Vă mulţumim că aţi optat pentru camera digitală Olympus. Înainte de a folosi noua dumneavoastră cameră
digitală, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pentru a beneficia de performanţe optime şi o durată
de utilizare îndelungată. Păstraţi acest manual de utilizare la loc sigur, pentru a-l putea consulta la nevoie.
(
Vă recomandăm să efectuaţi fotografii de probă pentru a vă obişnui cu camera înainte de a realiza fotografii
importante.
(
Pentru îmbunătăţirea continuă a produselor sale, Olympus îşi rezervă dreptul de a actualiza sau modifica
informaţiile cuprinse în acest manual.
(
Afişajele de pe monitor şi ilustraţiile prezentate în manual au fost realizate în diferite etape şi pot diferi de
actualul produs.
Ghid de utilizare
Indicaţii pentru folosirea
imediată a camerei.
Funcţiile butoanelor
Operaţiuni realizate
cu ajutorul meniului
Tipărirea fotografiilor
Folosirea programului
OLYMPUS Master
Pentru o mai bună cunoaştere
a camerei
Anexă
Cuprins
Operaţiuni realizate cu ajutorul
meniului
Familiarizaţi-vă cu funcţiile butoanelor
camerei cu ajutorul ilustraţiilor.
Aflaţi cum se tipăresc fotografiile
realizate.
Aflaţi cum se transferă şi cum se
salvează fotografiile pe un calculator.
Descoperiţi alte funcţii ale camerei şi
modul de a obţine fotografii mai bune.
Informaţii pentru un mod de operare
simplu şi măsuri de siguranţă pentru
folosirea camerei în mod eficient.
Cunoaşteţi mai bine meniurile care
controlează funcţiile şi setările pentru
operaţiunile de bază.
Funcţiile butoanelor
Tipărirea fotografiilor
Pentru o mai bună cunoaştere
a camerei
Anexă
pag. 11
pag. 16
pag. 27
pag. 40
pag. 48
Folosirea programului
OLYMPUS Master
pag. 33
Ghid de utilizare
pag. 3
2 RO
Set de livrare
Cameră digitalăŞnurAcumulator litiu-ion
(LI-42B)
Cablu USBCablu AVOLYMPUS Master 2
CD-ROM
Nu sunt ilustrate: Manualul de utilizare (acest manual), manualul cu instrucţiunile de bază şi certificatul
de garanţie. Setul de livrare poate diferi în funcţie de locul de achiziţie.
Încărcător baterie (LI-40C)
Prinderea şnurului
Ghid de utilizare
(
Strângeţi şnurul bine, astfel încât să nu se desfacă accidental.
RO 3
Pregătirea camerei
2
1
3
Led roşu aprins:Se încărcă
Led stins:Încărcare completă
(timp de încărcare: Aprox. 5 ore)
Priză AC
Cablu de alimentare
Încărcător pentru
baterie
W
Indicator de
Acumulator litiu-ion
1
2
3
Dispozitiv de blocare a acumulatorului
(
Pentru a scoate acumulatorul, apăsaţi pe
dispozitivul de blocare în direcţia indicată de
săgeată.
(
Introduceţi bateria punând mai întâi
partea marcată, cu semnele
B
către capătul camerei şi cu
semnele
C
către centrul camerei.
Dacă introduceţi acumulatorul
incorect, nu veţi putea să îl mai
scoateţi. Nu forţaţi dispozitivul.
Contactaţi distribuitorii autorizaţi /
centrele de service. Deteriorarea
exteriorului acumulatorului (zgârieturi
etc.) ar putea determina o
supraîncălzire sau o explozie.
a. Încărcaţi acumulatorul.
(
La livrare, acumulatorul este încărcat parţial.
b. Introduceţi bateria şi cardul xD-Picture Card (opţional) în cameră.
Ghid de utilizare
4 RO
Pregătirea camerei
5
6
4
Crestătură
Zonă de contact
(
Orientaţi cardul şi introduceţi-l drept.
Introduceţi-l până când se fixează cu un clic.
(
Pentru a scoate cardul, împingeţi cardul
complet, eliberaţi-l cu atenţie, prindeţi cardul
şi scoateţi-l.
