Dėkojame, kad pirkote skaitmeninį fotoaparatą „Olympus“. Prieš pradėdami jį naudoti, atidžiai
perskaitykite šią instrukciją, kad galėtumėte geriau išnaudoti jo galimybes ir užtikrintumėte ilgesnį
veikimo laiką. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.
(
Prieš darant svarbias nuotraukas, rekomenduojame padaryti keletą bandomųjų kadrų, kad geriau
susipažintumėte su fotoaparatu.
(
Kadangi gaminys yra tobulinamas, „Olympus“ pasilieka teisę atnaujinti arba keisti šioje instrukcijoje
esančią informaciją.
Nerodomi elementai: naudojimo instrukcija (šis žinynas), pagrindinis žinynas ir garantinė
kortelė. Pakuotės turinys gali priklausyti nuo pirkimo vietos.
Dirželio tvirtinimas
Greitos pradžios žinynas
(
Tvirtai užveržkite dirželį, kad šis neatsipalaiduotų.
Kad išimtumėte bateriją, paspauskite baterijos fiksavimo mygtuką rodyklės rodoma
kryptimi.
1
2
(
Įdėkite bateriją iš pradžių
įstatydami pažymėtą
kraštą, ženklai turi būti
nukreipti link baterijos
fiksavimo mygtuko.
Jei įdėsite bateriją netinkamai, jos
išimti nebegalėsite. Nenaudokite
jėgos. Kreipkitės įįgaliotuosius
atstovus / aptarnavimo centrus.
Baterijos išorės pažeidimai
(subraižymai ir pan.) gali sukelti
įkaitimą ar sprogimą.
Baterijos fiksavimo mygtukas
a. Įkraukite bateriją.
(
Fotoaparatas parduodamas su ne iki galo įkrauta baterija.
b. Įdėkite bateriją ir „xD-Picture Card“ atminties kortelę
(pasirinktinai).
Greitos pradžios žinynas
4 LT
Page 5
5
6
Įranta
Kontaktinis plotas
(
Atitinkamai nukreipkite kortelę ir įdėkite ją
laikydami tiesiai, kol ji spragtelėjusi
užsifiksuos.
(
Norėdami išimti kortelę, įspauskite kortelę iki
galo ir lėtai atleisdami suimkite ją ir ištraukite.
4
Fotoaparato paruošimas
(
Naudodami šį fotoaparatą, galite fotografuoti neįdėję pasirenkamos „xD-Picture
Card™“ kortelės (toliau vadinamos „kortele“). Jei šiuo fotoaparatu fotografuosite
nenaudodami „xD-Picture Card“ atminties kortelės, nuotraukos bus įrašomos vidinėje
atmintyje. Detalesnės informacijos apie kortelę ieškokite „Atminties kortelė“ (51 psl.).
Greitos pradžios žinynas
LT 5
Page 6
Fotoaparato įjungimas
Filmuojant
Fotografuojant
o
mygtukas
TIMEDMY
----
.--.-- --:--
Y / M / D
(
Šis langas rodomas,
jei data ir laikas nėra
nustatyti.
O
N
YX
Patarimas
Kryptinių mygtukų kryptys yra pažymėtos
ONXY
pateiktoje naudojimo
instrukcijoje.
Čia aiškinama, kaip įjungti fotoaparatą fotografavimo režimu.
a. Režimo perjungiklį nustatykite ties
Fotografavimas režimai
h
P
h
B
E
f
R
b. Paspauskite
Greitos pradžios žinynas
Fotoaparatas automatiškai parenka optimalius nustatymus fotografavimo sąlygoms.
Fotoaparatas automatiškai nustato optimalią diafragmos reikšmę ir išlaikymą.
Ši funkcija sumažina vaizdo susiliejimą, atsirandantį dėl fotografuojamo objekto arba fotoaparato
judėjimo fotografuojant.
Tinka fotografuoti žmonėms.
Tinka fotografuoti kraštovaizdžiui.
Pagal fotografavimo sąlygas pasirinkite iš 12 galimų vaizdo režimų.
Pagal situaciją fotografavimui naudokite fotografavimo žinyną, rodomą ekrane.
o
mygtuką.
h
.
----
.--.-- --:--
MENU
CANCEL
TIME
Y/M/
(
Išjunkite fotoaparatą, dar kartą nuspauskite
6 LT
o
mygtuką.
Page 7
Datos ir laiko nustatymas
Apie datos ir laiko nustatymo langą
MENU
TIMETIME
DMY
--------
.--.----:--.--.----:--
CANCEL
Y/M/Y / M /
D
Y-M - D
Atšaukiamas nustatymas
Valanda
Datos formatas (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Minutė
OF
/ < mygtukas
NY
mygtukas
MENU
20072007
.--.-- --:--.--.-- --:--
TIMETIMEDMY
CANCEL
Y/M /Y / M / D
Y#
mygtukas
MENU
20072007.1212
.-- --:--.-- --:--
TIMETIMEDMY
CANCEL
Y/M /Y / M / D
a. Paspauskite
•
Du pirmi metų skaitmenys nekinta.
OF
b. Paspauskite Y# mygtuką.
c. Paspauskite
OF
norėdami pasirinkti [M].
d. Paspauskite
Y#
/ < ir NY mygtukus, norėdami pasirinkti [Y].
/ < ir NY mygtukus,
mygtuką.
Greitos pradžios žinynas
LT 7
Page 8
Datos ir laiko nustatymas
MENU
20072007.1212.1010
--:-- --:--
TIMETIMEDMY
CANCEL
Y/M /Y / M / D
MENU
OK
20072007.1212.1010 1212:3030
TIMETIMEDMY
CANCEL
Y/M /Y / M / D
SET
MENU
OK
20072007.1212.1010 1212:3030
SET
TIMETIMEDMY
Y/M /
Y / M / D
CANCEL
mygtukas
[
IN
]
4
[]
4000×
3000
e. Paspauskite
OF
/ < ir NY
mygtukus, norėdami pasirinkti [D].
f. Paspauskite Y# mygtuką.
OF
g. Paspauskite
/ < ir NY
mygtukus, norėdami pasirinkti
valandas ir minutes.
•
Laikas rodomas 24 valandų formatu.
h. Paspauskite Y# mygtuką.
i. Paspauskite
OF
/ < ir NY
mygtukus, norėdami pasirinkti
[Y / M / D].
j. Kai visi nustatymai atlikti,
paspauskite .
•
Norėdami tiksliau nustatyti laiką, paspauskite ,
kai laikrodis parodo 00 sekundžių.
Greitos pradžios žinynas
8 LT
HQHQ4000
3000
IN
4
Page 9
Fotografavimas
Užrakto mygtukas
(Nuspausti iki pusės)
HQHQ 40004000×30003000
[
IN
IN
]
44
[]
1/10001/1000 F2.8F2.8
Kai židinys ir ekspozicija yra užfiksuoti,
žalia lemputė užsidega ir rodomos išlaikymo
ir diafragmos reikšmęs.
Režimo perjungiklį nustatykite ties kitokiu nustatymu nei n ir švelniai paspauskite užrakto mygtuką (iki
pusės). Užfiksavus židinį ir ekspoziciją, užsidegs žalia lemputė (židinio fiksavimas) ir bus rodomos
išlaikymo ir diafragmos reikšmę (tik tuomet, kai režimo perjungiklis yra nustatytas ties
Dabar iki galo nuspauskite užrakto mygtuką, kad nufotografuotumėte.
Fotoaparato įjungimas ir išjungimas
Fotografavimas / Filmavimas
Fiksuojamas židinys ir komponuojama nuotrauka
(židinio fiksavimas).
Užfiksavę židinį, komponuokite nuotrauką, tada iki galo nuspauskite
užrakto mygtuką, kad nufotografuotumėte.
•
Jei mirksi žalia lemputė, židinys tinkamai nesureguliuotas.
Pamėginkite dar kartą užfiksuoti židinį.
Filmuotos medžiagos įrašymas
Nustatykite režimo perjungiklį ties n, lengvai paspauskite užrakto mygtuką užfiksuoti židiniui ir tuomet
paspauskite užrakto mygtuką iki galo, kad pradėtumėte įrašinėti. Dar kartą paspaudus užrakto mygtuką
filmavimas baigsis.
K
mygtukas (fotografavimas)
Nustatytas fotografavimo režimas.
Ši funkcija naudojama norint nustatyti, kad fotoaparatas įsijungtų fotografavimo režimu, kai
nuspaustas, o fotoaparatas išjungtas.
g„K
/ q
Fotoaparato įjungimas naudojantis K arba q mygtuku
Fotografavimo režimo pasirinkimas /
Fotoaparato įjungimas
“ (27 psl.)
IN
4
h, P, h
K
Mygtukų funkcijos
).
LT 11
Page 12
q
4
5
M
C
N
W
R
OK
MENU
1
NIGHT+PORTRAIT
SETBACK
mygtukas (peržiūra)
Rodoma paskutinė padaryta nuotrauka.
•
Norėdami peržiūrėti kitas nuotraukas, spauskite kryptinius mygtukus.
•
Transfokavimo mygtuku galima pereiti iš išdidintos peržiūros į indeksų rodymo režimą ir atvirkščiai.
metu.
Ši funkcija naudojama norint nustatyti, kad fotoaparatas įsijungtų peržiūros režimu, kai
o fotoaparatas išjungtas.
g„K
/ q
g
Fotoaparato įjungimas naudojantis K arba q mygtuku
Filmuotos medžiagos peržiūra „MOVIE PLAY
Režimo perjungiklis
Nustatykite režimo perjungiklį ties pageidaujamu fotografavimo režimu.
h
Fotografavimas pagal automatinius nustatymus
Fotoaparatas parenka optimalius nustatymus fotografavimui.
[CAMERA MENU] nustatymai, pvz., [WB], [ISO], negali būti pakeisti.
P
Optimalios diafragmos reikšmės ir išlaikymo nustatymas
Pagal objekto ryškumą fotoaparatas automatiškai nustato tinkamiausią diafragmą ir išlaikymą.
[CAMERA MENU] nustatymai, pvz., [WB], [ISO], negali būti pakeisti.
h
Fotografavimas naudojant skaitmeninį vaizdo stabilizavimą
Ši funkcija sumažina vaizdo susiliejimą, atsirandantį dėl fotografuojamo objekto arba fotoaparato
judėjimo fotografuojant.
E
Fotografavimas pagal situaciją
B
Naudokite PORTRAIT ir LANDSCAPE, kad fotografuotumėte pagal optimalius nustatymus.
f
Fotografavimas vaizdą pasirenkant pagal situaciją
Pagal fotografavimo sąlygas pasirinkite iš 12 galimų vaizdo režimų.
paspaudimu atlikite nustatymą.
/
NIGHT+PORTRAIT / j SPORT /N INDOOR / W CANDLE / R SELF PORTRAIT /
S
Mygtukų funkcijos
SUNSET / X FIREWORKS / P BEHIND GLASS / V CUISINE /
Vaizdo pasirinkimo lange rodomos tipinės nuotraukos ir
fotografavimo režimas, kuris labiausiai atitinka situaciją.
Norėdami perjungti kitą vaizdo režimą po to, kai vaizdo režimas
buvo nustatytas, paspauskite
iš pagrindinio meniu ir būtų rodomas vaizdo pasirinkimo langas.
Perjungus kitą vaizdą, dauguma nustatymų pasikeis į kiekvieno
vaizdo gamyklinius nustatymus.
“ (27 psl.)
“ (22 psl.)
Fotografavimo režimų perjungimas
m
, kad pasirinktumėte [SCENE]
nuspaustas,
[
S SMILE SHOT]
•
Kai fotoaparatas nustato besišypsantį veidą fotografuojant parengties režimu, 3 kadrai
nufotografuojami automatiškai greito fotografavimo serijomis režimu. Fotografuoti taip pat galite
rankiniu būdu, nuspausdami užrakto mygtuką šiuo režimu.
•
Gali būti, kad kartais fotoaparatas negalės nustatyti besišypsančio veido.
•
Kai pasirenkamas [SMILE SHOT], užsidegs laikmačio lemputė. Fotografuoti negalima, kai laikmačio
lemputė mirksi.
12 LT
Page 13
R
+
0.3
+
0.7
+
1.0
0.0
Exposure effects.
Ekranui pakeisti
naudokite
XY
.
Pasirinkus
[Exposure effects.]
A
00:3600:3600:36
Filmavimo metu šis ženkliukas dega raudonai.
Rodomas likęs įrašo laikas. Kai įrašymui likęs laikas pasiekia 0,
įrašymas baigiasi.
6
7
Norėdami atlikti nustatymus, vadovaukitės fotografavimo žinynu
SH OOTING G UIDE1/ 3
Shoot w/ effects preview.
1
Brightening subject.
2
Shooting into backlight.
3
Set particular lighting.
4
5
Blurring background.
SET
Tikslinius punktus nustatykite vadovaudamiesi ekrane rodomomis
fotografavimo instrukcijomis.
•
Paspaudus m dar kartą, rodomos fotografavimo instrukcijos.
•
Jeigu norite pakeisti nustatymą nesinaudodami fotografavimo
vadovu, fotografavimo režimą perjunkite į kitą režimą.
•
Gamykliniai turinio, kuris buvo nustatytas naudojantis fotografavimo
vadovu, nustatymai sugrąžinami paspaudus mygtuką
OK
režimo perjungikliu nustačius kitą režimą.
m
arba
Fotografavimas lyginant išankstines skirtingų efektų peržiūras
Exposure effects.Exposure effects.
Exposure effects.
+
0.3
0.0
0.0
0.3
+
+
0.7
1.0
0.7
1.0
n
Filmuotos medžiagos įrašymas
Su filmuota medžiaga įrašomas ir garsas.
•
Atliekant garso įrašymą, gali būti naudojamas tik skaitmeninis transfokatorius. Tam, kad filmuotumėte
su optiniu transfokatoriumi, nustatykite [
g„R
(filmuota medžiaga)
Kryptiniai mygtukai (
Vaizdo aplinkai nustatyti, nuotraukoms peržiūrėti ar meniu punktams pasirinkti naudokite kryptinius
mygtukus.
mygtukas
Pasirinkite vieną iš [1 Shoot w / effects preview.] galimybių iš
[SHOOTING GUIDE] meniu, kad galėtumėte peržiūrėti gyvą
daugiakadrį langą ekrane, kuriame bus rodomi keturi skirtingi
pasirinkto fotografavimo efekto lygmenys. Galite naudoti keturis
peržiūros kadrus, palygindami ir pasirinkdami norimą nustatymą /
efektą.
•
Kryptiniais mygtukais pasirinkite kadrą su nustatymais, kurių norite,
ir paspauskite
fotografavimo režimą ir galėsite fotografuoti naudodami pasirinktą
efektą.
fotografavimo režimu, kad pasirinktumėte makrorežimą. Nustatymą atlikite
.
keitiklis (transfokatorius) nustatytas nutolinti) bei 50 cm atstumu (kai optinis
vaizdo mastelio keitiklis (transfokatorius) nustatytas priartinti).
Transfokatoriaus padėtis fiksuojama automatiškai ir jos negalima pakeisti.
mygtukas
NY
fotografavimo režimu tam, kad įjungtumėte ir išjungtumėte laikmatį.
Laikmatis įjungtasNustatyti laikmatį.
.
mygtukas
Y#
fotografavimo režimu, kad pasirinktumėte blykstės režimą.
Automatinė blykstėEsant silpnam arba foniniam apšvietimui, blykstė suveikia automatiškai.
Raudonų akių efektas Prieš pradėdama veikti, blykstė keletą kartų sumirksi, taip sumažindama
Visada veikianti
blykstė
Blykstė išjungtaNesuveikia blykstė.
.
raudonų akių efektą.
Blykstė veikia nepriklausomai nuo esamo apšvietimo.
Objekto fotografavimas iš arti
Fotografavimas naudojant laikmatį
Fotografavimas su blykste
Rodomas pagrindinis meniu.
14 LT
m
mygtukas
Pagrindinio meniu rodymas
Page 15
c
d
[
IN
]
4
[ ]
4000×
3000
4000××
3000
[
IN
]
4
[ ]
Vaizdo nutolinimas:
Pasukite
transfokavimo
svirtelę W link.
Vaizdo priartinimas:
Pasukite
transfokavimo
svirtelę T link.
Baltas laukelis optinio transfokavimo vietoje. Raudonas laukelis skaitmeninio
transfokavimo vietoj e. Kai juosta pasiekia raudoną laukel į, skaitmeninis transfokavimas
įsijungia ir nuotrauka toliau didinama.
Pasukite transfokavimo svirtelę
T link, norėdami išdidinti vaizdą
(iki 10 kartų), ir W link, norėdami
sumažinti vaizdą.
•
Išdidintų vaizdų peržiūros metu
kryptiniais mygtukais galima
pastumti nuotrauką atitinkama
kryptimi.
•
Norėdami grįžti į pavienių kadrų
peržiūros režimą, spauskite
.
Indeksų langas
•
Kryptiniais mygtukais
pasirinkite norimą
peržiūrėti nuotrauką ir
paspauskite
, kad
pasirinkta nuotrauka
būtų rodoma pavienių
kadrų peržiūros režimu.
