Olympus FE-290, X-825 User Manual

CAMERĂ DIGITALĂ
FE-290/X-825
RO
Manual de utilizare
(
Vă mulţumim că aţi optat pentru camera digitală Olympus. Înainte de a folosi noua dumneavoastră cameră digitală, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pentru a beneficia de performanţe optime şi o durată de utilizare îndelungată. Păstraţi acest manual de utilizare la loc sigur, pentru a-l putea consulta la nevoie.
(
Vă recomandăm să efectuaţi fotografii de probă pentru a vă obişnui cu camera înainte de a realiza fotografii importante.
(
Pentru îmbunătăţirea continuă a produselor sale, Olympus îşi rezervă dreptul de a actualiza sau modifica informaţiile cuprinse în acest manual.
(
Afişajele de pe monitor şi ilustraţiile prezentate în manual au fost realizate în diferite etape şi pot diferi de actualul produs.
Ghid de utilizare
Indicaţii pentru folosirea imediată a camerei.
Funcţiile butoanelor
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
Tipărirea fotografiilor
Folosirea programului OLYMPUS Master
Pentru o mai bună cunoaştere a camerei
Anexă
Cuprins
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
Familiarizaţi-vă cu funcţiile butoanelor camerei cu ajutorul ilustraţiilor.
Aflaţi cum se tipăresc fotografiile realizate.
Aflaţi cum se transferă şi cum se salvează fotografiile pe un calculator.
Descoperiţi alte funcţii ale camerei şi modul de a obţine fotografii mai bune.
Informaţii pentru un mod de operare simplu şi măsuri de siguranţă pentru folosirea camerei în mod eficient.
Cunoaşteţi mai bine meniurile care controlează funcţiile şi setările pentru operaţiunile de bază.
Funcţiile butoanelor
Tipărirea fotografiilor
Pentru o mai bună cunoaştere a camerei
Anexă
pag. 11
pag. 16
pag. 27
pag. 40
pag. 48
Folosirea programului OLYMPUS Master
pag. 33
Ghid de utilizare
pag. 3
2 RO
Set de livrare
Cameră digitalăŞnur Acumulator litiu-ion
(LI-42B)
Cablu USB Cablu AV OLYMPUS Master 2
CD-ROM
Nu sunt ilustrate: Manualul de utilizare (acest manual), manualul cu instrucţiunile de bază şi certificatul de garanţie. Setul de livrare poate diferi în funcţie de locul de achiziţie.
Încărcător baterie (LI-40C)
Prinderea şnurului
Ghid de utilizare
(
Strângeţi şnurul bine, astfel încât să nu se desfacă accidental.
RO 3
Pregătirea camerei
2
1
3
Led roşu aprins: Se încărcă Led stins: Încărcare completă (timp de încărcare: Aprox. 5 ore)
Priză AC
Cablu de alimentare
Încărcător pentru baterie
W
Indicator de
Acumulator litiu-ion
1
2
3
Dispozitiv de blocare a acumulatorului
(
Pentru a scoate acumulatorul, apăsaţi pe dispozitivul de blocare în direcţia indicată de săgeată.
(
Introduceţi bateria punând mai întâi
partea marcată, cu semnele
B
către capătul camerei şi cu semnele
C
către centrul camerei.
Dacă introduceţi acumulatorul incorect, nu veţi putea să îl mai scoateţi. Nu forţaţi dispozitivul. Contactaţi distribuitorii autorizaţi / centrele de service. Deteriorarea exteriorului acumulatorului (zgârieturi etc.) ar putea determina o supraîncălzire sau o explozie.
a. Încărcaţi acumulatorul.
(
La livrare, acumulatorul este încărcat parţial.
b. Introduceţi bateria şi cardul xD-Picture Card (opţional) în cameră.
Ghid de utilizare
4 RO
Pregătirea camerei
5
6
4
Crestătură
Zonă de contact
(
Orientaţi cardul şi introduceţi-l drept. Introduceţi-l până când se fixează cu un clic.
(
Pentru a scoate cardul, împingeţi cardul complet, eliberaţi-l cu atenţie, prindeţi cardul şi scoateţi-l.
(
Cu această cameră, puteţi realiza fotografii fără a introduce cardul opţional xD-Picture Card™ (denumit în continuare «cardul»). Dacă fotografiaţi fără a introduce un card, fotografiile vor fi stocate în memoria internă. Pentru detalii referitoare la card, vă rugăm să consultaţi capitolul «Cardul» (pag. 49).