(
Cu această cameră, puteţi realiza fotografii fără a introduce cardul opţional
xD-Picture Card™ (denumit în continuare «cardul»). Dacă fotografiaţi fără a
introduce un card, fotografiile vor fi stocate în memoria internă. Pentru detalii
referitoare la card, vă rugăm să consultaţi capitolul «Cardul» (pag. 49).
Ghid de utilizare
RO 5
Pornirea camerei
Pentru înregistrări video
Pentru fotografiere
o
Butonul
o
TIMEDMY
----
.--.-- --:--
Y / M / D
(
Acest mesaj este afişat,
dacă data şi ora nu sunt
setate.
O
N
YX
Indicaţie
Sensurile blocului de săgeţi sunt indicate cu ajutorul
butoanelor
ONXY
în acest manual.
Descrierea modalităţii de pornire a camerei în modul fotografiere.
a. Poziţionaţi selectorul rotativ în modul
Moduri de fotografiere
h
P
h
B
E
f
R
b. Apăsaţi butonul
Ghid de utilizare
Camera stabileşte setările optime pentru fotografiere.
Camera reglează automat deschiderea optimă şi viteza obturatorului.
Această funcţie reduce neclaritatea apărută din cauza mişcării subiectului sau a mişcării camerei
în timpul fotografierii.
Adecvat pentru fotografierea de persoane.
Adecvat pentru fotografierea de peisaje.
Alegere din 11 tipuri de scenă disponibile, în funcţie de condiţiile de fotografiere.
Folosiţi ghidul de fotografiere afişat pentru a fotografia în funcţie de situaţie.
o
.
h
.
----
.--.-- --:--
MENU
CANCEL
TIME
Y/M/
(
Pentru a închide camera, apăsaţi din nou butonul
6 RO
o
.
Reglarea datei şi a orei
Afişaje disponibile pentru reglarea datei şi a orei
TIME
DMY
----
.--.----:--
Y / M /
D
Y-M - D
Anulează setările
Oră
Formate de dată (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Minute
Butonul OF /
<
Butonul
NY
2007
.--.-- --:--
TIMEDMY
Y / M / D
Butonul
Y#
MENU
20072007.1212
.-- --:--.-- --:--
TIMETIMEDMY
CANCEL
Y/M/Y / M / D
TIME
.--.----:--
----
MENU
CANCEL
Y/M/
a. Apăsaţi butoanele
•
Primele două cifre ale anului sunt setate.
b. Apăsaţi butonul Y#.
c. Apăsaţi butoanele
pentru a selecta [M] (luna).
d. Apăsaţi butonul
OF
/ < şi NY pentru a selecta [Y] (anul).
OF
/ < şi NY
Y#
.
2007
CANCEL
.--.-- --:--
MENU
Ghid de utilizare
TIME
Y/M /
RO 7
Reglarea datei şi a orei
MENU
20072007.1212.1010
--:-- --:--
TIMETIMEDMY
CANCEL
Y/M/Y / M / D
MENU
OK
20072007.1212.1010 1212:3030
TIMETIMEDMY
CANCEL
Y/M/Y / M / D
SET
MENU
OK
20072007.1212.1010 1212:3030
SET
TIMETIMEDMY
Y/M/
Y / M / D
CANCEL
Butonul
H
HQHQ 30723072×23042304
[
IN
IN
]
44
[]
e. Apăsaţi butoanele
OF
/ < şi NY
pentru a selecta [D] (ziua).
f. Apăsaţi butonul
g. Apăsaţi butoanele
Y#
OF
.
/ < şi NY
pentru a selecta ora şi minutele.
•
Ceasul este afişat în format de 24 de ore.
h. Apăsaţi butonul Y#.
i. Apăsaţi butoanele
OF
/ < şi NY
pentru a selecta [Y / M / D].
Ghid de utilizare
j. După efectuarea tuturor setărilor, apăsaţi
•
Pentru o reglare şi mai exactă, apăsaţi H, când ceasul după care reglaţi se află la secunda 00.
H
.
8 RO
Fotografierea
3072
×
2304
[
IN
]
4
[ ]
1/1000
F2.7
Declanşator
(Apăsaţi la jumătate)
După ce focalizarea şi modul de expunere au fost
reglate, ledul verde se aprinde şi sunt afişate
viteza obturatorului şi deschiderea diafragmei.