Pavienių kadrų peržiūra
•
Kryptiniais mygtukais vartomos nuotraukos.
W
TW
W
T
W
T
W
T
T
[
]
IN
Mygtukų funkcijos
16 LT
Page 17
Meniu funkcijos
m
mygtukas
Kryptiniai mygtukai (
ONXY
)
K
mygtukas (fotografavimo režimas)
q
mygtukas (peržiūros režimas)
OK
MENU
RESET
SILENT
MODE
SET
EXIT
RESET
SILENT
MODE
CAMERA
CAMERA
MENUMENU
IMAGEIMAGE
QUALITYQUALITY
SCENESCENE
SETUPSETUPSETUP
OK
MENU
1
3
2
MEMORY FORMAT
NO
PIXEL MAPPING
ENGLISH
BACKUP
SETUP
SET
BACK
Pagrindinis meniu
(Fotografavimo režimas)
SETUP meniu punktai
RESET
SILENT
MODE
CAMERA
MENU
IMAGE
QUALITY
SCENE
SETUP
Vei ksmų
žinynas
m
mygtukas
Kryptiniai mygtukai (
ONXY
)
:Sugrįžta į prieš tai buvusį meniu.
: Išeina iš meniu.
:
Paspauskite kryptinius mygtukus (ONXY)
,
kad pasirinktumėte punktą.
: Nustato pasirinktą punktą.
MENU
BACK
Apie meniu
Paspauskite m, kad ekrane būtų rodomas pagrindinis meniu.
•
Pagrindinio meniu turinys skiriasi priklausomai nuo režimo.
•
Pasirinkite [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE] arba [SETUP] ir paspauskite
. Rodomas meniu punktų pasirinkimo langas.
•
Kai režimų perjungiklis nustatytas ties R ir nustatymai atlikti pagal fotografavimo žinyną,
paspauskite
m
, kad būtų rodomas fotografavimo žinyno langas.
Vei ksmų žinynas
Meniu operacijų metu ekrano apačioje rodoma, kurį mygtuką reikia naudoti ir jo funkcija. Sekite šias
nuorodas, kad pasinaudotumėte meniu.
IMAGE
EXIT
RESET
MENU
QUALITY
CAMERA
MENU
SETUPSETUP
SILENT
SCENE
MODE
OK
SET
MENU
EXIT
OK
SET
Meniu funkcijos
LT 17
Page 18
Meniu naudojimas
RESET
SILENT
MODE
CAMERA
MENU
IMAGE
QUALITY
SCENE
SETUP
SETUP
OK
MENU
1
2
3
SETUP
BACK
SET
LOW
LOW
NORMAL
LOW
BEEP
SHUTTER SOUND
VOLUME
Pasirinktas punktas rodomas kitokia spalva.
Puslapio langas:
Šis ženklas rodomas, kai toliau yra daugiau meniu
punktų.
OK
MENU
1
2
3
BEEP
SHUTTER SOUND
VOLUME
SETUP
SET
BACK
LOW
HIGH
OFF
WB
ISO
FINE ZOOM
R
(nuotraukos)
R
(filmuota medžiaga)
PANORAMA*
AF MODE
* Reikalinga „Olympus“ „xD-Picture Card“ kortelė.
OK
MENU
RESET
SILENT
MODE
SET
EXIT
SETUPRESET
SILENT
MODE
SETUPSETUP
CAMERACAMERA
MENUMENU
IMAGEIMAGE
QUALITYQUALITY
SCENESCENE
2
4
3
1
5
4
CAMERA MENU
Čia aiškinama, kaip naudotis meniu, pavyzdžiu imant [8] (įspėjamojo garso) nustatymą.
1
Režimo perjungiklis atsukamas į kitą, ne
2
Paspauskite
pagrindinis meniu. Paspauskite
m
, kad būtų rodomas
Y
pasirinktumėte [SETUP], ir paspauskite
•[8
] yra meniu punkte [SETUP].
3
Paspauskite ON, kad pasirinktumėte [8],
ir paspauskite
•
Negalimų nustatyti punktų pasirinkti negalima.
•
Paspauskite X šiame lange, kad perkeltumėte žymeklį į
puslapio rodymą. Paspauskite
puslapį. Norėdami sugrįžti į punkto pasirinkimo langą,
paspauskite
4
Paspauskite ON, kad pasirinktumėte [OFF],
Y
arba .
.
ON
, kad pakeistumėte
[LOW] arba [HIGH], ir paspauskite
•
Meniu punktas nustatytas, rodomas ankstesnis meniu.
Paspauskite
•
Norėdami panaikinti pakeitimus ir toliau naudotis meniu,
paspauskite
m
dar kartą, kad išeitumėte iš meniu.
m
nespausdami .
, kad
.
R
.
režimą.
RESET
EXIT
1
2
3
BACK
MENU
MEMORY FORMAT
BACKUP
PIXEL MAPPING
MENU
Meniu funkcijos
Fotografavimo režimo meniu
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
SCENE
SETUPSETUP
SILENT
MODE
SET
ENGLISH
NO
SET
K
OK
OK
•
Kai kurios funkcijos neveikia priklausomai nuo pasirinkto režimo.
g
„Fotografavimo metu galimos naudoti funkcijos ir aplinka“ (49 psl.)
g
„SETUP meniu“ (26 psl.)
•
Pradiniai gamykliniai nustatymai rodomi pilka spalva ().
18 LT
Page 19
IMAGE QUALITY
1
2
NO / YES
Nuotraukų vaizdo kokybė ir jos taikymas
Vaizdo kokybė / Vaizdo dydisSuspaudimasPritaikymas
SHQ 4000 x 3000Mažas
HQ4000 x 3000Standartinis
SQ1 2048 x 1536Standartinis
SQ2 640 x 480Standartinis
16:9 1920 x 1080Standartinis
suspaudimas
suspaudimas
suspaudimas
suspaudimas
suspaudimas
Filmuotos medžiagos vaizdo kokybė
Vaizdo kokybė / Vaizdo dydis
SHQ640 x 480
HQ320 x 240
SQ160 x 120
Vaizdo kokybės keitimas
•
Pravartus didelėms nuotraukoms spausdinti per
visą lapo dydį.
•
Pravartus kompiuteriniam vaizdo apdorojimui
atlikti, pvz., kontr astui reguliuoti ar raudonų akių
efektui koreguoti.
•
Tai naudinga A4 / atviruko dydžio nuotraukoms.
•
Pravartus kompiuteriniam redagavimui atlikti,
pvz., nuotraukai pasukti ar tekstui prie vaizdo
pridėti.
•
Tai naudinga siunčiant priedus elektroniniu
paštu.
•
Tai yra pravartu norint išreikšti objekto, tokio kaip
kraštovaizdis, platumą ir žiūrėti nuotraukas
plačiaekraniame televizoriuje.
•
[PANORAMA] negali būti nustatyta.
RESET
Fotografavimo funkcijų gamyklinių nustatymų grąžinimas
Grąžinti gamyklinius fotografavimo funkcijų nustatymus.
Pradinių nustatymų grąžinimo funkcijos, kai atlikta grąžinimo funkcija
FunkcijaPradinis gamyklinis nustatymasŽr. psl.
fM
F
&
Y
#
IMAGE QUALITYHQ19 psl.
WBAUTO20 psl.
ISOAUTO20 psl.
FINE ZOOMOFF20 psl.
R
(nuotraukos)OFF21 psl.
R
(filmuota medžiaga)ON21 psl.
AF MODEiESP21 psl.
NIGHT+PORTRAIT12 psl.
0.014 psl.
OFF14 psl.
OFF14 psl.
AUTO14 psl.
Meniu funkcijos
LT 19
Page 20
f
3
4
OFF / ON
(vaizdas)
Vaizdo pasirinkimo lange rodomos tipinės nuotraukos ir fotografavimo režimas, kuris labiausiai atitinka
situaciją. Tai gali būti nustatyta tik tuomet, kai režimo perjungiklis nustatytas ties
•
Perjungus kitą vaizdą, dauguma nustatymų pasikeis į kiekvieno vaizdo gamyklinius nustatymus.
g„f
Fotografavimas vaizdą pasirenkant pagal situaciją“ ( 12 psl.)
Fotografavimas vaizdą pasirenkant pagal situaciją
f
.
CAMERA MENU
WB
....................................................................................................Nuotraukos vaizdo spalvų reguliavimas
AUTOBaltos spalvos balansas sureguliuojamas automatiškai, todėl spalvos
AUTOJautrumas reguliuojamas automatiškai, atsižvelgiant į objekto apšvietimo
50 / 100 / 200 / 400 /
800 / 1600 / 3200 /
6400
•
Kai [ISO] yra nustatytas į [3200] ar daugiau, taikomas šis apribojimas.
•
[IMAGE QUALITY] apribota iki [2048×1536] arba mažiau.
•
[FINE ZOOM] negalima.
Meniu funkcijos
FINE ZOOM
.........................Fotografuojamo objekto priartinimas nesumažinant nuotraukos kokybės
atrodo natūraliai esant bet kokiam šviesos šaltiniui.
Fotografuoti debesuotą dieną.
Fotografuoti esant apšvietimui kaitinimo lempomis.
Fotografuoti esant baltam fluorescenciniam apšvietimui.
(Tokio tipo lempos daugiausiai naudojamos namuose.)
Fotografuoti esant neu traliam baltos spalvos fluorescenciniam apš vietimui.
(Tokio tipo lempos daugiausia naudojamos staliniuose šviestuvuose.)
Fotografuoti esant baltos spalvos fluorescenciniam apšvietimui.
(Tokio tipo lempos daugiausiai naudojamos biuruose.)
sąlygas.
Maža reikšmė mažina jautrumą, kad fotografuojant dienos šviesoje
nuotraukos būtų aiškios ir ryškios. Kuo didesnė reikšmė, tuo fotoaparatas
jautresnis šviesai, todėl galima fotografuoti esant trumpesniam išlaikymui ir
silpnam apšvietimui. Tačiau esant dideliam jautrumui, vaizde atsiranda
skaitmeninis triukšmas, todėl vaizdas gali būti grūdėtas.
Ši funkcija leidžia priartinti arba nutolinti vaizdą iki maždaug 19x
derinant optinį transfokavimą ir nuotraukos apkarpymą. Nuotraukos
kokybė nesuprastėja, nes neatliekama duomenų konversija
(padidinant vaizdo taškų raišką).
•
Galimas išdidinimas priklauso nuo [IMAGE QUALITY] nustatymo.
•
Galimas [IMAGE QUALITY] nustatymas yra [SQ1] ar žemesnis.
20 LT
Page 21
R
OFF / ON
OFF / ON
Nuotraukos jungiamos iš kairės į dešinę
Nuotraukos jungiamos iš
apačios į viršų
Y
: Kita nuotrauka jungiama
prie dešiniojo krašto.
X
: Kita nuotrauka jungiama
prie kairiojo krašto.
O
: Kita nuotrauka jungiama
prie viršutinio krašto.
N
: Kita nuotrauka jungiama
prie apatinio krašto.
5
OFF / ON
(nuotraukos)
R
(filmuota medžiaga)
.......................................................................................Garso įrašymas su nuotraukomis
Kai įjungtas [ON], fotoaparatas įrašys apie 4 sekundes garso po to,
kai nufotografuojama.
Įrašymo metu fotoaparato mikrofoną nukreipkite į pageidaujamą
įrašyti garso šaltinį.
............................................ Filmuotos medžiagos įrašymas su arba be garso
Kai yra pasirinktas [ON] (garsas įrašomas), filmuotos medžiagos
įrašymo metu negali būti naudojamas optinis transfokatorius. Gali būti
Kryptiniais mygtukais nurodykite, kuriuo kampu norite sujungti nuotraukas; tada jas komponuokite taip,
kad nuotraukų kampai uždengtų vienas kitą. Ankstesnės nuotraukos dalies, kuri turi būti jungiama su
kita nuotrauka, nesimato. Turite prisiminti, kuri kadro dalis kaip atrodo, ir kitą nuotrauką uždėti taip, kad
ji užklotų dalį ankstesnės nuotraukos.
......................................................................................................... Fokusuojamo ploto keitimas
FACE DETECTFotoaparatas kadre ieško veido ir jį fokusuoja.
iESPFotoaparatas nustato, kurį ekrane esantį objektą reikia sufokusuoti.
SPOTFokusavimas parenkamas pagal AF rėmelyje esantį objektą.
SILENT MODE
Objekto vaizdą galima sufokusuoti ir tuomet, kai jis yra ne ekrano centre.
Funkcinių garsų nutildymas
Ši funkcija leidžia jums nutildyti funkcinius garsus fotografavimo
ir peržiūros metu (pvz., perspėjamuosius pyptelėjimus, užrakto
garsus ir t. t.).
Meniu funkcijos
LT 21
Page 22
Peržiūros režimo meniu
OK
MENU
ERASEERASE
SETUPSETUP
MOVIEMOVIE
PLAYPLAY
PLAYBACKPLAYBACK
MENUMENU
PRINTPRINT
ORDERORDER
SILENTSILENT
MODEMODE
ERASE
SETUP
SILENT
MODE
SET
EXIT
EDIT
EDIT
PERFECT PERFECT
FIXFIX
MYMY
FAVORITEFAVORITE
OK
MENU
EDITEDIT
ERASEERASE
PRINTPRINT
ORDERORDER
SILENTSILENT
MODEMODE
ERASE
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
SET
EXIT
EDIT
PERFECT
PERFECT
FIXFIX
MYMY
FAVORITEFAVORITE
SLIDE-SLIDE-
SHOWSHOW
SETUPSETUP
PLAYBACKPLAYBACK
MENUMENU
SETUP
5
7
Q
P
Pasirinkus nuotrauką
Pasirinkus filmuotą medžiagą
5
EDIT
8*
1
6
2
76
*1 Reikalinga kortelė.
*2 Nerodoma, kai pasirinkta filmuota
medžiaga.
3
4
5
1
0
y
*2
R
*2
6 PLAYBACK MENU
INDEX
EDIT
5
EDIT
g
„SETUP meniu“ (26 psl.)
g
„SILENT MODE
Funkcinių garsų
nutildymas
“ (21 psl.)
•
Pradiniai gamykliniai nustatymai rodomi
pilka spalva ().
1
2
OK
12:3012:30'07.12.10'0 7. 12 .1 0
100-000410 0- 00 04
4
[
IN
IN
]
MOVIE PLAY
12:3012:30'07.12.10'0 7. 12 .1 0
100-000410 0- 00 04
00:00 00:3600:00 00:36
[
IN
IN
]
HQHQ
320320×240240
O
: Garso stiprumas didėja.
N
: Garso stiprumas mažėja.
Y
: Greito sukimo pirmyn peržiūra, kai laikoma paspaudus.
X
: Greito sukimo atgal peržiūra, kai laikoma paspaudus.
Rodymo laikas / Bendras rašymo laikas
q
SLIDESHOW
Paspauskite , kad pradėtumėte skaidrių peržiūrą.
•
Filmuotos medžiagos rodomas tik pirmas kadras.
•
Norėdami atšaukti skaidrių peržiūrą, paspauskite .
MOVIE PLAY
Pasirinkite [MOVIE PLAY] iš pagrindinio meniu ir paspauskite
kad peržiūrėtumėte filmuotą medžiagą. Kita galimybė – pasirinkti
nuotrauką su filmuotos medžiagos piktograma (
paspaudimu pradėti filmuotos medžiagos peržiūrą.
Meniu funkcijos
Veiksmai filmuotos medžiagos peržiūros metu
Paspauskite , norėdami sustabdyti peržiūrą.
•
22 LT
Automatinė nuotraukų peržiūra
Filmuotos medžiagos peržiūra
,
n
), tada
Page 23
Veiksmai pauzės metu
00:05 00:3600:05 00:36
[
IN
IN
]
O
: Rodomas pirmas kadras.
N
: Rodomas paskutinis kadras.
Y
: Rodo, kai laikoma paspaudus.
X
: Filmuota medžiaga rodoma atgaline tvarka, kai laikoma paspaudus.
3
4
ADD
FAVORITE
EXIT
SLIDE-
SHOW
•
Norėdami toliau žiūrėti filmuotą medžiagą, spauskite .
•
Norėdami atšaukti filmuotos medžiagos peržiūrą pauzės ar pačios peržiūros metu, spauskite m.
PERFECT FIX
Įrašyta nuotrauka yra pakoreguota ir išsaugota kaip nauja nuotrauka.
•
Norėdami pasirinkti efektą, kurį norite taikyti, nuspauskite ON, po to nuspauskite .
•
Norėdami pasirinkti nuotrauką, kurią norite redaguoti, nuspauskite XY, tada nuspauskite .
PERFECT FIX
ALL
DIS EDIT
LIGHTING FIX
REDEYE FIX
MENU
BACK
•
Filmuota medžiaga, nuotraukos, darytos kitu fotoaparatu, ir anksčiau taisytos ar redaguotos
nuotraukos negali būti koreguojamos.
