Pateicamies, ka iegādājāties tieši „Olympus“ digitālo fotokameru. Pirms uzsākt jaunās fotokameras
lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos ar to pareizi rīkoties un nodrošinātu
tai ilgu darbmūžu. Glabājiet šo lietošanas rokasgrāmatu viegli pieejamā vietā, jo tā jums var noderēt
arī turpmāk.
(
Pirms svarīgu uzņēmumu izdarīšanas ieteicams veikt izmēģinājuma fotografēšanu, lai iepazītos
ar fotokameras darbību.
(
Lai varētu turpināt uzlabot savu izstrādājumu kvalitāti, „Olympus“ saglabā tiesības atjaunināt
vai izmainīt šajā rokasgrāmatā iekļauto informāciju.
Uzziniet, kā pārsūtīt attēlus uz datoru
un tos saglabāt.
Uzziniet vairāk, kādas darbības var
veikt ar fotokameru un kā labāk veikt
fotouzņēmumus.
Izlasiet par ērtām funkcijām un
drošības norādījumiem, lai efektīvāk
izmantotu fotokameru.
Iepazīstieties ar izvēlnēm, kurās notiek
funkciju vadība un tiek veikti galveno
darbību iestatījumi.
Darbības ar taustiņiem
Izvēlnes darbības
Attēlu drukāšana
Fotokameras labāka iepazīšana
Pielikums
11. lp p.
17. lpp.
29. lpp.
42. lpp.
50. lpp.
„OLYMPUS Master“ lietošana
35. lpp.
Ātra lietošanas uzsākšana
3. lpp.
2 LV
Page 3
Apskatiet šīs vienības (kastītes saturs)
Digitālā fotokameraSiksniņaLitija jonu baterijas
(LI-42B)
Akumulatoru lādētājs
(LI-40C)
USB vadsAV vadsOLYMPUS Master 2
CD-ROM kompaktdisks
Vienības, kas nav norādītas: lietošanas rokasgrāmata (šī rokasgrāmata), pamata lietošanas
rokasgrāmata un garantijas karte.
Saturs var mainīties atkarībā no iegādes vietas.
Piestipriniet siksniņu
Ātra lietošanas uzsākšana
(
Kārtīgi savelciet siksniņu, lai tā nenokristu.
LV 3
Page 4
Sagatavojiet fotokameru
1
Deg sarkanā gaisma: Notiek uzlāde
Lampiņa nodziest:uzlāde ir pabeigta
(Uzlādes ilgums:aptuveni 5 stundas)
Maiņstrāvas
sienas
kontaktligzda
Strāvas vads
Akumulatoru
lādētājs
Litija jonu baterijas
3
W
2
Uzlādes indikators
3
(
Lai izņemtu bateriju, nospiediet baterijas fiksēšanas podziņu bultiņas virzienā.
1
2
(
Ievietojiet akumulatoru ar
zīmi uz priekšu un
zīmēm pret akumulatora
fiksācijas pogu.
Ja ievietosiet akumulatoru
nepareizi, jūs to nevarēsiet
izņemt. Necentieties to izdarīt ar
spēku. Sazinieties ar pilnvarotu
izplatītāju / apkopes centru.
Ja akumulatora ārpuse ir bojāta
(saskrāpēta u.tml.), tas var
sakarst vai eksplodēt.
Akumulatora fiksācijas poga
a. Uzlādējiet akumulatoru.
(
Akumulators tiek pārdots daļēji uzlādēts.
b. Ievietojiet akumulatoru un xD-Picture
atmiņas karti (nopērkama atsevišķi).
Ātrās startēšanas norādījumi
4 LV
Page 5
5
6
Robojums
Kontakta virsma
(
Pavērsiet atmiņas karti kā norādīts
un ievietojiet to taisni atmiņas kartes
atverē līdz vietai, kur tā noklikšķ.
(
Lai izņemtu atmiņas karti, iespiediet
to pilnībā uz iekšu, lēnām atlaidiet,
satveriet un izņemiet atmiņas karti.
4
Sagatavojiet fotokameru
(
Ar šo fotokameru iespējams uzņemt attēlus, neievietojot papildu xD-Picture Card™
(šeit turpmāk saukta „atmiņas karte“). Ja uzņemsiet fotogrāfijas ar šo fotokameru
bez xD-Picture atmiņas kartes, fotogrāfijas tiks saglabātas iekšējā atmiņā.
Lai uzzinātu vairāk par atmiņas karti, skatiet „Atmiņas karte“ (lpp. 51).
Ātra lietošanas uzsākšana
LV 5
Page 6
Fotokameras ieslēgšana
Videofragmentu uzņemšanai
Attēlu fotografēšanai
o
slēdzis
TIMEDMY
----
.--.-- --:--
Y / M / D
(
Šis ekrāns parādās,
ja datums un laiks nav
uzstādīti.
O
N
YX
Norādījums
Bulttaustiņu virzieni šajā lietošanas rokasgrāmatā ir parādīti
ar bultiņām
ONXY
.
Šeit paskaidrots, kā ieslēgt fotokameru fotografēšanas režīmā.
a. Iestatiet režīmu skalu uz
Fotografēšanas režīmi
h
P
h
B
E
f
R
b. Nospiediet
Fotokamera automātiski nosaka optimālos iestatījumus attēlu fotografēšanai.
Fotokamera automātiski iestata optimālo diafragmas atvēruma vērtību un eksponēšanas laiku.
Šī funkcija samazina neskaidru kontūru efektu, ko rada kustībā esošs objekts vai fotokameras
izkustēšanās fotografējot.
Šis režīms ir piemērots cilvēku fotografēšanai.
Šis režīms ir piemērots ainavu fotografēšanai.
Izvēlieties no 12 pieejamajiem skatu režīmiem atbilstoši fotografēšanas apstākļiem.
Izmantojiet uz ekrāna redzamos fotografēšanas norādījumus, lai uzņemtu attēlus
atbilstoši situācijai.
o
Ātrās startēšanas norādījumi
h
taustiņu.
.
----
.--.-- --:--
TIME
Y/M/
(
Lai izslēgtu fotokameru, vēlreiz nospiediet
6 LV
o
slēdzi.
MENU
CANCEL
Page 7
Iestatiet datumu un laiku
Par datuma un laika iestatīšanas ekrānu
MENU
TIMETIME
DMY
--------
.--.----:--.--.----:--
CANCEL
Y/M/Y / M /
D
Y-M - D
Atceļ uzstādījumus
Stunda
Datuma formāti (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Minūtes
Tau s t iņš OF /
<
NY
taustiņš
MENU
20072007
.--.-- --:--.--.-- --:--
TIMETIMEDMY
CANCEL
Y/M /Y / M / D
Y#
taustiņš
MENU
20072007.1212
.-- --:--.-- --:--
TIMETIMEDMY
CANCEL
Y/M /Y / M / D
a. Nospiediet taustiņus
•
Pirmos divus gada skaitļa ciparus nav iespējams izmainīt.
b. Nospiediet Y# taustiņu.
c. Nospiediet taustiņus
lai izvēlētos [M].
d. Nospiediet
Y#
OF
/ < un NY, lai izvēlētos [Y].
OF
/ < un NY,
taustiņu.
Ātra lietošanas uzsākšana
LV 7
Page 8
Datuma un laika iestatīšana
MENU
20072007.1212.1010
--:-- --:--
TIMETIMEDMY
CANCEL
Y/M /Y / M / D
MENU
OK
20072007.1212.1010 1212:3030
TIMETIMEDMY
CANCEL
Y/M /Y / M / D
SET
MENU
OK
20072007.1212.1010 1212:3030
SET
TIMETIMEDMY
Y/M /
Y / M / D
CANCEL
taustiņš
[
IN
]
4
[]
4000×
3000
e. Nospiediet taustiņus
un
NY
, lai izvēlētos [D].
f. Nospiediet
Y#
g. Nospiediet taustiņus
un
NY
, lai izvēlētos stundas
OF
taustiņu.
OF
un minūtes.
•
Laiks tiek rādīts 24 stundu formātā.
h. Nospiediet Y# taustiņu.
i. Nospiediet taustiņus
un
NY
, lai izvēlētos [Y / M / D].
OF
j. Kad visi iestatījumi iestatīti,
nospiediet .
•
Lai precīzāk iestatītu laiku, piespiediet ,
kad pareiza laika rādītājs sasniedz 00 sekundes.
Ātra lietošanas uzsākšana
/ <
/ <
/ <
HQHQ4000
3000
IN
4
8 LV
Page 9
Fotografēšana
Slēdzis
(Nospiest līdz pusei)
HQHQ 40004000×30003000
[
IN
IN
]
44
[]
1/10001/1000 F2.8F2.8
Kad ir nofiksēts asums un ekspozīcja,
iedegas zaļā lampiņa, un tiek parādīts
eksponēšanas laiks un diafragmas
atvēruma vērtība.
Nostādiet šo atzīmi virs
fotografējamā objekta.
Parādās fotogrāfiju skaits,
kādu iespējams uzņemt.
Iestatiet režīmu skalu uz citu režīmu nevis n un viegli piespiediet slēdzi (līdz pusei). Kad asums
un ekspozīcija ir nofiksēta, iedegas zaļā lampiņa (fokusa fiksēšana) un parādās eksponēšanas laiks
un diafragmas atvēruma vērtība (ja režīma skala ir iestatīta uz
līdz galam (pilnīgi), lai nofotografētu attēlu.
Fotokameras ieslēgšana un izslēgšana
Fotografēšana / videofragmentu uzņemšana
h, P, h
). Tagad nospiediet slēdzi
Fokusa fiksēšana un kadra kompozīcijas veidošana
(fokusa fiksēšana)
Kad fokuss ir nofiksēts, izveidojiet kadra kompozīciju un
pēc tam nospiediet slēdzi līdz galam, lai nofotografētu attēlu.
•
Ja zaļā lampiņa mirgo, tas nozīmē, ka asums nav pilnībā
noregulēts. Mēģiniet vēlreiz fiksēt fokusu.
Videofragmentu ierakstīšana
Iestatiet režīmu skalu uz n un viegli piespiediet slēdzi, lai nofiksētu fokusu, un tad nospiediet
slēdzi līdz galam, lai sāktu ierakstīšanu. Lai pārtrauktu videofragmenta ierakstīšanu, vēlreiz līdz
galam nospiediet slēdzi.
K
taustiņš (fotografēšanas režīms)
Fotografēšanas režīms ir izvēlēts.
Šo funkciju izmanto, lai iestatītu to, ka, nospiežot
fotografēšanas režīmā.
g„K
/ q
Kameras ieslēgšana ar K vai q taustiņu
K
Fotografēšanas režīma izvēle /
, kad fotokamera ir izslēgta, tā ieslēdzas
“ (lpp. 27)
IN
4
Kameras ieslēgšana
Darbības ar taustiņiem
LV 11
Page 12
q
4
5
M
C
N
W
R
OK
MENU
1
NIGHT+PORTRAIT
SETBACK
taustiņš (aplūkošanas režīms)
Parādās pēdējais izdarītais uzņēmums.
•
Nospiediet bulttaustiņu, lai apskatītu citus attēlus.
•
Izmantojiet tālummaiņas sviru, lai pārslēgtu no aplūkošanas tuvplānā uz katalogu uz ekrāna.
•
Nospiediet , lai paslēptu uz 3 sekundēm uzrādīto informāciju aplūkošanas pa kadriem laikā.
Šo funkciju izmanto, lai iestatītu to, ka, nospiežot
aplūkošanas režīmā.
g„K
/ q
g
Kameras ieslēgšana ar K vai q taustiņu
Videofragmentu aplūkošana „MOVIE PLAY
Režīmu skala
Uzstādiet režīmu skalu uz fotografēšanas režīma.
h
Fotografēšana ar automātiskiem iestatījumiem
Fotokamera nosaka optimālos iestatījumus attēlu fotografēšanai.
[CAMERA MENU] iestatījumus, piemēram, [WB], [ISO], nevar mainīt.
P
Optimālās diafragmas atvēruma vērtības un eksponēšanas laika iestatīšana
Fotokamera automātiski iestata optimālo diafragmas atvērumu un eksponēšanas laiku atkarībā
no objekta spilgtuma.
[CAMERA MENU] iestatījumus, piemēram, [WB], [ISO], var mainīt.
h
Fotografēšana, izmantojot digitālo attēla stabilizēšanu
Šī funkcija samazina neskaidru kontūru efektu, ko rada kustībā esošs objekts vai fotokameras
izkustēšanās fotografējot.
E
Fotografēšana atbilstoši situācijai
B
Izmantojiet režīmus PORTRAIT un LANDSCAPE, lai fotografētu ar optimālajiem iestatījumiem.
f
Attēlu fotografēšana, izvēloties skatu režīmu atbilstoši situācijai
Izvēlieties no 12 pieejamajiem skatu režīmiem atbilstoši fotografēšanas apstākļiem.
Nospiediet
Darbības ar taustiņiem
, lai iestatītu.
/
NIGHT+PORTRAIT / j SPORT /N INDOOR / W CANDLE / R SELF PORTRAIT /
S
SUNSET / X FIREWORKS / P BEHIND GLASS / V CUISINE /
d
DOCUMENTS / i AUCTION / S SMILE SHOT
•
Skatu režīmu izvēles ekrāns parāda attēlu paraugus un
fotografēšanas režīmu, kurš ir vispiemērotākais situācijai.
•
Lai pēc tam, kad ir izvēlēts skata režīms, izvēlētos citu
skata režīmu, nospiediet
no galvenās izvēlnes un parādītu skata izvēles ekrānu.
•
Pārslēdzoties uz citu skatu režīmu, lielākā daļa iestatījumu
tiks nomainīti uz standarta iestatījumiem katrā skata režīmā.
Aplūkošanas režīma izvēle / Kameras ieslēgšana
K
, kad fotokamera ir izslēgta, tā ieslēdzas
“ (lpp. 27)
Videofragmentu aplūkošana
Fotografēšanas režīmu pārslēgšana
m
“ (lpp. 22)
, lai izvēlētos [SCENE]
[
S SMILE SHOT]
•
Ja fotokamera, esot fotogrāfēšanas gatavības režīmā, uztver smaidošu seju, tā automātiski
uzņem 3 kadrus, izmantojot secīgās fotogrāfēšanas ar īsu eksponēšanās laiku režīmu.
Šajā režīmā iespējams fotografēt arī manuāli, nospiežot slēdzi.
•
Var būt gadījumi, kad fotokamera nespēj noteikt smaidošu seju.
•
Kad ir izvēlēts [SMILE SHOT], iedegas automātiskā laika slēdža lampiņa. Kamēr automātiskā
laika slēdža mirgo, nav iespējams fotografēt.
12 LV
Page 13
R
+
0.3
+
0.7
+
1.0
0.0
Exposure effects.
Nospiediet XY, lai
nomainītu ekrānu.
Kad izvēlēts
[Exposure effects.]
A
00:3600:3600:36
Videofragmenta ierakstīšanas laikā deg sarkanā krāsā.
Tiek parādīts atlikušais videofragmenta ierakstīšanas laiks.
Kad atlikušais videofragmenta ierakstīšanas laiks sasniedz 0,
ierakstīšana beidzas.
Sekojiet fotografēšanas rokasgrāmatas norādījumiem,
kas redzami uz ekrāna, lai iestatītu vajadzīgās vienības.
•
Nospiediet m, lai displejā atkal parādītos
fotografēšanas norādījumi.
•
Lai nomainītu iestatījumu, neizmantojot fotografēšanas
rokasgrāmatu, nomainiet fotografēšanas režīmu uz citu.
•
Nospiežot m vai režīmu skalā nomainot režīmu,
OK
iestatījumi, kas veikti, izmantojot fotografēšanas
norādījumus, nomainīsies uz standarta iestatījumiem.
Fotografējiet, salīdzinot dažādu efektu priekšskatījumus
Exposure effects.Exposure effects.
Exposure effects.
+
0.3
0.0
0.0
0.3
+
+
0.7
1.0
0.7
1.0
n
Videofragmentu ierakstīšana
Skaņa tiek ierakstīta reizē ar videofragmentu.
•
Skaņu ieraksta laikā var izmantot tikai digitālo tālummaiņu. Lai ierakstītu videofragmentu ar optisko
tālummaiņu, iestatiet [
g„R
(videofragmenti)
Bulttaustiņi (
ONXY
Izvēlieties vienu [1 Shoot w / effects preview.] iespēju no
[SHOOTING GUIDE] izvēlnes, lai displejā tiešskatā redzētu
vairāku kadru logu ar četriem dažādiem izvēlētā fotografēšanas
efekta līmeņiem. Izmantojiet četrus priekšskatījuma kadrus,
lai salīdzinātu un izvēlētos vēlamo iestatījumu / efektu.
•
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos rāmi ar vēlamajiem
iestatījumiem, un nospiediet
pārlēgsies fotografēšanas režīmā un fotogrāfijas tiks
uzņemtas, izmantojot izvēlēto efektu.
R
] uz [OFF].
Videofragmentu ierakstīšana ar skaņu vai bez tās
. Fotokamera automātiski
“ (lpp. 21)
)
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos skata režīmus, attēlu aplūkošanas režīmu un izvēlņu vienības.
taustiņš
Šis taustiņš tiek izmantots, lai apstiprinātu izvēli.
„Sarkano acu“ novēršanaTā rada priekšzibšņus, lai samazinātu „sarkano acu“ efektu.
PapilduZibspuldze nostrādā neatkarīgi no apgaismojuma.