Poziţionaţi acest chenar pe obiectul
pe care doriţi să-l fotografiaţi.
Este afişat numărul fotografiilor
pe care le puteţi realiza.
HQHQ 30723072×23042304
[
IN
IN
]
44
[]
1/10001/1000 F2.7F2.7
Declanşator
(Apăsaţi complet)
Ledul de control al ca rdului se aprinde intermitent.
a. Tineţi camera.
b. Focalizaţi.
În poziţie orizontalăÎn poziţie verticală
1/1000
F2.7
IN
HQHQ3072
2304
4
Ghid de utilizare
c. Declanşaţi.
RO 9
Vizualizarea fotografiilor realizate
Blocul de săgeţi
Afişează imaginea următoare
Afişează imaginea anterioară
Butonul
q
’0707.1212.1010 1212:4040
ISO 400ISO 400
1
100100
-
0001
0001
0.00.0
30723072
×
2304
2304
HQHQ
1/10001/1000F2.7F2.7
Ştergerea fotografiilor
Butonul
/
S
OK
MENU
[IN]
YES
NO
[IN]
SET
BACK
ERASE
Butonul OF /
<
Butonul
H
OK
MENU
YES
NO
[IN]
SET
BACK
ERASE
a. Apăsaţi pe butonul q.
a. Apăsaţi pe
ştergeţi.
b. Apăsaţi butonul
Ghid de utilizare
c. Apăsaţi pe butonul
10 RO
X&
şi Y# pentru a afişa fotografia pe care doriţi s-o
/ S.
OF
/ <, alegeţi [YES] şi apăsaţi H.
Funcţiile butoanelor
30723072×23042304
HQHQ
44
3
Modul fotografiere
12
4
b
c
5
8
9
0
a
6
7
Autodeclanşator
Modul fotografiere cu bliţ
Modul macro
d
1
2
HQHQ 30723072×23042304
[
ININ
]
44
[]
1/10001/1000 F2.7F2.7
Led verde
3
Butonul
o
Pornire:Camera porneşte în modul fotografiere.
•
Obiectivul iese
•
Monitorul se activează
Pornirea şi oprirea camerei
Declanşatorul
Fotografierea
Poziţionaţi selectorul rotativ într-un mod altul decât n şi apăsaţi pe declanşator (la jumătate). După ce
focalizarea şi viteza de expunere au fost reglate, punctul verde se aprinde (blocarea focalizării) şi sunt
afişate viteza obturatorului şi deschiderea diafragmei (doar când selectorul rotativ este în poziţia
P, h
). Apăsaţi acum pe declanşator (complet) pentru a obţine fotografia dorită.
Filmarea video
Poziţionaţi selectorul rotativ în modul n şi apăsaţi uşor pe declanşator pentru a focaliza, iar apoi
apăsaţi complet declanşatorul pentru a începe filmarea. Apăsaţi din nou pe declanşator pentru a opri
filmarea.
Butonul K (fotografiere)
Modul de fotografiere este ales.
Această funcţie este utilizată pentru a seta pornirea camerei în modul de fotografiere în momentul
apăsării butonului
g«K
K
, camera fiind închisă.
/ q
Pornirea camerei cu butonul K
Focalizarea şi încadrarea ulterioară a elementelor
fotografiei (blocarea focalizării)
Încadraţi elementele fotografiei cu focalizarea deja realizată şi apoi
apăsaţi complet pe declanşator pentru a realiza fotografia dorită.
•
Aprinderea intermitentă a punctului verde arată că focalizarea nu a
fost realizată corespunzător. Încercaţi să focalizaţi din nou.
Alegerea modului fotografiere / Pornirea camerei
sau q» (pag. 25)
Fotografierea / filmarea
h
RO 11
Funcţiile butoanelor
,
Butonul q (redare)
4
5
OK
MENU
1
NIGHT+PORTRAIT
SETBACK
Ultima fotografie este redată pe monitor.
•
Apăsaţi pe săgeţi pentru a vizualiza alte fotografii.
•
Folosiţi butonul de zoom pentru a comuta între redarea close-up (mărire) şi afişarea indexului.