•
Kai rodomos nuotraukos, nuotraukos taisyti negalima.
•
Kai kurios nuotraukos gali likti neryškios.
•
Dėl nuotraukos redagavimo gali nukentėti jos kokybė.
SET
MY FAVORITE
Įveda ir leidžia peržiūrėti jūsų mėgstamas nuotraukas vidinėje atmintyje kaip naujas.
Galima įvesti iki 9 nuotraukų.
•
Užregistruotos nuotraukos neištrinamos net ir formuojant vidinę atmintį.
g
„Nuotraukų, įvestų į MY FAVORITE, trynimas“ (24 psl.)
Pastaba
•
Įvestos nuotraukos negali būti redaguojamos, spausdinamos, kopijuojamos į kortelę, perkeltos
į kompiuterį arba peržiūrimos kompiuteryje.
ALLSkaitmeninio vaizdo s tabilizavimo redagavimas, šviesos
[IN]
reguliavimas ir raudonų akių efekto reguliavimas yra
įjungiami kartu.
Nuotraukos, padarytos fotoaparatą laikant vertikaliai, yra rodomos
horizontaliai. Ši funkcija leidžia pasukti nuotraukas, kad jos būtų rodomos
vertikaliai. Nuotraukos pasukimo pozicija yra išsaugoma net ir išjungus
maitinimą.
Spausdami XY pasirinkite nuotrauką ir norėdami ją pasukti, spausdami ON, pasirinkite [+90°] /
[0°] / [–90°]
Naudokite kryptinius mygtukus XY, kad pasirinktumėte nuotrauką, ir
pasirinkite [YES], kad pradėtumėte įrašinėti.
•
Laikinai bus rodoma [BUSY] juosta.
. Galima apsaugoti keletą kadrų iš eilės. 9
y
[IN]
EXIT
OK
Meniu funkcijos
ERASE
Apsaugotų nuotraukų negalima ištrinti. Prieš trindami apsaugotas nuotraukas, atšaukite jų apsaugą.
Ištrintos nuotraukos negalės būti atkurtos. Prieš trindami nuotraukas, jas patikrinkite, kad atsitiktinai
neištrintumėte reikalingų.
•
Kol nuotraukos yra trinamos iš vidinės atminties, į fotoaparatą nedėkite kortelės.
•
Norėdami trinti kortelėje esančias nuotraukas, pirma įdėkite kortelę.
Pasirinktų nuotraukų trynimas / Visų nuotraukų trynimas
Ši funkcija leidžia išsaugoti į atminties kortelę įrašytų nuotraukų spausdinimo duomenis (egzempliorių
skaičių ir informaciją apie datą bei laiką).
g
............................................... Visų nuotraukų ištrynimas iš vidinės atminties arba kortelės
PRINT ORDER
Spausdinimo rezervavimas (DPOF)
„Spausdinimo nustatymai (DPOF)“ (32 psl.)
SETUP meniu
IMAGE
QUALITY
CAMERA
RESET
MENU
SETUPSETUP
SILENT
SCENE
MENU
EXIT
SLIDESHOW
PERFECT
FIX
MY
FAVORITE
MENU
EXIT
Meniu funkcijos
MEMORY FORMAT (FORMAT)
Vidinės atminties arba kortelės formavimo metu visi joje esantys duomenys, įskaitant ir apsaugotas
nuotraukas, bus ištrinti („My Favorite“ išsaugotos nuotraukos neištrinamos). Prieš formuodami kortelę,
būtinai perkelkite svarbius duomenis į kompiuterį.
•
Norėdami formuoti vidinę atmintį, įsitikinkite, kad į fotoaparatą nėra įdėta kortelė.
•
Norėdami formuoti kortelę, įsitikinkite, kad kortelė įdėta į fotoaparatą.
•
Norint naudoti ne „Olympus“ korteles arba korteles, kurios suformuotos kompiuteriu, jas reikia
suformuoti šiuo fotoaparatu.
BACKUP
Įdėkite pasirinktą kortelę į fotoaparatą. Duomenų kopijavimo metu nuotraukos iš vidinės atminties
neištrinamos.
•
Atsarginės kopijos kūrimas užima šiek tiek laiko. Prieš pradėdami kopijuoti patikrinkite, ar baterija
įkrauta.
26 LT
MODE
OK
SET
PRINT
PRINT
EDIT
EDIT
ORDER
ORDER
PLAYBACK
SETUPSETUP
MENU
SILENT
SILENT
ERASE
ERASE
MODE
MODE
OK
SET
..................................... Vidinės atminties arba kortelės formavimas
..................................................... Vidinėje atmintyje saugomų nuotraukų kopijavimas į kortelę
Page 27
W
OK
MENU
2
1
3
SETUP
BEEP
SHUTTER SOUND
VOLUME
SET
BACK
.................................................................................................................... Ekrano kalbos pasirinkimas
Jūs galite pasirinkti informacijos ekrane kalbą. Kalbų pasirinkimo galimybės priklauso nuo to, kur pirkote
fotoaparatą.
Naudodami „OLYMPUS Master“ programinę įrangą, pridedamą prie fotoaparato, galite į fotoaparatą įvesti daugiau kalbų.
PIXEL MAPPING
Ta šk ų išdėstymo funkcija patikrina ir nustato CCD ir vaizdo apdorojimo funkcijas. Nebūtina dažnai
naudotis šia funkcija. Rekomenduojama ją atlikti kartą per metus. Norint, kad taškų išdėstymo funkcija
veiktų gerai, po fotografavimo arba peržiūros reikėtų bent vieną minutę palaukti. Jei veikiant taškų
išdėstymo funkcijai išjungsite fotoaparatą, pradėkite iš naujo.
Pasirinkite [PIXEL MAPPING]. Pasirodžius [START], spauskite
K
/
q
YES
NOMaitinimas neįjungtas. Fotoaparatą įjunkite POWER mygtuko paspaudimu.
Pradiniai gamykliniai nustatymai skiriasi priklausomai nuo fotoaparato pardavimo regiono.
Norėdami peržiūrėti fotoaparate esančias nuotraukas televizoriuje, pasirinkite Jūsų televizoriaus vaizdo
signalo tipą atitinkančią vaizdo išvestį.
•
Televizijos vaizdo signalų rūšys skiriasi įvairiose šalyse bei regionuose. Vaizdo signalų rūšį reikia
patikrinti prieš prijungiant fotoaparatą prie televizoriaus.
NTSC: Šiaurės Amerika, Taivanas, Korėja, Japonija
PAL: Europos šalys, Kinija
Nuotraukų peržiūra televizoriuje
Išjunkite fotoaparatą ir televizorių prieš juos sujungdami.
Meniu funkcijos
POWER SAVE
OFF / ON
Jei fotografavimo režimu nebuvo atliekamos operacijos maždaug 10 sekundžių, ekranas automatiškai
išsijungia. Paspaudus transfokavimo svirtelę arba kitus mygtukus, fotoaparatas grąžinamas iš energijos
taupymo režimo.
28 LT
......................................................... Fotoaparato nustatymas energijos taupymo režimu
Page 29
Nuotraukų spausdinimas
Daugiafunkcinė jungtis
USB kabelis
OK
PC / CUSTOM PRINT
EASY PRINT STAR T
Tiesioginis spausdinimas („PictBridge“)
Tiesioginio spausdinimo funkcijos naudojimas
Sujungę fotoaparatą su spausdintuvu, suderinamu su „PictBridge“, galėsite tiesiogiai spausdinti
nuotraukas. Fotoaparato ekrane pasirinkite pageidaujamas spausdinti nuotraukas ir nustatykite
egzempliorių skaičių. Norėdami sužinoti, ar spausdintuvas suderinamas su „PictBridge“ standartu,
pažiūrėkite spausdintuvo instrukciją.
Kas yra „PictBridge“?
Tai skirtingų gamintojų skaitmeninių aparatų ir spausdintuvų sujungimo bei tiesioginio nuotraukų spausdinimo
standartas.
•
Galimi spausdinimo režimai, popieriaus dydis ir pan. skiriasi priklausomai nuo spausdintuvo.
Daugiau informacijos ieškokite spausdintuvo instrukcijose.
•
Išsamūs duomenys apie spausdinimo popieriaus rūšis, rašalo kasetes ir kt. pateikiami
spausdintuvo instrukcijoje.
EASY PRINT
[EASY PRINT] galima naudotis norint spausdinti ekrane rodomą nuotrauką.
Pasirinkta nuotrauka atspausdinama pagal standartinius spausdintuvo nustatymus. Data ir rinkmenos
pavadinimas neatspausdinami.
STANDARD
Visi spausdintuvai, suderinami su „PictBridge“, turi standartinius spausdinimo nustatymus. Jei nustatymo lange
pasirinksite [STANDARD] parametrą ( 31 psl.), nuotraukos bus spausdinamos pagal šiuos nustatymus.
Informacijos apie standartinius spausdintuvo nustatymus ieškokite spausdintuvo instrukcijoje arba susisiekite su
spausdintuvo gamintoju.
1
Ekrane peržiūros režimu pasirinkite pageidaujamą spausdinti nuotrauką.
2
Įjunkite spausdintuvą, fotoaparato komplekte esantį USB kabelį įkiškite į
fotoaparato daugiafunkcės jungties lizdą bei spausdintuvo USB prievadą.
Nuotraukų spausdinimas
•
Pasirodo langas [EASY PRINT START].
•
Išsamios informacijos apie naudojimąsi spausdintuvu ir USB lizdą galima rasti spausdintuvo
instrukcijoje.
3
Paspauskite OF / <.
•
Spausdinimas prasideda.
LT 29
Page 30
•
PRINTEXIT
OK
US B
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
SET
Veiksmų žinynas
Baigus spausdinti, pasirodo nuotraukos parinkimo langas.
Norėdami atspausdinti kitą nuotrauką, paspauskite
kad pasirinktumėte nuotrauką, ir paspauskite
•
Baigus spausdinti, kai ekrane pasirodo nuotraukos
parinkimo langas, nuo fotoaparato reikia atjungti
USB kabelį.
4
Nuo fotoaparato atjunkite USB kabelį.
5
Atjunkite USB kabelį nuo spausdintuvo.
[EASY PRINT] galima naudotis ir tuomet, kai fotoaparatas išjungtas arba įjungtas fotografavimo
režimu. Prie išjungto arba fotografavimo režimu įjungto fotoaparato prijunkite USB kabelį. Ekrane
rodomas USB jungties pasirinkimo langas. Pasirinkite [EASY PRINT].
Kiti spausdinimo režimai ir nustatymai (CUSTOM PRINT)
1
Pasirinkite rodyti langą, kuris buvo rodomas dešinėje pagal 1 ir 2
veiksmus 29 psl., ir paspauskite
.
Nuotraukų spausdinimas
2
Pasirinkite [CUSTOM PRINT], tada
spauskite
3
Atlikdami spausdinimo nustatymus vadovaukitės veiksmų žinynu.
30 LT
.
Page 31
Spausdinimo režimo parinkimas
PRINT
Spausdinama pasirinkta nuotrauka.
ALL PRINT
Spausdinamos visos vidinėje atmintyje arba atminties
kortelėje saugomos nuotraukos.
MULTI PRINT
Viena nuotrauka spausdinama įvairiais formatais.
ALL INDEX
Spausdinamas visų vidinėje atmintyje arba atminties
kortelėje saugomų nuotraukų indeksas.
PRINT ORDER
Nuotraukos spausdinamos pagal atminties kortelėje
priskirtus spausdinimo rezervavimo nustatymus. Jei
spausdinimo nustatymo duomenys nenustatyti, ši funkcija
negalima.
g
„Spausdinimo nustatymai (DPOF)“ (32 psl.)
OK
MENU
[IN]
P RINTPA P ER
SIZE
S IZ E
BORDERLESSBORDERLESS
SIZE
BORDERLESS
STANDARD
STANDARD
SET
BACK
SIZE
Iš spausdintuvo pateikiamų variantų pasirenkamas norimas
popieriaus formatas.
BORDERLESS
Galima pasirinkti, kad nuotrauka būtų spausdinama su
rėmeliais ar be jų. Spausdinant [MULTI PRINT] režimu,
rėmelio pasirinkti negalima.
OFF ( )
Nuotrauka atspausdinama baltame rėmelyje.
ON ( )
Nuotrauka atspausdinama per visą lapą.
PICS / SHEET
Tik spausdinant [MULTI PRINT] režimu. Spausdinamų
nuotraukų skaičius priklauso nuo spausdintuvo.
OK
100-000410 0- 00 04
[
IN
IN
]
MORE
SINGLE PRINT
PRINT
PRINT
Spausdinamas vienas rodomos nuotraukos
egzempliorius. Pasirinkus [SINGLE PRINT] arba [MORE],
spausdinamas vienas ar daugiau egzempliorių.
Nustatomas rodomos nuotraukos egzempliorių skaičius ir
spausdintini duomenys.
<
x
Nustatomas spausdinamų egzempliorių skaičius. Galite
pasirinkti iki 10 kopijų.
DATE ( )
Pasirinkus [WITH], nuotraukos bus spausdinamos su data.
FILE NAME ( )
Pasirinkus [WITH], nuotraukos bus spausdinamos su
rinkmenos pavadinimu.
P
Naudokite kryptinius mygtukus ir transfokavimo svirtelę,
kad nustatytumėte nuotraukos kraštų apkarpymo kadro
vietą ir dydį, tada paspauskite , kad spausdintumėte
apkarpytą nuotrauką.
PRINT MO DE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
EXIT
MENU
OK
SET
Spausdinimo popieriaus nustatymai
Pastaba
•
Jei [PRINTPAPER] langas nerodomas, [SIZE], [BORDERLESS] ir [PICS / SHEET] parametrams
priskiriamos standartinės nuostatos.
Nuotraukos parinkimas spausdinti
Nuotraukų spausdinimas
XY
Norima spausdinti nuotrauka pasirenkama nuspaudus
pasirenkant nuotrauką iš indeksų lango.
. Galite naudotis ir transfokavimo svirtele,
Spausdinamų egzempliorių skaičiaus ir spausdintinų duomenų nustatymas
PRINT INFO
< x
DATE
FILE NAME
P
MENU
BACK
1
WITHOUT
WITHOUT
SET
[IN]
OK
LT 31
Page 32
4
OK
MENU
P RINT
PRINT
CANCEL
SET
BACK
TRANSFERRING
OK
CANCEL
Vaizdas ekrane perduodant duomenis
Paspauskite .
Pasirinkite [CANCEL]
ir nuspauskite .
OK
MENU
PRINT MO DE S ELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
SET
EXIT
Pasirinkite [PRINT] ir spustelkite .
•
Spausdinimas prasideda.
•
Baigus spausdinti, pasirodo langas [PRINT MODE SELECT].
Norėdami atšaukti spausdinimą
P RINT
CONTINUE
5
[PRINT MODE SELECT] lange paspauskite
•
Pasirodys pranešimas.
6
Nuo fotoaparato atjunkite USB kabelį.
7
Atjunkite USB kabelį nuo spausdintuvo.
CANCEL
m
OK
SET
.
Spausdinimo nustatymai (DPOF)
Kaip atlikti spausdinimo rezervavimą
Spausdinimo rezervavimo funkcija leidžia išsaugoti spausdinimo duomenis (kopijų skaičių ir datos bei
laiko informaciją) nuotraukose, įrašytose į atminties kortelę.
Su spausdinimo rezervavimo duomenimis galėsite atspausdinti nuotraukas fotolaboratorijoje, kurioje
spausdinamos nuotraukos su DPOF nustatymais, arba spausdintuvu, turinčiu DPOF funkciją. DPOF
formatas skirtas spausdinimo duomenims automatiškai perrašyti iš fotoaparatų.
Spausdinimui galima rezervuoti tik atminties kortelėje laikomas nuotraukas. Prieš atlikdami
spausdinimo rezervavimą, įdėkite į fotoaparatą kortelę su įrašytomis nuotraukomis.
Nuotraukas su spausdinimo rezervavimo duomenimis galima atspausdinti:
Fotolaboratorijose, kurioje spausdinamos nuotraukos su DPOF nustatymais.
Galima atspausdinti nuotraukas naudojant spausdinimo rezervavimo duomenis.
Spausdinimas su DPOF suderinamu spausdintuvu.
Spausdinimas galimas tiesiogiai iš kortelės, į kurią įrašyti spausdinimo rezervavimo duomenys,
nenaudojant kompiuterio. Daugiau informacijos pateikiama spausdintuvo instrukcijoje. Gali būti
reikalingas PC kortelių adapteris.
Pastaba
•
DPOF nustatymų, atliktų kita įranga, negalima pakeisti šiuo fotoaparatu. Pakeitimus darykite tuo įrenginiu, kuriuo atlikote nustatymus. Jei kortelės DPOF nustatymai atlikti kita įranga, įrašant
rezervavimą šiuo fotoaparatu gali pasikeisti ankstesni rezervavimai.
•
DPOF spausdinimo nustatymus galėsite atlikti 999 kadrams vienoje kortelėje.
Nuotraukų spausdinimas
•
Ne visos funkcijos galimos su visais spausdintuvais, visose fotolaboratorijose.