Ghid de utilizare
RO 5
Pornirea camerei
Pentru înregistrări video
Pentru fotografiere
o
Butonul
o
TIMEDMY
----
.--.-- --:--
Y / M / D
(
Acest mesaj este afişat, dacă data şi ora nu sunt setate.
O
N
YX
Indicaţie
Sensurile blocului de săgeţi sunt indicate cu ajutorul butoanelor
ONXY
în acest manual.
Descrierea modalităţii de pornire a camerei în modul fotografiere.
a. Poziţionaţi selectorul rotativ în modul
Moduri de fotografiere
h
P
h
B E
f
R
b. Apăsaţi butonul
Ghid de utilizare
Camera stabileşte setările optime pentru fotografiere. Camera reglează automat deschiderea optimă şi viteza obturatorului. Această funcţie reduce neclaritatea apărută din cauza mişcării subiectului sau a mişcării camerei
în timpul fotografierii. Adecvat pentru fotografierea de persoane. Adecvat pentru fotografierea de peisaje. Alegere din 11 tipuri de scenă disponibile, în funcţie de condiţiile de fotografiere. Folosiţi ghidul de fotografiere afişat pentru a fotografia în funcţie de situaţie.
o
.
h
.
----
.--.-- --:--
MENU
CANCEL
TIME
Y/M/
(
Pentru a închide camera, apăsaţi din nou butonul
6 RO
o
.
Reglarea datei şi a orei
Afişaje disponibile pentru reglarea datei şi a orei
TIME
DMY
----
.--.-- --:--
Y / M /
D
Y-M - D
Anulează setările
Oră
Formate de dată (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Minute
Butonul OF /
<
Butonul
NY
2007
.--.-- --:--
TIMEDMY
Y / M / D
Butonul
Y#
MENU
20072007.1212
.-- --:--.-- --:--
TIMETIMEDMY
CANCEL
Y/M/Y / M / D
TIME
.--.-- --:--
----
MENU
CANCEL
Y/M/
a. Apăsaţi butoanele
Primele două cifre ale anului sunt setate.
b. Apăsaţi butonul Y#.
c. Apăsaţi butoanele
pentru a selecta [M] (luna).
d. Apăsaţi butonul
OF
/ < şi NY pentru a selecta [Y] (anul).
OF
/ < şi NY
Y#
.
2007
CANCEL
.--.-- --:--
MENU
Ghid de utilizare
TIME
Y/M /
RO 7
Reglarea datei şi a orei
MENU
20072007.1212.1010
--:-- --:--
TIMETIMEDMY
CANCEL
Y/M/Y / M / D
MENU
OK
20072007.1212.1010 1212:3030
TIMETIMEDMY
CANCEL
Y/M/Y / M / D
SET
MENU
OK
20072007.1212.1010 1212:3030
SET
TIMETIMEDMY
Y/M/
Y / M / D
CANCEL
Butonul
H
HQHQ 30723072×23042304
[
IN
IN
]
44
[ ]
e. Apăsaţi butoanele
OF
/ < şi NY
pentru a selecta [D] (ziua).
f. Apăsaţi butonul g. Apăsaţi butoanele
Y#
OF
.
/ < şi NY
pentru a selecta ora şi minutele.
Ceasul este afişat în format de 24 de ore.
h. Apăsaţi butonul Y#. i. Apăsaţi butoanele
OF
/ < şi NY
pentru a selecta [Y / M / D].
Ghid de utilizare
j. După efectuarea tuturor setărilor, apăsaţi
Pentru o reglare şi mai exactă, apăsaţi H, când ceasul după care reglaţi se află la secunda 00.
H
.
8 RO
Fotografierea
3072
×
2304
[
IN
]
4
[ ]
1/1000
F2.7
Declanşator
(Apăsaţi la jumătate)
După ce focalizarea şi modul de expunere au fost reglate, ledul verde se aprinde şi sunt afişate viteza obturatorului şi deschiderea diafragmei.
Poziţionaţi acest chenar pe obiectul pe care doriţi să-l fotografiaţi.
Este afişat numărul fotografiilor pe care le puteţi realiza.
HQHQ 30723072×23042304
[
IN
IN
]
44
[ ]
1/10001/1000 F2.7F2.7
Declanşator
(Apăsaţi complet)
Ledul de control al ca rdului se aprinde intermitent.
a. Tineţi camera.
b. Focalizaţi.