•
Apăsaţi H pentru a şterge informaţiile afişate pe display timp de 3 secunde în timpul redării unui
singur cadru.
Această funcţie este utilizată pentru a seta pornirea camerei în modul de redare, în momentul apăsării
q
butonului
g«K
g
, camera fiind închisă.
/ q
Pornirea camerei cu butonul K
Redare video «MOVIE PLAY
Redare înregistrări video
Selectorul rotativ pentru setarea modului
Poziţionaţi selectorul rotativ în modul fotografiere dorit.
•
Apăsaţi H pentru a şterge informaţiile despre mod afişate timp de 3 secunde atunci când rotiţa este
în orice altă poziţie decât
h
Fotografierea cu ajutorul setărilor automate
Camera stabileşte setările optime pentru fotografiere. Setările [CAMERA MENU], cum ar fi
sensibilitatea ISO, nu pot fi modificate.
P
Setaţi valoarea deschiderii optime şi viteza obturatorului
Camera reglează automat diafragma optimă şi viteza obturatorului pentru luminozitatea obiectului.
Setările [CAMERA MENU], cum ar fi sensibilitatea ISO, pot fi modificate.
h
Fotografierea cu ajutorul stabilizatorului digital de imagine
Această funcţie reduce neclaritatea apărută din cauza mişcării subiectului sau a mişcării camerei în
timpul fotografierii.
E
Fotografierea în funcţie de situaţie
B
Folosiţi PORTRAIT şi LANDSCAPE pentru a fotografia cu setările optime.
f
Fotografierea prin selectarea unei scene în funcţie de situaţie
Alegere din 11 tipuri de scenă disponibile, în funcţie de condiţiile de fotografiere.
Apăsaţi
H
pentru setare.
M
Funcţiile butoanelor
NIGHT+PORTRAIT / j SPORT /N INDOOR / W CANDLE /
R
SELF PORTRAIT / S SUNSET / X FIREWORKS / P BEHIND GLASS /
V CUISINE / d DOCUMENTS / i AUCTION
f
sau R.
Alegerea modului redare / Pornirea camerei
sau q» (pag. 25)
» (pag. 21)
Comutarea între modurile de fotografiere
12 RO
•
Selecţia scenei prezintă imagini tip şi modul de fotografiere cel mai
adecvat situaţiei.
•
Pentru a trece la o scenă diferită, după selectarea unui tip de scenă,
apăsaţi butonul
principal şi a afişa selectarea scenelor.
•
Trecând la altă scenă, majoritatea setărilor revin la reglajul iniţial al
fiecărei scene.
m
pentru a selecta [SCENE] din meniul
R
OK
4
Blurring background.
5
Shooting into backlight.
Brightening subject.
Adjusting area in focus.
Shooting subject in motion.
3
2
1
SHOOTING GUIDE
1/3
SET
00:3600:3600:36
Spaţiul marcat se aprinde în culoarea roşie în timpul filmării.
Timpul rămas disponibil pentru filmare este afişat. Când timpul rămas
disponibil pentru filmare ajunge la 0, înregistrarea se opreşte.
678
0.00.0+0.30.3
+1.01.0+0.70.7
F
Urmaţi indicaţiile ghidului de fotografiere pentru setări
n
Înregistrarea video
Sunetul este înregistrat odată cu filmul.
•
În timpul înregistrării audio, nu poate fi folosit decât zoom-ul digital. Pentru a efectua o înregistrare
video cu zoom optic, setaţi [
g«R
(înreg. video)
Înregistrarea video cu sau fără sunet
Urmaţi indicaţiile ghidului de fotografiere afişate pentru a regla
imaginea obiectelor de fotografiat.
•
Apăsaţi m pentru a afişa din nou ghidul de fotografiere.
•
Pentru schimbarea setărilor fără a utiliza ghidul de fotografiere,
schimbaţi modul de fotografiere cu altul.
•
Setarea cu ghidul de fotografiere revine la setările iniţiale prin
apăsarea pe
rotativ.
R
] (video) pe [OFF].
m
sau schimbând modul cu ajutorul selectorului
» (pag. 19)
Blocul de săgeţi (
ONXY
)
Apăsaţi pe săgeţi pentru a alege scene, elemente din meniuri şi pentru a reda imagini.