Vidinėje atmintyje laikomų nuotraukų fotolaboratorijoje atspausdinti negalima. Prieš tai
nuotraukas reikia nukopijuoti į kortelę.
g
„BACKUP
32 LT
Vidinėje atmintyje saugomų nuotraukų kopijavimas į kortelę
“ (26 psl.)
Page 33
Pavienių kadrų rezervavimas
Veiksmų žinynas
12:3012:30'07.12.10' 07. 12.1 0
100-000410 0- 000 4
4
HQHQ
×
[
xDxD
]
0
OK
SET
WOT
OK
MENU
NO
DATE
TIME
[xD]
SET
BACK
OK
MENU
SET
CANCEL
1 ( 1 )1 ( 1 )
P RINT ORDE R
SET
BACK
Atskiros nuotraukos spausdinimo rezervavimas atliekamas vadovaujantis veiksmų žinynu.
1
Peržiūros režimu paspauskite
m
, kad būtų rodomas
pagrindinis meniu.
2
Pasirinkite [PRINT ORDER] [<], tada
spauskite
.
P RINT ORDE R
[xD]
3
Paspauskite XY, kad pasirinktumėte kadrus
spausdinimo rezervavimui, tada spauskite
ON
, kad
nustatytumėte spausdinamų egzempliorių skaičių.
•
Nuotraukų su A spausdinimo rezervuoti negalima.
•
Norėdami rezervuoti spausdinimui kitas nuotraukas, kartokite
3 veiksmą.
Nuotraukos apkarpymas
•
Naudokite transfokavimo svirtelę, kad būtų rodomas nuotraukos kraštų apkarpymo kadras.
•
Naudokite kryptinius mygtukus ir transfokavimo svirtelę, kad sureguliuotumėte iškerpamos
dalies pasirinkimo laukelio padėtį ir dydį, tada spauskite
4
Atlikę spausdinimo rezervavimą, nuspauskite .
5
Pasirinkite datos ir laiko nustatymus, tada
spauskite
NO
DATE
TIME
6
Pasirinkite [SET] ir nuspauskite .
.
Nuotraukos spausdinamos be datos ir laiko.
Pasirinktos nuotraukos spausdinamos su jų fotografavimo
data.
Pasirinktos nuotraukos spausdinamos su jų fotografavimo
laiku.
.
Visų kadrų nustatymas
Rezervuojami visi atminties kortelėje įrašyti vaizdai. Nustatoma spausdinti po vieną kiekvienos
nuotraukos egzempliorių.
1
Peržiūros režimu paspauskite
m
, kad būtų rodomas pagrindinis
meniu.
2
Pasirinkite [PRINT ORDER] [U], tada spauskite .
3
Pasirinkite datos ir laiko nustatymus, tada spauskite .
NO
Nuotraukos spausdinamos be datos ir laiko.
DATE
Visos nuotraukos spausdinamos su jų fotografavimo data.
TIME
Visos nuotraukos spausdinamos su jų fotografavimo laiku.
4
Pasirinkite [SET] ir nuspauskite .
BACK
MENU
OK
SET
LT 33
Nuotraukų spausdinimas
Page 34
Spausdinimo rezervavimo duomenų panaikinimas
OK
MENU
RESET
KEEP
PRINT ORDEREDPRINT ORDERED
SET
BACK
PRINT ORDER SETTING
Galima grąžinti visus pradinius arba tik atskirų nuotraukų spausdinimo rezervavimo parametrus.
1
Pasirinkite pagrindinį meniu [PRINT ORDER], tada spauskite .
Visų nuotraukų pradinių spausdinimo rezervavimo duomenų grąžinimas
2
Pasirinkite [<] arba [U], tada spauskite .
3
Pasirinkite [RESET] ir paspauskite .
Atskiros nuotraukos pradinių spausdinimo rezervavimo
duomenų grąžinimas
2
Pasirinkite [<] ir paspauskite .
3
Pasirinkite [KEEP] ir spauskite .
4
Nuspaudę XY, pasirinkite nuotrauką, kurios spausdinimo rezervavimą
norite atšaukti, tada, nuspaudę
•
Norėdami atšaukti kitų nuotraukų spausdinimo rezervavimą, kartokite 4 veiksmą.
5
Atšaukę spausdinimo nustatymus spauskite .
6
Pasirinkite datos ir laiko nustatymus, tada spauskite .
•
Šis nustatymas skirtas likusioms spausdinti rezervuotoms nuotraukoms.
7
Pasirinkite [SET] ir nuspauskite .
N
, nustatykite egzempliorių skaičių ties 0.
Nuotraukų spausdinimas
34 LT
Page 35
„OLYMPUS Master“ naudojimas
Prieš pradėdami paruoškite šiuos
daiktus.
Kompiuteris, atitinkantis darbo aplinką
( 36 psl.).
„OLYMPUS Master 2“
programinės
įrangos diskas
USB kabelis
(
Perrašyti nuotraukas iš fotoaparato ir kitų
laikmenų
(
Peržiūrėti nuotraukas ir filmuotą medžiagą
•
Galite peržiūrėti skaidres ir atkurti garsą.
(
Tvarkyti nuotraukas
•
Galėsite tvarkyti nuotraukas albume arba
aplanke. Perkeltos nuotraukos yra automatiškai
rūšiuojamos pagal datą, taip galite greitai ieškoti
vaizdų.
(
Redaguoti nuotraukas
•
Galėsite pasukti, apkarpyti nuotraukas ar
pakeisti jų dydį.
(
Redaguoti nuotraukas naudodami filtrus ir
korekcijos funkcijas
(
Spausdinti nuotraukas
•
Galite paprastai spausdinti nuotraukas.
(
Panoraminių nuotraukų kūrimas
•
Sujungdami panoraminiu režimu fotografuotus
vaizdus galite sukurti vientisą panoraminį
vaizdą.
(
Fotoaparato procesoriaus programinės
įrangos atnaujinimas
Išsami informacija apie kitas funkcijas bei veiksmus
pateikiama „OLYMPUS Master“ instrukcijos
pagalbos žinyne.
Apžvalga
Naudodami „OLYMPUS Master“ programinę įrangą, pridedamą prie fotoaparato, galite USB kabeliu
(taip pat pridedamas prie fotoaparato) sujungti fotoaparatą su kompiuteriu ir perkelti nuotraukas į
kompiuterį.
Įdiekite „OLYMPUS Master“ programinęįrangą
Komplekte esančiu USB kabeliu prijunkite
fotoaparatą prie kompiuterio
Paleiskite „OLYMPUS Master“ programą
Perkelkite nuotraukas į kompiuterį
Fotoaparatą atjunkite nuo kompiuterio
„OLYMPUS Master“ naudojimas
Kas yra „OLYMPUS Master“?
„OLYMPUS Master“ yra taikomoji programa, naudojama tvarkyti skaitmeninėms nuotraukoms
kompiuteryje. Įdiegę į kompiuterį, galėsite:
g
g
g
g
g
LT 35
36 psl.
38 psl.
38 psl.
„OLYMPUS Master“ naudojimas
39 psl.
39 psl.
Page 36
„OLYMPUS Master“ programinės įrangos įdiegimas
Prieš įdiegdami „OLYMPUS Master“ programinę įrangą, patikrinkite, ar Jūsų kompiuteris atitinka
sistemos keliamus reikalavimus.
Apie naujesnes operacines sistemas skaitykite „Olympus“ interneto svetainėje, kurios adresas
nurodytas užpakaliniame instrukcijos viršelyje.
Procesorius „Pentium III“ 500 MHz arba naujesnis
Operatyvinė atmintis (RAM) 256 MB arba daugiau
Standžiojo disko talpa500 MB ar daugiau
Ekranas1 024 x 768 vaizdo taškų ar daugiau
Kita USB jungtis arba IEEE 1394 jungtis
Pastaba
•
Nesuderinama su „Windows 98“ / „98SE“ / „Me“.
•
Naudokite kompiuterį, turintį iš anksto įdiegtą operacinę sistemą. Operacijos negarantuojamos
naudojant namuose sukomplektuotus arba atnaujintą operacinę sistemą turinčius kompiuterius.
•
Operacijos negarantuojamos naudojant papildomą USB jungtį arba IEEE 1394 jungtį.
•
Norėdami įdiegti programinę įrangą, turite būti prisijungęs administratoriaus teisėmis.
„Vista“
65 536 spalvų ar daugiau (rekomenduojama 16,77 mln. spalvų ar
daugiau)
„Internet Explorer“ 6 ar naujesnė versija
rekomenduojama „QuickTime 7“ ar naujesnė versija
rekomenduojama „DirectX 9“ ar naujesnė versija
„Macintosh“
Operacinė sistema„Mac“ OS X v10.3 ar naujesnė versija
Procesorius„Power“ PC G3 500 MHz arba naujesnis
Operatyvinė atmintis (RAM) 256 MB arba daugiau
Standžiojo disko talpa500 MB ar daugiau
„OLYMPUS Master“ naudojimas
Ekranas1 024 x 768 vaizdo taškų ar daugiau
Kita USB jungtis arba IEEE 1394 jungtis („FireWire“)
Pastaba
•
Nesuderinama su „Mac“ versijomis, ankstesnėmis nei OS X 10.3.
•
Operacijos negarantuojamos naudojant papildomą USB jungtį arba IEEE 1394 („FireWire“)
jungtį.
•
Norėdami įdiegti programinę įrangą, turite būti prisijungęs administratoriaus teisėmis.
•
Nepamirškite išimti laikmenos („nutempkite ir išmeskite“ į šiukšliadėžę) prieš atlikdami šiuos
veiksmus. Jei to neatliksite, kompiuteris gali veikti nestabiliai ir gali tekti perkrauti sistemą.
•
Atjunkite kabelį, jungiantį fotoaparatą su kompiuteriu.
Turite iš naujo paleisti kompiuterį prieš pradėdami naudoti
„OLYMPUS Master“.
„OLYMPUS Master“ naudojimas
LT 37
Page 38
Fotoaparato prijungimas prie kompiuterio
Jungčių dangtelis
Daugiafunkcė jungtis
1
Patikrinkite, ar fotoaparatas išjungtas.
•
Ekranas išjungtas.
•
Objektyvas įtrauktas.
2
Fotoaparato daugiafunkcę jungtį fotoaparato
komplekte esančiu USB kabeliu sujunkite su
kompiuterio USB jungtimi.
•
Informacijos apie USB lizdo padėtį rasite kompiuterio instrukcijose.
•
Fotoaparatas automatiškai įsijungia.
•
Ekranas įsijungs ir bus rodomas USB prijungimo pasirinkimo
langas.
3
Pasirinkite [PC] ir paspauskite .
4
Kompiuteris aptinka fotoaparatą.
•
„Windows“
Kai Jūs prijungiate fotoaparatą prie kompiuterio pirmą kartą,
kompiuteris bando atpažinti fotoaparatą. Norėdami uždaryti
pasirodžiusį pranešimą, spragtelėkite „OK“. Fotoaparatas
aptinkamas kaip „Removable Disk“ (išimamas diskas).
•
„Macintosh“
„iPhoto“ programa yra numatyta skaitmeniniams vaizdams tvarkyti.
Pirmą kartą prijungus fotoaparatą prie kompiuterio, „iPhoto“
programa pasileidžia automatiškai, todėl uždarykite ją ir paleiskite
„OLYMPUS Master“ programą.
Pastaba
•
Fotoaparato funkcijos neveikia, kol jis sujungtas su kompiuteriu.
•
Jei fotoaparatas prie kompiuterio prijungtas per USB šakotuvą, veikimas gali būti nestabilus.
Tokiu atveju nesinaudokite šakotuvu, o fotoaparatą su kompiuteriu junkite tiesiogiai.
•
Nuotraukos negali būti perkeltos į jūsų kompiuterį naudojant „OLYMPUS Master“, jei [PC]
pasirinktas 3 veiksme,
„OLYMPUS Master“ naudojimas
„OLYMPUS Master“ programos paleidimas
„Windows“
1
Du kartus spragtelėkite „OLYMPUS Master 2“ piktogramą
darbalaukyje.
Y
nuspaustas ir pasirinktas [MTP].
„Macintosh“
1
Du kartus spragtelėkite „OLYMPUS Master 2“ piktogramą
„OLYMPUS Master 2“ aplanke.
•
Rodomas naršymo langas.
•
Kai „OLYMPUS Master“ paleidžiama pirmą kartą po įdiegimo, prieš naršymo langą rodomi
„OLYMPUS Master“ pradinio nustatymo langas ir vartotojo registracijos langas.
Sekite ekrane pateikiamas instrukcijas.
Išėjimas iš „OLYMPUS Master“ programos
1
Spragtelkite „Exit“ bet kuriame lange.
•
Išeinama iš „OLYMPUS Master“ programos.
US B
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
SET
OK
38 LT
Page 39
Fotoaparate esančių nuotraukų rodymas kompiuteryje
Prieigos prie kortelės lemputė
Nuotraukų perkėlimas ir išsaugojimas
1
Spragtelkite „Transfer Images“ naršymo lange,
tada spragtelkite „From Camera“.
•
Rodomas nuotraukų, kurias norite perkelti iš fotoaparato,
pasirinkimo langas. Rodomos visos fotoaparate esančios
nuotraukos.
2
Pasirinkite „New Album“ ir įrašykite albumo
pavadinimą.
3
Pasirinkite nuotraukų rinkmenas ir spragtelėkite
„Transfer Images“.
•
Rodomas persiuntimo pabaigos langas.
4
Spragtelėkite „Browse images now“.
•
Persiųstos nuotraukos bus rodomos naršymo lange.
Fotoaparato atjungimas
1
Patikrinkite, ar mirksi prieigos prie atminties
kortelės lemputė.
2
USB kabeliui atjungti atlikite toliau nurodytus
veiksmus.
„Windows“
1
Spragtelėkite įrangos atjungimo „Unplug or Eject Hardware“
piktogramą , esančią sisteminėje juostoje.
2
Spragtelėkite rodomą pranešimą.
3
Kai parodomas pranešimas, kad galima saugiai išimti techninę
įrangą, spragtelėkite „OK“.
„OLYMPUS Master“ naudojimas
„Macintosh“
1
Šiukšliadėžės piktograma pakinta į įrangos atjungimo
piktogramą, kai tempiama „Untitled“ ar „NO_NAME“
piktograma. Nutempkite ir padėkite ant įrangos atjungimo
piktogramos.
3
Nuo fotoaparato atjunkite USB kabelį.
Pastaba
•
„Windows“: spragtelėjus įrangos atjungimo piktogramą „Unplug or Eject Hardware“, ekrane gali
atsirasti įspėjamasis pranešimas. Patikrinkite, ar vaizdų duomenys nėra perduodami iš
fotoaparato į kompiuterį ir ar visos programos uždarytos. Spragtelėkite įrangos atjungimo
„Unplug or Eject Hardware“ piktogramą dar kartą ir išjunkite laidą.
LT 39
Page 40
Nuotraukų ir filmuotos medžiagos peržiūra
Miniatiūra
1
Spragtelėkite „Album“ skirtuką naršymo lange
ir pasirinkite albumą, kurį norite peržiūrėti.
•
Miniatiūros vietoje rodomas pasirinktas albumo vaizdas.
2
Du kartus spragtelėkite nuotraukos, kurią norite
peržiūrėti, miniatiūrą.
•
„OLYMPUS Master" persijungia į vaizdų redagavimo langą ir
nuotrauka yra išdidinama.
•
Spragtelkite „Atgal“ („Back“) , norėdami sugrįžti į naršymo
langą.
Filmuotos medžiagos peržiūra
1
Naršymo lange du kartus spragtelėkite filmuotos medžiagos, kurią norite
peržiūrėti, miniatiūrą.
•
„Olympus Master“ persijungia į redagavimo langą ir pasirodo pirmas filmuotos medžiagos
kadras.
2
Norėdami peržiūrėti filmuotą medžiagą,
spragtelėkite peržiūros mygtuką „Play“ ,
esantį ekrano apačioje.
„OLYMPUS Master“ naudojimas
Kaip persiųsti ir išsaugoti nuotraukas kompiuteryje nenaudojant
„OLYMPUS Master“ programos
Šis fotoaparatas suderinamas su USB masine duomenų saugykla. Galima sujungti fotoaparatą su
kompiuteriu naudojant pridedamą USB kabelį ir persiųsti bei išsaugoti nuotraukas kompiuteryje
nenaudojant „OLYMPUS Master“ programos. Sujungus fotoaparatą su kompiuteriu USB kabeliu,
reikalinga ši aplinka.
: operacinė sistema „Mac“ OS X v10.3 ar naujesnė versija
Pastaba
•
Jei jūsų kompiuteris veikia su „Windows Vista“, galite pasirinkti [PC] 3 veiksme 38 psl.,
paspauskite
•
Duomenų persiuntimas negarantuojamas žemiau nurodytose aplinkose, net jei kompiuteris ir turi
USB lizdą.
•
•
Y
ir pasirinkite [MTP], norėdami naudoti „Windows Photo Gallery“.