Zibspuldze izslēgtaNenostrādā zibspuldze.
Fotografēšana nelielā attālumā no fotografējamā objekta
X&
, lai izvēlētos makrofotografēšanas režīmu. Nospiediet ,
fotografējamā objekta (kad tālummaiņa iestatīta attālināšanas leņķī)
un 50 cm attāluma (kad tālummaiņa iestatīta pietuvināšanas leņķī).
Tālummaiņas stāvoklis tiek nofiksēts automātiski un nav maināms.
Fotografēšana ar automātisko laika slēdzi
Fotografēšana ar zibspuldzi
Y#
, lai izvēlētos zibspuldzes režīmu.
vai pretgaismā.
m
taustiņš
Parāda galveno izvēlni.
14 LV
Galvenās izvēlnes parādīšana uz ekrāna
Page 15
c
d
[
IN
IN
]
44
[ ]
HQHQ 40004000×30003000
HQHQ 40004000××30003000
[
IN
IN
]
44
[ ]
Attālināšana:
Pagrieziet
tālummaiņas
sviru uz W.
Pietuvināšana:
Pagrieziet
tālummaiņas
sviru uz T.
Baltā zona ir optiskās tālummaiņas zona. Sarkanā zona ir digitālās tālummaiņas zona.
Kad slīdnis nonāk sarkanajā zonā, digitālā tālummaiņa aktivējas un attēls tiek palielināts
vēl vairāk.
Fotografēšanas režīmā piespiediet . Monitors kļūst gaišāks. Ja 10 sekundes netiek veiktas nekādas
darbības, tiek atjaunots iepriekšējais spilgtuma līmenis.
S
Attēlu dzēšana
S
Aplūkošanas režīmā atveriet attēlu, kuru vēlaties izdzēst, un nospiediet
•
Kad attēli ir izdzēsti, tos nav iespējams atjaunot. Tāpēc pirms izdzēšanas vienmēr pārbaudiet visus
attēlus, lai neizdzēstu kādu, kuru vēlaties saglabāt.
Pagrieziet tālummaiņas sviru uz
T un turiet, pakāpeniski pietuvinot
(līdz 10 reizēm, salīdzinot ar
sākotnējo izmēru), un uz W,
pakāpeniski attālinot.
•
Aplūkojot tuvplānā, spiediet
bulttaustiņus, lai pārbīdītu
attēlu norādītajā virzienā.
•
Atgriežoties uz aplūkošanu
pa vienam kadram, nospiediet
.
Katalogs uz ekrāna
•
Izmantojiet bulttaustiņus,
lai izvēlētos attēlu,
kuru vēlaties aplūkot,
un nospiediet
,
lai aplūkotu izvēlēto
attēlu kā vienu kadru.
Viena kadra aplūkošana
•
Lai pārlūkotu attēlus, lietojiet bulttaustiņus.
W
TW
W
T
W
T
W
T
T
[
]
IN
Darbības ar taustiņiem
16 LV
Page 17
Izvēlnes darbības
m
taustiņš
Bulttaustiņi (
ONXY
)
K
taustiņš (fotografēšanas režīms)
q
taustiņš (aplūkošanas režīms)
OK
MENU
RESET
SILENT
MODE
SET
EXIT
RESET
SILENT
MODE
CAMERA
CAMERA
MENUMENU
IMAGEIMAGE
QUALITYQUALITY
SCENESCENE
SETUPSETUPSETUP
OK
MENU
1
3
2
MEMORY FORMAT
NO
PIXEL MAPPING
ENGLISH
BACKUP
SETUP
SET
BACK
Galvenā izvēlne
(Fotografēšanas režīms)
SETUP izvēlnes vienības
RESET
SILENT
MODE
CAMERA
MENU
IMAGE
QUALITY
SCENE
SETUP
Lietošanas
norādījumi
m
taustiņš
Bulttaustiņi (
ONXY
)
:Pārceļas atpakaļ par vienu izvēlni.
: Iziet no izvēlnes.
:
Spiediet bulttaustiņus (ONXY
), lai izvēlētos vienību
.
: Iestata izvēlēto vienību.
MENU
BACK
OK
SET
Par izvēlnēm
Nospiediet m, lai uz ekrāna parādītos galvenā izvēlne.
•
Galvenajā izvēlnē parādītais saturs atšķiras atkarībā no režīma.
•
Izvēlieties [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE] vai [SETUP] un nospiediet .
Parādās ekrāns, kurā var izvēlēties izvēlnes vienību.
•
Kad režīmu skala ir iestatīta uz R un veikti iestatījumi atbilstoši fotografēšanas norādījumiem,
nospiediet
m
, lai parādītos fotografēšanas norādījumu ekrāns.
Lietošanas norādījumi
Darbojoties ar izvēlni, taustiņi un to attiecīgās funkcijas parādās ekrāna apakšā.
Sekojiet šiem norādījumiem, lai aplūkotu izvēlnes.
IMAGE
RESET
EXIT
QUALITY
CAMERA
MENU
SETUPSETUP
SILENT
SCENE
MENU
MODE
OK
SET
MENU
EXIT
Izvēlnes darbības
LV 17
Page 18
Izvēlņu lietošana
RESET
SILENT
MODE
CAMERA
MENU
IMAGE
QUALITY
SCENE
SETUP
SETUP
OK
MENU
1
2
3
SETUP
BACK
SET
LOW
LOW
NORMAL
LOW
BEEP
SHUTTER SOUND
VOLUME
Izvēlētā vienība tiek parādīta citā krāsā.
Lappuses parādīšana:
Šī atzīme parādās, kad nākamajā lappusē ir vairākas
izvēlnes vienības.
OK
MENU
1
2
3
BEEP
SHUTTER SOUND
VOLUME
SETUP
SET
BACK
LOW
HIGH
OFF
WB
ISO
FINE ZOOM
R
(fotoattēli)
R
(videofragmenti)
PANORAMA*
AF MODE
*Ir nepieciešama atmiņas karte „OLYMPUS xD-Picture Card“
OK
MENU
RESET
SILENT
MODE
SET
EXIT
SETUPRESET
SILENT
MODE
SETUPSETUP
CAMERACAMERA
MENUMENU
IMAGEIMAGE
QUALITYQUALITY
SCENESCENE
2
4
3
1
5
4
CAMERA MENU
Paskaidro, piemēram, kā izmantot izvēlnes ar [8] (brīdinājuma skaņa) iestatījumu kā piemēru.
1
Uzstādiet režīmu skalu uz citu režīmu, nevis
2
Nospiediet
Nospiediet
un nospiediet
•[8
3
Nospiediet ON, lai izvēlētos [8],
un nospiediet
•
Iestatījumus, kuri nav pieejami, nevar izvēlēties.
•
Nospiediet X šajā ekrānā, lai pārvietotu kursoru uz lappuses
parādīšanu. Nospiediet
atgrieztos pie vienību izvēles ekrāna, nospiediet
4
Nospiediet ON, lai izvēlētos [OFF],
[LOW] vai [HIGH], un nospiediet
•
Izvēlnes vienība ir iestatīta un tiek parādīta iepriekšējā
izvēlne. Vairākkārt nospiediet
•
Lai atceltu izmaiņas un turpinātu darbu ar izvēlnēm,
nospiediet
m
, lai parādītos galvenā izvēlne.
Y
, lai izvēlētos [SETUP],
.
] atrodas izvēlnē [SETUP].
.
ON
m
, nespiežot .
, lai nomainītu lappusi. Lai
m
, lai izietu no izvēlnes.
.
Y
vai .
R
.
RESET
EXIT
1
2
3
BACK
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
SCENE
MENU
MEMORY FORMAT
BACKUP
PIXEL MAPPING
MENU
SET
ENGLISH
NO
SET
SETUPSETUP
SILENT
MODE
OK
OK
Fotografēšanas režīmu izvēlne
Izvēlnes darbības
•
Dažas funkcijas nav pieejamas atkarībā no izvēlētā režīma.
g
„Funkcijas, kas pieejamas fotografēšanas režīmā un skatu režīmos“ (lpp. 49)
g
„SETUP izvēlnes“ (lpp. 26)
•
Rūpnīcas noklusētie iestatījumi tiek parādīti pelēkā krāsā ().
18 LV
K
Page 19
IMAGE QUALITY
1
2
NO / YES
Fotogrāfiju attēla kvalitāte un to pielietojums
Attēla kvalitāte / attēla izmērs Saspiešanas pakāpe Pielietojums
SHQ 4000 x 3000Zema saspiešanas
HQ4000 x 3000Standarta
SQ1 2048 x 1536Standarta
SQ2 640 x 480Standarta
16:9 1920 x 1080Standarta
pakāpe
saspiešanas pakāpe
saspiešanas pakāpe
saspiešanas pakāpe
saspiešanas pakāpe
Videofragmentu attēlu kvalitāte
Attēla kvalitāte / attēla izmērs
SHQ640 x 480
HQ320 x 240
SQ160 x 120
Attēla kvalitātes mainīšana
•
Piemērots liela izmēra attēlu
izdrukāšanai uz pilna formāta papīra.
•
Piemērots attēlu apstrādei uz datora,
piemēram, kontrasta regulēšanai un
sarkano acu efekta labošanai.
•
Tā ir lietderīga A4 (29,7 x 21 cm) /
pastkartes lieluma izdrukām.
•
Piemērots rediģēšanai uz datora,
piemēram, rotēšanai vai teksta
pievienošanai attēlam.
•
Noder sūtīšanai pielikumā pa e-pastu.
•
Noder plašu objektu attēlošanai
(piem., ainavu attēlošanai) un fotoattēlu
aplūkošanai platekrāna televizorā.
•
Nevar iestatīt [PANORAMA].
RESET
Fotografēšanas funkciju nomainīšana ar standarta iestatījumiem
Fotografēšanas funkciju atjaunošana pēc standarta iestatījumiem.
Funkcijas iestatījumu atgriešanai uz oriģinālajiem iestatījumiem,
kad izpildīta atiestatīšanas funkcija
FunkcijaRūpnīcas noklusētie iestatījumi
fM
F
&
Y
#
IMAGE QUALITYHQ19. lpp.
WBAUTO20. lpp.
ISOAUTO20. lpp.
FINE ZOOMOFF20. lpp.
R
(fotoattēli)OFF21. lpp.
R
(videofragmenti)„ON“ (ieslēgts)21. lpp.
AF MODEiESP21. lpp.
NIGHT+PORTRAIT12. lpp.
0.014. lpp.
OFF14. lpp.
OFF14. lpp.
AUTO14. lpp.
Lpp. sīkākai
informācijai
Izvēlnes darbības
LV 19
Page 20
f
3
4
OFF / ON
(Skats)
Skatu režīmu izvēles ekrāns parāda attēlu paraugus un fotografēšanas režīmu, kurš ir vispiemērotākais
situācijai. To var iestatīt tikai tad, ja režīmu skala ir iestatīta uz
•
Pārslēdzoties uz citu skatu režīmu, lielākā daļa iestatījumu tiks nomainīti uz standarta iestatījumiem
katrā skata režīmā.
g„f
Attēlu fotografēšana, izvēloties skatu režīmu atbilstoši situācijai“ (12. lpp.)
AUTOJutīgums tiek automātiski noregulēts atbilstoši objekta fotografēšanas
50 / 100 / 200 / 400 /
800 / 1600 / 3200 /
6400
•
Ja [ISO] ir iestatīts uz [3200] vai augstāk, darbojas šādi ierobežojumi.
•
[IMAGE QUALITY] ir samazināta zem [2048 x 1536].
•
[FINE ZOOM] nav pieejama.
Izvēlnes darbības
FINE ZOOM (kvalitatīvā tālummaiņa)
dabiskas, neatkarīgi no gaismas avota.
Fotografēšanai zem mākoņainām debesīm.
Fotografēšanai volframa apgaismojumā.
Fotografēšanai dienasgaismas fluorescējošā apgaismojumā.
(Šī tipa lampas galvenokārt izmanto ēkās.)
Fotografēšanai neitrālas baltās dienasgaismas spuldzes apgaismojumā.
(Šī tipa lampas galvenokārt izmanto kā galda lampas.)
Fotografēšanai baltās dienasgaismas spuldzes apgaismojumā.
(Šī tipa lampas galvenokārt izmanto birojos.)
apstākļiem.
Zema vērtība pazemina jutīgumu, fotografējot dienasgaismā skaidrus,
asus attēlus. Jo augstāka ir vērtība, jo lielāka ir fotokameras gaismas jutība
un spēja fotografēt ar īsu eksponēšanas laiku nepietiekama apgaismojuma
apstākļos. Tomēr augsts jutīgums rada traucējumus, kā rezultātā attēls var
izskatīties graudains.
Šī funkcija ļauj pietuvināt attēlu līdz aptuveni 27 reizēm, kombinējot
optisko tālummaiņu un attēla apgriešanu. Attēla kvalitāte necieš,
jo netiek veikta datu pārvēršana (palielinot pikseļu izšķirtspēju).
•
Pieejamais palielinājums mainās atkarībā no [IMAGE QUALITY]
iestatījuma.
•
Pieejamais [IMAGE QUALITY] iestatījums ir [SQ1] vai zemāks.
nesamazinot attēla kvalitāti
20 LV
Page 21
R
OFF / ON
OFF/ ON (ieslēgts)
Attēlu pievienošana no kreisās
uz labo pusi
Attēlu pievienošana
no apakšas uz augšu
Y
:Nākamais attēls tiek
pievienots labajā malā.
X
:Nākamais attēls tiek
pievienots kreisajā malā.
O
:Nākamais attēls tiek
pievienots augšējā malā.
N
:Nākamais attēls tiek
pievienots apakšējā malā.
5
OFF / ON
(fotoattēli)
R
(videofragmenti)
...............................................................................Skaņas ierakstīšana kopā ar fotoattēliem
Aktivētā stāvoklī [ON] fotokamera ieraksta aptuveni 4 sekundes
skaņas pēc fotogrāfijas uzņemšanas.
Ierakstot pavērsiet fotokameras mikrofonu pret skaņas avotu,
kuru vēlaties ierakstīt.
.................................................. Videofragmentu ierakstīšana ar skaņu vai bez tās
Kad izvēlēts [ON] (skaņa tiek ierakstīta), optisko tālummaiņu
nevar izmantot videofragmenta ierakstīšanas laikā. Var izmantot
tikai digitālo tālummaiņu.
PAN OR AMA
Panorāmas fotografēšana ļauj izveidot panorāmas attēlu, izmantojot „OLYMPUS Master“
programmatūru, kas ir komplektā esošajā kompaktdiskā.- Panorāmas fotografēšanai
nepieciešama „Olympus“ xD-attēlu atmiņas karte.
Izmantojiet bulttaustiņus, lai norādītu, kurā malā vēlaties pievienot attēlus, un izdariet uzņēmumus tā,
lai attēla malas pārklātos. Iepriekšējā attēla daļa, kura tiks izmantota apvienošanai ar nākamo attēlu,
nesaglabājas rāmītī. Jums jāatceras, kā izskatījās attēla daļa, kas atradās šajā rāmītī, un jāizdara
nākamais uzņēmums tā, lai tās pārklātos.
•
Nospiediet , lai aizvērtu.
•
Panorāmas fotografēšanas režīmā maksimālais uzņemamo attēlu skaits ir 10. Kad ir izdarīti 10
uzņēmumi, tiek parādīta brīdinājuma zīme (
AF MODE
•
Var būt gadījumi, kad fotokamera nevar noteikt seju, pat tad, ja ir izvēlēts [FACE DETECT].
Ar vertikāli turētu fotokameru uzņemti attēli monitorā tiek parādīti
horizontālā stāvoklī. Šī funkcija ļauj pagriezt šādus attēlus, lai tie tiktu
parādīti vertikāli. Jaunā attēlu orientācija tiek saglabāta arī pēc
fotokameras izslēgšanas.
XY
izvēlieties attēlu un ar ON izvēlieties [+90°] / [0°] / [–90°], lai pagrieztu attēlus. Varat grozīt
Ar
vairākus kadrus pēc kārtas.
R
................................................................................................................ Skaņas pievienošana fotogrāfijām
Skaņa tiek ierakstīta apmēram 4 sekundes.
•
Izmantojiet bulttaustiņus XY, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet [YES],
lai sāktu ierakstīšanu.
•
Displejā uz laiku būs redzama [BUSY] josla.
9
.
[ON]
ar ON.
EXIT
[IN]
OK
y
Izvēlnes darbības
ERASE
Aizsargātos attēlus nevar izdzēst. Pirms aizsargātu attēlu dzēšanas, atceliet to aizsardzību. Kad attēli
ir izdzēsti, tos nav iespējams atjaunot. Tāpēc pirms izdzēšanas vienmēr pārbaudiet visus attēlus,
lai neizdzēstu kādu, kuru vēlaties saglabāt.
•
Izdzēšot attēlus no iekšējās atmiņas, neievietojiet atmiņas karti fotokamerā.
•
Izdzēšot attēlus no atmiņas kartes, iepriekš ievietojiet atmiņas karti fotokamerā.
Izvēlēto attēlu izdzēšana / visu attēlu izdzēšana
LV 25
Page 26
SEL. IMAGE
OK
MENU
GO
BACK
[IN]
SEL. IMAG E
8
RESET
SILENT
MODE
CAMERA
MENU
IMAGE
QUALITY
SCENE
SETUP
EDIT
ERASE
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
PERFECT
FIX
MY
FAVORITE
SLIDESHOW
SETUP
PLAYBACK
MENU
Aplūkošanas režīms
Fotografēšanas režīms
*Nepieciešama atmiņas karte.
