
fotografi ere, majoritatea setărilor din
modul h vor reveni la setările standard
ale modului respectiv.
IN
4
2
Apăsaţi butonul declanşator la
jumătate pentru a focaliza pe subiect,
apoi apăsaţi uşor declanşatorul până
la capăt pentru a începe înregistrarea.
Se aprinde în roşu
în timpul înregistrării
REC
Apăsare parţială
Apăsare completă
Timp de înregistrare disponibil (pag. 47)
3
Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi
00:34
complet butonul declanşator.
FE-45/X-40 vă permite să înregistraţi
simultan imagini video şi sunet. În timpul
înregistrării, este disponibilă numai funcţia
zoom digital. Setaţi [R] (înregistrări video)
(pag. 25) la [OFF] când utilizaţi funcţia
zoom optic.
FE-35/X-30 vă permite să utilizaţi atât
funcţia zoom optic, cât şi zoom digital chiar
şi atunci când efectuaţi înregistrări video,
dar sunetul nu va putea fi înregistrat.
18
RO
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.