Kompiuteriai, kuriuose USB lizdas pridedamas naudojant išplėtimo kortą ir pan.
Kompiuteriai, į kuriuos ne gamykloje įdiegta operacinė sistema, ir kompiuteriai, sukomplektuoti
namuose.
40 LT
Page 41
Norint įvesti daugiau kalbų
Baterija turi būti pilna!
1
Įsitikinkite, kad jūsų kompiuteris yra sujungtas su internetu.
2
USB kabelio kištuką įkiškite į kompiuterio USB lizdą.
3
Įkiškite kitą USB laido galą į fotoaparato USB jungtį.
•
Fotoaparatas automatiškai įsijungia.
•
Ekranas įsijungs ir bus rodomas USB prijungimo pasirinkimo langas.
4
Pasirinkite [PC] ir spustelkite .
5
Naršymo lange pasirinkite „Camera“, tada „Update Camera /
Add Display Language“.
Parodomas „Add Display Language of Camera“
langas.
8
Spragtelėkite ir pasirinkite kalbą.
9
Spragtelėkite „Pridėti“ („Add“).
•
Nauja kalba persiųsta į jūsų fotoaparatą. Aparatui
veikiant, negalima atjungti jokių laidų arba išimti baterijų.
10
Pasibaigus persiuntimo procedūrai,
fotoaparato ekrane pasirodo „OK". Dabar laidus galima atjungti,
o fotoaparatą išjungti. Iš naujo įjungus fotoaparatą, galėsite pasirinkti
naują kalbą iš [SETUP].
„OLYMPUS Master“ naudojimas
LT 41
Page 42
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
a b c d
Prieš
fotografuojant
(Išjungtas)
Pasiektas
maksimumas
(Šviečia visas
rodiklis)
Padarius vieną
nuotrauką
(Šviečia)
Padarius keletą
nuotraukų
(Šviečia)
FotografuokiteFotografuokiteFotografuokite
Palaukite
Fotografavimo patarimai ir informacija
Patarimai prieš pradedant fotografuoti
Fotoaparatas neįsijungia net ir įdėjus bateriją
Baterija nėra įkrauta
•
Įkraukite bateriją krovikliu.
Baterija laikinai negali veikti dėl šalčio
•
Esant žemai temperatūrai baterijos veikla sutrinka ir įkrovos nepakanka fotoaparatui įjungti. Išimkite
bateriją ir sušildykite ją įsidėjęį kišenę.
Kortelės negalima naudoti.
Jei kortelės kontaktinė dalis yra nešvari / apdulkėjusi, duomenų iš kortelės negalima nuskaityti ir pasirodo
ekranas [CARD SETUP]. Tokiu atveju pasirinkite [xD CARD CLEAN], paspauskite
nušluostykite kontaktinę dalį švelniu sausu skudurėliu.
Paspaudus užrakto mygtuką nefotografuojama
Fotoaparatas veikia pasyviu režimu.
•
Jeigu fotoaparatas įjungtas, bet 3 minutes neatliekami jokie veiksmai, jis automatiškai persijungia į
pasyvų režimą, o ekranas išsijungia, kad būtų taupoma baterijos energija. Nuotrauka neįrašoma, net
jeigu esant šiam režimui užra kto mygtukas nuspaudžiamas iki galo. Pajudinkite transfokavimo svirtelę
ar kitus mygtukus, kad prieš fotografuodamas fotoaparatas persijungtų iš pasyviojo režimo. Jeigu
fotoaparatu nesinaudojama 12 minučių, jis automatiškai išsijungia. Paspauskite
įjungtumėte fotoaparatą.
Režimo perjungiklis nustatytas ties
•
Kol rodomas fotografavimo vadovas, fotografuoti negalima. Fotografuokite atlikę nustatymus pagal
fotografavimo žinyną arba įjunkite režimo perjungiklį ir nustatykite jį
fotografavimo režimu
Kraunasi blykstė
•
Prieš fotografuodami palaukite, kol nustos mirksėti # (blykstės įkrova).
Fotoaparato vidinė temperatūra pakyla
•
Ilgai naudojant fotoaparatą jo vidinė temperatūra gali pakilti, ir jis automatiškai užsidarys. Jei taip
nutinka, išimkite bateriją iš fotoaparato ir palaukite, kol fotoaparatas pakankamai atvės. Naudojimo
metu taip pat gali pakilti fotoaparato išorinė temperatūra, tačiau tai yra įprasta ir nenurodo gedimo.
Užpildytas atminties indikatorius
•
Kai atminties indikatorius užpildytas, fotografuoti negalima. Palaukite, kol atminties indikatoriuje
atsiras laisvos vietos.
R
.
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
, išimkite kortelę ir po to
o
ne ties R, o ties kitokiu
, kad
Nenustatyta data ir laikas.
Nuo pat įsigijimo fotoaparatu buvo naudojamasi tomis pačiomis sąlygomis
•
Fotoaparatas parduodamas be datos ir laiko nustatymo. Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu,
nustatykite datą ir laiką.
g „Datos ir laiko nustatymas“ (7 psl.), „X
Baterija yra išimta iš fotoaparato.
•
Jei fotoaparatą paliksite be baterijos maždaug 3 dienas, automatiškai sugrįš pradiniai gamykliniai
datos ir laiko nustatymai. Jei baterija yra fotoap arate trumpą laiką, data ir laikas bus iš naujo nustatyti
anksčiau. Prieš fotografuodami svarbius vaizdus, patikrinkite, ar tiksliai nustatyta data ir laikas.
42 LT
Datos ir laiko nustatymas
“ (28 psl.)
Page 43
Fotografavimo patarimai
Mirksi žalia lemputė.
Objekto negalima
sufokusuoti.
Mažo kontrastingumo
objektai
Itin ryškūs objektai
kadro viduryje
Objektai be vertikalių
linijų
Objektai, esantys
skirtingu atstumu
Greitai judantys
objektai
Objektai, kurie nėra
kadro centre
Žalia lemputė šviečia,
tačiau objektas
nesufokusuojamas.
Objekto fokusavimas
Priklausomai nuo objekto galima pasirinkti keletą fokusavimo būdų.
Jeigu objektas nėra kadro centre
•
Objektą nustatykite taip, kad jis būtų kadro centre, ties juo užfiksuokite židinį ir iš naujo
sukomponuokite nuotrauką.
g „Užrakto mygtukas
•
[AF MODE] nustatykite ties [iESP].
g „AF MODE
Greitai judantis objektas
•
Iki pusės nuspausdami užrakto mygtuką fotoaparatu sufokusuokite objektą, nutolusį maždaug tokiu
pačiu atstumu kaip pageidaujamas nufotografuoti objektas, tada iš naujo sukomponuokite nuotrauką
ir palaukite, kol reikiamas objektas pateks į kadrą.
Sunkiai sufokusuojami objektai
•
Kai kuriais atvejais automatiniu fokusavimu sudėtinga naudotis. Ekrane užsidega žalia lemputė,
leidžianti pasitikrinti, ar židinys užfiksuotas.
Tokiais atvejais židinys (židinio fiksavi mas) fotografuojant didelio kontrastingu mo objektą nustatomas
pagal objektą, esantį panašiu atstumu, ir pa keičiamas nuotraukos komponavimas. Jei objektas neturi
vertikalių linijų, pasukite fotoaparatą vertikaliai ir sufokusuokite naudodami židinio fiksavimo funkciją
iki pusės paspausdami užrakto mygtuką. Tada, laikydami iki pusės nuspaustą mygtuką, pasukite
fotoaparatą horizontaliai ir nufotografuokite.
Kaip fotografuoti, kad vaizdas nebūtų susiliejęs
Tinkamai laikykite fotoaparatą ir švelniai paspausdami užrakto mygtuką fotografuokite. Be to,
susiliejimas sumažinamas fotografuojant
Nuotraukos vaizdas gali atrodyti susiliejęs dėl šių priežasčių:
•
Jei fotografuojate naudodamiesi didelės gebos išdidinimo funkcija
•
Kai nustatytas ilgas išlaikymas tamsiam objektui nufotografuoti.
•
Kai negalima naudotis blykste arba nustatytas ilgo išlaikymo fotografavimo režimas.
Labiausiai susiliejusias nuotraukos galima stabilizuoti vėliau.
g „PERFECT FIX
Fotografavimas be blykstės
Esant silpnam apšvietimui, blykstė suveikia automatiškai, ir nuotrauka gali išeiti susiliejusi.
Fotografuodami be blykstės esant silpnam apšvietimui, nustatykite blykstės režimą ties [
(blykstė išjungta).
Fotografavimas / Filmavimas
Fokusuojamo ploto keitimas
h
Nuotraukų redagavimas
“ (21 psl.)
režimu.
“ (23 psl.)
“ (11 psl.)
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
$
]
LT 43
Page 44
Nuotrauka atrodo per daug „grūdėta“
Nuotrauka gali atrodyti „grūdėta“ dėl keleto veiksnių.
Skaitmeninio transfokavimo naudojimas stambaus plano nuotraukoms daryti
•
Naudojant skaitmeninį transfokavimą dalis vaizdo „apkarpoma“ ir padidinama. Kuo daugiau
išdidinama, tuo labiau „grūdėta“ atrodo nuotrauka.
ISO jautrumo didinimas
•
Kai didinamas [ISO] nustatymas, gali atsirasti „skaitmeninis triukšmas“, kuris matomas
nepageidaujamos spalvos taškų ar spalvos nelygumo pavidalu ir dėl kurio nuotrauka atrodo
„grūdėta“. Šis fotoaparatas turi funkciją, kuri leidžia fotografuoti dideliu jautrumu ir nuslopinti
„skaitmeninį triukšmą“, tačiau didinant ISO jautrumą nuotraukose gali atsir asti „skaitmeninio triukšmo“
priklausomai nuo fotografavimo sąlygų.
g „ISO
ISO jautrumo keitimas
“ (20 psl.)
Tinkamos spalvos nuotraukos
•
Priežastis, dėl kurios atsiranda skirtumas tarp tikrųjų spalvų ir nuotraukoje užfiksuotų spalvų, yra
susijusi su šviesos šaltiniu, apšviečiančiu objektą. [WB] yra funkcija, kuri leidžia fotoaparatui nustatyti
tikras spalvas. Paprastai [AUTO] nustatymas užtikrina optimalų baltos spalvos balansą, tačiau
priklausomai nuo objekto galima pasiekti geresnių rezultatų rankiniu būdu suderinant [WB]
nustatymą.
•
Kai objektas saulėtą dieną yra šešėlyje.
•
Kai objektas apšviestas ir natūraliu, ir patalpos apšvietimu, pvz., jeigu yra netoli lango.
•
g „WB
Kai kadro centre nėra baltos spalvos.
Nuotraukos vaizdo spalvų reguliavimas
“ (20 psl.)
Fotografavimas šviesiame paplūdimyje arba sniego fone
•
Dažnai šviesūs objektai (pvz., sniegas) atrodo tamses ni nei yra iš tikrųjų. Sureguliuokite OF [+] link,
kad objektai įgautų savo tikruosius atspalvius. Priešingu atveju, jeigu fotografuojami tamsūs objektai,
gali būti pravartu pareguliuoti [–] link. Kartais naudojant blykstę nepavyksta pasiekti planuoto
šviesumo (ekspozicijos).
Blykstę nustatykite ties [#] (visada veikianti blykstė), kad suaktyvintumėte visada veikiančią blykstę.
Prieš šviesą esantį objektą galima nufotografuoti taip, kad jo priekis neatrodytų tamsus. [#] pravartu
naudoti ne tik, kai fotografuojama prieš šviesą, bet ir esant fluorescenciniam ar kitokiam dirbtiniam
apšvietimui.
g „Y# mygtukas
•
Pasirinkti [+] ekspozicijos reikšmę su OF naudinga fotografuojant objektą prieš šviesą.
g „OF / < mygtukas
spausdinimas
•
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
Kai [AF MODE] yra nustatytas ties [FACE DETECT], fotoaparatas nustato ekspoziciją išmatuodamas
veidą ir nuotraukoje veidas bus šviesesnis net fotografuojant prieš šviesą.
Yra du būdai, kaip šiuo fotoaparatu įrašyti nuotraukas.
Nuotraukų įrašymas į vidinę atmintį
•
Nuotraukos įrašomos į vidinę atmintį, o kai saugojamų nuotraukų skaičius pasiekia 0, reikia
fotoaparatą prijungti prie kompiuterio ir perkelti nuotraukas, tada jas ištrinti iš vidinės atminties.
Nuotraukos įrašomos į kortelę, kuri įdedama į fotoaparatą. Kai kortelė užpildoma, jūs galite perkelti
nuotraukas į kompiuterį ir ištrinti iš kortelės (arba įdėti naują kortelę).
•
Kai į fotoaparatą įdėta kortelė, nuotraukos į vidinę atmintį neįrašomos. Vidinėje atmintyje esančias
nuotraukas galima nukopijuoti į kortelę naudojantis [BACKUP] funkcija.
g „BACKUP
Vidinėje atmintyje saugomų nuotraukų kopijavimas į kortelę
„Atminties kortelė“ (51 psl.)
“ (26 psl.)
44 LT
Page 45
Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius ir filmuotos medžiagos įrašų trukmė
Nuotraukos
Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius
Vaizdo kokybėVaizdo dydis
SHQ4000 x 300088171171
HQ4000 x 30001616334338
SQ12048 x 1536606212541305
SQ2 640 x 48023728049205814
16:91920 x 1080677013901453
Vidinė atmintis
Su garsuBe garsoSu garsuBe garso
Naudojant 1 GB atminties
Filmuota medžiaga
Vaizdo kokybėVaizdo dydis
SHQ
HQ
SQ
640 x 480
(30 kadrų / sek.)
320 x 240
(15 kadrų / sek.)
160 x 120
(15 kadrų / sek.)
Nenutrūkstamas įrašymo laikas
Vidinė atmintis
Su garsuBe garsoSu garsuBe garso
27 sek.27 sek.40 sek.40 sek.
2 min.
24 sek.
9 min.
37 sek.
2 min.
29 sek.
10 min.
54 sek.
Naudojant 1 GB atminties
29 min.29 min.
29 min.29 min.
Naujos kortelės naudojimas
•
Jei naudojate ne „Olympus“ kortelę ar kitos paskirties kompiuteriui ir pan. skirtą kortelę, naudodami
[FORMAT] funkciją suformuokite kortelę.
g „MEMORY FORMAT (FORMAT)
Vidinės atminties arba kortelės formavimas
“ (26 psl.)
Lemputės indikatoriai
Šis fotoaparatas turi keletą lempučių, kurios nurodo fotoaparato statusą.
LemputėStatusas
Laikmačio lemputėLaikmačio lemputė dega apytikriai 10 sekundžių, po to ji maždaug
Prieigos prie kortelės
lemputė
Žalia ekrano lemputė
2 sekundes mirksi, tada nufotografuojama.
Šviečia (raudonai): Fotografavimo režimas
Kol mirksi kortelės prieigos lemputė, negalima vykdyti toliau nurodytų
veiksmų. Kitaip galima prarasti saugotinus vaizdo duomenis arba
sugadinti vidinę atmintį ar kortelę.
Dega:Židinys ir ekspozicija užfiksuoti.
Mirksi:Židinys neužfiksuotas.
•
Atleiskite užrakto mygtuką, dar kartą nukreipkite AF rėmelį į objektą ir
vėl iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką.
medžiagą arba perkeliamos nuotraukos
(jei prijungta prie kompiuterio).
kortelę
kortelę
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
LT 45
Page 46
Baterijos veikimo pratęsimas
•
Toliau nurodyti veiksmai (kai nėra fotografuojama) gali išeikvoti baterijos energiją.
•
Pakartotinis užrakto mygtuko nuspaudimas iki pusės.
•
Pakartotinis transfokavimo naudojimas.
•
Tam, kad mažiau eikvotųsi baterijos, nustatykite [POWER SAVE] ties [ON] ir išjunkite fotoaparatą
kiekvieną kartą, kai jis nenaudojamas.
g „POWER SAVE
Fotoaparato nustatymas energijos taupymo režimu
“ (28 psl.)
Funkcijos, kurių negalima pasirinkti meniu
•
Kai kurių punktų iš meniu kryptiniais mygtukais pasirinkti negalima.
•
Punktai, kurių negalima pasirinkti esamu fotografavimo režimu.
•
Punktai, kurių negalima nustatyti, kadangi jau nustatyta: [%] bei [#] ir t. t.
•
Punktai negali būti nustatyti, kadangi jūs bandote redaguoti nuotraukas, padarytas kitu
fotoaparatu.
•
Kai kurios funkcijos neveikia, kai fotoaparate nėra kortelės.
[PANORAMA], [PRINT ORDER], [FORMAT], [BACKUP]
Optimalios vaizdo kokybės pasirinkimas
Įrašymo režimas apima pageidaujamo nuotraukų dydžio ir suglaudinimo lygmenų kombinaciją. Toliau
pateikti pavyzdžiai padės nustatyti optimalią vaizdo kokybę fotografavimo metu.