MEMORY FORMAT
(FORMAT*)
BACKUP
*
W
PIXEL MAPPING
K
/
q
s
BEEP
8
SHUTTER SOUND
VOLUME
X
VIDEO OUT
POWER SAVE
SETUP
.................................................................................Izdzēšana, izvēloties pa vienam kadram
•
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet ,
lai šo izvēli apzīmētu ar
•
Lai atceltu izvēli, nospiediet vēlreiz.
•
Kad izvēle ir pabeigta, nospiediet S.
•
Izvēlieties [YES] un nospiediet .
R
.
ALL ERASE
•
Izvēlieties [YES] un nospiediet .
Šī funkcija ļauj līdz ar atmiņas kartē saglabātajiem attēliem saglabāt arī informāciju par to drukāšanu
(izdruku skaits un datuma / laika informācija).
g
............................................... Visu attēlu izdzēšana no iekšējās atmiņas un atmiņas kartes
PRINT ORDER
Rezervēšana drukāšanai (DPOF)
„Drukāšanas iestatījumi (DPOF)“ (lpp. 32)
SETUP izvēlnes
IMAGE
QUALITY
CAMERA
RESET
MENU
SETUPSETUP
SILENT
SCENE
MENU
EXIT
SLIDESHOW
PERFECT
FIX
MY
FAVORITE
MENU
EXIT
MEMORY FORMAT (FORMAT)
Izvēlnes darbības
Formatēšanas laikā tiek izdzēsti visi dati no iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes, tostarp pret izdzēšanu
aizsargāti attēli („My Favorite“ saglabātie attēli netiek izdzēsti). Pirms formatēt atmiņas karti,
pārliecinieties, ka svarīgie attēli ir saglabāti vai pārrakstīti datorā.
•
Formatējot iekšējo atmiņu, pārliecinieties, ka atmiņas karte nav ievietota fotokamerā.
•
Formatējot atmiņas karti, pārliecinieties, ka atmiņas karte ir ievietota fotokamerā.
•
Lai varētu izmantot atmiņas kartes, kuru izgatavotājs nav „Olympus“, vai atmiņas kartes,
kuras ir formatētas ar datoru, tās vispirms ir jāformatē ar šo fotokameru.
BACKUP
Ievietojiet fotokamerā atsevišķi nopērkamo atmiņas karti. Datu kopēšana neizdzēš attēlus
no iekšējās atmiņas.
•
Datu rezerves kopēšana prasa zināmu laiku. Pirms sākt kopēšanu, pārbaudiet, vai baterija
ir uzlādēta.
26 LV
MODE
OK
SET
PRINT
PRINT
EDIT
EDIT
ORDER
ORDER
PLAYBACK
SETUPSETUP
MENU
SILENT
SILENT
ERASE
ERASE
MODE
MODE
OK
SET
............................ Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes formatēšana
.................................................................. Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē
Page 27
W
OK
MENU
2
1
3
SETUP
BEEP
SHUTTER SOUND
VOLUME
SET
BACK
.............................................................................................................................. Ekrāna valodas izvēle
Šai fotokamerai ir iespējams izvēlēties ekrāna izvēlņu valodu. Pieejamās valodas ir atkarīgas no valsts,
kurā esat šo fotokameru iegādājies.
Fotokamerai var pievienot citas valodas, izmantojot komplektā iekļauto „OLYMPUS Master“
programmatūru.
PIXEL MAPPING
Pikseļu kartēšanas funkcija ļauj fotokamerai pārbaudīt un pieregulēt CCD uztvērējbloka un attēla
apstrādes funkcijas. Šo funkciju nav nepieciešams izmantot bieži. Ir ieteicams darīt to aptuveni
reizi gadā. Pēc fotografēšanas vai attēlu apskates pagaidiet vismaz vienu minūti, lai pikseļu
kartēšanas funkcija darbotos teicami. Ja pikseļu kartēšanas laikā jūs fotokameru izslēdzat,
ieslēdziet to un sāciet no jauna.
Izvēlieties [PIXEL MAPPING]. Kad tiek parādīta funkcija [START], nospiediet
K
/
q
.................................................................................. Kameras ieslēgšana ar K vai q taustiņu
YES
NONav ieslēgts. Lai ieslēgtu fotokameru, nospiediet POWER taustiņu.
.......................................................................Slēdža skaņas skaļuma noregulēšana
LOW
/ HIGH
(klusa)
(skaļš)
....................................................................................Skaļuma noregulēšana aplūkošanas laikā
•
Nospiediet ON, lai noregulētu skaļumu.
•
Skaļumu var noregulēt vienā no pieciem līmeņiem vai izslēgt skaņu.
Izvēlnes darbības
LV 27
Page 28
X
TIME
DM
Y
----
.--.----:--
Y / M /
D
Y-M - D
Atceļ uzstādījumus
Stunda
Datuma formāts
(Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Minūtes
•
Pirmos divus gada skaitļa [Y]
ciparus nav iespējams izmainīt.
•
Laiks tiek rādīts 24 stundu formātā.
•
Lai iestatītu precīzu laiku, novietojiet
kursoru vai nu uz „minūtēm“, vai
arī uz „Y / M / D“ un nospiediet
,
kad pareiza laika rādītājs sasniedz
00 sekundes.
Televizora iestatījumi
Ieslēdziet televizoru un iestatiet to video
ieejas režīmā.
•
Plašāku informāciju par pārslēgšanu video ieejas
režīmā skatiet televizora lietošanas pamācībā.
•
Ekrānā redzamā informācija un attēli var būt
nogriezti atkarībā no televizora ekrāna
iestatījumiem.
Fotokameras iestatījumi
Ieslēdziet fotokameru un nospiediet q,
lai izvēlētos aplūkošanas režīmu.
•
Televizora ekrānā parādās pēdējais
izdarītais uzņēmums. Izmantojiet
bulttaustiņus, lai aplūkotu tos attēlus,
kurus vēlaties redzēt.
Savienojiet ar televizora video ieejas
(dzeltena) un audio ieejas (balta)
pieslēgvietām.
AV vads (iekļauts komplektā)
Daudzfunkcionāla kontaktligzda
Pieslēgvietas vāciņš
........................................................................................................................ Datuma un laika iestatīšana
Datums un laiks tiek saglabāts kopā ar katru attēlu un tiek lietots faila nosaukumā.
Ja datums un laiks nav iestatīti, [
TIME
----
MENU
CANCEL
.--.----:--
Y/M/
X
] ekrāns parādās katru reizi, ieslēdzot fotokameru.
VIDEO OUT
....................................................................................... Attēlu aplūkošana televizora ekrānā
NTSC / PAL
Rūpnīcas noklusētie iestatījumi atšķiras atkarībā no reģiona, kur tiek pārdota fotokamera.
Lai aplūkotu fotokameras attēlus televizora ekrānā, iestatiet video izejas signālu atbilstoši jūsu
televizora video signāla tipam.
•
Televizora video signāla tipi dažādās valstīs / reģionos atšķiras. Izvēlieties video signāla tipu pirms
fotokameras pieslēgšanas televizoram.
NTSC: Ziemeļamerika, Taivāna, Koreja, Japāna
PAL: Eiropas valstis, Ķīna
Attēlu aplūkošana televizora ekrānā
Pirms pieslēgšanas izslēdziet fotokameru un televizoru.
Izvēlnes darbības
POWER SAVE
OFF / ON
Pēc aptuveni 10 sekundēm bezdarbības fotografēšanas režīmā displejs automātiski izslēdzas.
Nospiežot tālummaiņas vai citus taustiņus, atjauno fotokameras darbību pēc enerģijas taupīšanas
režīma.
28 LV
.............................................................. Fotokameras energotaupības režīma iestatīšana
Page 29
Attēlu drukāšana
Daudzfunkcionāla
kontaktligzda
USB vads
OK
PC / CUSTOM PRINT
EASY PRINT STAR T
Tiešā drukāšana (PictBridge)
Tiešās drukāšanas funkcijas izmantošana
Pieslēdzot fotokameru ar „PictBridge“ standartu saderīgam printerim, attēlus var izdrukāt tieši no
fotokameras. Fotokameras displejā izvēlieties attēlus, kurus vēlaties izdrukāt, un izdruku skaitu.
Lai noskaidrotu, vai jūsu printeris ir saderīgs ar „PictBridge“ standartu, skat. printera lietošanas pamācību
Kas ir „PictBridge“?
Tas ir standarts digitālo fotokameru un dažādu ražotāju printeru saderīgai savienošanai un tiešai attēlu
izdrukāšanai.
•
Pieejamie drukāšanas režīmi, papīra izmēri u.c. ir atkarīgi no printera, kuru jūs lietojat. Sīkākai
informācijai skatīt printera lietošanas rokasgrāmatu.
•
Detalizētāku informāciju par papīra veidiem drukāšanai, tintes kasetnēm u.c. skat. printera
lietošanas rokasgrāmatā.
EASY PRINT
Funkciju [EASY PRINT] (vienkārša drukāšana) var izmantot, lai izdrukātu attēlu, kas redzams displejā.
Izvēlētais attēls tiek izdrukāts, izmantojot printera standartiestatījumus. Datums un faila nosaukums
netiek izdrukāts.
STANDARD
Visiem printeriem, kas ir saderīgi ar „PictBridge“, ir standarta drukas iestatījumi. Ja iestatījumu izvēlnēs (31. lpp.)
ir iestatīts [STANDARD], attēli tiek izdrukāti atbilstoši šiem iestatījumiem. Lai noskaidrotu, kādi ir printera
standarta iestatījumi, skat. printera lietošanas rokasgrāmatu vai sazinieties ar printera izgatavotāju.
1
Aplūkošanas režīmā atveriet uz monitora to attēlu, kuru vēlaties izdrukāt.
2
Ieslēdziet printeri un ielieciet fotokameras komplektā esošo USB
vadu fotokameras daudzfunkcionālajā kontaktligzdā un printera USB
pieslēgvietā.
.
Attēlu drukāšana
•
Monitorā parādās [EASY PRINT START] (vienkāršas drukāšanas sākšana) izvēlne.
•
Plašāku informāciju par printera ieslēgšanu un USB porta atrašanās vietu skatiet
printera lietošanas rokasgrāmatā.
3
Nospiediet OF / <.
•
Tiek uzsākta drukāšana.
LV 29
Page 30
•
PRINTEXIT
OK
US B
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
SET
Lietošanas norādījumi
Kad drukāšana ir beigusies, uz ekrāna parādās attēlu
izvēles izvēlne. Lai izdrukātu citu attēlu, nospiediet
lai izvēlētos attēlu, un nospiediet
•
Kad drukāšana ir pabeigta, atvienojiet USB vadu no
fotokameras, attēlu izvēles izvēlnei esot ieslēgtai.
4
Atvienojiet USB vadu no fotokameras.
5
Atvienojiet USB vadu no printera.
Funkciju [EASY PRINT] var izmantot pat tad, ja fotokamera ir izslēgta vai ir fotografēšanas režīmā.
Fotokamerai esot izslēgtai vai esot fotografēšanas režīmā, pievienojiet USB vadu.
Parādās USB savienojuma izvēlnes ekrāns. Izvēlieties [EASY PRINT].
g
„EASY PRINT“ 3. darbība (29. lpp.), „Citi drukāšanas režīmi un drukāšanas iestatījumi“
2. darbība (30. lpp.)
OF
/ <.
XY
,
Citi drukāšanas režīmi un drukāšanas iestatījumi (CUSTOM PRINT)
1
Atveriet ekrānu, kā redzams labajā pusē atbilstoši 1. un 2. darbībai
29. lpp. un nospiediet
.
Attēlu drukāšana
2
Izvēlieties [CUSTOM PRINT] un nospiediet .
3
Veiciet drukāšanas iestatījumus saskaņā ar lietošanas norādījumiem.
30 LV
Page 31
Drukāšanas režīma izvēle
PRINT
Izvēlētā attēla izdrukāšana.
ALL PRINT
Izdrukā visus attēlus, kas saglabāti iekšējā atmiņā
vai atmiņas kartē.
MULTI PRINT
Izdrukā vienu attēlu dažādos izkārtojuma un formāta
veidos.
ALL INDEX
Izdrukā visu iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē
saglabāto attēlu katalogu.
PRINT ORDER
Attēli tiek izdrukāti saskaņā ar atmiņas kartē ierakstīto
rezervēšanas drukāšanai informāciju. Ja neviens attēls
nav rezervēts drukāšanai, šī izvēle nav pieejama.
g
„Drukāšanas iestatījumi (DPOF)“ (lpp. 32)
OK
MENU
[IN]
P RINTPA P ER
SIZE
S IZ E
BORDERLESSBORDERLESS
SIZE
BORDERLESS
STANDARD
STANDARD
SET
BACK
SIZE
Izvēlieties no jūsu printera piedāvātajiem papīra izmēriem.
BORDERLESS
Izvēlieties attēlu ar vai bez rāmīša. [MULTI PRINT]
(multidrukāšana) režīmā jūs nevarat izvēlēties rāmi.
OFF ( )
Ap attēlu tiek atstāts balts rāmītis.
ON (ieslēgts) ( )
Attēls tiek izdrukāts pa visu papīra lapu.
PICS / SHEET
Pieejams tikai [MULTI PRINT] režīmā. Iespējamo
izdruku skaits atkarīgs no printera.
OK
100-000410 0- 000 4
[
IN
IN
]
MORE
SINGLE PRINT
PRINT
PRINT
Izdrukā ekrānā atvērtā attēla vienu eksemplāru.
Kad izvēlēts režīms [SINGLE PRINT] vai [MORE],
tiek izdrukāta viena vai vairākas kopijas.
SINGLE PRINT
Veic ekr ānā redzamā attēla rezervēšanu drukāšanai.
MORE
Iestata izdruku skaitu un datus, kurus vēlaties izdrukāt
uz izvēlētā attēla.
<
x
Izdruku skaita iestatīšana. Ir iespējams izvēlēties līdz
10 izdrukām.
DATE ( )
Izvēloties [WITH], uz attēliem tiek uzdrukāts datums.
FILE NAME ( )
Izvēloties [WITH], uz attēliem tiek uzdrukāts faila
nosaukums.
P
Izmantojiet bulttaustiņus un tālummaiņas slēdzi, lai
noregulētu nogriešanas rāmīša pozīciju un izmēru,
un nospiediet , lai izdrukātu nogriezto attēlu.
PRINT MO DE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
EXIT
MENU
OK
SET
Drukāšanas papīra iestatīšana
Piezīme
•
Ja [PRINTPAPER] izvēlne netiek parādīta, tad [SIZE], [BORDERLESS] un [PICS / SHEET]
tiek uzstādīti pēc standarta iestatījuma.
Drukājamā attēla izvēle
Attēlu drukāšana
XY
Nospiediet
un izvēlēties kādu no attēlu rādītāja attēliem.
, lai izvēlētos attēlu, kuru gribat izdrukāt. Varat arī pagriezt tālummaiņas pārslēdzēju
Izdruku skaita un drukāšanas datu iestatīšana.
PRINT INFO
< x
DATE
FILE NAME
P
MENU
BACK
1
WITHOUT
WITHOUT
SET
[IN]
OK
LV 31
Page 32
4
OK
MENU
P RINT
PRINT
CANCEL
SET
BACK
TRANSFERRING
OK
CANCEL
Ekrāns datu pārsūtīšanas laikā.
Nospiediet .
Izvēlieties [CANCEL]
un nospiediet .
OK
MENU
PRINT MO DE S ELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
SET
EXIT
Izvēlieties [SET] un nospiediet .
•
Tiek uzsākta drukāšana.
•
Kad drukāšana ir beigusies, ekrānā parādās
[PRINT MODE SELECT] izvēlne.
Drukāšanas atcelšana
P RINT
CONTINUE
CANCEL
5
[PRINT MODE SELECT] (drukāšanas režīma izvēles)
ekrānā nospiediet
•
Displejā parādās paziņojums.
6
Atvienojiet USB vadu no fotokameras.
7
Atvienojiet USB vadu no printera.
m
.
OK
SET
Drukāšanas iestatījumi (DPOF)
Attēlu rezervēšana drukāšanai
Rezervēšana drukāšanai ļauj līdz ar atmiņas kartē saglabātajiem attēliem saglabāt arī informāciju
par to drukāšanu (izdruku skaits, datuma un aika informācija).
Izmantojot rezervēšanu drukāšanai, attēlus vienkārši var izdrukāt gan mājās, izmantojot ar DPOF
standartu saderīgu printeri, gan fotodarbnīcā, kura piedāvā DPOF pakalpojumus. DPOF ir standarta
formāts, kuru izmanto, lai ierakstītu automātiskas drukāšanas informāciju no digitālajām fotokamerām.
Tikai attēli, kas ir saglabāti atmiņas kartē, var tikt rezervēti drukāšanai. Ievietojiet atmiņas karti
ar saglabātajiem attēliem fotokamerā un tad veiciet rezervēšanu drukāšanai.
Attēlus, kuriem ir pievienota inform ācija par rezervēšanu drukāšanai, var izdrukāt, veicot šādas darbības
Izdrukāt attēlus fotodarbnīcā, kas piedāvā DPOF drukāšanas pakalpojumus.
Attēlus var izdrukāt, izmantojot rezervēšanas drukāšanai informāciju.
Izdrukāt attēlus, izmantojot ar DPOF standartu saderīgu printeri.
Attēlus var izdrukāt tieši no atmiņas kartes, kurā ir ierakstīta informācija par rezervēšanu
drukāšanai, un dators nav vajadzīgs. Plašāku informāciju skatiet printera lietošanas pamācībā.