În poziţie orizontală În poziţie verticală
1/1000
F2.7
IN
HQHQ3072
2304
4
Ghid de utilizare
c. Declanşaţi.
RO 9
Vizualizarea fotografiilor realizate
Blocul de săgeţi
Afişează imaginea următoare
Afişează imaginea anterioară
Butonul
q
0707.1212.1010 1212:4040
ISO 400ISO 400
1
100100
-
0001
0001
0.00.0
30723072
×
2304
2304
HQHQ
1/10001/1000F2.7F2.7
Ştergerea fotografiilor
Butonul
/
S
OK
MENU
[IN]
YES
NO
[IN]
SET
BACK
ERASE
Butonul OF /
<
Butonul
H
OK
MENU
YES
NO
[IN]
SET
BACK
ERASE
a. Apăsaţi pe butonul q.
a. Apăsaţi pe
ştergeţi.
b. Apăsaţi butonul
Ghid de utilizare
c. Apăsaţi pe butonul
10 RO
X&
şi Y# pentru a afişa fotografia pe care doriţi s-o
/ S.
OF
/ <, alegeţi [YES] şi apăsaţi H.
Funcţiile butoanelor
30723072×23042304
HQHQ
44
3
Modul fotografiere
12
4
b
c
5
8
9
0
a
6
7
Autodeclanşator
Modul fotografiere cu bliţ
Modul macro
d
1
2
HQHQ 30723072×23042304
[
ININ
]
44
[ ]
1/10001/1000 F2.7F2.7
Led verde
3
Butonul
o
Pornire: Camera porneşte în modul fotografiere.
Obiectivul iese
Monitorul se activează
Pornirea şi oprirea camerei
Declanşatorul
Fotografierea
Poziţionaţi selectorul rotativ într-un mod altul decât n şi apăsaţi pe declanşator (la jumătate). După ce focalizarea şi viteza de expunere au fost reglate, punctul verde se aprinde (blocarea focalizării) şi sunt afişate viteza obturatorului şi deschiderea diafragmei (doar când selectorul rotativ este în poziţia
P, h
). Apăsaţi acum pe declanşator (complet) pentru a obţine fotografia dorită.
Filmarea video
Poziţionaţi selectorul rotativ în modul n şi apăsaţi uşor pe declanşator pentru a focaliza, iar apoi apăsaţi complet declanşatorul pentru a începe filmarea. Apăsaţi din nou pe declanşator pentru a opri filmarea.
Butonul K (fotografiere)
Modul de fotografiere este ales. Această funcţie este utilizată pentru a seta pornirea camerei în modul de fotografiere în momentul apăsării butonului
g«K
K
, camera fiind închisă.
/ q
Pornirea camerei cu butonul K
Focalizarea şi încadrarea ulterioară a elementelor fotografiei (blocarea focalizării)
Încadraţi elementele fotografiei cu focalizarea deja realizată şi apoi apăsaţi complet pe declanşator pentru a realiza fotografia dorită.
Aprinderea intermitentă a punctului verde arată că focalizarea nu a fost realizată corespunzător. Încercaţi să focalizaţi din nou.
Alegerea modului fotografiere / Pornirea camerei
sau q» (pag. 25)
Fotografierea / filmarea
h
RO 11
Funcţiile butoanelor
,
Butonul q (redare)
4
5
OK
MENU
1
NIGHT+PORTRAIT
SETBACK
Ultima fotografie este redată pe monitor.
Apăsaţi pe săgeţi pentru a vizualiza alte fotografii.
Folosiţi butonul de zoom pentru a comuta între redarea close-up (mărire) şi afişarea indexului.
Apăsaţi H pentru a şterge informaţiile afişate pe display timp de 3 secunde în timpul redării unui singur cadru.
Această funcţie este utilizată pentru a seta pornirea camerei în modul de redare, în momentul apăsării
q
butonului
g«K g
, camera fiind închisă.
/ q
Pornirea camerei cu butonul K
Redare video «MOVIE PLAY
Redare înregistrări video
Selectorul rotativ pentru setarea modului
Poziţionaţi selectorul rotativ în modul fotografiere dorit.