Didelių nuotraukų spausdinimas per visą lapo dydį /
Nuotraukų redagavimas ir apdorojimas kompiuteriu
•
[SHQ] arba [HQ]
Spausdinti A4 / atviruko dydžio nuotraukoms
•
[SQ1]
El. laiško priedo siuntimas arba patalpinimas tinklalapyje
•
[SQ2]
Norint išreikšti objekto, tokio kaip kraštovaizdis, platumą /
Peržiūrėti nuotraukas plačiaekraniame televizoriuje.
•
[16:9]
g „IMAGE QUALITY
Vaizdo kokybės keitimas
“ (19 psl.)
Gamyklinių nustatymų grąžinimas
•
Tam, kad pakeistus fotografavimo nustatymus pakei stumėte į gamyklinius nustatymus fotografuojant,
nustatykite [RESET] ties [YES].
g „RESET
Fotografavimo funkcijų gamyklinių nustatymų grąžinimas
•
Išjungus fotoaparatą visi fotografavimo nustatymai, išskyrus P režimą, grįžta į gamyklinius
nustatymus.
“ (19 psl.)
Pagalba peržiūros metu ir patarimai, kaip pašalinti sutrikimus
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
Susiliejusių nuotraukų negalima stabilizuoti
•
Netgi jei [DIS EDIT] yra pasirinktas, ne visus susiliejusius vaizdus galima pakoreguoti.
•
Jei nustatytas ilgas išlaikymas ir / arba skaitmeninis vaizdas keletą kartų sujudėjo: įrašyta
nuotrauka negali būti stabilizuota arba negali būti pasiektas tinkamas stabilizavimo efektas.
•
Judantis objektas: vaizdas negali įgauti tinkamo stabilizavimo efekto.
•
Be to, skaitmeninio vaizdo stabilizavimo režimas neveikia, kai:
•
neužtenka vidinės atminties ar kortelės atminties;
•
pasirinkta filmuota medžiaga, nuotrauka, redaguota kompiuteriu arba su kitu fotoaparatu
padaryta nuotrauka.
Negalima pakoreguoti raudonų akių efekto
•
Priklausomai nuo nuotraukos raudonų akių efekto kartais negalima pakoreguoti. Be to, galima
pakoreguoti kitas dalis, išskyrus akis.
46 LT
Page 47
Peržiūros patarimai
Vidinėje atmintyje esančių nuotraukų peržiūra
•
Kai į fotoaparatą įdėta kortelė, vidinėje atmintyje esančių nuotraukų peržiūra negalima. Prieš
naudodamiesi fotoaparatu išimkite kortelę.
Skubus pageidaujamos nuotraukos rodymas
•
Paspauskite transfokatoriaus svirtelę W link, kad nuotraukos būtų rodomos kaip miniatiūros (indeksų
langas).
g „Transfokavimo svirtelė
Objekto priartinimas fotografavimo metu / Išdidinto vaizdo peržiūra
“ (15 psl.)
Su nuotraukomis įrašyto garso ištrynimas
•
Pridėjus garsą prie nuotraukos, garso ištrinti nebeįmanoma. Tokiu atveju pakartotinai įrašykite tylą.
g „R
Nuotraukų papildymas garsu
“ (25 psl.)
Nuotraukų peržiūra kompiuteryje
Visos nuotraukos peržiūra kompiuterio ekrane
Kompiuterio ekrane rodomos nuotraukos dydis skiriasi priklausomai nuo kompiuterio nustatymų. Jei
ekrano nustatymas yra 1 024 × 768 ir naudojatės „Internet Explorer“, kad visu dydžiu (100 %)
peržiūrėtumėte nuotraukas, kurių dydis 2 048 × 1 536, visos nuotraukos negalėsite pažiūrėti be slinkties
funkcijos. Yra keletas būdų, kaip kompiuterio ekrane peržiūrėti visą nuotrauką.
Nuotraukų peržiūra naudojantis vaizdo naršymo programine įranga
•
Įdiekite „OLYMPUS Master 2“ programinę įrangą, esančią pridedamame kompaktiniame diske.
Ekrano nustatymų keitimas
•
Galima pertvarkyti kompiuterio darbalaukio piktogramas. Daugiau informacijos apie kompiuterio
nustatymų pakeitimą galima rasti kompiuterio naudojimo instrukcijoje.
Jei fotoaparato ekrane pasirodo pranešimas apie klaidą ...
Informacija ekraneGalimos priežastysReikalingi veiksmai
q
CARD ERROR
q
WRITE PROTECT
>
MEMORY FULL
q
CARD FULL
L
NO PICTURE
r
PICTURE ERROR
r
THE IMAGE CANNOT
BE EDITED
Problemos su kortele.Šios kortelės negalima naudoti. Įdėkite naują
Įrašymas į kortelę užblokuotas. Įrašyta nuotrauka kompiuteriu buvo apsaugota
Vidinėje atmintyje nėra likę
laisvos vietos ir naujų duomenų įrašyti negalima.
Atminties kortelėje nėra likę
laisvos vietos ir naujų duomenų įrašyti negalima.
Vidinėje atmintyje arba kortelėje
nuotraukų nėra.
Iškilo problemų su pasirinkta
nuotrauka. Ji negali būti
atkuriama šiuo fotoaparatu.
Nuotraukos,
fotoaparatu, arba anksčiau
redaguotos ar koreguotos
nuotraukos negali būti
redaguojamos ar taisomos.
darytos
kitu
kortelę.
(skirta tik nuskaitymui). Perrašykite nuotrauką į
kompiuterį ir atšaukite nuostatą „Tik nuskaitymui“.
Įdėkite kortelę arba ištrinkite nereikalingus
duomenis. Prieš trindami svarbių nuotraukų
duomenis nukopijuokite į kortelę arba perkelkite
jas į kompiuterį.
Pakeiskite kortelę arba ištrinkite nereikalingus
duomenis. Prieš trindami, svarbias nuotraukas
perrašykite į kompiuterį.
Vidinėje atmintyje arba atminties kortelėje nėra
nuotraukų.Įrašykite nuotraukų.
Naudodami vaizdo apdorojimo programinę įrangą
peržiūrėkite šią nuotrauką kompiuteriu. Jei
nepavyksta to padaryti, vaizdo rinkmena
sugadinta.
Naudodami vaizdo apdorojimo programinę įrangą
redaguokite nuotraukas.
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
LT 47
Page 48
Informacija ekraneGalimos priežastysReikalingi veiksmai
Atidarytas baterijų / kortelės
skyrelio dangtelis.
Uždarykite baterijos/kortelės skyrelio dangtelį.
CARD-COVER OPEN
g
BATTERY EMPTY
CA RD SETU P
xD CARD CLEAN
FORMAT
MEMOR Y S ETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
NO CONNECTION
Baterija išsieikvojusi.Įkraukite bateriją.
Iš kortelės negalima nuskaityti
duomenų. Arba atminties kortelė
nesuformuota.
OK
SET
Vidinėje atmintyje atsirado
klaida.
OK
SET
Fotoaparatas netinkamai
sujungtas su kompiuteriu ar
spausdintuvu.
• Pasirinkite [xD CARD CLEAN] ir spustelkite .
Išimkite kortelę ir nušluostykite kontaktinę dalį
švelniu sausu skudurėliu.
• Pasirinkite [FORMAT] [YES], tada spauskite
. Visi duomenys bus ištrinti.
Pasirinkite [MEMORY FORMAT] [YES] ir
spauskite . Visi duomenys iš vidinės atminties
ištrinami.
Atjunkite fotoaparatą ir vėl tinkamai prijunkite.
Spausdintuve nėra popieriaus. Į spausdintuvą įdėkite popieriaus.
NO PAPER
Spausdintuve pasibaigė
rašalas.
Spausdintuve pakeiskite rašalo kasetę.
NO INK
Įstrigo popierius.Ištraukite įstrigusį popierių.
JAMMED
SETTINGS CHANGED
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
Išimtas spausdintuvo popieriaus
dėklas arba su spausdintuvu
buvo dirbama keičiant
fotoaparato nustatymus.
Sutrikimas susijęs su
spausdintuvu ir (arba)
fotoaparatu.
Kitais fotoaparatais padarytų
iš šio fotoaparato atspausdinti
negalima.
Nedirbkite su spausdintuvu keisdami fotoaparato
nustatymus.
Išjunkite fotoaparato ir spausdintuvo maitinimą.
Patikrinkite spausdintuvą ir pašalinkite sutrikimo
priežastis prieš įjungdami maitinimą.
Spausdinkite iš kompiuterio.
48 LT
Page 49
Fotografavimo metu galimos naudoti funkcijos ir aplinka
Kai kurios funkcijos tam tikrais fotografavimo režimais neveikia. Daugiau informacijos rasite toliau
pateiktoje lentelėje.
Fotografavimo metu galimos funkcijos
Fotografavimo
režimas
h P
Funkcija
F9 999 9999999999
&9999
%9999
Y9 999 999999999
#999–999–9
Vaizdo mastelis
IMAGE QUALITY
WB–
ISO–
FINE ZOOM–
R
(nuotraukos)–
R
(filmuota
medžiaga)
PANORAMA–
AF MODE–
*1 Vaizdo kokybė apribota iki [2048 x 1536] arba žemesnės.
*2 Makrorežimas nustatytas ties [&].
*3 Vaizdo kokybė nustatyta [640 x 480].
*4 [
AUTO
] ir [!] negalimi.
*5 [AF MODE] nustatytas ties [FACE DETECT].
h
A l
i
9 9999999–99999
9 9999999*19999
999 9999999999
9
–––––––––––– 20 psl.
99–999
99–99999999
–––9–––––––––– 21 psl.
99–99999999
99–999999–99
MCNVWRSX
––
99
––
99
f
–––9–*29
–––9–
––––
––
9999
P
i S
d
9*414 psl.
–*39*119 psl.
––21 psl.
––21 psl.
–*521 psl.
Žr. psl.
14 psl.
14 psl.
9
14 psl.
–14 psl.
15 psl.
20 psl.
–20 psl.
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
LT 49
Page 50
Priedas
Fotoaparato priežiūra
Fotoaparato valymas
Išorė:
•
švelniai valykite sausa medžiagos skiaute. Jei fotoaparatas labai nešvarus, pamirkykite medžiagos
skiautę muiluotame vandenyje ir gerai išgręžkite. Nuvalykite fotoaparatą drėgna medžiagos skiaute ir
tada nušluostykite sausa medžiagos skiaute. Jei fotografuojate paplūdimyje, naudokite suvilgytą
gėlame vandenyje ir gerai išgręžtą medžiagos skiautę.
Ekranas:
•
švelniai valykite sausa medžiagos skiaute.
Objektyvas:
•
Dulkes nupūskite pūstuvu, tada švelniai nuvalykite objektyvų valikliu.
Baterija / Kroviklis:
•
Švelniai valykite minkšta, sausa medžiagos skiaute.
Pastaba
•
Nenaudokite organinių tirpiklių, tokių kaip benzinas, alkoholis ar chemiškai apdorotos
medžiagos.
•
Jei objektyvą laikysite nešvarų, gali susidaryti pelėsis.
Laikymas
•
Jei nenaudojate fotoaparato ilgesnį laiką, išimkite bateriją ir kortelę, ir laikykite jį vėsioje, sausoje,
gerai vėdinamoje vietoje.
•
Kartkartėmis įdėkite bateriją ir patikrinkite, kaip veikia fotoaparatas.
Pastaba
•
Venkite fotoaparatą laikyti kartu su cheminėmis medžiagomis, nes gali kilti korozija.
Baterija ir kroviklis
(
Šiam fotoaparatui naudojama viena „Olympus“ ličio jonų baterija (LI-42B arba LI-40B). Negalima
naudoti jokių kitokių baterijų.
(
Energijos sąnaudos priklauso nuo naudojamų funkcijų.
(
Esant toliau aprašytoms sąlygoms, energija vartojama nuolat ir baterija greitai išsenka:
•
Dažnai naudojant vaizdo mastelio keitiklį (transfokatorių).
•
Pakartotinai iki pusės nuspaudžiant užrakto mygtuką įjungus automatinį fokusavimą.
•
Ekrane ilgai laikant langą su rodoma nuotrauka.
•
Prijungus fotoaparatą prie kompiuterio ar spausdintuvo.
(
Naudojant išsekusią bateriją, fotoaparatas gali išsijungti nepasirodžius įspėjimui apie baterijos
įkrovimo lygį.
(
Naujos įkraunamosios baterijos būna įkrautos ne iki galo. Prieš naudodami bateriją iki galo įkraukite
Priedas
ją LI-40C krovikliu.
(
Fotoaparato komplekte esanti įkraunamoji baterija paprastai kraunasi apie 5 valandas.
(
Šiam fotoaparatui reikalingas „Olympus“ nurodytas kroviklis. Nenaudokite jokio kito tipo kroviklio.
Naudojant kroviklį užsienyje
(
Kroviklis gali būti naudojamas beveik visuose buitiniuose elektros šaltiniuose, 100 V – 240 V AC
(50 / 60 Hz) diapazonu visame pasaulyje. Tačiau priklausomai nuo šalies ar vietovės kintamosios
srovės tinklo lizdo forma gali skirtis. Krovikliui gali prireikti elektros tinklo lizdų formą atitinkančio
kištuko adapterio. Norėdami gauti išsamesnės informacijos, kreipkitės į savo vietos elektros
parduotuvę arba kelionių agentūrą.
(
Nenaudokite kelioninių įtampos keitiklių: nuo jų kroviklis gali sugesti.
50 LT
Page 51
Priedų naudojimas
1
2
HQHQ 40004000×30003000
[]
[
IN
IN
]
44
12:3012 :30
ISO 1600ISO 160 0
'07.12.10' 07 .12 .1 0
40004 00 0× 30003 00 0
100-00041 00 -0 00 4
4
HQHQ
[
IN
IN
]
F2.8 1/1000 0.0F2. 8 1/1 00 0 0 .0
Fotografavimo režimasPeržiūros režimas
Atminties indikatorius
Prieigos prie kortelės lemputė
Atminties kortelė
Nuotraukas galima įrašyti į pasirenkamą kortelę.
Vidinė atmintis ir kortelė – tai fotoaparato laikmenos nuotraukoms įrašyti, panašiai kaip fotojuosta juostinio
fotoaparato atveju.
Į vidinę atmintįįrašytas nuotraukas iš fotoaparato galima lengvai ištrinti arba apdoroti jas kompiuteriu.
Vidinės atminties, priešingai nei portatyvinės laikmenos, negalima išimti arba pakeisti.
Į talpesnę kortelę galima įrašyti daugiau nuotraukų.
1
Turinio laukelis
Čia galima nurodyti kortelės turinį.
2
Kontaktinis plotas
Šioje dalyje iš fotoaparato perduodami duomenys patenka į kortelę.
Tinkamos atminties kortelės
„xD-Picture Card“ atminties kortelė (nuo 16 MB ik i 2 GB) (tipas H / M, standartinė)
Vidinės atminties arba kortelės naudojimas.
Ekrane galima matyti, kas naudojama fotografuojant bei peržiūrint nuotraukas: vidinė atmintis ar kortelė.
Pastaba
•
Neatidarykite baterijos / kortelės skyrelio dangtelio,
kai mirksi kortelės prieigos lemputė, kadangi ji parodo,
kad duomenys yra nuskaitomi arba įrašomi. Kitaip galima
pažeisti vidinėje atmintyje esančius duomenis ir sugadinti
vidinę atmintį arba kortelę.
Priedas
LT 51
Page 52
Saugos priemonės
DĖMESIO!
SIEKIANT SUMAŽINTI ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ, NEGALIMA
NUIMTI DANGTELIO (ARBA UŽPAKALINĖS DALIES GAUBTUVĖLIO) DALIŲ,
KURIAS GALĖTŲ TVARKYTI PATS VARTOTOJAS, VIDUJE NĖRA. REMONTĄ
PATIK ĖKITE KVALIFIKUOTAM „OLYMPUS“ TECHNIKUI.
Trikampyje pavaizduotas šauktukas informuoja apie svarbias gaminio
eksploatavimo ir priežiūros nuorodas, pateikiamas gaminio
dokumentacijoje.
PAVO JI NGA
Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų nurodymų,
galima sunkiai susižaloti arba žūti.
ĮSPĖJIMAS
Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų nurodymų,
galima susižaloti arba žūti.
DĖMESIO!
Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų nurodymų,
galima susižeisti, sugadinti įrangą arba prarasti svarbius duomenis.
ĮSPĖJIMAS
SIEKIANT IŠVENGTI GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO PAVOJAUS, ŠIO GAMINIO JOKIU BŪDU NEGALIMA
ARDYTI; JĮ REIKIA SAUGOTI NUO VANDENS IR NENAUDOTI ITIN DRĖGNOJE APLINKOJE.
DĖMESIO!
GRESIA ELEKTROS SMŪGIS
NEATIDARYTI
Bendros saugos priemonės
Perskaitykite visa s instrukcijas –
Išsaugokite visas instrukcijas ir dokumentaciją, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.