Iespējams, ka šāda veida drukāšanai būs vajadzīgs arī datora karšu adapteris.
Attēlu drukāšana
Piezīme
•
Ar šo fotokameru nav iespējams izmainīt DPOF rezervēšanas informāciju, ja tā ir iestatīta
ar kādu citu ierīci. Ja vēlaties to izmainīt, izmantojiet ierīci, ar kuru tas ir izdarīts. Ja atmiņas
kartē jau atrodas ar citu ierīci ierakstīta DPOF rezervēšanas informācija, tad, ierakstot
rezervēšanas drukāšanai informāciju ar šo fotokameru, iepriekšējā informācija var tikt izdzēsta.
•
Vienā atmiņas kartē var ierakstīt DPOF rezervēšanas drukāšanai informāciju maksimāli
999 attēliem.
•
Visas funkcijas var nebūt pieejamas visiem printeriem un visās fotodarbnīcās.
Drukāšana, neizmantojot DPOF
•
Attēlus, kas ir saglabāti iekšējā atmiņā, nevar izdrukāt fotodarbnīcā. Attēliem jābūt nokopētiem
atmiņas kartē pirms to izdrukāšanas.
g
„BACKUP
32 LV
Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē
“ (lpp. 26)
.
Page 33
Atsevišķu kadru rezervēšana drukāšanai
Lietošanas norādījumi
12:3012:30'07.12.10' 07.1 2.1 0
100-000410 0- 000 4
4
HQHQ
×
[
xDxD
]
0
OK
SET
WOT
OK
MENU
NO
DATE
TIME
[xD]
SET
BACK
OK
MENU
SET
CANCEL
1 ( 1 )1 ( 1 )
P RINT ORDE R
SET
BACK
Sekojiet lietošanas norādījumiem, lai veiktu izvēlētā attēla rezervēšanu drukāšanai.
1
Nospiediet
m
aplūkošanas režīmā un atveriet
uz ekrāna galveno izvēlni.
2
Izvēlieties [PRINT ORDER] [<] un nospiediet .
P RINT ORDE R
[xD]
BACK
3
Nospiediet XY, lai izvēlētos kadrus rezervēšanai
drukāšanai, un tad nospiediet
ON
,
lai iestatītu izdruku skaitu.
•
Rezervēšanu drukāšanai nevar veikt attēliem ar A.
•
Atkārtojiet darbību 3, lai veiktu rezervēšanu
drukāšanai citiem attēliem.
Attēla apgriešana
•
Izmantojiet tālummaiņas pārslēdzēju, lai parādītu apgriešanas rāmi.
•
Izmantojiet bulttaustiņus un tālummaiņas pārslēdzēju, lai pielāgotu
laukuma izvēles lodziņa pozīciju un izmēru, un nospiediet
4
Kad rezervēšana drukāšanai ir pabeigta, nospiediet .
5
Izvēlieties datuma un laika iestatījumu un
nospiediet
NO
DATE
TIME
6
Izvēlieties [SET] (iestatīt) un nospiediet .
.
Attēli tiek izdrukāti bez datuma un laika uzdrukas.
Uz izvēlētajiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas datums
Uz izvēlētajiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas laiks.
.
.
Visu kadru rezervēšana drukāšanai
Rezervē visus attēlus, kas saglabāti atmiņas kartē. Izdruku skaits ir iestatīts uz vienu attēla izdruku.
1
Nospiediet
2
Izvēlieties [PRINT ORDER] (drukāšanas pasūtījums) [U] un nospiediet .
3
Izvēlieties datuma un laika iestatījumu un nospiediet .
NO
DATE
TIME
4
Izvēlieties [SET] (iestatīt) un nospiediet .
m
aplūkošanas režīmā un atveriet uz ekrāna galveno izvēlni.
Attēli tiek izdrukāti bez datuma un laika uzdrukas.
Uz visiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas datums.
Uz visiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas laiks.
MENU
OK
SET
LV 33
Attēlu drukāšana
Page 34
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana
OK
MENU
RESET
KEEP
PRINT ORDEREDPRINT ORDERED
SET
BACK
PRINT ORDER SETTING
Jūs varat atiestatīt visu rezervēšanas drukāšanai informāciju vai tikai atsevišķiem attēliem.
1
Izvēlieties galveno izvēlni [PRINT ORDER] un nospiediet .
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana visiem attēliem
2
Izvēlieties [<] vai [U] un nospiediet .
3
Izvēlieties [RESET] (atiestatīt) un nospiediet .
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana
atsevišķam attēlam
2
Izvēlieties [<] un nospiediet .
3
Izvēlieties [KEEP] (saglabāt) un nospiediet .
4
Nospiediet XY, lai izvēlētos attēlu, kas rezervēts drukāšanai un kuru
vēlaties atcelt, un nospiediet
•
Atkārtojiet darbību 4, lai veiktu rezervēšanas drukāšanai atcelšanu citiem attēliem.
5
Kad esat beidzis atcelt rezervēšanu drukāšanai, nospiediet .
6
Izvēlieties datuma un laika iestatījumu un nospiediet .
•
Šis iestatījums attiecas uz atlikušajiem attēliem ar rezervēšanas drukāšanai informāciju.
7
Izvēlieties [SET] (iestatīt) un nospiediet .
N
, lai samazinātu izdruku skaitu līdz 0.
Attēlu drukāšana
34 LV
Page 35
„OLYMPUS Master“ lietošana
Pirms fotokameras pievienošanas
datoram sagatavojiet šādus
priekšmetus.
Dators, kas atbilst darbības vides
prasībām (36. lpp.).
OLYMPUS Master 2
CD-ROM disks
USB vads
(
Attēlu lejupielādēšana datorā no fotokameras
vai citām datu glabāšanas ierīcēm
.
(
Attēlu un videofragmentu aplūkošana
•
Jūs varat palaist slīdrādi un atskaņot fonā mūziku
.
(
Attēlu sistematizēšana
•
Sistematizējiet attēlus albumā vai mapē.
Lejupielādētie attēli automātiski tiek sašķiroti pēc
datuma, ļaujot jums ātri meklēt vajadzīgos
attēlus.
(
Attēlu rediģēšana
•
Jūs varat grozīt attēlus, dekorēt tos un mainīt to
izmērus.
(
Attēlu apstrādāšana ar filtru
un korekcijas funkcijām
(
Attēlu izdrukāšana
•
Attēlus var viegli izdrukāt.
(
Panorāmas attēlu izgatavošana
•
Jūs varat veidot panorāmas attēlus, izmantojot
attēlus, kuri ir uzņemti panorāmas režīmā.
(
Atjauniniet savas fotokameras
programmatūras versiju
Plašāku informāciju par citām funkcijām
un darbībām skatiet palīdzības sadaļā
„OLYMPUS Master“ rokasgrāmatā.
Pārskats
Fotokameru var pieslēgt datoram, izmantojot fotokameras komplektā iekļauto USB vadu, un pēc tam
pārsūtīt uz datoru attēlus, izmantojot „OLYMPUS Master“ programmatūru, kas arī ir iekļauta
fotokameras komplektā.
„OLYMPUS Master“ programmatūras instalēšana
Fotokameras pievienošana datoram,
izmantojot USB vadu
„OLYMPUS Master“ programmatūras startēšana
Attēlu failu pārsūtīšana uz datoru
Fotokameras atvienošana no datora
„OLYMPUS Master“ lietošana
Kas ir „OLYMPUS Master“?
„OLYMPUS Master“ ir lietojumprogramma, kas paredzēta digitālo fotoattēlu pārvaldīšanai datorā.
Instalējot to datorā, kļūs pieejamas šādas iespējas:
g
g
g
g
g
LV 35
36. lpp.
38. lpp.
38. lpp.
39. lpp.
39. lpp.
„OLYMPUS Master“ lietošana
Page 36
„OLYMPUS Master“ programmatūras instalēšana
Pirms instalējat „OLYMPUS Master“ programmatūru, pārliecinieties, ka jūsu dators ir saderīgs
ar sekojošajām sistēmas prasībām.
Jaunāku operētājsistēmu gadījumā lūdzam skatīt „Olympus“ mājaslapu, kuras adrese norādīta
uz šīs rokasgrāmatas aizmugurējā vāka.
Darba vide
„Windows“
OS (Operētājsistēma)„Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista
CPU Pentium III 500 MHz vai ātrāks
Operatīvā atmiņa256 MB vai vairāk
Brīva vieta cietajā diskā 500 MB vai vairāk
Monitors 1024 x 768 pikseļi vai vairāk
PārējaisUSB ports vai IEEE 1394 ports
Piezīme
•
„Windows 98 / 98SE / Me“ netiek uzturēti.
•
Izmantojiet datoru ar iepriekš instalētu operētājsistēmu. Nevar garantēt darbību mājās saliktos
datoros un datoros ar atjauninātu operētājsistēmu.
•
Nevar garantēt darbību, ja izmanto pievienotu USB portu vai IEEE 1394 portu.
•
Lai uzstādītu programmatūru datorā, Jums ir jāpiesakās kā lietotājam ar administratora tiesībām.
65 536 krāsu vai vairāk (ieteicams 16,77 miljoni krāsu vai vairāk)
„Internet Explorer 6“ vai jaunāka versija
ieteicams „QuickTime 7“ vai jaunāka versija
ieteicams „DirectX 9“ vai jaunāka versija
„Macintosh“
OS (Operētājsistēma)„Mac OS X v10.3“ vai jaunāka
CPU „Power PC G3 500 MHz“ vai jaunāks
Operatīvā atmiņa256 MB vai vairāk
Brīva vieta cietajā diskā 500 MB vai vairāk
Monitors 1024 x 768 pikseļi vai vairāk
„OLYMPUS Master“ lietošana
PārējaisUSB ports vai IEEE 1394 ports (FireWire)
Piezīme
•
Mac versijas, kas vecākas par OS X 10.3, netiek atbalstītas.
•
Nevar garantēt darbību, ja izmanto pievienotu USB vai IEEE 1394 (FireWire) portu.
•
Lai uzstādītu programmatūru datorā, Jums ir jāpiesakās kā lietotājam ar administratora tiesībām.
•
Pirms veikt turpinājumā aprakstītās darbības, atvienojiet vidi (pārvelciet un nometiet uz atkritumu
kastes ikonas). Ja tas netiek ievērots, var pasliktināties datora darbības stabilitāte, un, lai to
atjaunotu, dators, iespējams, būs jāpārstartē.
•
Atvienojiet fotokameru un datoru savienojošo vadu.
32 000 krāsu vai vairāk (ieteicams 16,77 miljoni krāsu vai vairāk)
„Safari 1.0 „vai jaunāka versija (ieteicama 1.3 vai jaunāka versija)
„QuickTime 6“ vai jaunāka versija
36 LV
Page 37
„Windows“
1
Ievietojiet CD-ROM disku datora
CD-ROM iekārtā.
•
Ekrānā parādās „OLYMPUS Master“ iestatīšanas logs.
•
Ja ekrānā šāds logs neparādās, veiciet dubultklikšķi
uz „My Computer“ ikonas un noklikšķiniet uz CD-ROM
kompaktdiska ikonas.
2
Izvēlieties displeja valodu un nospiediet
pogu „OLYMPUS Master 2“.
•
Kad tiek parādīts komponenta instalācijas ekrāns,
nospiediet „OK“.
3
Noklikšķiniet uz taustiņa „Next“ (tālāk)
un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
•
Kad ekrānā parādās „OLYMPUS Master“ licencēšanas
līgums, izlasiet to un noklikšķiniet uz „Yes“ (jā), lai turpinātu
instalēšanu.
4
Kad parādās informācijas ekrāns, ievadiet
savu vārdu („Name“), izvēlieties savu
reģionu („Region“) un nospiediet „Next“.
5
Kad parādās iestatīšanas tipa izvēles
ekrāns, nospiediet „Install“.
•
Lai izvēlētos instalējamos komponentus,
nospiediet „Custom“.
•
Sākas instalēšana. Ekrānā parādās logs, kas apstiprina,
ka iestatīšana ir pabeigta. Nospiediet „Close“.
•
Pēc tam parādās ekrāns, kurā jāapstiprina, vai instalēt „OLYMPUS muvee theaterPack Trial
Version“. Lai instalētu šo programmatūru, noklikšķiniet „Install“.
„Macintosh“
1
Ievietojiet CD-ROM disku datora CD-ROM iekārtā.
•
Ekrānā parādās CD-ROM iekārtas logs.
•
Ja ekrānā neparādās CD-ROM iekārtas logs, izdariet dubultklikšķi
uz CD-ROM iekārtas ikonas, kas atrodas uz darbvirsmas.
2
Veiciet dubultklikšķi uz „Setup“ ikonas,
kas atrodas uz darbvirsmas.
•
Tiek parādīts „OLYMPUS Master“ instalēšanas ekrāns.
•
Sekojiet norādījumiem, kas parādās ekrānā.
•
Kad tiek parādīts programmas „OLYMPUS Master“ licencēšanas
līgums, izlasiet to, noklikšķiniet uz „Continue“ (Turpināt)
un pēc tam uz „Continue“ (Turpināt), lai turpinātu instalēšanu.
•
Ekrānā parādās logs, kas apstiprina, ka instalēšana ir pabeigta.
•
Pirms „OLYMPUS Master“ lietošanas jārestartē dators.
„OLYMPUS Master“ lietošana
LV 37
Page 38
Fotokameras pieslēgšana datoram
Pieslēgvietas
vāciņš
Daudzfunkcionāla kontaktligzda
1
Pārliecinieties, ka fotokamera ir izslēgta.
•
Displejs ir izslēgts.
•
Objektīvs ir iebīdīts.
2
Savienojiet fotokameras daudzfunkcionālo
kontaktligzdu ar datora USB pieslēgvietu,
izmantojot komplektā esošo USB vadu.
•
Lai atrastu, kur atrodas datora USB pieslēgvieta,
skatīt datora lietošanas rokasgrāmatu.
•
Fotokamera ieslēdzas automātiski.
•
Ieslēdzas displejs, un tajā parādās USB savienojuma
izvēlnes ekrāns.
3
Izvēlieties [PC] un nospiediet .
4
Dators atpazīst fotokameru.
•
„Windows“
Kad fotokamera tiek pieslēgta datoram pirmo reizi,
dators mēģina to atpazīt. Noklikšķiniet uz „OK“,
lai aizvērtu paziņojumu, kas tiek parādīts. Dators atpazīst
fotokameru kā „Removable Disk“ (pārvietojams disks).
•
„Macintosh“
Standartprogramma digitālo attēlu pārvaldībai ir „iPhoto“
programmatūra. Kad pirmo reizi datoram pieslēdzat digitālo
kameru, automātiski tiek palaista lietojumprogramma „iPhoto“,
tāpēc aizveriet to un startējiet programmu „OLYMPUS Master“.
Piezīme
•
Kad fotokamera ir pieslēgta datoram, tās vadības pogas tiek atspējotas.
•
Fotokameru pieslēdzot datoram ar USB centrmezglu, var rasties darbības traucējumi.
Šādā gadījumā nelietojiet USB centrmezglu, bet pievienojiet fotokameru tieši datoram.
•
Attēlus nevar pārsūtīt uz datoru ar „OLYMPUS Master“, ja 3. solī ir izvēlēts [PC],
ir nospiests
Y
un ir izvēlēts [MTP].
„OLYMPUS Master“ lietošana
„OLYMPUS Master“ programmatūras startēšana
„Windows“
1
Veiciet dubultklikšķi uz „OLYMPUS Master 2“ ikonas ,
kas atrodas uz darbvirsmas.
„Macintosh“
1
Veiciet dubultklikšķi uz „OLYMPUS Master 2“ ikonas ,
kas atrodas „OLYMPUS Master 2“ programmatūras mapē.
•
Ekrānā parādās pārlūkošanas logs.
•
Kad „OLYMPUS Master“ palaiž pirmo reizi pēc instalēšanas, pirms pārlūkošanas loga
parādās „OLYMPUS Master“ sākotnējo iestatījumu ekrāns un lietotāja reģistrācijas ekrāns.
Sekojiet norādījumiem, kas parādās ekrānā.
Lai izietu no programmas „OLYMPUS Master“
1
Jebkurā logā nospiediet „Exit“ (aizvērt) .
•
„OLYMPUS Master“ programmatūra aizveras.
US B
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
SET
OK
38 LV
Page 39
Fotokamerā saglabāto attēlu aplūkošana datorā
Atmiņas kartes pieejas indikators
Attēlu pārsūtīšana uz datoru un saglabāšana
1
Pārlūkošanas logā nospiediet „Transfer Images“
(pārsūtīt attēlus) un pēc tam nospiediet
„From Camera“ (no fotokameras) .
•
Ekrānā parādās logs, kurā var izvēlēties attēlus, kas jāpārsūta
no fotokameras. Tajā ir redzami visi fotokamerā saglabātie attēli.
2
Izvēlieties „New Album“ (jauns albums)
un ievadiet albuma nosaukumu.
3
Izvēlieties attēlu failus un noklikšķiniet
uz „Transfer Images“ (pārsūtīt attēlus).
•
Pēc tam parādās logs, kas norāda, ka pārsūtīšana ir pabeigta.
4
Noklikšķiniet uz „Browse images now“.
•
Uz datoru pārsūtītie attēli tiek parādīti pārlūkošanas logā.
Fotokameras atvienošana
1
Pārliecinieties, ka atmiņas kartes
pieejas indikators pārstājis mirgot.