Butonul
H
Acest buton este folosit pentru a confirma alegerea dumneavoastră.
Modul fotografiere: Schimbarea luminozităţii fotografiei
Apăsaţi OF / < în modul fotografiere, alegeţi luminozitatea
preferată cu
•
Reglabil de la –2.0 EV până la +2.0 EV
XY
şi apăsaţi H.
Modul redare: Tipărirea fotografiilor
Afişaţi fotografia pe care doriţi s-o tipăriţi în modul redare, conectaţi camera la imprimantă şi apăsaţi
OF
butonul
g
/ < pentru a o tipări.
«Tipărirea directă (PictBridge)» (pag. 27)
Funcţiile butoanelor
Tipărirea fotografiilor
RO 13
Butonul
90a
b
c
X&
Apăsaţi X& în modul fotografiere pentru a selecta modul macro. Apăsaţi H pentru confirmarea setării.
OFFMacro dezactivat Anulează modul macro.
&
Macro activatAcest mod vă permite să fotografiaţi de la o distanţă de minim 20 cm (când zoom-
%
Super macroAcest mod vă permite să fotografiaţi de la o distanţă de minim 5 cm faţă de
Butonul
NY
Apăsaţi
Apăsaţi
OFFAutodeclanşator
Y
•
După setarea autodeclanşatorului, apăsaţi complet pe declanşator. Ledul autodeclanşatorului
rămâne aprins aproximativ 10 secunde, luminează intermitent timp de aproximativ 2 secunde şi apoi
declanşatorul este eliberat.
•
Pentru a anula autodeclanşatorul, apăsaţi NY.
•
Autodeclanşatorul se anulează automat după o fotografiere.
în modul fotografiere pentru a porni şi opri autodeclanşatorul.
H
pentru confirmarea setării.
dezactivat
Autodeclanşator
activat
Butonul
Y#
Apăsaţi
Apăsaţi
AUTO
!
#
$
Funcţiile butoanelor
Afişează meniul principal.
în modul fotografiere pentru a selecta bliţul.
H
pentru confirmarea setării.
Bliţ automatBliţul se declanşează automat în condiţii de lumină slabă sau contralumină.
Ochi roşiiAcesta se aprinde intermitent înaintea declanşării pentru reducerea efectului de
UmplereBliţul se declanşează indiferent de lumina disponibilă.
Bliţ dezactivatBliţul nu se declanşează.
Monitorul se luminează mai mult când
o operaţiune timp de 10 secunde, acesta se revine la luminozitatea iniţială.
•
Când este selectat [BRIGHT] în [], luminozitatea monitorului nu se schimbă.
S
Ştergerea fotografiilor
În modul redare, selectaţi fotografia pe care doriţi s-o ştergeţi şi apăsaţi
•
Odată ştearsă, fotografia nu mai poate fi recuperată. Verificaţi fiecare imagine înainte de ştergere
pentru a evita ştergerea accidentală a fotografiilor pe care doriţi să le păstraţi.
g«0 Protejarea fotografiilor
ul este setat pentru pl anul îndepărtat) şi de minim 35 cm (când zoom-ul este setat
pentru planul apropiat) faţă de subiectul dumneavoastră.
subiect.
Poziţia zoom-ului este fixată automat şi nu poate fi schimbată.
NY
Anulează autodeclanşatorul.
Setare autodeclanşatorul.
Y#
ochi roşii.
m
S
» (pag. 21)
Fotografierea la mică distanţă de subiect (Modul macro)
este apăsat în modul fotografiere. Dacă nu se efectuează nici
Ştergerea fotografiilor
S
.
14 RO
Nivelul de zoom
d
Îndepărtare:
Apăsaţi pe butonul de
zoom în direcţia W.
Apropiere:
Apăsaţi pe butonul de
zoom în direcţia T.
Linia albă este indicatorul de zoom optic. Linia roşie este indicatorul de zoom di gital. Când cursorul intră în linia
roşie, zoom-ul digital este activat, iar imaginea este mărită în continuare.