Valy mas –
Prieš valydami visada ištraukite šio gaminio maitinimo laidą iš lizdo sienoje. Valykite drėgna
medžiagos skiaute. Valydami šį gaminį niekada nenaudokite jokio skysto ar aerozolinio valiklio, jokio
organinio tirpiklio.
Priedai –
Jūsų saugumo sumetimais bei siekiant išvengti gaminio pažeidimų rekomenduojama naudoti tik
„Olympus“ siūlomus priedus.
Vanduo ir drėgmė –
atsparumą nepalankioms aplinkos sąlygoms.
Vieta –
Siekdami išvengti gaminio pažeidimų ir apsisaugoti nuo sužeidimų, šį gaminį statykite ant stabilaus
paviršiaus, trikojo ar rėmo.
Maitinimo šaltiniai –
Pašaliniai objektai –
Šiluma –
Priedas
krosnių arba kitų rūšiųįrenginių ar prietaisų, kurie išskiria šilumą, įskaitant stereostiprintuvus.
Fotoaparato naudojimas
ĮSPĖJIMAS
Nenaudokite fotoaparato greta degių arba sprogstamųjų dujų.
(
(
Nenaudokite blykstės ir LED fotografuodami žmones (kūdikius, mažus vaikus ir pan.)
iš arti.
•
Naudojant blykstę, nuo fotografuojamo žmogaus veido būtina laikytis mažiausiai 1 m atstumo. Per arti
blykstelėjus, žmogų galima trumpam apakinti.
(
Saugokite fotoaparatą nuo kūdikių ir mažamečių vaikų.
•
Fotoaparatu naudokitės ir jį laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad išvengtumėte šių pavojingų
situacijų, kurioms susidarius galima sunkiai susižaloti:
52 LT
Perspėjimus apie gaminius, pritaikytus įvairioms oro sąlygoms, skaitykite skyriuose apie
Šį gaminį junkite tik prie gaminio etiketėje aprašytų maitinimo šaltinių.
Šio gaminio negalima naudoti arba laikyti šalia šilumos šaltinių – pvz., radiatorių, krosniakaiščių,
Siekdami išvengti sužalojimų, niekada nedėkite į šį gaminį metalinių daiktų.
Prieš naudodamiesi gaminiu, perskaitykite visas jo naudojimosi instrukcijas.
Page 53
•
Pasismaugti apsivyniojus fotoaparato dirželiu.
•
Netyčia praryti bateriją, kortelę ar kitą smulkią detalę.
•
Netyčia blykstelėti blykste sau arba kitiems į akis.
•
Susižeisti judančiomis fotoaparato dalimis.
(
Nežiūrėkite į fotoaparato ekraną nukreipę jį į saulę ar stiprią šviesą.
(
Nenaudokite ir nelaikykite fotoaparato dulkėtose arba drėgnose vietose.
(
Fotografuodami su blykste neuždenkite jos ranka.
DĖMESIO
Nedelsdami liaukitės naudojęsi fotoaparatu, jei pajutote neįprastą kvapą, garsą arba
(
dūmus aplink jį.
•
Niekada neišimkite baterijų plikomis rankomis, kadangi baterijos gali užsidegti ir nudeginti rankas.
(
Nesinaudokite fotoaparatu drėgnomis rankomis.
(
Nepalikite fotoaparato vietose, kur labai aukšta temperatūra.
•
Kai kurios fotoaparato dalys gali sugesti ir tam tikromis aplinkybėmis fotoaparatas gali užsidegti.
Nesinaudokite krovikliu, jei jis kuo nors uždengtas (pvz., antklode). Jis gali perkaisti ir užsidegti.
(
Atsargiai naudokitės fotoaparatu, kad išvengtumėte nudegimų.
•
Fotoaparatas turi metalinių dalių, todėl įkaitęs gali nudeginti. Atkreipkite dėmesį į tai, kad:
•
Ilgai naudojamas fotoaparatas įkaista. Jei naudositės tokiu fotoaparatu, galite nudegti.
•
Vietose, kur temperatūra yra ypač žema, fotoaparato korpuso temperatūra gali būti žemesnė nei
aplinkos temperatūra. Jei įmanoma, šaltose vietose naudodamiesi fotoaparatu mūvėkite pirštines.
(
Atsargiai elkitės su dirželiu.
•
Nešdami fotoaparatą, atsargiai elkitės su dirželiu. Jis gali užsikabinti už atskirų daiktų ir ką nors sulaužyti
arba sugadinti.
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
Vadovaukitės šiais svarbiais nurodymais, kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo, perkaitimo,
užsidegimo, sprogimo, elektros smūgio arba nudegimo.
PAVOJINGA
•
Šiame fotoaparate naudojama „Olympus“ nurodyta ličio jonų baterija. Bateriją kraukite tik nurodytu krovikliu.
Nenaudokite jokių kitų kroviklių.
•
Baterijų jokiu būdu negalima kaitinti arba deginti.
•
Nešiodami arba saugodami baterijas stenkitės, kad jos nesusiliestų su metaliniais daiktais – papuošalais,
smeigtukais, sąvaržėlėmis ir pan.
•
Nelaikykite baterijų ten, kur krinta tiesioginiai saulės spinduliai, arba aukštoje temperatūroje – prikaitintame
automobilyje, greta šilumos šaltinių ir pan.
•
Baterijas naudokite taip, kaip nurodyta instrukcijoje, kad neištekėtų baterijų elektrolitas ir nepažeistumėte
kontaktų. Niekada nebandykite išardyti baterijų arba kokiais nors būdais jų perdaryti, pavyzdžiui, lituodami ar
pan.
•
Jeigu baterijų elektrolito pateko į akis, nuplaukite jas švariu, šaltu tekančiu vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
•
Baterijas visada laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei vaikas netyčia prarijo bateriją, nedelsdami
kreipkitės į gydytojus.
ĮSPĖJIMAS
•
Baterijos visada turi būti sausos.
•
Kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo, perkaitimo, užsidegimo, sprogimo, naudokite tik rekomenduojamas
baterijas.
•
Įdėkite baterijas kaip nurodyta naudojimosi instrukcijoje.
•
Jei įkraunamosios baterijos neįsikrauna per nurodytą laiką, nutraukite krovimą ir daugiau jų nebenaudokite.
•
Nenaudokite baterijų, kurių korpusas įskilęs ar sulaužytas.
•
Jei ištekėjo baterijų skystis, jos prarado spalvą, deformavosi ar kitaip pakito, tuoj pat liaukitės naudojęsi
fotoaparatu.
•
Jei ištekėjusio baterijų elektrolito pateko ant drabužių ar odos, nusivilkite drabužius ir nedelsdami tą vietą
nuplaukite šaltu tekančiu vandeniu. Jei elektrolitas nudegino odą, nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
•
Saugokite baterijas nuo stiprių smūgių ir nuolatinės vibracijos.
Priedas
LT 53
Page 54
DĖMESIO
•
Prieš įdėdami bateriją į fotoaparatą, visuomet atidžiai patikrinkite, ar iš jos neteka skystis, nėra pakitusi spalva,
forma bei nėra jokių kitų anomalijų.
•
Ilgai naudojantis fotoaparatu, baterija gali įkaisti. Baigę naudotis fotoaparatu, iš karto neišimkite baterijų, kad
išvengtumėte smulkių nudegimų.
•
Jei neplanuojate naudotis fotoaparatu ilgesnį laiką, išimkite iš jo bateriją.
Perspėjimai apie naudojimo aplinką
•
Norėdami apsaugoti ypač tikslias technologijas, esančias šiame gaminyje, niekada nenaudokite ir nepalikite
fotoaparato:
•
Vietose, kur aukšta temperatūra ar didelis drėgnumas, taip pat vietose, kur temperatūra ir drėgnumas ypač
svyruoja. Ten, kur krinta tiesioginiai saulės spinduliai, paplūdimyje, automobilyje ar šalia šildymo šaltinių
(radiatorių, viryklių ir pan.), taip pat prie oro drėkintuvų.
•
Smėlėtoje ar dulkėtoje aplinkoje.
•
Šalia įsiliepsnojančių daiktų ar sprogmenų.
•
Drėgnose vietose, pvz., vonios kambaryje ar lyjant lietui. Naudodami oro poveikiui atsparius gaminius taip
pat perskaitykite jų naudojimo instrukcijas.
•
Vietose, kur yra stipri vibracija.
•
Nemėtykite fotoaparato, nesutrenkite jo ir neveikite jo vibracija.
•
Tvirtindami prie trikojo, fotoaparato padėtį reguliuokite trikojo viršutine dalimi. Nesukite viso fotoaparato.
•
Nelieskite fotoaparato elektros kontaktų.
•
Nepalikite fotoaparato nukreipto tiesiai į saulę. Tai gali sukelti objektyvo ar objektyvo uždangos sutrikimus,
spalvų praradimą, šešėlius ant CCD jutiklio ar gaisrą.
•
Stipriai nespauskite ir netraukite objektyvo.
•
Jei neketinate naudotis fotoaparatu ilgesnį laiką, išimkite iš jo baterijas. Fotoaparatą laikykite vėsioje ir sausoje
vietoje, kad jo viduje neatsirastų drėgmės arba nesusidarytų pelėsių. Palaikius fotoaparatą nenaudojamą, jį
reikia patikrinti įjungiant ir nuspaudžiant užrakto mygtuką, kad sužinotumėte, ar jis veikia normaliai.
•
Visada atsižvelkite į fotoaparato instrukcijoje pateiktus perspėjimus apie naudojimo aplinką.
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
•
Šiame fotoaparate naudojama „Olympus“ nurodyta ličio jonų baterija. Nenaudokite jokios kitokios baterijos.
Prieš naudodami bateriją atidžiai perskaitykite jos instrukciją, kad sužinotumėte, kaip saugiai ir tinkamai ja
naudotis.
•
Susitepus arba sudrėkus baterijos kontaktams, gali susigadinti fotoaparato kontaktai. Prieš naudodami
bateriją, gerai ją nušluostykite sausa medžiagos skiaute.
•
Prieš naudodami bateriją pirmąkart ar po ilgesnės pertraukos, pirma ją įkraukite.
•
Esant žemai temperatūrai, baterijos energija maitinamą fotoaparatą bei atsarginę bateriją laikykite kiek galima
šilčiau. Baterija, išsekusi esant žemai temperatūrai, gali atsinaujinti sušildžius ją iki kambario temperatūros.
•
Galimų padaryti nuotraukų skaičius gali priklausyti nuo fotografavimo aplinkybių arba baterijų.
•
Prieš kelionę, ypač į užsienį, įsigykite atsarginių baterijų. Kelionės metu gali kilti sunkumų norint įsigyti
rekomenduojamą bateriją.
•
Pateikite baterijas pakartotiniam perdirbimui – padėkite taupyti mūsų planetos išteklius. Norėdami išmesti
senas baterijas, būtinai uždenkite jų kontaktus ir visuomet laikykitės vietos įstatymų bei taisyklių.
Skystųjų kristalų ekranas
•
Nespauskite ekrano jėga, antraip vaizdas gali pasidaryti neaiškus, galimi peržiūros režimo sutrikimai ar
ekrano pažeidimai.
Priedas
•
Ekrano viršuje ar apačioje gali atsirasti linijų, primenančių šviesos spindulius. Tai nėra gedimas.
•
Kai fotoaparate objektas matomas įstrižas, vaizdo kampai ekrane gali atrodyti zigzaginiai. Tai nėra sutrikimas
ir jis bus mažiau pastebimas peržiūros režimu.
•
Esant žemai temperatūrai, skystųjų kristalų ekranas gali įsijungti ne iš karto, be to, laikinai gali pakisti jo
spalva. Kai fotoaparatu naudojatės itin šaltose vietose, būtų gerai, jei retkarčiais fotoaparatą palaikytumėte
šiltoje vietoje. Sutrikęs dėl žemos temperatūros skystųjų kristalų ekrano veikimas atsistatys normalioje
temperatūroje.
•
Skystųjų kristalų ekranas buvo sukurtas naudojant didelio tikslumo technologiją. Tačiau skystųjų kristalų
ekrane gali pasirodyti juodų ar šviesių taškų. Priklausomai nuo ekrano techninių duomenų ir kampo, kuriuo
žiūrima į ekraną, taškai gali būti neryškūs ir nevienodos spalvos. Tai nėra gedimas.
54 LT
Page 55
Teisinės ir kitokios pastabos
•
„Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių ar garantijų, susijusių su bet kokiais pažeidimais arba nauda,
kurios tikimasi turėti naudojant šį produktą, bei su trečiojo asmens pageidavimais, dėl kurių produktas buvo
naudotas ne pagal instrukciją.
•
„Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių ar garantijų, susijusių su bet kokiais pažeidimais arba nauda,
kurios tikimasi turėti naudojant šį produktą, dėl nuotraukų duomenų ištrynimo.
Garantijos paneigimas
•
„Olympus“ neišreiškia jokių prievolių ar garantijų, nei pateiktų raštu, nei numanomų, susijusių arba su šios
dokumentacijos, arba programinės įrangos turiniu, ir jokiu atveju nebus atsakinga dėl numanomų pardavimo
arba tikimo konkrečiam tikslui garantijų ar bet kokių pasekminių, atsitiktinių ar netiesioginių nuostolių
(įskaitant, bet neapsiribojant, pažeidimus, dėl kurių buvo patirta verslo nuostolių, ve rslas buvo nutrauktas arba
prarasta verslo informacija), kylančių dėl produkto dokumentacijos ar programinės įrangos naudojimo arba
nenaudojimo. Kai kuriose šalyse atsakomybės dėl pasekmių ar atsitiktinių nuostolių atsisakymas arba
apribojimas gali būti neleidžiamas, todėl kai kurie aukščiau nurodyti apribojimai Jums gali būti netaikomi.
•
„Olympus“ pasilieka visas teises į šią instrukciją.
Įspėjimas
Pagal autorių teises nesankcionuotas saugomos medžiagos fotografavimas arba naudojimas gali pažeisti
autorių teises. „Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės už fotografavimą neturint tam teisių, naudojimą ar
kitokius veiksmus, kurie pažeidžia autorių teises.
Apsaugos nuo kopijavimo pastaba
Visos teisės saugomos. Jokios šios dokumentacijos ar programinės įrangos dalies negalima atkurti ar naudoti
bet kokia forma ir priemonėmis, el ektroninėmis ar mechaninėmis, įskaitant fotokopijavimą, įrašymą ir saugojimą
bet kokio tipo informacijos saugojimo ir nuskaitymo sistemose, be išankstinio rašytinio „Olympus“ leidimo.
Neprisiimama jokia atsakomybė, susijusi su šios informacijos, pateikiamos dokumentacijoje ar programinėje įrangoje, naudojimu ar nuostoliais, kurių kilo dėl čia pateikiamos informacijos naudojimo. „Olympus“ pasilieka
teisę tobulinti šios medžiagos ir programinės įrangos funkcijas bei turinį be išankstinio perspėjimo.
FCC pareiškimas
•
Radijo ir televizijos signalų trikdymas
Bet koks keitimas ar modifikacija, kurių gamintojas nėra patvirtinęs, gali atimti iš vartotojo teisę naudotis šia
įranga. Patikrinus šį įrenginį, nustatyta, kad jis atitinka apribojimus, taikomus B klasės skaitmeniniams
įrenginiams, kaip nurodyta FCC taisyklių 15 dalyje. Šie apribojimai pagrįsti: siekiama apsaugoti nuo žalingo
trikdžių poveikio buitinėje aplinkoje.
Šis įrenginys generuoja, naudoja ir gali skleisti radijo dažnio energiją. Jeigu jis buvo sumontuotas ir
naudojamas nesilaikant šių instrukcijų, jis gali trikdyti radijo prietaisų veikimą.
Kita vertus, negalima užtikrinti, kad tokių trikdžių su atskirais įrenginiais nepasitaikys. Jeigu šis įrenginys trikdo
radijo ar televizoriaus signalų priėmimą, tai galima nustatyti įjungiant ir išjungiant įrenginį. Vartotojui siūloma
bandyti pašalinti trikdžius imantis šių priemonių:
•
Pareguliuokite arba perkelkite į kitą vietą imtuvo anteną.
•
Padidinkite atstumą tarp fotoaparato ir imtuvo.
•
Prijunkite aparatą prie kištukinio lizdo kita grandine, o ne ta, prie kurios prijungtas imtuvas.
•
Susisiekite su savo pardavėju arba kvalifikuotu radijo / televizijos aparatūros techniku. Fotoaparatui prijungti
prie kompiuterio, turinčio USB jungtį, naudokite tik „OLYMPUS“ pateiktą USB laidą.
Bet kokie neleistini keitimai ar šio įrenginio modifikavimas gali riboti vartotojo teises naudotis šiuo gaminiu.
Priedas
LT 55
Page 56
Klientams Europoje
Ženklas „CE“ rodo, kad šis produktas atitinka Europos saugos, sveikatos, aplinkos ir vartotojo
apsaugos reikalavimus. Fotoaparatai, pažymėti ženklu „CE“, skirti parduoti Europoje.