2
Lai atvienotu USB vadu, veiciet
šādus priekšdarbus.
„Windows“
1
Noklikšķiniet uz ikonas „Unplug or Eject Hardware“ (aparatūras
atslēgšana vai atvienošana), kas atrodas sistēmas joslā.
2
Noklikšķiniet uz paziņojuma, kas parādās ekrānā.
3
Kad parādās paziņojums, ka aparatūra ir sagatavota
atvienošanai, noklikšķiniet uz „OK“.
„OLYMPUS Master“ lietošana
„Macintosh“ datoriem
1
Atkritumu kastes ikona nomainās uz atvienošanas
ikonu, kad ikona „Untitled“ (nenosaukta) vai „NO_NAME“
(bez nosaukuma) tiek vilkta pa darbvirsmu. Pārvelciet un
nometiet to uz atvienošanas ikonas.
3
Atvienojiet USB vadu no fotokameras.
Piezīme
•
„Windows“: Noklikšķinot uz „Unplug or Eject Hardware“ (aparatūras atslēgšana vai atvienošana)
ikonas, ekrānā var parādīties brīdinājuma paziņojums. Pārliecinieties, ka nenotiek attēlu datu
pārsūtīšana no fotokameras uz datoru un ka visas lietojumprogrammas ir aizvērtas.
Vēlreiz noklikšķiniet uz „Unplug or Eject Hardware“ (aparatūras atslēgšana vai atvienošana)
ikonas un atvienojiet USB vadu.
LV 39
Page 40
Attēlu un videofragmentu aplūkošana
Sīktēls
1
Noklikšķiniet uz lodziņa „Album“ pārlūkošanas
logā un izvēlieties albumu, kuru vēlaties apskatīt.
•
Izvēlētais albuma attēls tiek parādīts sīktēlu zonā.
2
Veiciet dubultklikšķi uz apskatāmā
fotoattēla sīktēla.
•
„OLYMPUS Master“ pārslēdzas uz attēlu rediģēšanas logu,
un attēls tiek palielināts.
•
Lai atgrieztos pārlūkošanas logā, nospiediet „Back“ (atpakaļ) .
Videofragmenta aplūkošana
1
Pārlūkošanas logā veiciet dubultklikšķi uz videofragmenta sīktēla,
kuru vēlaties aplūkot.
•
„Olympus Master“ pārslēdzas uz rediģēšanas logu, un ir redzams videofragmenta pirmais kadrs.
2
Lai aplūkotu videofragmentu, nospiediet „Play“
(atskaņot) , kas atrodas loga apakšā.
„OLYMPUS Master“ lietošana
Attēlu pārsūtīšana uz datoru un saglabāšana, nelietojot „OLYMPUS Master“
programmatūru
Šī fotokamera ir saderīga ar USB lielapjoma atmiņas standartu. Lai lejupielādētu un saglabātu attēlus,
neizmantojot programmu „OLYMPUS Master“, kameru var pievienot datoram, izmantojot komplektācijā
iekļauto USB kabeli. Lai šādā veidā ar USB vadu varētu pievienot fotokameru datoram, datorā ir jābūt
instalētai šādai operētājsistēmai.
Windows
: Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista
Macintosh
: Mac OS X v10.3 vai jaunāka
Piezīme
•
Ja jūsu dators darbojas ar „Windows Vista“, jūs varat izvēlēties [PC] 3. solī 38. lpp.,
Y
nospiest
•
Pat tad, ja datoram ir USB pieslēgvieta, datu pārsūtīšana netiek garantēta šādās
operētājsistēmās:
•
•
un izvēlēties [MTP], lai lietotu „Windows Photo Gallery“.
USB pieslēgvieta datoram ir pievienota, izmantojot paplašinājuma karti u.tml.
Datori, kuriem nav izgatavotājrūpnīcā instalēta operētājsistēma un mājas apstākļos
izgatavoti datori.
40 LV
Page 41
Izvēlnes valodu instalēšana
Pārliecinieties, ka akumulators ir pilnībā uzlādēts!
1
Pārliecinieties, ka Jūsu datoram ir interneta pieslēgums.
2
Pievienojiet USB vadu datora USB pieslēgvietai.
3
Pievienojiet USB kabeļa otru galu fotokameras USB kontaktligzdai.
•
Fotokamera ieslēdzas automātiski.
•
Ieslēdzas displejs, un tajā parādās USB savienojuma izvēlnes ekrāns.
4
Izvēlieties [PC] un nospiediet .
5
Pārlūkošanas logā izvēlieties „Camera“, pēc tam „Update Camera /
Add Display Language“ (atjaunināt fotokameru / pievienot ekrāna valodu).
•
Parādās atjaunināšanas apstiprināšanas logs.
6
Noklikšķiniet „OK“.
•
Parādās fotokameras atjaunināšanas logs.
7
Noklikšķiniet uz „Add Language“
(pievienot valodu) fotokameras
atjaunināšanas ekrānā.
•
Tiek parādīts „Add Display Language of Camera“
(pievienot fotokameras ekrāna valodu) logs.
8
Noklikšķiniet un izvēlieties
valodu.
9
Noklikšķiniet „Add“ (pievienot).
•
Jaunā valoda tiek lejupielādēta jūsu fotokamerā.
Fotokameras darbības laikā lūdzam neatvienot nevienu
vadu un neizņemt akumulatoru.
10
Kad lejupielāde beigusies, fotokameras monitorā parādīsies paziņojums
„OK“. Varat atvienot vadus un izslēgt fotokameru. Pēc fotokameras
ieslēgšanas varēsiet izvēlēties jauno valodu no [SETUP].
„OLYMPUS Master“ lietošana
LV 41
Page 42
Fotokameras labāka iepazīšana
a b c d
Pirms
fotografēšanas
(Izslēgts)
Ir izdarīts maksimālais
uzņēmumu skaits
(iededzies viss
indikators)
Pēc viena
uzņēmuma
izdarīšanas
(deg)
Pēc vairāku
uzņēmumu
izdarīšanas
(deg)
FotografējietFotografējietFotografējiet
Pagaidiet
Fotografēšanas padomi un informācija
Padomi, pirms sākat fotografēt
Fotokamera neieslēdzas pat tad, kad ievietotas baterijas
Baterija nav uzlādēta
•
Uzlādējiet akumulatoru ar norādīto lādētāju.
Akumulatora darbība uz laiku ir pārtraukta aukstuma dēļ
•
Zemā temperatūrā bateriju darbība pasliktinās un to lādiņš var būt nepietiekams, lai ieslēgtu
fotokameru. Izņemiet akumulatoru un sasildiet to, uz brīdi ieliekot kabatā.
Šo atmiņas karti nav iespējams izmantot.
Ja atmiņas kartes kontakta virsma ir netīra / putekļaina, tās datus nevar nolasīt un parādās [CARD SETUP]
ekrāns. Tādā gadījumā izvēlieties [xD CARD CLEAN], nospiediet
kontakta virsmu ar sausu un mīkstu auduma gabaliņu.
Nospiežot slēdzi, netiek izdarīts uzņēmums
Fotokamera atrodas gaidīšanas režīmā
•
Lai taupītu baterijas enerģiju, fotokamera automātiski pāriet gaidīšanas režīmā un monitors izslēdzas,
ja, kamerai esot ieslēgtai, 3 minūtes netiek veiktas nekādas darbības. Pat nospiežot slēdzi līdz galam
šajā režīmā, netiek izdarīts uzņēmums. Darbiniet fotokameras tālummaiņas slēdzi vai citus taustiņus,
lai pirms fotografēšanas atgrieztu fotokameru no gaidīšanas režīma. Ja fotokamera netiek izmantota
12 minūtes, tā automātiski izslēdzas. Nospiediet
Režīmu skala ir R pozīcijā
•
Foto ceļveža parādīšanas laikā nevar uzņemt attēlus. Fotografējiet pēc tam, kad izvēlēti iestatījumi
atbilstoši fotograf ēšanas norādījumiem, vai pagrieziet režīmu skalu un uzstādiet to uz fotografēšanas
režīmu, kas nav R.
Zibspuldze tiek lādēta
•
Pirms fotografēšanas, nogaidiet līdz # (zibspuldzes uzlādes) indikators pārstāj mirgot.
Fotokameras iekšēja temperatūra palielinās
•
Ilgstošas lietošanas laikā, fotokameras iekšēja temperatūra var palielināties, kas izraisa fotokameras
automātisko izslēgšanu. Šajā gadījumā, no fotokameras ir jāizņem akumulators un jāpagaida, kamēr
fotokamera atdziest. Lietošanas laikā fotokameras ārējā temperatūra arī var palielināties, tomēr šī
parādība ir normāla un neliecina par fotokameras defektu.
Atmiņas indikators norāda, ka atmiņa ir pilna
•
Attēlus vairs nevar uzņemt, ja atmiņas indikators norāda, ka atmiņa ir pilna. Pagaidiet, līdz atmiņas
indikatorā parādās brīva vieta.
Fotokameras labāka iepazīšana
, izņemiet atmiņas karti un noslaukiet
o
, lai ieslēgtu fotokameru.
Nav iestatīts datums un laiks
Kopš iegādes laika fotokamera lietota vienos un tajos pašos apstākļos
•
Fotokamerā nav iestatīts datums un laiks tās iegādes brīdī. Pirms fotokameras lietošanas iestatiet
datumu un laiku.
g „Iestatiet datumu un laiku“ (lpp. 7), „X
Baterija ir izņemta no fotokameras
•
Datuma un laika iestatījums atgriežas pie rūpnīcas standarta iestatījumiem, ja fotokamera
bez baterijām tiek atstāta apmēram 3 dienas. Ja akumulators ir kamerā īsu brīdi, datuma
un laika iestatījums tiek atiestatīts agrāk. Pirms svarīgu uzņēmumu izdarīšanas pārliecinieties,
ka datums un laiks ir iestatīts pareizi.
42 LV
Datuma un laika iestatīšana
“ (lpp. 28)
Page 43
Fotografēšanas padomi
Zaļā lampiņa mirgo.
Nav iespējams iestatīt
asumu uz
fotografējamo objektu.
Objekts ar zemu
kontrasta līmeni
Objekts, kurš kadra
centrā rada ārkārtīgi
spilgtu zonu
Objekts bez
vertikālām līnijām
Objekti atrodas
dažādos attālumos
Ātrā kustībā
esošs objekts
Objekts neatrodas
kadra centrā
Zaļā lampiņa iedegas,
bet nav iespējams
iestatīt asumu uz
fotografējamo objektu.
Asuma iestatīšana fotografējamam objektam
Atkarībā no fotografējamā objekta ir vairāki veidi, kā iestatīt asumu.
Ja objekts neatrodas kadra centrā
•
Novietojiet fotografējamo objektu kadra centrā, nofiksējiet asumu fotografējamajam objektam un tad
pavērsiet fotokameru tā, lai iegūtu vēlamo kompozīciju.
g „Slēdziso
•
g „AF MODE
Fotografējamais objekts ātri kustas
•
Objekti, uz kuriem ir grūti iestatīt asumu
•
Fotografēšana, saglabājot attēla asumu
Turiet fotokameru pareizi un fotografējot uzmanīgi nospiediet slēdzi. Turklāt attēla kontūru izplūšana
samazinās, fotografējot
Faktori, kas izraisa attēla kontūru izplūšanu, ir sekojoši:
•
•
•
Lielāko daļu izplūdušus attēlu vēlāk var stabilizēt.
g „PERFECT FIX
Fotografēšana bez zibspuldzes
Zibspuldze nostrādā automātiski, ja ir nepietiekams apgaismojums, kas var izraisīt attēla izplūšanu.
Ja mazā apgaismojumā vēlaties fotografēt bez zibspuldzes, iestatiet zibspuldzi režīmā [
(zibspuldze izslēgta).
Fotografēšana / videofragmentu uzņemšana
Iestatiet [AF MODE] uz [iESP].
Iestatiet asumu, pav ēršot fotokameru pret kādu punktu, kas atrodas apmēram tādā pašā attālumā kā
vēlamais fotografējamais objekts (piespiežot slēdzi līdz pusei), tad pavērsiet fotokameru tā, lai iegūtu
vēlamo kompozīciju, un nogaidiet, līdz fotografējamais objekts nokļūst kadrā.
Dažos apstākļos ir grūti iestatīt asumu izmantojot autofokusēšanu. Zaļā lampiņa displejā deg,
lai dotu iespēju pārliecināties, vai asums ir nofiksēts.
Šādos gadījumos iestatiet asumu (fokusa fiksēšana) uz kādu kontrastainu objektu, kas atrodas
aptuveni tādā pašā attālumā kā fotografējamais objekts, pēc tam pavērsiet fotokameru tā, lai iegūtu
vēlamo kadra kompozīciju, un fotografējiet. Ja fotografējamajam objektam nav vertikālu līniju, turiet
fotokameru vertikāli un iestatiet asumu, piespiežot slēdzi līdz pusei. Pēc tam pagrieziet fotokameru
atpakaļ horizontālā stāvoklī, joprojām turot līdz pusei nospiestu slēdzi, un fotografējiet.
Ja jūs, lai nofotografētu objektu, pietuvināt to ar lielu palielinājumu.
Ja fotografējot tumšu objektu, iestatīts zems eksponēšanas laiks.
Ja nevar izmantot zibspuldzi vai ir iestatīts zems eksponēšanas laiks, tiek izvēlēts fotografēšanas režīms.
Asuma iestatīšanas laukuma mainīšana
h
režīmā.
Fotoattēlu rediģēšana
“ (lpp. 23)
“ (lpp. 11)
“ (lpp. 21)
$
]
Fotokameras labāka iepazīšana
LV 43
Page 44
Attēls ir pārāk graudains
Ir vairāki faktori, kas attēlam var likt izskatīties graudainam.
Digitālās tālummaiņas izmantošana fotografējot tuvplānus
•
Izmantojot digitālo tālummaiņu, daļa attēla tiek nogriezta un palielināta. Jo lielāks ir palielinājums,
jo graudaināks izskatās attēls.
ISO jūtīguma palielināšana
•
Palielinot [ISO] iestatījumu, var rasties defekti (nevēlamas krāsas punkti vai nevienmērīga krāsa),
kas attēlam piešķir graudainu izskatu. Šī fotokamera ir aprīkota ar funkciju, kas ļauj fotografēt ar
augstu jutīgumu, vienlaikus novēršot traucējumus. Taču, palielinot ISO jutīgumu, var parādīties
traucējumi atkarībā no fotografēšanas apstākļiem.
g „ISO
ISO jutīguma mainīšana
“ (lpp. 20)
Fotografēšana ar pareizām krāsām
•
Iemesls, kāpēc dažreiz pastāv atšķirības starp fotogrāfijas krāsām un īsto krāsu, ir gaismas avots,
kas apgaismo fotografējamo objektu. [WB] funkcija palīdz fotokamerai noteikt pareizās krāsas.
Parasti iestatījums [AUTO] sniedz optimālo baltās krāsas balansu, tomēr atkarībā no fotografējamā
objekta, ir vērts pamēģināt mainīt [WB] iestatījumu manuāli.
•
Ja fotografējamais objekts saulainā dienā atrodas ēnā.
•
Ja fotografējamo objektu apgaismo gan dabīgais apgaismojums, gan telpu apgaismojums,
piemēram, atrodoties tuvu logam.
•
g „WB
Ja kadra centrā nav baltās krāsas.
Attēla krāsu regulēšana
“ (lpp. 20)
Fotografējot baltās pludmales smiltis vai sniegotus skatus
•
Bieži vien ļoti gaiši objekti (piemēram, sniegs) fotogrāfijās izskatās tumšāki nekā dabā. Palielinot
ekspozīcijas iestatījumu OF ar [+], iespējams pietuvināt šo objektu spilgtumu to dabiskajam
izskatam. Un otrādi, ja fotografējat tumšus objektus, vēlamo rezultātu var sasniegt, noregulējot
virzienā [–]. Reizēm, lietojot zibspuldzi, neizdodas sasniegt vēlamo attēla spilgtumu (ekspozīciju).
g „OF / < taustiņš
Attēla spilgtuma mainīšana (Ekspozīcijas korekcija) / Attēlu drukāšana
Fotografējamā objekta fotografēšana pretgaismā
•
Iestatiet zibspuldzi uz [#] (papildu), lai aktivizētu papildu zibspuldzi. Varat fotografēt fotografējamo
objektu pretgaismā, fotografējamā cilvēka sejai neizskatoties tumšai. [#] sniedz efektu, ne tikai
fotografējot pretgaismā, bet arī fotografējot fluorescējoša un cita mākslīgā apgaismojuma apstākļos.
g „Y# taustiņš
•
[+] ekspozīcijas vērtības izvēle ar OF ir lietderīga, fotografējot objektu pretgaismā.
g „OF / < taustiņš
•
Ja [AF MODE] ir iestatīts uz [FACE DETECT], fotokamera nosaka ekspozīcijas vērtība, mērot seju,
un uzņemtajā attēlā šī seja būs gaišāka pat pretgaismas apstākļos.
g „AF MODE
Papildus fotografēšanas padomi un informācija
Fotokameras labāka iepazīšana
Fotografēšana ar zibspuldzi
Attēla spilgtuma mainīšana (Ekspozīcijas korekcija) / Attēlu drukāšana
Asuma iestatīšanas laukuma mainīšana
“ (lpp. 14)
“ (lpp. 21)
Uzņemamo attēlu skaita palielināšana
Fotografējot ar šo fotokameru ir divas iespējas kā saglabāt attēlus.