Indicator de zoom
30723072×23042304
HQHQ
44
30723072×23042304
HQHQ
44
21
3
4
8
7
9
5
6
’0707.1212.1010 1212:3030
ISO 400ISO 400
4
100100
-
0004
0004
HQHQ
0.00.0
30723072×23042304
1/10001/1000F2.7F2.7
21
34
Mărirea fotografiei la redare
•
Rotiţi şi ţineţi butonul de zoom la
poziţia T pentru a mări imaginea în
trepte (de până la 10 ori
dimensiunea originală) şi în poziţia
W pentru a micşora imaginea.
•
Apăsaţi pe săgeţi în timpul măririi
pentru a deplasa fotografia în
direcţia indicată.
•
Pentru a reveni la vizualizarea
unui singur cadru, apăsaţi
butonul
H
.
Afişarea indexului
•
Folosiţi săgeţile pentru a
selecta fotografia pe care
doriţi s-o vizualizaţi şi apoi
apăsaţi pe
H
pentru
redarea fotografiei
selectate.
Redarea unei singure fotografii
•
Apăsaţi pe săgeţi pentru a vizualiza fotografiile.
Zoom în timpul fotografierii / mărire în timpul redării
Modul redare: Schimbarea modului de afişare a fotografiilor pe display
Funcţiile butoanelor
RO 15
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
Butonul
m
H
Blocul de săgeţi (
ONXY
)
Butonul K (fotografiere)
Butonul q (redare)
OK
MENU
RESET
SILENT
MODE
SET
EXIT
SETUPRESET
SILENT
MODE
SETUPSETUP
SCENESCENE
IMAGEIMAGE
QUALITYQUALITY
IMAGE
QUALITY
CAMERACAMERA
MENUMENU
CAMERA
MENU
OK
MENU
1
3
2
MEMORY FORMAT
NO
PIXEL MAPPING
ENGLISH
BACKUP
SETUP
SET
BACK
Meniul principal
(Modul fotografiere)
Elemente SETUP ale meniului
OK
MENU
RESET
SILENT
MODE
SET
EXIT
SETUPRESET
SILENT
MODE
SETUPSETUP
SCENESCENE
IMAGEIMAGE
QUALITYQUALITY
IMAGE
QUALITY
CAMERACAMERA
MENUMENU
CAMERA
MENU
Ghid de
operare
Butonul
m
H
Blocul de săgeţi (
ONXY
)
: Revine la meniul anterior.
:Părăseşte meniul.
:
Apăsaţi pe săgeţi (ONXY)
pentru a alege un
element.
:Confirmă alegerea elementului selectat.
MENU
BACK
Despre meniuri
Apăsaţi m pentru a afişa meniul principal pe monitor.
•
Elementele afişate în meniul principal diferă în funcţie de modul ales.
•
Selectaţi [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU] sau [SETUP] şi apăsaţi H. Sunt afişate elementele
de meniu care pot fi selectate.
•
Când selectorul rotativ se află în poziţia R şi setările sunt efectuate cu ajutorul ghidului de
fotografiere, apăsaţi pe
Ghidul de operare
În timpul operaţiunilor realizate cu ajutorului meniului, butoanele şi funcţiile lor sunt afişate în partea de
jos a monitorului. Urmaţi indicaţiile acestora pentru a vă deplasa în meniu.
m
pentru a afişa ghidul de fotografiere.
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
16 RO
EXIT
SET
MENU
OK
Folosirea meniurilor
OK
MENU
RESET
SILENT
MODE
SET
EXIT
SETUPRESET
SILENT
MODE
SETUP
IMAGE
IMAGE
QUALITYQUALITY
SETUP
CAMERACAMERA
MENUMENU
CAMERA
MENU
IMAGE
QUALITY
SCENESCENE
SETUP
OK
MENU
1
2
3
SETUP
BACK
SET
LOW
LOW
NORMAL
LOW
BEEP
SHUTTER SOUND
VOLUME
Elementul selectat este afişat în altă culoare.
Pagina afişată:
Acest cadru este afişat când există mai multe ele mente
de meniu pe pagina următoare.
OK
MENU
1
2
3
BEEP
SHUTTER SOUND
VOLUME
SETUP
SET
BACK
LOW
HIGH
OFF
Instrucţiuni pentru folosirea meniului cu [8] (sunet de avertizare) activat, cu titlu de exemplu.