Šis simbolis [perbrauktas konteineris ant ratų WEEE, IV priedas] nurodo elektrinių ir
elektroninių įrenginių atliekas, kurios Europos Sąjungos šalyse surenkamos atskirai.
Prašome nemesti įrenginio į buitinių atliekų konteinerius.
Prašome atiduoti netinkamą, nereikalingą gaminį šios rūšies atliekų surinkėjams, esantiems
Jūsų šalyje.
Naudokite tik specialią įkraunamą bateriją ir baterijos kroviklį
Su šiuo fotoaparatu primygtinai rekomenduojame naudoti tik originalią specialią įkraunamą „Olympus“ bateriją
ir baterijos kroviklį. Naudojant ne originalią įkraunamą bateriją ir (arba) baterijos kroviklį gali kilti gaisras arba
pavojus susižeisti dėl baterijos išsiliejimo, perkaitimo, užsidegimo ar sugadinimo. „Olympus“ neprisiima jokios
atsakomybės už nelaimingus atsitikimus ar žalą, kuri gali kilti naudojant ne originalius „Olympus“ priedus
(bateriją ir (arba) baterijos kroviklį).
Garantijos sąlygos
1.
Jeigu gaminyje atsiranda defektų, nors juo buvo naudojamasi taisyklingai (vadovaujantis prie aparato
pridėtomis raštiškomis priežiūros ir naudojimo instrukcijomis), per dvejus metus nuo šio gaminio įsigijimo iš
„Olympus“ platintojo, įgalioto veikti „Olympus Imaging Europa GmbH“ įgaliotų platintojų sąraše nurodytoje
veiklos teritorijoje, kaip nurodyta tinklalapyje http://www.olympus.com, „Olympus“ savo nuožiūra jį
nemokamai pataisys arba pakeis. Norėdamas pagal šią garantiją pareikšti pretenziją, klientas nepasibaigus
dvejų metų garantiniam laikotarpiui turi pristatyti gaminį bei šį garantijos liudijimą platintojui, iš kurio buvo
pirktas gaminys, arba bet kuriam kitam „Olympus“ serviso punktui, esančiam „Olympus Imaging Europa
GmbH“ veiklos teritorijoje, nurodytoje tinklalapyje http://www.olympus.com. Vienerius metus galioja
pasaulinė garantija: ši uo laikotarpiu klientas gali grąžinti gaminį bet kuriam „Olympus “ serviso punktui. Tačiau
vertėtų atkreipti dėmesį, kad „Olympus“ serviso punktų yra ne visose šalyse.
2.
Klientas gabena gaminį į platintojo būstinę arba „Olympus“ serviso punktą savo rizika ir visas su jo
transportavimu susijusias išlaidas apmoka pats.
3.
Ši garantija netaikoma toliau nurodytais atvejais, kuriais klientui tenka užmokėti už taisymą, nors šie gedimai
būtų atsiradę anksčiau nurodytu garantiniu laikotarpiu.
(a)
Visų gedimų, atsiradusių dėl netinkamo elgesio su aparatu (pavyzdžiui, atlikus naudojimo nuorodose
arba kituose instrukcijos skyreliuose nenumatytus veiksmus ir t. t.), atvejais.
(b)
Visų gedimų, atsiradusių taisant, modifikuojant, valant ir t. t. aparatą ne „Olympus“ arba ne „Olympus“
įgaliotame serviso punkte, atvejais.
(c)
Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių transportuojant gaminį, jam nukritus, sutrenkus ir t. t. po jo
įsigijimo, atvejais.
(d)
Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių dėl gaisro, žemės drebėjimo, potvynio, perkūnijos, kitų stichinių
nelaimių, užterštos aplinkos bei netinkamų įtampos šaltinių, atvejais.
(e)
Visų gedimų, atsiradusių dėl nerūpestingo ar netinkamo laikymo (pavyzdžiui, laikant gaminį aukštos
temperatūros bei drėgmės sąlygomis, šalia repelentų vabzdžiams atbaidyti – naftalino ar kenksmingų
preparatų ir t. t.), netinkamos priežiūros ir t. t., atvejais.
(f)
Visų gedimų, kuriuos sukėlė išsekusios baterijos ir t. t., atvejais.
(g)
Visų gedimų, sukeltų į gaminio korpuso vidų patekusio smėlio, purvo ir t. t., atvejais.
Priedas
(h)
Drauge su gaminiu nepateikus garantijos liudijimo.
(i)
Garantijos liudijime atlikus bet kokius pirkimo metų, mėnesio ir dienos, kliento pavardės ir vardo
(pavadinimo), platintojo pavadinimo bei serijos numerio taisymus.
(j)
Prie garantijos liudijimo nepridėjus pirkimo kvito.
4.
Ši garantija taikoma tik pačiam gaminiui; ji netaikoma jokiai kitai papildomai įrangai, kaip antai, dėklui,
dirželiui, objektyvo dangteliui ir baterijoms.
5.
Pagal šią garantiją „Olympus“ privalo tik pataisyti arba pakeisti gaminį. Gamintojas niekaip neatsako už
jokius netiesioginius arba tiesioginius nuostolius ar žalą, kliento patirtą dėl gaminio defekto – ypač už
nuostolius arba žalą, padarytą su aparatu naudojamiems objektyvams, juostoms, kitai įrangai ar
papildomoms detalėms, bei už nuostoli us dėl užtrukusio taisymo arba duomenų praradimo. Ši taisyklė neturi
įtakos atitinkamoms teisės aktų nuostatoms.
56 LT
Page 57
Pastabos dėl garantijos galiojimo
1.
Ši garantija galioja tik tuomet, kai garantijos liudijimą tinkamai užpildo „Olympus“ ar jo įgaliotas atstovas ar ba
kai pakankamai patvirtinančių duomenų galima rasti kituose dokumentuose. Todėl prašome pasitikrinti, ar
šiame garantijos liudijime nurodytas Jūsų vardas ir pavardė (pavadinimas), platintojo pavadinimas, serijos
numeris bei pirkimo metai, mėnuo ir diena, ar prie jo pridėtas pirkimo kvito originalas (kuriame nurodytas
platintojo pavadinimas, pirkimo data bei gaminio tipas). „Olympus“ pasilieka teisę atsisakyti atlikti nemokamą
paslaugą, jeigu garantijos liudijimas neužpildytas, prie jo nepridėtas minėtas dokumentas arba jeigu jame
esanti informacija yra nepilna ar neįskaitoma.
2.
Prašome laikyti šį garantijos liudijimą saugioje vietoje, kadangi jis pakartotinai neišduodamas.
*
Prašome skaityti sąrašą tinklalapyje http://www.olympus.com įgaliotam tarptautiniam „Olympus“ aptarnavimo
tinklui.
Prekių ženklai
•
IBM yra bendrovės „International Business Machines Corporation“ registruotasis prekės ženklas.
•
„Microsoft“ ir „Windows“ yra bendrovės „Microsoft Corporation“ registruotieji prekių ženklai.
•
„Macintosh“ yra „Apple Inc.“ prekės ženklas.
•
„xD-Picture Card™“ yra prekės ženklas.
•
Visi kiti įmonių vardai ir gaminių pavadinimai yra atitinkamų bendrovių prekių ženklai arba registruotieji prekių
ženklai.
•
Fotoaparato rinkmenų sistemos standartais, apie kuriuos užsimenama šiame vadove, vadinami „Fotoaparato
rinkmenų sistemos / DCF kūrimo taisyklių“ standartai, nustatyti Japonijos elektronikos ir informacinių
technologijų gamintojų asociacijos (JEITA).
LT 57
Priedas
Page 58
TECHNINIAI DUOMENYS
(
Fotoaparatas
Gaminio tipas: Skaitmeninis fotoaparatas (skirtas fotografavimui ir peržiūrai)
Įrašymo sistema
Efektyvių vaizdo taškų
skaičius
Vaizdo nuskaitymo įrenginys: 1/1,72" CCD (pirminis spalvų filtras), 12 400 000 vaizdo taškų (iš viso)
Objektyvas: 7,4 – 22,2 mm „Olympus“ objektyvas, nuo f2,8 iki f4,7
Fotometrinė sistema: Skaitmeninis ESP eksponavimas
Išlaikymas: Nuo 4 iki 1/1000 sek.
Fotografavimo ribos: Nuo 0,3 m iki ) (W), nuo 0,5 m iki ) (T) (makrorežimas)
Ekranas: 2,5" TFT spalvotas skystųjų kristalų (LCD) ekranas, 230 000 vaizdo taškų
Išorinės jungtys: USB jungtis, A/V OUT (vaizdo išvesties) lizdas (daugiafunkcė jungtis)
Automatinio kalendoriaus
sistema
Darbo aplinka
Tem p e ra t ūra: Nuo 0 °C iki 40 °C (darbui) / Nuo –20 °C iki 60 °C (laikymui)
Drėgnumas: Nuo 30 % iki 90 % (darbui) / Nuo 10 % iki 90 % (laikymui)
Maitinimas: Viena „Olympus“ ličio jonų baterija (LI-42B arba LI-40B).
Matmenys: 94,0 mm (ilgis) x 56,5 mm (plotis) x 22,1 mm (aukštis)
Svoris: 115 g be baterijos ir kortelės
(
Ličio jonų baterija (LI-42B)
Gaminio tipas: Įkraunamoji ličio jonų baterija
Standartinė įtampa: DC (nuolatinė srovė), 3,7 V
Standartinė galia: 740 mAh
Baterijos veikimo trukmė: Apie 300 pilnų įkrovimų (priklauso nuo naudojimo)
Darbo aplinka
Tem p e ra t ūra: Nuo 0 °C iki 40 °C (kraunant) /
Matmenys: 31,5 x 39,5 x 6 mm
Priedas
Svoris: Apie 15 g
(
Baterijos kroviklis (LI-40C)
Maitinimas: AC (kintamoji srovė) – nuo 100 iki 240 V (nuo 50 iki 60 Hz)
Išėjimo srovė: DC 4,2 V, 200 mA
Krovimosi laikas: apytikriai 5 valandos)
Darbo aplinka
Tem p e ra t ūra: Nuo 0 °C iki 40 °C (darbui) / Nuo –20 °C iki 60 °C (laikymui)
Matmenys: 62 x 23 x 90 mm
Svoris: Apie 65 g
Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos neįspėjus.
(pagal fotoaparato rinkmenos konstravimo sistemą [DCF])
„PRINT Image Matching III“, „PictBridge“
„xD-Picture Card“ atminties kortelė (nuo 16 MB iki 2 GB)
(tipas H / M, standartinė)
: 12 000 000 vaizdo taškų
(atitinka 35 mm – 105 mm 35 mm fotoaparato atveju)
nuo 0,1 m iki ) (super makrorežimas)
: nuo 2000 iki 2099
(be išsikišusių dalių)
Nuo –10 °C iki 60 °C (darbui) /
Nuo –20 °C iki 35 °C (laikymui)
nuo 3,2 VA (100 V) iki 5,0 VA (240 V)
58 LT
Page 59
Dalių pavadinimai
Blykstė g14 psl.
Transfokavimo svirtelė g15 psl.
o
mygtukas g11 p sl .
Objektyvas
Režimo perjungiklis g12 psl.
OF
/ < mygtukas (ekspozicijos kompen-
savimas / spausdinimas) g14 psl.
X&
mygtukas
(makrorežimas)
g
14 psl.
NY
mygtukas (Laikmatis) g14 psl.
Dirželio
kilputė
g
3 psl.
Baterijų skyrelio /
kortelės skyrelio dangtelis
g
4 psl.
Jungčių dangtelis
g
28 psl., 38
Daugiafunkcinė jungtis
g
28 psl., 29, 38
/S
mygtukas (Foninio apšvietimo
sustiprinimas / Trynimas)
g
15 psl.
Ekranas
g
27 psl.
m
mygtukas g14 psl.
Laikmačio lemputė
g
14 psl.
Mikrofonas
K
mygtukas (Fotografavimas)
g
11 psl.
q
mygtukas (Peržiūra)
g
12 psl.
Y#
mygtukas (Blykstės režimas) g14 psl.
mygtukas (OK) g13 psl.
Kryptiniai mygtukai (
ONXY) g
13 psl.
Užrakto mygtukas g11 psl.
Prieigos prie atminties kortelės lemputė g39 psl., 45, 51
Garsiakalbis
Trikojo lizdas
Fotoaparatas
Priedas
LT 59
Page 60
Priedas
+2.0+2.0
00:3600:3600:36
HQHQ
201619
1
3
4
5
7
81110
14
13
15
+2.0+2.01/10001/1000 F2.8F2.8
40004000×30003000
ISOIS O
16001600
HQHQ
44
20116181917
14
12
13
15
2
4
5
7
3
6
811109
Filmuota medžiagaNuotraukos
Ekrano simboliai ir piktogramos
(
Fotografavimo režimas
PunktasRodmenysŽr. psl.
Baterijų indikatorius
1
Blykstės parengtis
2
Įspėjimas apie fotoaparato
judėjimą/blykstės kroviklis
Žalia lemputė
3
Tylus r ežim as
4
Baltos spalvos balansas
5
ISOISO 50, ISO 400, ISO 1600 ir t. t.20 psl.
6
Makrorežimas
7
Super makrorežimas
Vaizdo kokybėSHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ, 16:919 psl.
8
Vaizdo dydis4000 x 3000, 2048 x 1536, 640 x 480 ir t. t.19 psl.
9
AF rėmelis[ ]9 psl.
10
Į atmintį telpančių nuotraukų
11
skaičius
Įrašymui likęs laikas
Atminties indikatorius
12
Garso įrašymas
13
Esama atmintis[IN] (Nuotraukų įrašymas į vidinę atmintį)
14
Blykstės režimas
15
Ekspozicijos kompensavimas –2,0 – +2,014 psl.
16
Diafragmos reikšmėF2,8 ir t. t.9 psl.
17
IšlaikymasNuo 4 iki 1/10009 psl.
18
Laikmatis
19
Fotografavimo režimas
20
60 LT
e
= pilnos, f = baigiasi–
#
(Šviečia)
(Mirksi)
#
{
= Automatinis židinio fiksavimas9, 11 psl.
U
5, 3, 1, w–y
&
%
4
00:36
a, b, c, d
(pasiektas maksimumas)42 psl.
R
[xD] (Nuotraukų įrašymas į atminties kortelę)
!, #, $
Y
h, B, F, A, U, C
ir t. t.11 psl.
42 psl.
21 psl.
20 psl.
14 psl.
9 psl.
13 psl.
21 psl.
51 psl.
14 psl.
14 psl.
Page 61
(
0000:00 00 / 00 00:3636
’0707.1212.1010 1212:3030
100100
-
0004
0004
32320×24240
HQHQ
116 1517
14
8
7
6
13
12
10
2
’0707
.1212
.1010
1212
:
30
ISO
1600
4
100
-
0004
+2.0
F2.8 1/1000
4000
×
3000
HQ
10
Filmuota medžiagaNuotraukos
Peržiūros režimas
11716
2
3
4
F2.8 1/1000
15
10
4000
ISO
100
3000
+2.0
1600
0004
HQ
30
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
PunktasRodmenysŽr. psl.
Baterijų indikatorius
1
Tylus režimas
2
Diafragmos reikšmėF2,8 ir t. t.9 psl.
3
IšlaikymasNuo 4 iki 1/10009 psl.
4
Susiliejimas, atsiradęs dėl
5
sujudėjusių ar suvirpėjusių
rankų
Kadrų skaičius
6
Praėjęs laikas / Bendras
rašymo laikas
Rinkmenos numeris
7
Data ir laikas’07.12.10 12:3028 psl.
8
ISOISO 50, ISO 400, ISO 1600 ir t. t.20 psl.
9
Baltos spalvos balansas
10
Ekspozicijos kompensavimas –2,0 – +2,014 psl.
11
Vaizdo dydis4000 x 3000, 2048 x 1536, 640 x 480 ir t. t.19 psl.
12
Vaizdo kokybėSHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ, 16:919 psl.
13
Apsauga
14
Garso įrašymas
15
Spausdinimo rezervavimas /
16
spaudinių skaičius
Filmuota medžiaga
Esama atmintis[IN] (Vidinėje atmintyje esančių nuotraukų peržiūra)
Austrijai, Belgijai, Danijai, Suomijai, Prancūzijai, Vokietijai, Liuksemburgui,
Nyderlandams, Norvegijai, Portugalijai, Ispanijai, Švedijai, Šveicarijai, Jungtinei
Karalystei.
*Turėkite omenyje, kad kai kurie (mobiliosios) telefonijos paslaugų tiekėjai ar tarnybos
nesuteikia prieigos arba +800 tipo numeriams reikalauja įvesti papildomą priedėlį.
Visoms neišvardintoms Europos šalims tuo atveju, jei jums nepavyksta susisiekti
aukščiau nurodytais numeriais, bandykite skambinti šiais
MOKAMAIS NUMERIAIS:
+49 180 5 - 67 10 83
arba
+49 40 - 237 73 48 99.
Klientų aptarnavimo techninės tarnybos darbo laikas: nuo pirmadienio iki penktadienio
9–18 val. Vidurio Europos laiku.