Apăsaţi H pentru a şterge informaţiile despre mod afişate timp de 3 secunde atunci când rotiţa este în orice altă poziţie decât
h
Fotografierea cu ajutorul setărilor automate
Camera stabileşte setările optime pentru fotografiere. Setările [CAMERA MENU], cum ar fi sensibilitatea ISO, nu pot fi modificate.
P
Setaţi valoarea deschiderii optime şi viteza obturatorului
Camera reglează automat diafragma optimă şi viteza obturatorului pentru luminozitatea obiectului. Setările [CAMERA MENU], cum ar fi sensibilitatea ISO, pot fi modificate.
h
Fotografierea cu ajutorul stabilizatorului digital de imagine
Această funcţie reduce neclaritatea apărută din cauza mişcării subiectului sau a mişcării camerei în timpul fotografierii.
E
Fotografierea în funcţie de situaţie
B
Folosiţi PORTRAIT şi LANDSCAPE pentru a fotografia cu setările optime.
f
Fotografierea prin selectarea unei scene în funcţie de situaţie
Alegere din 11 tipuri de scenă disponibile, în funcţie de condiţiile de fotografiere. Apăsaţi
H
pentru setare.
M
Funcţiile butoanelor
NIGHT+PORTRAIT / j SPORT /N INDOOR / W CANDLE /
R
SELF PORTRAIT / S SUNSET / X FIREWORKS / P BEHIND GLASS /
V CUISINE / d DOCUMENTS / i AUCTION
f
sau R.
Alegerea modului redare / Pornirea camerei
sau q» (pag. 25)
» (pag. 21)
Comutarea între modurile de fotografiere
12 RO
Selecţia scenei prezintă imagini tip şi modul de fotografiere cel mai adecvat situaţiei.
Pentru a trece la o scenă diferită, după selectarea unui tip de scenă, apăsaţi butonul principal şi a afişa selectarea scenelor.
Trecând la altă scenă, majoritatea setărilor revin la reglajul iniţial al fiecărei scene.
m
pentru a selecta [SCENE] din meniul
R
OK
4
Blurring background.
5
Shooting into backlight.
Brightening subject.
Adjusting area in focus. Shooting subject in motion.
3
2
1
SHOOTING GUIDE
1/3
SET
00:3600:3600:36
Spaţiul marcat se aprinde în culoarea roşie în timpul filmării.
Timpul rămas disponibil pentru filmare este afişat. Când timpul rămas disponibil pentru filmare ajunge la 0, înregistrarea se opreşte.
678
0.00.0 +0.30.3
+1.01.0+0.70.7
F
Urmaţi indicaţiile ghidului de fotografiere pentru setări
n
Înregistrarea video
Sunetul este înregistrat odată cu filmul.
În timpul înregistrării audio, nu poate fi folosit decât zoom-ul digital. Pentru a efectua o înregistrare video cu zoom optic, setaţi [
g«R
(înreg. video)
Înregistrarea video cu sau fără sunet
Urmaţi indicaţiile ghidului de fotografiere afişate pentru a regla imaginea obiectelor de fotografiat.
Apăsaţi m pentru a afişa din nou ghidul de fotografiere.
Pentru schimbarea setărilor fără a utiliza ghidul de fotografiere, schimbaţi modul de fotografiere cu altul.
Setarea cu ghidul de fotografiere revine la setările iniţiale prin apăsarea pe rotativ.
R
] (video) pe [OFF].
m
sau schimbând modul cu ajutorul selectorului
» (pag. 19)
Blocul de săgeţi (
ONXY
)
Apăsaţi pe săgeţi pentru a alege scene, elemente din meniuri şi pentru a reda imagini.
Butonul
H
Acest buton este folosit pentru a confirma alegerea dumneavoastră.
Butonul OF /
<
Schimbarea luminozităţii fotografiei (compensarea expunerii) /
Modul fotografiere: Schimbarea luminozităţii fotografiei
Apăsaţi OF / < în modul fotografiere, alegeţi luminozitatea preferată cu
Reglabil de la –2.0 EV până la +2.0 EV
XY
şi apăsaţi H.
Modul redare: Tipărirea fotografiilor
Afişaţi fotografia pe care doriţi s-o tipăriţi în modul redare, conectaţi camera la imprimantă şi apăsaţi
OF
butonul
g
/ < pentru a o tipări.
«Tipărirea directă (PictBridge)» (pag. 27)
Funcţiile butoanelor
Tipărirea fotografiilor
RO 13
Butonul
90a
b
c
X&
Apăsaţi X& în modul fotografiere pentru a selecta modul macro. Apăsaţi H pentru confirmarea setării.