1
Poziţionaţi selectorul rotativ într-un mod altul decât
2
Apăsaţi
m
Apăsaţi
apăsaţi
•[8
] se află în meniu în [SETUP].
3
Apăsaţi ON pentru a alege [8] şi apăsaţi H.
•
Reglajele nedisponibile nu pot fi selectate.
•
Apăsaţi X pentru a deplasa cursorul pe pagina afişată. Apăsaţi
ON
pentru a schimba pagina. Pentru revenirea la selecţia
elementelor, apăsaţi
pentru a afişa meniul principal.
Y
pentru a selecta [SETUP] şi
H
.
Y
sau H.
R
1
2
3
BACK
.
MEMORY FORMAT
BACKUP
PIXEL MAPPING
MENU
ENGLISH
NO
SET
OK
4
Apăsaţi ON pentru a alege [OFF], [LOW] sau
[HIGH] şi apăsaţi
•
Elementul de meniu a fost setat şi este afişat meniul anterior.
Apăsaţi
m
•
Pentru a anula schimbările şi a continua folosirea meniurilor,
apăsaţi pe
H
.
de mai multe ori pentru a părăsi meniul.
m
fără a apăsa pe H.
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
RO 17
Meniul modului fotografiere
2
* Este necesar un card de memorie
Olympus xD-Picture Card.
4
3
1
5
4
MENIUL CAMEREI
RESET
SILENT
MODE
SETUP
SCENE
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
ISO
R
(fotografie)
R
(înreg. video)
PANORAMA
*
1
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
CAMERA
CAMERA
RESET
MENU
EXIT
•
Unele funcţii nu sunt disponibile la anumite moduri selectate.
g
«Funcţii valabile în modurile şi scenele fotografiere» (pag. 47)
g
«Meniuri pentru reglaje (SETUP)» (pag. 24)
•
Setările de fabrică sunt afişate în culoarea gri ().
MENU
MENU
SCENE
SETUPSETUP
SILENT
MODE
SET
OK
K
IMAGE QUALITY
Calitatea fotografiei şi aplicabilitate
Calitatea imaginii /
Dimensiunea imaginii
SHQ3072 x 2304Comprimare
HQ3072 x 2304Comprimare
SQ12048 x 1536Comprimare
SQ2 640 x 480Comprimare
16:91920 x 1080Comprimare
Calitatea filmării
Calitatea imaginii / Dimensiunea imaginii
SHQ640 x 480
HQ320 x 240
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
18 RO
Schimbarea calităţii imaginii
ComprimareAplicaţie
redusă
standard
standard
standard
standard
• Se utilizează pentru fotografii mari pe hârtie
în format întreg.
• Se utilizează pentru procesarea imaginii pe
calculator, pentru reglaje ale contrastului şi
reducerea efectului de ochi roşii.
• Este util pentru fotografii pe hârtie format A4
(210 x 297 mm) / printări format carte
poştală.
• Se utilizează pentru editare pe computer, ca
de exemplu rotiri sau adăugări de text.
• Se utilizează pentru trimiterea prin e-mail.
• Este util pentru redarea lăţimii unor subiecte
ca de ex. peisaje şi pentru v izualizarea pe un
televizor cu ecran panoramic.
• [PANORAMA] nu poate fi activată.
RESET
234
NO / YESReaduce funcţiile setate pentru fotografiere la setările iniţiale.
Revenirea la setările iniţiale pentru fotografiere
Funcţii pentru revenirea la setările iniţiale în cadrul operaţiunii de resetare
FuncţieSetare iniţială din fabricăPag. ref.
#
&
F
Y
IMAGE QUALITY (CALITATEA IMAGINII) HQpag. 18
fM
ISOAUTOpag. 19
R
(fotografie)OFFpag. 19
R
(înreg. video)ONpag. 19
f
(Scene)
Selecţia scenei prezintă imagini tip şi modul de fotografiere cel mai adecvat situaţiei. Poate fi reglată
doar atunci când selectorul rotativ este poziţionat în modul de funcţionare
•
Trecând la altă scenă, majoritatea setărilor revin la reglajul iniţial al fiecărei scene.
g«f
Fotografierea prin selectarea unei scene în funcţie de situaţie» (pag. 12)
AUTOpag. 14
OFFpag. 14
0.0pag. 13
OFFpag. 14
NIGHT+PORTRAITpag. 12
Fotografierea prin selectarea unei scene în funcţie de situaţie
f
.