Uzņemto fotogrāfiju ierakstīšana iekšējā atmiņā
•
Attēli tiek ierakstīti iekšējā atmiņā un, kad saglabājamo fotogrāfiju skaits sasniedz 0, tad pieslēdziet
fotokameru datoram, lai pārsūtītu attēlus uz datoru, un pēc tam izdzēsiet tos no iekšējās atmiņas.
Atmiņas kartes izmantošana (xD-Picture Card) (atsevišķi nopērkama)
•
Ja fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, attēli tiek ierakstīti atmiņas kartē. Kad atmiņas karte ir pilna,
pārsūtiet attēlus uz datoru un tad vai nu izdzēsiet tos no atmiņas kartes, vai izmantojiet jaunu atmiņas karti
•
Ja fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, attēli netiek ierakstīti iekšējā atmiņā. Attēlus no iekšējās
atmiņas var pārkopēt atmiņas kartē, izmantojot [BACKUP] (rezerves kopēšanas) funkciju.
g „BACKUP
Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē
„Atmiņas karte“ (lpp. 51)
“ (lpp. 14)
“ (lpp. 14)
.
“ (lpp. 26)
44 LV
Page 45
Saglabājamo fotogrāfiju skaits un videofragmentu ieraksta laiks
Fotogrāfijas
Attēla kvalitāteAttēla lielums
Ar skaņuBez skaņasAr skaņuBez skaņas
SHQ4000 x 300088171171
HQ4000 x 30001616334338
SQ12048 x 1536606212541305
SQ2 640 x 48023728049205814
16:91920 x 1080677013901453
Saglabājamo fotogrāfiju skaits
Iekšējā atmiņaIzmantojot 1 GB atmiņas karti
Videofragmenti
Attēla kvalitāteAttēla lielums
SHQ
HQ
SQ
640 x 480
(30 kadri / s)
320 x 240
(15 kadri / s)
160 x 120
(15 kadri / s)
Ar skaņuBez skaņasAr skaņuBez skaņas
Nepārtrauktais ierakstīšanas laiks
Iekšējā atmiņaIzmantojot 1 GB atmiņas karti
27 s.27 s.40 s.40 s.
2 min.
24 s.
9 min.
37 s.
2 min.
29 s.
10 min.
54 s.
29 min.29 min.
29 min.29 min.
Jaunas atmiņas kartes izmantošana
•
Ja izmantojat atmiņas karti, kuras ražotājs nav Olympus vai kas izmantota citiem mērķiem datorā
u.tml., izmantojiet [FORMAT] funkciju, lai noformatētu atmiņas karti.
g „MEMORY FORMAT (FORMAT)
Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes formatēšana
Lampiņu indikatori
Šī fotokamera izmanto vairākas lampiņas, lai parādītu fotokameras stāvokli.
IndikatorsStāvoklis
Automātiskā laika slēdža
indikators
Atmiņas kartes pieejas
indikators
Monitora zaļā lampiņa
Vispirms lampiņa deg aptuveni 10 sekundes, pēc tam mirgo aptuveni
2 sekundes, un tad tiek izdarīts uzņēmums.
Deg (sarkana): Fotografēšanas režīms
(zaļā
):Aplūkošanas režīms
Deg
Nedeg:Fotokamera ir izslēgta.
M
irgo (sarkana):
•
Nedariet sekojošas darbības, kamēr mirgo atmiņas kartes pieejas
indikators. Tādā veidā var traucēt attēlu datu saglabāšanu un padarīt
iekšējo atmiņu vai atmiņas karti nelietojamu.
•
•
Iedegta:Asums un ekspozīcija ir nofiksēti.
Mirgo:Asums nav nofiksēts.
•
Noņemiet pirkstu no slēdža, no jauna turiet fotokameru tā,
lai AF (autofokusa) atzīme atrastos uz fotografējamā objekta,
un vēlreiz līdz pusei piespiediet slēdzi.
Attēls tiek ierakstīts, fotokamera nolasa
videofragmentu vai attēli tiek pārsūtīti
(ja fotokamera ir pieslēgta datoram).
Ierakstīšanas režīms nosaka vēlamā attēla izmēru un saspiešanas līmeņu kombināciju. Izmantojiet
sekojošus piemērus, lai noteiktu optimālo attēla kvalitāti fotografējot.
Liela izmēra attēlu izdrukāšanai uz pilna formāta papīra / attēlu rediģēšanai un apstrādei
uz datora
•
[SHQ] vai [HQ]
A4 (29,7 x 21 cm) / pastkartes lieluma attēlu izdrukāšanai
•
[SQ1]
Sūtīšanai pielikumā pa e-pastu vai ievietošanai tīmekļa vietnē
•
[SQ2]
Plašu objektu (piem., ainavu) attēlošanai un fotoattēlu aplūkošanai platekrāna televizorā.
•
[16:9]
g „IMAGE QUALITY
Attēla kvalitātes mainīšana
“ (lpp. 19)
Lai atjaunotu noklusētos funkciju iestatījumus
•
Lai fotografējot atjaunotu noklusētos fotografēšanas iestatījumus, kad tie bijuši nomainīti,
uzstādiet [RESET] uz [YES].
g „RESET
Fotografēšanas funkciju nomainīšana ar standarta iestatījumiem
•
Izslēdzot fotokameru, visi fotografēšanas iestatījumi, izņemot P režīmu, atgriežas
uz noklusējuma vērtībām.
“ (lpp. 19)
Aplūkošanas palīgs un padomi problēmu novēršanai
Izplūdušus attēlus nevar stabilizēt
Fotokameras labāka iepazīšana
•
Pat ja izvēlas [DIS EDIT], ne visus izplūdušos attēlus iespējams koriģēt.
•
Eksponēšanas laiks ir pārāk mazs un / vai digitālais attēls ir ļoti trīcošs:
fotoattēlu nevar stabilizēt vai pietiekamu attēla stabilizēšanu nevar panākt.
•
Kustīgi objekti: nevar panākt pietiekamu attēla stabilizēšanu.
•
Bez tam, digitālo attēla stabilizēšanas režīmu nevar aktivizēt, ja:
•
iekšējās atmiņas apjoms vai atmiņas kartes apjoms nav pietiekams;
•
ir izvēlēts videofragments, datorā rediģēts attēls vai attēls, kas uzņemts ar citu fotokameru.
„Sarkano acu“ efekta labošana neizdodas
•
Atkarībā no attēla „sarkano acu“ efekta labošana var neizdoties. Var labot arī daļas,
kas atrodas ārpus acu zonas.
46 LV
Page 47
Attēlu aplūkošanas padomi
Iekšējā atmiņā saglabāto fotogrāfiju aplūkošana
•
Kad fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, attēlus, kas atrodas iekšējā atmiņā, nevar aplūkot.
Pirms fotokameras darbināšanas, izņemiet atmiņas karti.
Ātra vēlamā attēla parādīšana
•
PIespiediet tālummaiņas sviru uz W, lai aplūkotu attēlus kā sīktēlus (attēlu rādītāja skatā).
g „Tālummaiņas pārslēdzējs
Tālummaiņa fotografējot / aplūkošana tuvplānā
“ (lpp. 15)
Ar fotogrāfijām ierakstītās skaņas izdzēšana
•
Kad skaņa ir pievienota attēlam, to vairs nevar izdzēst. Šādā gadījumā veiciet skaņas
pārrakstīšanu ar klusumu.
g „R
Skaņas pievienošana fotogrāfijām
“ (lpp. 25)
Attēlu aplūkošana datora ekrānā
Visa attēla aplūkošana datora ekrānā
Atkarībā no datora iestatījumiem mainās datora ekrānā redzamā attēla izmērs. Kad monitora
iestatījums ir 1024 x 768 un tiek izmantota „Internet Explorer“ programma, lai apskatītu attēlu,
kura izmērs ir 2048 x 1536 100% mērogojumā, visu attēlu nevar apskatīt, to nepārbīdot.
Pastāv vairāki veidi kā aplūkot visu attēlu datora ekrānā.
Aplūkojiet attēlu, izmantojot attēlu pārlūkošanas programmatūru
•
Instalējiet OLYMPUS Master 2 programmatūru no komplektā esošā CD-ROM kompaktdiska.
Mainiet monitora iestatījumu
•
Ikonas uz datora darbvirsmas var pārkārtot. Sīkāku informāciju par datora iestatījumu mainīšanu
skatīt datora lietošanas rokasgrāmatā.
Saņemot fotokamerā ziņojumu par kļūdu ...
Rādījums displejāIespējamais cēlonisKoriģējošā darbība
q
CARD ERROR
q
WRITE-PROTECT
>
MEMORY FULL
q
CARD FULL
L
NO PICTURE
r
PICTURE ERROR
r
THE IMAGE CANNOT
BE EDITED
CARD-COVER OPEN
Problēma ar atmiņas karti.Šo atmiņas karti nav iespējams izmantot.
Ierakstīšana atmiņas kartē ir
aizliegta.
Iekšējā atmiņā vairs nav brīvas
vietas, jaunus datus nevar
saglabāt.
Atmiņas kartē vairs nav brīvas
vietas, jaunus datus nevar
saglabāt.
Iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē
nav saglabātu attēlu.
Izraudzītajam attēlam ir kāda
kļūme, un to nevar aplūkot ar šo
fotokameru.
Attēlus, kas uzņemti ar citu
fotokameru vai iepriekš tika
rediģēti vai koriģēti, vairs nevar
rediģēt vai labot.
Akumulatora / atmiņas kartes
nodalījuma vāciņš ir vaļā.
Ievietojiet jaunu atmiņas karti.
Ierakstītajam attēla failam ir uzlikta aizsardzība
(read-only), kas ļauj nolasīt, tikai izmantojot
datoru. Pārsūtiet attēlu uz datoru un atceliet
tikai nolasīšanas iestatījumu.
Ievietojiet jaunu atmiņas karti vai izdzēsiet
nevajadzīgos attēlus. Pirms izdzēšanas, veiciet
svarīgu attēlu datu rezerves kopēšanu, izmantojot
atmiņas karti vai pārsūtiet šos attēlus uz datoru.
Nomainiet atmiņas karti vai izdzēsiet nevajadzīgus
datus. Pirms izdzēšanas pārsūtiet svarīgus attēlus
uz datoru.
Iekšējā atmiņa vai atmiņas karte nesatur nevienu
attēlu.
Ierakstiet attēlus.
Izmantojiet attēlu apstrādes programmatūru,
lai aplūkotu attēlu datorā. Ja tas nav iespējams,
attēla fails ir bojāts.
Lai rediģētu attēlus, izmantojiet attēlu apstrādes
programmatūru.
Rādījums displejāIespējamais cēlonisKoriģējošā darbība
OK
MEMOR Y S ETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
SET
g
BATTERY EMPTY
CA RD SETU P
xD CARD CLEAN
FORMAT
Akumulatora lādiņš ir izlādējies. Uzlādējiet akumulatoru.
Atmiņas kartes datus nevar
nolasīt. Vai arī atmiņas karte nav
formatēta.
OK
SET
Kļūda iekšējā atmiņā.Izvēlieties [MEMORY FORMAT] [YES] un
•Izvēlieties [xD CARD CLEAN] un nospiediet .
Izņemiet atmiņas karti un noslaukiet kontaktu
virsmu ar sausu un mīkstu auduma gabaliņu.
•
Izvēlieties [FORMAT] [YES] un nospiediet .
Visi atmiņas kartē saglabātie dati tiek izdzēsti
nospiediet . Visi iekšējā atmiņā esošie
dati tiek izdzēsti.
.
NO CONNECTION
NO PAPER
NO INK
JAMMED
SETTINGS CHANGED
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
Fotokameras labāka iepazīšana
Fotokamera nav pareizi
pieslēgta datoram vai printerim.
Atvienojiet fotokameru un pareizi pievienojiet
to no jauna.
Printerī nav ievietots papīrs.Ievietojiet printerī papīru.
Printerim ir izbeigusies tinte.Nomainiet printera tintes kasetni.
Papīrs ir iesprūdis.Izņemiet iesprūdušo papīru.
Ir izņemta printera papīra kasete
vai printeris tika lietots, kamēr
fotokameras iestatījumi tika
mainīti.
Kļūme printera un / vai
fotokameras darbībā.
Attēlus, kas uzņemti ar citām
fotokamerām, nevar izdrukāt
ar šīs fotokameras palīdzību.
Nelietojiet printeri, kamēr tiek mainīti fotokameras
iestatījumi.
Izslēdziet fotokameru un printeri. Pārbaudiet
printeri un novērsiet visas problēmas.
Pēc tam no jauna ieslēdziet to.
Izdrukāšanai izmantojiet datoru.
48 LV
Page 49
Funkcijas, kas pieejamas fotografēšanas režīmā un skatu režīmos
Dažas funkcijas nevar iestatīt atsevišķos fotografēšanas režīmos. Sīkākai informācijai skatīt zemāk
esošo tabulu.
Fotografēšanas režīmos pieejamās funkcijas
Fotografēšanas
režīms
h P
Funkcija
F9 99 99999999999
&9999
%9999
Y9 9 99999999999
#999–999–9
Tālummaiņa
IMAGE QUALITY
WB–
ISO–
FINE ZOOM–
R
(fotoattēli)–
R
(videofragmenti)–– –
PANORAMA–
AF MODE–
*1 Attēla kvalitāte ir samazināta zem [2048 x 1536].
*2 Makrofotografēšanas režīms ir nofiksēts kā [$].
*3 Attēla kvalitāte ir iestatīta uz [640 x 480].
*4 [
AUTO
] un [!] nav pieejamas.
*5 [AF MODE] ir nofiksēts kā [FACE DETECT].
h
A l
i
9 9999999–99999
9 9999999*19999
999 9999999999
9
–––––––––––– 20. lpp.
99–999
99–99999999
99–99999999
99–999999–99
MCNVWRSX
––
99
––
99
9
–––––––––– 21. lpp.
f
–––9–*29
–––9–
––––
––
9999
P
i S
d
9
–14. lpp.
9*414. lpp.
–*39*119. lpp.
–20. lpp.
–– 21. lpp.
–– 21. lpp.
–*521. lpp.
Lpp. sīkākai
informācijai
14. lpp.
14. lpp.
14. lpp.
15. lpp.
20. lpp.
Fotokameras labāka iepazīšana
LV 49
Page 50
Pielikums
Fotokameras apkope
Fotokameras tīrīšana
Ārpuse:
•
Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu. Ja fotokamera ir ļoti netīra, saslapiniet auduma
gabaliņu vieglā ziepjūdens šķīdumā un kārtīgi to izgrieziet. Noslaukiet fotokameru ar mitro auduma
gabaliņu un pēc tam nosusiniet to ar sausu auduma gabaliņu. Ja esat lietojis fotokameru pludmalē,
izmantojiet tīrā ūdenī samērcētu un kārtīgi izgrieztu auduma gabaliņu.
Displejs:
•
Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu.
Objektīvs:
•
Nopūtiet putekļus ar fotopreču veikalos nopērkamu gaisa pūšanas pūslīti un pēc tam uzmanīgi
noslaukiet ar objektīva tīrīšanas šķidrumā samitrinātu auduma gabaliņu.
Akumulators / lādētājs:
•
Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu.
Piezīme
•
Nelietojiet spēcīgus šķīdinātājus, piemēram, benzolu vai spirtu, vai ķīmiski apstrādātu audumu.
•
Ja objektīvs netiek notīrīts, uz tā var sākt veidoties pelējums.
Glabāana
•
Ja fotokameru ir paredzēts ilgstoši glabāt, izņemiet no tās bateriju un atmiņas karti un glabājiet
tās vēsā, sausā un labi vēdināmā vietā.
•
Regulāri ievietojiet fotokamerā akumulatoru un pārbaudiet, vai tas darbojas.
Piezīme
•
Centieties neatstāt kameru vietās, kur tiek lietotas ķīmiskas vielas, jo tas var izsaukt koroziju.
Akumulators un lādētājs
(
Šajā fotokamerā tiek izmantots viens „Olympus“ litija jonu akumulators (LI-42B / LI-40B).
Citu veidu akumulatori nevar tikt izmantoti.
(
Strāvas patēriņš ir atkarīgs no tā, kādas fotokameras funkcijas tiek lietotas.
(
Strāva nepārtraukti tiek patērēta apstākļos, kas aprakstīti zemāk un akumulators ātri izlādējas.
•
Atkārtoti tiek lietota tālummaiņa.
•
Slēdzis tiek atkārtoti piespiests līdz pusei fotografēšanas režīmā, aktivizējot autofokusu.
•
Displejs ilgstoši ir ieslēgts aplūkošanas režīmā.
•
Fotokamera ir pieslēgta datoram vai printerim.
(
Lietojot izlādējušos akumulatoru, fotokamera var izslēgties pēkšņi, neparādot displejā brīdinājumu,
ka akumulators ir izlādējies.
(
Iegādāšanās laikā akumulators nav pilnīgi uzlādēts. Pirms lietošanas, uzlādējiet akumulatorus
Pielikums
pilnībā ar LI-40C lādētāju.
(
Dotais akumulators parasti uzlādējas apmēram 5 stundu laikā.
(
Šīs fotokameras lietošanai nepieciešams „Olympus“ norādītais lādētājs. Neizmantojiet
cita tipa lādētāju.