OFF Macro dezactivat Anulează modul macro.
&
Macro activat Acest mod vă permite să fotografiaţi de la o distanţă de minim 20 cm (când zoom-
%
Super macro Acest mod vă permite să fotografiaţi de la o distanţă de minim 5 cm faţă de
Butonul
NY
Apăsaţi Apăsaţi
OFF Autodeclanşator
Y
După setarea autodeclanşatorului, apăsaţi complet pe declanşator. Ledul autodeclanşatorului rămâne aprins aproximativ 10 secunde, luminează intermitent timp de aproximativ 2 secunde şi apoi declanşatorul este eliberat.
Pentru a anula autodeclanşatorul, apăsaţi NY.
Autodeclanşatorul se anulează automat după o fotografiere.
în modul fotografiere pentru a porni şi opri autodeclanşatorul.
H
pentru confirmarea setării.
dezactivat Autodeclanşator
activat
Butonul
Y#
Apăsaţi Apăsaţi
AUTO
!
# $
Funcţiile butoanelor
Afişează meniul principal.
în modul fotografiere pentru a selecta bliţul.
H
pentru confirmarea setării.
Bliţ automat Bliţul se declanşează automat în condiţii de lumină slabă sau contralumină. Ochi roşii Acesta se aprinde intermitent înaintea declanşării pentru reducerea efectului de
Umplere Bliţul se declanşează indiferent de lumina disponibilă. Bliţ dezactivat Bliţul nu se declanşează.
Butonul
Butonul  /
Creşterea luminozităţii monitorului (Intensificarea contraluminii)
Monitorul se luminează mai mult când o operaţiune timp de 10 secunde, acesta se revine la luminozitatea iniţială.
Când este selectat [BRIGHT] în [], luminozitatea monitorului nu se schimbă.
S
Ştergerea fotografiilor
În modul redare, selectaţi fotografia pe care doriţi s-o ştergeţi şi apăsaţi
Odată ştearsă, fotografia nu mai poate fi recuperată. Verificaţi fiecare imagine înainte de ştergere pentru a evita ştergerea accidentală a fotografiilor pe care doriţi să le păstraţi.
g«0 Protejarea fotografiilor
ul este setat pentru pl anul îndepărtat) şi de minim 35 cm (când zoom-ul este setat pentru planul apropiat) faţă de subiectul dumneavoastră.
subiect. Poziţia zoom-ului este fixată automat şi nu poate fi schimbată.
NY
Anulează autodeclanşatorul.
Setare autodeclanşatorul.
Y#
ochi roşii.
m
S
» (pag. 21)
Fotografierea la mică distanţă de subiect (Modul macro)
Fotografierea cu autodeclanşator
Fotografierea cu bliţ
Afişarea meniului principal
Creşterea luminozităţii monitorului (Intensificarea contraluminii) /
este apăsat în modul fotografiere. Dacă nu se efectuează nici
Ştergerea fotografiilor
S
.
14 RO
Nivelul de zoom
d
Îndepărtare: Apăsaţi pe butonul de zoom în direcţia W.
Apropiere: Apăsaţi pe butonul de zoom în direcţia T.
Linia albă este indicatorul de zoom optic. Linia roşie este indicatorul de zoom di gital. Când cursorul intră în linia roşie, zoom-ul digital este activat, iar imaginea este mărită în continuare.
Indicator de zoom
30723072×23042304
HQHQ
44
30723072×23042304
HQHQ
44
21
3
4
8
7
9
5
6
0707.1212.1010 1212:3030
ISO 400ISO 400
4
100100
-
0004
0004
HQHQ
0.00.0
30723072×23042304
1/10001/1000F2.7F2.7
21
3 4
Mărirea fotografiei la redare
Rotiţi şi ţineţi butonul de zoom la poziţia T pentru a mări imaginea în trepte (de până la 10 ori dimensiunea originală) şi în poziţia W pentru a micşora imaginea.
Apăsaţi pe săgeţi în timpul măririi pentru a deplasa fotografia în direcţia indicată.
Pentru a reveni la vizualizarea unui singur cadru, apăsaţi butonul
H
.
Afişarea indexului
Folosiţi săgeţile pentru a selecta fotografia pe care doriţi s-o vizualizaţi şi apoi apăsaţi pe
H
pentru redarea fotografiei selectate.