MENIUL CAMEREI
ISO
..................................................................................................................... Schimbarea sensibilităţii ISO
AUTOSensibilitatea este reglată automat în funcţie de condiţiile în care se află subiectul.
64 / 100 / 200 /
400 / 800
R
(fotografie)
OFF / ON
R
(înreg. video)
OFF / ON
O valoare inferioară reduce sensibilitatea necesară realizării unor fotografii clare
pe timp de zi. Cu cât valoarea este mai ridicată, cu atât sensibilitatea camerei la
lumină şi capacitatea de a fotografia cu o viteză de obturare mai mare şi în condiţii
de lumină redusă sunt mai bune. În orice caz, sensibilitatea ridicată dă naştere la
distorsiuni în fotografie, care se pot manifesta sub forma de granulaţie.
..................................................................................... Înregistrarea sunetului cu fotografii
Dacă este activat [ON], camera va înregistra cca. 4 secunde de sunet
după fotografiere.
În timpul înregistrării, îndreptaţi microfonul camerei spre sursa de sunet pe
care doriţi s-o înregistraţi.
...............................................................................Înregistrarea video cu sau fără sunet
Când este selectat [ON] (sunetul este înregistrat), zoom-ul optic nu poate
fi folosit în timpul înregistrării video. Nu poate fi folosit decât zoom-ul
digital.
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
RO 19
PAN OR AMA
Îmbinarea imaginilor de la stânga la dreaptaÎmbinarea imaginilor de jos în sus
Y
:Următoarea imagine
este ataşată în
marginea dreaptă.
X
:Următoarea imagine
este ataşată în
marginea stângă.
O
:Următoarea i magine este
ataşată în partea
superioară.
N
:Următoarea i magine este
ataşată în partea
inferioară.
5
ERASE
SETUP
MOVIE
PLAY
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
RESIZE
MY
FAVORITE
OK
MENU
RESIZERESIZE
ERASEERASE
SETUPSETUP
PRINTPRINT
ORDERORDER
SILENTSILENT
MODEMODE
ERASE
SETUP
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
SET
EXIT
RESIZE
MY
MY
FAVORITEFAVORITE
SLIDE-SLIDE-
SHOWSHOW
PLAYBACKPLAYBACK
MENUMENU
5
La selectarea unei fotografiiLa selectarea unei înregistrări video
6
7*
3
6
* Este necesar un card.
4132
Fotografierea panoramică vă permite realizarea unei fotografii panoramice folosind programul
OLYMPUS MASTER de pe CD-ROM-ul din setul de livrare. Pentru fotografieri panoramice este necesar
un card de memorie Olympus xD-Picture Card.
Folosiţi blocul de săgeţi pentru a specifica în ce margine doriţi să ataşaţi imaginea şi apoi compuneţi
fotografiile astfel încât marginile fotografiei să coincidă. Partea din imaginea anterioară care va fi
ataşată imaginii următoare nu rămâne în cadru. Reţineţi ce parte din cadru este asemănătoare şi
realizaţi imaginea următoare astfel încât să coincidă.
•
Apăsaţi butonul H pentru ieşire.
•
Fotografierea panoramică este posibilă pentru până la 10 imagini. Semnul de avertizare (g) este
afişat după ce aţi realizat 10 fotografii.
........................................................................................Realizarea de fotografii panoramice
SILENT MODE (MOD SILENŢIOS)
Anularea semnalelor acustice
OFF / ONAceastă funcţie permite să anulaţi sunetul operaţional în timpul fotografierii şi al
redării (de ex. semnale de avertizare, zgomotul obturatorului etc.).
Meniul în modul redare
MOVIE
PLAY
MY
FAVORITE
MENU
EXIT
g
«Meniuri pentru reglaje (SETUP)» (pag. 24)
g
•
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
20 RO
«SILENT MODE (MOD SILENŢIOS)
Setările de fabrică sunt afişate în culoarea gri ().
Anularea semnalelor acustice
RESIZE
PLAYBACK
MENU
ERASE
ERASE
» (pag. 20)
PRINT
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
q
OK
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.