Izmantojot lādētāju ārzemēs
(
Lādētāju var izmantot lielākajā daļā mājas elektrotīklu, kur spriegums ir no 100 V līdz 240 V
maiņstrāvas (50 / 60 Hz) visā pasaulē. Tomēr atkarībā no valsts vai reģiona, kur atrodaties,
maiņstrāvas kontaktligzdas forma var atšķirties, un lādētājam, iespējams, ir nepieciešams
kontakstspraudņa adapteris, kas piemērots sienas kontaktligzdai. Sīkākai informācijai
vērsieties pie vietējā elektropreču veikala pārdevēja vai ceļojuma aģenta.
(
Neizmantojiet ceļojumiem domātus sprieguma pārveidotājus, jo tie var sabojāt lādētāju.
50 LV
Page 51
Piederumu lietošana
1
2
HQHQ 40004000×30003000
[]
[
IN
IN
]
44
12:3012 :30
ISO 1600ISO 160 0
'07.12.10'0 7. 12 .1 0
40004 00 0× 300030 00
100-00041 00 -0 004
4
HQHQ
[
IN
IN
]
F2.8 1/1000 0.0F2. 8 1/ 10 00 0 .0
Fotografēšanas režīmsAplūkošanas režīms
Atmiņas indikators
Atmiņas kartes pieejas indikators
Atmiņas karte
Attēlus var ierakstīt atmiņas kartē, kas ir papildu aprīkojums.
Iekšējā atmiņa un atmiņas karte ir fotokameras datu nesējs, kas paredzēts attēlu ierakstīšanai un atbilst
parastā fotoaparāta filmai.
Fotogrāfijas, kas ir ierakstītas iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē, var viegli izdzēst ar fotokameras palīdzību
vai rediģēt ar datora palīdzību.
Iekšējo atmiņu nevar izņemt vai nomainīt līdzīgi kā pārnēsājamo datu glabāšanas ierīci.
Lietojot atmiņas karti ar lielāku ietilpību, var tikt palielināts ierakstāmo fotogrāfiju skaits.
1
Satura rādītāja laukums
Varat izmantot šo laukumu, lai uzrakstītu atmiņas kartes saturu.
2
Kontakta virsma
Vieta, kur dati no fotokameras tiek transformēti uz atmiņas karti.
Savietojamas atmiņas kartes
xD-Picture Card (16 MB – 2 GB) (tips H / M, standarta)
Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes lietošana.
Displejā ir iespējams izvēlēties, vai fotografēšanas un aplūkošanas
darbību laikā tiek lietota iekšējā atmiņa vai atmiņas karte.
Piezīme
•
Neatveriet akumulatora / atmiņas kartes nodalījuma
vāciņu, kamēr mirgo atmiņas kartes pieejas indikators,
jo tas norāda, ka notiek datu nolasīšana vai ierakstīšana.
Tādā veidā var sabojāt datus, kas atrodas iekšējā atmiņā
vai atmiņas kartē, un padarīt iekšējo atmiņu vai atmiņas
karti nelietojamu.
Pielikums
LV 51
Page 52
Drošības norādījumi
UZMANĪBU:
LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA IESPĒJAMĪBU, NEŅEMIET NOST
VĀCIŅU (VAI AIZMUGURĒJO DAĻU). IEKŠPUSĒ NEATRODAS DAĻAS, KURU APKOPI VARĒTU
VEIKT LIETOTĀJS. IEKŠPUSĒ NEATRODAS DAĻAS, KURU APKOPI VARĒTU VEIKT LIETOTĀJS.
Trij stūrī ievietotas izsaukuma zīmes simbols brīdina par svarīgiem
ekspluatācijas un apkopes norādījumiem, kas atrodami līdz ar izstrādājumu
piegādātajā dokumentācijā.
BĪSTAMI
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola,
tas var izraisīt nopietnas traumas vai nāvi.
UZMANĪBU
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola,
tas var izraisīt traumas vai nāvi.
UZMANĪBU
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola,
tas var izraisīt nelielus savainojumus, aprīkojuma bojājumus vai izraisīt
vērtīgu datu zaudēšanu.
UZMANĪBU!
LAI IZVAIRĪTOS NO UZLIESMOJUMA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA, NEKAD NEIZJAUCIET ŠO
IZSTRĀDĀJUMU, NEĻAUJIET TAM NONĀKT SASKARĒ AR ŪDENI UN NELIETOJIET TO ĻOTI MITRĀ VIDĒ.
UZMANĪBU
IESPĒJAMS ELEKTRISKĀS
STRĀVAS TRIECIENS
NEVĒRT VAĻĀ
Vispārīgi drošības pasākumi
Izlasiet visus norādījumus –
Saglabājiet visas rokasgrāmatas un dokumentāciju, jo tās var noderēt arī turpmāk.
Tīrīšana –
Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet šo izstrādājumu no sienas kontaktligzdas. Tīrīšanai izmantojiet
tikai mitru auduma gabaliņu. Nekad nelietojiet nekādus šķidrus vai aerosolveida tīrīšanas līdzekļus
un organiskos šķīdinātājus.
Aprīkojums –
Ūdens un mitrums –
Novietojums –
Barošanas avots –
Svešķermeņi –
Karstums –
Pielikums
Savai drošībai un lai nebojātu šo izstrādājumu, lietojiet tikai „Olympus“ ieteiktos piederumus.
sadaļas, kas ir veltītas mitrumizturībai.
uz izstrādājuma marķējuma.
radiatoriem, sildītāja, plīts vai jebkādām citām karstumu radošām ierīcēm, ieskaitot stereo pastiprinātājus.
Lai nesabojātu šo izstrādājumu, novietojiet to tikai uz stabila statīva, turētāja vai pamatnes.
Lai izvairītos no savainojumiem, nekad izstrādājumā nemēģiniet ievietot metāla priekšmetus.
Nekad nelietojiet vai neuzglabājiet šo izstrādājumu karstuma avota tuvumā, piemēram, pie
Fotokameras lietošana
BRĪDINĀJUMS
Nelietojiet fotokameru vietās, kur atrodas viegli uzliesmojošas vai sprāgstošas gāzes.
(
(
Nefotografējiet cilvēkus ar zibspuldzi, kā arī neapgaismojiet ar gaismas diožu ekrānu
(zīdaiņus, mazus bērnus u.c.) no neliela attāluma.
•
Fotografējot ar zibspuldzi, fotokamerai ir jāatrodas vismaz 1 m (3 pēdas) attālumā no fotografējamā
cilvēka sejas. Fotografēšana ar zibspuldzi no pārāk maza attāluma var izraisīt īslaicīgu redzes zudumu.
(
Rūpējieties par to, lai fotokamerai nevarētu piekļūt mazi bērni un zīdaiņi.
•
Vienmēr lietojiet un glabājiet fotokameru tā, lai tai nevarētu piekļūt mazi bērni un zīdaiņi.
Pretējā gadījumā var rasties šādas bīstamas situācijas, kas var beigties ar traumām:
52 LV
Pirms uzsākt šī izstrādājuma lietošanu, izlasiet visus lietošanas norādījumus.
Lai iepazītos ar laikapstākļu izturīgu izstrādājumu drošības norādījumiem, izlasiet
Pieslēdziet šo izstrādājumu tikai tādam elektriskās strāvas avotam, kāds norādīts
Page 53
•
Bērns vai zīdainis var sapīties fotokameras siksniņā un sākt smakt.
•
Bērns vai zīdainis var nejauši norīt akumulatoru, atmiņas karti vai citas nelielas sastāvdaļas.
•
Bērns var nejauši iespīdināt zibspuldzi acīs sev vai citam bērnam.
•
Bērnu vai zīdaini var nejauši savainot fotokameras kustīgās daļas.
(
Neskatieties caur fotokameru uz sauli vai citu spilgtu gaismas avotu.
(
Nelietojiet un neglabājiet fotokameru putekļainās vai mitrās vietās.
(
Fotografēšanas laikā neaizsedziet zibspuldzi ar roku.
UZMANĪBU
Nekavējoties pārtrauciet lietot fotokameru, ja no tās izdalās jebkādas neparastas
(
smakas, dūmi vai ir dzirdami neparasti trokšņi.
•
Nekad neizņemiet akumulatoru ar kailām rokām, jo tas var būt sakarsis, un jūs varat apdedzināties.
(
Nekādā gadījumā nelietojiet fotokameru, turot to mitrās rokās.
(
Neatstājiet fotokameru ļoti karstās vietās.
•
Ja fotokamera tiek atstāta ļoti karstā vietā, var tikt bojātas tās daļas un dažos gadījumos fotokamera
var pat aizdegties. Nelietojiet lādētāju, ja tas ir pārklāts ar kādu materiālu (piemēram, palagu).
Lādētājs vai maiņstrāvas adapteris var pārkarst un izraisīt aizdegšanos.
(
Rīkojieties ar fotokameru uzmanīgi, lai izvairītos no viegliem apdegumiem.
•
Ja fotokameras konstrukcijā ir izmantotas metāla daļas, to pārmērīga sakaršana var izraisīt vieglus
apdegumus. Ievērojiet sekojošo:
•
Ilgstošas lietošanas laikā fotokamera sakarst. Ja turēsiet sakarsušo fotokameru rokās,
varat gūt vieglus apdegumus.
•
Vietās, kur ir ļoti zema temperatūra, fotokameras korpusa temperatūra var būt zemāka nekā apkārtējās
vides temperatūra. Ja iespējams, rīkojoties ar fotokameru zemās temperatūrās, lietojiet cimdus.
(
Esiet uzmanīgi ar fotokameras siksniņu.
•
Fotokameras pārnēsāšanas laikā raugieties, lai fotokameras siksniņa kaut kur neaizķertos.
Tā var viegli aizķerties aiz dažādiem nenostiprinātiem priekšmetiem un radīt ievērojamus bojājumus.
Akumulatora lietošanas drošības norādījumi
Ievērojiet šos svarīgos norādījumus, lai nepieļautu akumulatora iztecēšanu, pārkaršanu,
aizdegšanos, uzsprāgšanu un lai negūtu elektrotraumas vai apdegumus.
BĪSTAMI
•
Šajā fotokamerā tiek lietots „Olympus“ norādītais litija jonu akumulators. Uzlādējiet akumulatoru ar norādīto
lādētāju. Neizmantojiet citus lādētājus.
•
Nekad nekarsējiet un nededziniet akumulatoru.
•
Nenēsājiet un neglabājiet akumulatoru vietās, kur tas var saskarties ar metāla priekšmetiem, piemēram,
rotaslietām, nozīmītēm, sprādzēm u.c.
•
Nekad neglabājiet akumulatoru vietās, kur tas varētu atrasties tiešā saules gaismā vai kur varētu būt
pārmērīgi augsta temperatūra, piemēram, sakarsušā automašīnā, radiatoru tuvumā u.c.
•
Lai akumulators neiztecētu un netiktu bojāti to kontakti, rūpīgi ievērojiet visus norādījumus, kas attiecas uz
akumulatora lietošanu. Nekad nemēģiniet akumulatoru izjaukt vai kaut kādā veidā to pārveidot, piemēram,
to lodējot u.c.
•
Ja akumulatora šķidrums iekļūst jums acīs, nekavējoties izskalojiet tās ar tīru, aukstu un tekošu ūdeni un tūlīt
griezieties pēc palīdzības pie ārsta.
•
Vienmēr glabājiet akumulatoru tā, lai tam nevarētu piekļūt mazi bērni. Ja bērns nejauši norij akumulatoru,
nekavējoties vērsieties pēc palīdzības pie ārsta.
BRĪDINĀJUMS
•
Rūpējieties par to, lai akumulators vienmēr būtu sauss.
•
Lai izvairītos no akumulatora iztecēšanas, pārkaršanas, aizdegšanās vai uzsprāgšanas, lietojiet tikai tos
akumulatorus, kurus ir ieteicams izmantot ar konkrēto izstrādājumu.
•
Ievietojiet akumulatoru uzmanīgi, kā aprakstīts lietošanas norādījumos.
•
Ja uzlādējamais akumulators norādītajā laikā nav uzlādējies, pārtrauciet tā lādēšanu un nelietojiet to.
•
Nelietojiet akumulatoru, ja tas ir ieplīsis vai deformējies.
•
Ja no akumulatora sūcas šķidrums, tam izmai nās krāsa, tas ir deformējies vai lietošanas laikā ir novērojamas
citas novirzes no normas, pārtrauciet fotokameras lietošanu.
•
Ja akumulatora šķidrums nokļūst uz apģērba vai ādas, nekavējoties novelciet apģērbu un noskalojiet bojāto vietu
ar tīru un aukstu tekošu ūdeni. Ja šķidrums dedzina jums ādu, nekavējoties vērsieties pēc palīdzības pie ārsta.
•
Nekad nepakļaujiet akumulatoru spēcīgiem satricinājumiem vai nepārtrauktai vibrācijai.
LV 53
Pielikums
Page 54
UZMANĪBU
•
Pirms ievietošanas vienmēr rūpīgi pārbaudiet akumulatoru, vai no tā nesūcas šķidrums, nav izmainīta tā
krāsa, apvalks vai citas novirzes.
•
Ilgstošas lietošanas laikā akumulators var sakarst. Lai izvairītos no viegliem apdegumiem, neizņemiet to tūlīt
pēc fotokameras lietošanas.
•
Vienmēr izņemiet akumulatoru no kameras, ja tas ilgstoši netiek lietots.
Drošības norādījumi saistībā ar lietošanas vidi
•
Lai aizsargātu pret bojājumiem šajā izstrādājumā iebūvētās augstas precizitātes sastāvdaļas, nekad
neatstājiet un nelietojiet fotokameru turpinājumā uzskaitītajās vietās:
•
Vietas, kurās ir augsta temperatūra un / vai relatīvais mitrums vai kurās notiek straujas temperatūras un
relatīvā mitruma svārstības. Piemēram, tieša saules gaisma, pludmales, noslēgtas un saulē novietotas
automašīnas vai citi karstuma avoti (krāsnis, radiatori u.c.) vai mitrinātāji.
•
Smilšainās vai putekļainās vietās.
•
Viegli uzliesmojošu priekšmetu vai sprāgstvielu tuvumā.
•
Slapjās vietās, piemēram, vannas istabā vai lietus laikā. Izmantojot izstrādājumus ar ūdensnecaurlaidīgu
konstrukciju, izlasiet arī to lietošanas rokasgrāmatas.
•
Vietās, kuras ir pakļautas spēcīgām vibrācijām.
•
Nekādā gadījumā nenometiet fotokameru un nepakļaujiet to spēcīgiem triecieniem un vibrācijām.
•
Kad fotokamera ir novietota uz statīva, noregulējiet fotokameras stāvokli, pagriežot statīva galvu. Negrieziet,
satverot fotokameru.
•
Nepieskarieties elektriskajiem kontaktiem uz fotokameras.
•
Neatstājiet fotokameru tā, ka tā ir vērsta tieši pret sauli. Tas var bojāt objektīvu vai slēdža aizlaidņus, radīt
krāsu nepareizu atainošanu, māņattēlu veidošanos uz CCD uztvērējbloka vai pat izraisīt aizdegšanos.
•
Ar spēku nebīdiet un nevelciet objektīvu.
•
Ja fotokameru ir paredzēts ilgstoši glabāt bez lietošanas, izņemiet no tās akumulatoru. Glabājiet to vēsā un
sausā vietā, lai fotokamerā nekondensētos ūdens un neveidotos pelējums. Pēc glabāšanas pārbaudiet
fotokameras darbību. Ieslēdziet to un nospiediet slēdzi, lai pārliecinātos, vai viss darbojas normāli.
•
Vienmēr ievērojiet visus fotokameras pamācībā noteiktos ierobežojumus attiecībā uz darba vidi.
Akumulatora lietošanas drošības norādījumi
•
Šajā fotokamerā tiek lietots „Olympus“ norādītais litija jonu akumulators. Neizmantojiet cita tipa akumulatoru.
Lai lietotu droši un pareizi, rūpīgi izlasiet akumulatora lietošanas norādījumus pirms tā izmantošanas.
•
Ja akumulatora kontakti ir kļuvuši slapji vai taukaini, var rasties fotokameras kontaktu darbības traucējumi.
Rūpīgi noslaukiet akumulatoru pirms lietošanas ar sausu auduma gabaliņu.
•
Pirmo reizi lietojot akumulatoru vai, ja tas nav lietots ilgāku laiku, vienmēr uzlādējiet to.
•
Darbinot fotokameru ar akumulatoru zemā temperatūrā, mēģiniet turēt fotokameru un rezerves akumulatoru
pēc iespējas siltākā vietā. Akumulatoru, kurš šķietami izlādējies zemā temperatūrā, var turpināt izmantot pēc
tam, kad tas ir sasilis līdz istabas temperatūrai.
•
Uzņemamo attēlu skaits mainās atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un akumulatora.
•
Pirms došanās garā ceļojumā, it īpaši uz ārzemēm, iegādājieties pietiekamu papildu akumulatoru krājumu.
Ceļojuma laikā var būt grūti iegādāties ieteicamo akumulatoru.
•
Lūdzam akumulatorus nodot otrreizējai pārstrādei, lai saglabātu mūsu planētas dabas resursus. Izmetot
izlietotus akumulatorus, vienmēr nosedziet to kontaktus un ievērojiet vietējos priekšrakstus un noteikumus.
LCD monitors
Pielikums
•
Spēcīgi nespiediet displeju. Pretējā gadījumā attēls var izplūst, un tas var izraisīt aplūkošanas režīma
darbības traucējumus vai bojāt displeju.
•
Displeja augšpusē / apakšpusē var parādīties gaiša svītra, tomēr tas nav defekts.