Redarea unei singure fotografii
Apăsaţi pe săgeţi pentru a vizualiza fotografiile.
W
TW
W
T
W
T
W
T
T
Modul fotografiere: Apropierea subiectului
Zoom optic: 4x Zoom digital: 4x (zoom optic x zoom digital: Max. 16x)
Zoom în timpul fotografierii / mărire în timpul redării
Modul redare: Schimbarea modului de afişare a fotografiilor pe display
Funcţiile butoanelor
RO 15
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
Butonul
m
H
Blocul de săgeţi (
ONXY
)
Butonul K (fotografiere) Butonul q (redare)
OK
MENU
RESET
SILENT
MODE
SET
EXIT
SETUPRESET
SILENT
MODE
SETUPSETUP
SCENESCENE
IMAGEIMAGE
QUALITYQUALITY
IMAGE
QUALITY
CAMERACAMERA
MENUMENU
CAMERA
MENU
OK
MENU
1
3
2
MEMORY FORMAT
NO
PIXEL MAPPING
ENGLISH
BACKUP
SETUP
SET
BACK
Meniul principal
(Modul fotografiere)
Elemente SETUP ale meniului
OK
MENU
RESET
SILENT
MODE
SET
EXIT
SETUPRESET
SILENT
MODE
SETUPSETUP
SCENESCENE
IMAGEIMAGE
QUALITYQUALITY
IMAGE
QUALITY
CAMERACAMERA
MENUMENU
CAMERA
MENU
Ghid de operare
Butonul
m
H
Blocul de săgeţi (
ONXY
)
: Revine la meniul anterior. :Părăseşte meniul. :
Apăsaţi pe săgeţi (ONXY)
pentru a alege un
element.
:Confirmă alegerea elementului selectat.
MENU
BACK
Despre meniuri
Apăsaţi m pentru a afişa meniul principal pe monitor.
Elementele afişate în meniul principal diferă în funcţie de modul ales.
Selectaţi [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU] sau [SETUP] şi apăsaţi H. Sunt afişate elementele de meniu care pot fi selectate.
Când selectorul rotativ se află în poziţia R şi setările sunt efectuate cu ajutorul ghidului de fotografiere, apăsaţi pe
Ghidul de operare
În timpul operaţiunilor realizate cu ajutorului meniului, butoanele şi funcţiile lor sunt afişate în partea de jos a monitorului. Urmaţi indicaţiile acestora pentru a vă deplasa în meniu.
m
pentru a afişa ghidul de fotografiere.
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
16 RO
EXIT
SET
MENU
OK
Folosirea meniurilor
OK
MENU
RESET
SILENT
MODE
SET
EXIT
SETUPRESET
SILENT
MODE
SETUP
IMAGE
IMAGE
QUALITYQUALITY
SETUP
CAMERACAMERA
MENUMENU
CAMERA
MENU
IMAGE
QUALITY
SCENESCENE
SETUP
OK
MENU
1
2
3
SETUP
BACK
SET
LOW
LOW
NORMAL
LOW
BEEP
SHUTTER SOUND
VOLUME
Elementul selectat este afişat în altă culoare.
Pagina afişată: Acest cadru este afişat când există mai multe ele mente de meniu pe pagina următoare.
OK
MENU
1
2
3
BEEP
SHUTTER SOUND
VOLUME
SETUP
SET
BACK
LOW
HIGH
OFF
Instrucţiuni pentru folosirea meniului cu [8] (sunet de avertizare) activat, cu titlu de exemplu.
1
Poziţionaţi selectorul rotativ într-un mod altul decât
2
Apăsaţi
m
Apăsaţi apăsaţi
•[8
] se află în meniu în [SETUP].
3
Apăsaţi ON pentru a alege [8] şi apăsaţi H.
Reglajele nedisponibile nu pot fi selectate.
Apăsaţi X pentru a deplasa cursorul pe pagina afişată. Apăsaţi
ON
pentru a schimba pagina. Pentru revenirea la selecţia
elementelor, apăsaţi
pentru a afişa meniul principal.
Y
pentru a selecta [SETUP] şi
H
.
Y
sau H.
R
1
2
3
BACK
.