•
Ja, skatoties uz kādu objektu fotokameras di splejā, fotokamera tiek turēta slīpi, šī objekta malas var izskatīties
nedaudz robainas. Tas nav defekts, šī parādība ir mazāk izteikta aplūkošanas režīmā.
•
Vietās, kur ir zema apkārtējās vides temperatūra, var paiet ilgs laiks, līdz LCD monitors ieslēdzas, un krāsas
tajā uz brīdi var būt neprecīzas. Lietojot fotokameru īpaši aukstās vietās, ir vērts uz laiku to novietot siltākā
vietā. Zemā temperatūrā LCD monitora attēla kvalitāte var pazemināties, bet tā atjaunosies normālā
temperatūrā.
•
LCD (šķidro kristālu) displejs ir izgatavots, izmantojot augstas precizitātes tehnoloģijas. Tomēr tajā šad tad var
parādīties melni vai gaiši plankumi. Tas ir saistīts ar displeja konstrukcijas īpatnībām. Plankuma krāsa
un spilgtums var nebūt viendabīgs un ir atkarīgs no leņķa, kādā skatāties displejā. Tas nav defekts.
54 LV
Page 55
Oficiālie un citi paziņojumi
•
„Olympus“ neuzņemas nekādas saistības un garantijas ne par kādiem zaudējumiem vai ieguvumiem,
kas var rasties šī izstrādājuma likumīgas lietošanas rezultātā, vai trešo personu prasībām, kuru pamatā
ir šī izstrādājuma nepiemērota lietošana.
•
„Olympus“ neuzņemas nekādas sai stības vai garantijas ne par kādiem zaudējumiem vai ieguvumiem, kas var
rasties šī izstrādājuma likumīgas lietošanas rezultātā un kurus ir izraisījusi fotoattēlu informācijas izdzēšana.
Garantijas saistību atruna
•
„Olympus“ neuzņemas nekādas saistības un garantijas, ne tiešas, ne netiešas, par jebkādu šo rakstisko
materiālu un programmatūras saturu, un nekādā gadījumā neuzņemas nekādu atbildību par jebkādām
netiešām garantijām par preču stāvokli vai piemērotību jebkādiem īpašiem mērķiem vai par jebkādiem
sekojošiem, nejaušiem vai netiešiem zaudējumiem (ieskaitot, bet ne tikai, par uzņēmējdarbības ienākumu
zaudējumiem, zaudējumiem no uzņēmējdarbības traucējumiem un uzņēmējdarbības informācijas
zaudēšanas), kas rodas no šo rakstisko materiālu, programmatūras un iekārtu izmantošanas vai nespējas tos
izmantot. Dažās valstīs nav paredzēta atbildības ierobežošanas par sekojošiem vai nejaušiem zaudējumiem
izslēgšana, kas nozīmē, ka iepriekšminētie ierobežojumi uz Jums var neattiekties.
•
„Olympus“ patur visas tiesības uz šo rokasgrāmatu.
Uzmanību
Nesankcionēti fotografējot vai lietojot materiālus, kas aizsargāti ar autortiesībām, jūs varat pārkāpt spēkā
esošos autortiesību likumus. „Olympus“ neuzņemas nekādu atbildību par nesankcionētu fotografēšanu
vai citām darbībām, ar kurām tiek pārkāptas autortiesību īpašnieku tiesības.
Paziņojums par autortiesībām
Visas tiesības aizsargātas. Neviena šo rakstisko materiālu daļa vai programmatūra nedrīkst tikt pavairota vai
izmantota jebkādā elektroniskā vai mehāniskā veidā, ieskaitot fotokopēšanu un ierakstīšanu, vai lietojot jebkāda
veida informācijas uzglabāšanas un piekļūšanas sistēmas, iepriekš nesaņemot rakstisku atļauju no „Olympus“.
„Olympus“ neuzņemas nekādu atbildību par šajās rakstiskajās rokasgrāmatās vai programmatūrā ietverto
informāciju vai par zaudējumiem, kas radušies, lietojot šādu informāciju. „Olympus“ patur tiesības izmainīt
šo publikāciju vai programmatūru iezīmes un saturu, par to iepriekš neinformējot.
Brīdinājums
•
Radio un televīzijas traucējumi
Ja lietotājs bez izgatavotāja oficiālas atļaujas izmaina vai modificē ierīci, tas var zaudēt tiesības lietot šo ierīci.
Šī ierīce ir pārbaudīta un atbilst prasībām, kas noteiktas B klases digitālajām iekārtām saskaņā ar „FCC“
noteikumu 15. daļu. Šīs prasības ir izstrādātas, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem
traucējumiem dzīvojamās ēkās.
Šī ierīce rada, tajā tiek izmantota un tā var izstarot enerģiju radioviļņu frekvencēs. Ja to instalē un lieto,
neievērojot norādījumus, tā var radīt nevēlamus radiosakaru traucējumus.
To mēr netiek garantēts, ka šī ierīce nekad un nevienā vietā neradīs šādus traucējumus. Gadījumā, ja šī ierīce
tiešām rada nevēlamus radio un televīzijas iekārtu darbības traucējumus, ko var noteikt, šīs iekārtas ieslēdzot
un izslēdzot, lietotājiem tiek ieteikts novērst traucējumus, veicot kādu no šādām darbībām:
•
Noregulēt vai pārvietot uztverošo antenu.
•
Palielināt attālumu starp fotokameru un uztvērēju.
•
Pieslēdziet fotokameru kontaktligzdai, kas atrodas citā ķēdē, nevis tajā, pie kuras ir pieslēgts radio
vai televīzijas uztvērējs.
•
Palīdzības saņemšanai sazinieties ar „Olympus“ produkcijas izplatītāju vai pieredzējušu radio / TV tehniķi.
Lai pieslēgtu fotokameru PC tipa personālajam datoram, kuram ir USB pieslēgvieta, lietojiet tikai „Olympus“
izgatavotu USB vadu.
Jebkuru neatļautu izmaiņu un modifikāciju veikšana šajā iekārtā var liegt tās turpmāku izmantošanu.
Pielikums
LV 55
Page 56
Pircējiem Eiropā
„CE“ marķējums norāda, ka šis izstrādājums atbilst Eiropas drošības, veselības,
vides un pircēju aizsardzības prasībām. Fotokameras, kas ir marķētas ar „CE“ zīmi,
ir paredzētas pārdošanai Eiropā.
Šis simbols [pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem, WEEE IV pielikums] nozīmē atsevišķu
elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumu savākšanu ES valstīs.
Lūdzam neizsviest šādu aprīkojumu mājsaimniecības atkritumu tvertnēs.
Ja šis izstrādājums ir jāizsviež, lūdzam izmantot savā valstī pieejamās
atkritumu apsaimniekošanas un savākšanas sistēmas.
Izmantojiet tikai paredzētos uzlādējamos akumulatorus un akumulatoru lādētāju
Mēs iesakām ar šo fotokameru izmantot tikai oriģinālos, „Olympus“ paredzētos uzlādējamos akumulatorus un
akumulatoru lādētāju. Izmantojot uzlādējamos akumulatorus un / vai akumulatoru lādētāju, kas nav autentiski,
var izcelties ugunsgrēks vai rasties savainojumi šķidruma noplūdes, sakaršanas, uzliesmošanas vai akumulatoru
bojājumu rezultātā. „Olympus“ neuzņemas nekādu atbildību par negadījumiem vai bojājumiem, kas varētu
rasties, izmantojot akumulatorus un / vai akumulatora lādētāju, kas nav oriģinālie „Olympus“ piederumi.
Garantijas noteikumi
1.
Ja izrādās, ka šis izstrādājums ir bojāts, neskatoties uz tā pareizu lietošanu (saskaņā ar komplektā
esošajiem lietošanas, apkopes un ekspluatācijas norādījumiem), divu gadu laikā no iegādes datuma
pie pilnvarota „Olympus“ izplatītāja „Olympus Imaging Europa GmbH“ uzņēmējdarbības zonā, kā noteikts
tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com, šis izstrādājums tiks saremontēts vai, pēc „Olympus“ izvēles,
nomainīts bez maksas. Lai iesniegtu prasību šīs garantijas ietvaros, klientam jāvēršas ar šo izstrādājumu
un Garantijas sertifikātu pirms divu gadu garantijas perioda beigām pie izplatītāja, kur izstrādājums tika
iegādāts, vai jebkurā citā „Olympus“ servisa punktā „Olympus Imaging Europa“ GmbH uzņēmējdarbības
zonā, kā noteikts tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com. Viena gada laikā, kamēr spēkā ir Vispasaules
garantija, klients var atdot izstrādājumu jebkurā „Olympus“ servisa punktā. Lūdzam ņemt vērā, ka ne visās
valstīs ir šāds „Olympus“ servisa punkts.
2.
Klientam jānogādā izstrādājums „Olympus“ autorizētajam izplatītājam vai servisa punktam, uzņemoties
atbildību par iespējamiem zaudējumiem, kas radušies transportēšanas laikā.
3.
Šī garantija neietver sekojošus defektus, un klientam ir jāsedz remonta izmaksas pat tad, ja tie radušies
iepriekš minētās garantijas laikā.
(a)
Jebkuru defektu, kas radies nepareizas lietošanas rezultātā (piemēram, veicot darbību, kas nav minēta
norādījumu sadaļā Lietošanas apkope vai citā sadaļā u.c.).
(b)
Jebkurš defekts, kas rodas remonta, modifikācijas, tīrīšanas u.c. darbību rezultātā, kas nav veiktas
„Olympus“ vai „Olympus“ autorizētajā servisa punktā.
(c)
Jebkuru defektu vai bojājumu, kas rodas transportējot, kritiena, trieciena u.c. rezultātā pēc izstrādājuma
iegādes.
(d)
Jebkuru defektu vai bojājumu, kas rodas ugunsgrēka, zemestrīces, plūdu, zibens spēriena va i citu dabas
katastrofu, vides piesārņojuma un neregulāra sprieguma avota rezultātā.
(e)
Jebkuru defektu, kas rodas nolaidīgas vai nepiemērotas glabāšanas (piemēram, turot izstrādājumu
augstā temperatūrā un mitrumā, insektu repelentu, piemēram, naftalīna vai kaitīgu farmaceitisko vielu
u.c. tuvumā), nepiemērotas apkopes u.c. rezultātā.
(f)
Jebkuru defektu, kas rodas izlādējušos akumulatoru darbības rezultātā u.c.
(g)
Jebkuru defektu, kas rodas smiltīm, dubļiem u.c. iekļūstot zem izstrādājuma apvalka.
Pielikums
(h)
Ja šis Garantijas sertifikāts nav iesniegts reizē ar izstrādājumu.
(i)
Ja Garantijas sertifikātā ir veiktas jebkādas izmaiņas attiecībā uz iegādes gadu, mēnesi un datumu,
klienta vārdu, izplatītāja vārdu un sērijas numuru.
(j)
Ja iegādes apliecinājums netiek uzrādīts reizē ar Garantijas sertifikātu.
4.
Šī garantija attiecas tikai uz izstrādājumu; garantija neattiecas uz komplektējošām iekārtām, piemēram,
fotokameras somiņu, siksniņu, objektīva vāciņu un akumulatoriem.
5.
„Olympus“ vienīgā atbildība šīs garantijas izpratnē aprobežojas ar izstrādājuma remontu vai nomaiņu.
Jebkāda atbildība par netiešiem vai sekojošiem zaudējumiem vai jebkādiem bojājumiem, kas radušies vai
kurus cietis klients izstrādājuma defekta rezultātā, un it īpaši jebkuriem zaudējumiem vai bojājumiem,
kas radušies jebkuram objektīvam, fotofilmām, citām iekārtām vai palīgierīcēm, kas lietotas kopā ar
izstrādājumu, vai jebkuriem zaudējumiem, kas radušies novēlota remonta vai datu zaudēšanas rezultātā,
nav paredzēta. Saistošie noteikumi, kas saskaņā ar šiem likumiem paliek nemainīgi.
56 LV
Page 57
Piezīmes par garantijas apkopi
1.
Šī garantija ir spēkā tikai tad, ja Garantijas sertifikātu ir atbilstoši aizpildījis „Olympus“ vai tā autorizēts
izplatītājs, vai arī citi dokumenti satur atbilstošu apliecinājumu. Tāpēc, lūdzu, pārliecinieties, vai ir
ierakstīts jūsu vārds, izplatītāja vārds, sērijas numurs un pirkuma gads, mēnesis un datums un šim
Garantijas sertifikātam ir pievienots rēķina oriģināls vai pirkuma čeks (kurā norādīts izplatītāja vārds,
pirkuma datums un izstrādājuma veids). „Olympus“ patur tiesības atteikties sniegt bezmaksas
pakalpojumus, ja Garantijas sertifikāts nav aizpildīts un minētais dokuments nav pievienots vai tajā
esošā informācija ir nepilnīga vai nesalasāma.
2.
Šis Garantijas sertifikāts netiks izsniegts atkārtoti, tāpēc glabājiet to drošā vietā.
*
Skatīt sarakstu tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com, lai atrastu pilnvaroto starptautisko „Olympus“
apkopes punktu tīklu.
Preču zīmes
•
„IBM“ ir reģistrēta „International Business Machines Corporation“ preču zīme.
•
„Microsoft“ un „Windows“ ir reģistrētas „Microsoft Corporation“ preču zīmes.
•
Macintosh ir Apple Inc. preču zīme.
•
„xD-Picture Card™“ ir preču zīme.
•
Visu pārējo uzņēmumu un izstrādājumu nosaukumi ir reģistrētas preču zīmes un / vai to attiecīgo īpašnieku preču zīmes.
•
Fotokameras failu sistēmas standarti, uz kuriem šajā lietošanas rokasgrāmatā ir dota atsauce, ir „Design Rule
for Camera File System / DCF“ standarti, kurus ir noteikusi Japānas Elektronikas un informācijas tehnoloģiju
rūpniecības asociācija (JEITA).
LV 57
Pielikums
Page 58
TEHNISKIE DATI
(
Fotokamera
Tips: D igitālā fotokamera (fotografēšanai un attēlu aplūkošanai)
Ierakstīšanas sistēma
Fotogrāfijas: Digitālā ierakste, JPEG
Atbilstība standartiem: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF),
Skaņa ar fotogrāfijām:Viļņu formāts
Videofragmenti: AVI Motion JPEG
Objektīvs: „Olympus“ objektīvs 7,4 mm līdz 22,2 mm, 2,8 līdz 4,7 pēdas
Fotometrijas sistēma: Digitālā ESP eksponometrija
Eksponēšanas laiks: 4 līdz 1/1000 sek.
Fotografēšanas diapazons: 0,3 m līdz ) (W), 0,5 m līdz ) (T) (makrofotografēšanas režīms)
Displejs: 2,5 collu TFT krāsu LCD displejs, 230 000 pikseļi
Kontaktligzdas: USB kontaktligzda, A/V OUT kontaktligzda (daudzfunkcionāla
Automātiska kalendāra
sistēma
Darba vide
Tem p e ra t ūra: No 0 °C līdz 40 °C (lietošanai) /
Mitrums: 30% līdz 90% (lietošana) / 10% līdz 90% (glabāšana)
Strāvas avots: Viens „Olympus“ litija jonu akumulators (LI-42B / LI-40B)
Izmēri: 94,0 mm (W) x 56,5 mm (H) x 22,1 mm (D)
Svars: 115 g bez baterijām un atmiņas kartes
(
Litija jonu baterija (LI-42B)
Tips: Litija jonu akumulators
Standarta spriegums: DC 3,7 V
Standarta jauda: 740 mAh
Akumulatora darbmūžs: Aptuveni 300 pilnas uzlādes (atkarībā no lietošanas)
Darba vide
Tem p e ra t ūra: No 0 °C līdz 40 °C (uzlādei) / –10 °C līdz 60 °C (ekspluatācijai) /
Izmēri: 31,5 x 39,5 x 6 mm
Pielikums
Svars: Aptuveni 15 g
(
Akumulatoru lādētājs (LI-40C)
Strāvas prasības: AC 100 līdz 240 V (50 līdz 60 Hz)
Jauda: DC 4,2 V, 200 mA
Uzlādes laiks: Apm. 5 stundas
Darba vide
Tem p e ra t ūra: No 0 °C līdz 40 °C (lietošanai) / No –20 °C līdz 60 °C (glabāšanai)
Izmēri: 62 x 23 x 90 mm
Svars: Aptuveni 65 g
Konstrukcija un tehniskie rādītāji var tikt izmainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
(saskaņā ar failu sistēmas standartu fotokamerām [DCF])
PRINT Image Matching III, PictBridge
xD-Picture Card (16 MB – 2 GB) (tips H / M, standarta)
Pieejams klientiem Austrijā, Beļģijā, Dānijā, Somijā, Francijā, Vācijā, Luksemburgā,
Nīderlandē, Norvēģijā, Portugālē, Spānijā, Zviedrijā, Šveicē, Apvienotajā Karalistē.
*Lūdzam ievērot, ka daži (mobilo) telefona sakaru operatori bloķē zvanus uz + 800
numuriem vai arī pirms šādu zvanu veikšanas ir jāievada papildu kods.
Visām citām Eiropas valstīm un gadījumā, ja Jums neizdodas sazvanīt norādīto numuru,
lūdzam izmantot šādus
MAKSAS NUMURUS:
+49 180 5 - 67 10 83
vai
+49 40 - 237 73 48 99.
Tehniskā palīdzība klientiem pieejama no 9:00 līdz 18:00 pēc Viduseiropas laika (no pirmdienas
līdz piektdienai).