MEMORY FORMAT
BACKUP
PIXEL MAPPING
MENU
ENGLISH
NO
SET
OK
4
Apăsaţi ON pentru a alege [OFF], [LOW] sau [HIGH] şi apăsaţi
Elementul de meniu a fost setat şi este afişat meniul anterior. Apăsaţi
m
Pentru a anula schimbările şi a continua folosirea meniurilor, apăsaţi pe
H
.
de mai multe ori pentru a părăsi meniul.
m
fără a apăsa pe H.
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
RO 17
Meniul modului fotografiere
2
* Este necesar un card de memorie
Olympus xD-Picture Card.
4
3
1
5
4
MENIUL CAMEREI
RESET
SILENT
MODE
SETUP
SCENE
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
ISO
R
(fotografie)
R
(înreg. video)
PANORAMA
*
1
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
CAMERA
CAMERA
RESET
MENU
EXIT
Unele funcţii nu sunt disponibile la anumite moduri selectate.
g
«Funcţii valabile în modurile şi scenele fotografiere» (pag. 47)
g
«Meniuri pentru reglaje (SETUP)» (pag. 24)
Setările de fabrică sunt afişate în culoarea gri ( ).
MENU
MENU
SCENE
SETUPSETUP
SILENT
MODE
SET
OK
K
IMAGE QUALITY
Calitatea fotografiei şi aplicabilitate
Calitatea imaginii / Dimensiunea imaginii
SHQ 3072 x 2304 Comprimare
HQ 3072 x 2304 Comprimare
SQ1 2048 x 1536 Comprimare
SQ2 640 x 480 Comprimare
16:9 1920 x 1080 Comprimare
Calitatea filmării
Calitatea imaginii / Dimensiunea imaginii SHQ 640 x 480 HQ 320 x 240
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
18 RO
Schimbarea calităţii imaginii
Comprimare Aplicaţie
redusă
standard
standard
standard
standard
• Se utilizează pentru fotografii mari pe hârtie în format întreg.
• Se utilizează pentru procesarea imaginii pe calculator, pentru reglaje ale contrastului şi reducerea efectului de ochi roşii.
• Este util pentru fotografii pe hârtie format A4 (210 x 297 mm) / printări format carte poştală.
• Se utilizează pentru editare pe computer, ca de exemplu rotiri sau adăugări de text.
• Se utilizează pentru trimiterea prin e-mail.
• Este util pentru redarea lăţimii unor subiecte ca de ex. peisaje şi pentru v izualizarea pe un televizor cu ecran panoramic.
• [PANORAMA] nu poate fi activată.
RESET
234
NO / YES Readuce funcţiile setate pentru fotografiere la setările iniţiale.
Revenirea la setările iniţiale pentru fotografiere
Funcţii pentru revenirea la setările iniţiale în cadrul operaţiunii de resetare
Funcţie Setare iniţială din fabrică Pag. ref.
# &
F
Y
IMAGE QUALITY (CALITATEA IMAGINII) HQ pag. 18
f M
ISO AUTO pag. 19
R
(fotografie) OFF pag. 19
R
(înreg. video) ON pag. 19
f
(Scene)
Selecţia scenei prezintă imagini tip şi modul de fotografiere cel mai adecvat situaţiei. Poate fi reglată doar atunci când selectorul rotativ este poziţionat în modul de funcţionare
Trecând la altă scenă, majoritatea setărilor revin la reglajul iniţial al fiecărei scene.
g«f
Fotografierea prin selectarea unei scene în funcţie de situaţie» (pag. 12)
AUTO pag. 14 OFF pag. 14
0.0 pag. 13 OFF pag. 14
NIGHT+PORTRAIT pag. 12
Fotografierea prin selectarea unei scene în funcţie de situaţie
f
.
MENIUL CAMEREI
ISO
..................................................................................................................... Schimbarea sensibilităţii ISO
AUTO Sensibilitatea este reglată automat în funcţie de condiţiile în care se află subiectul.
64 / 100 / 200 / 400 / 800
R
(fotografie)
OFF / ON
R
(înreg. video)
OFF / ON
O valoare inferioară reduce sensibilitatea necesară realizării unor fotografii clare pe timp de zi. Cu cât valoarea este mai ridicată, cu atât sensibilitatea camerei la lumină şi capacitatea de a fotografia cu o viteză de obturare mai mare şi în condiţii de lumină redusă sunt mai bune. În orice caz, sensibilitatea ridicată dă naştere la distorsiuni în fotografie, care se pot manifesta sub forma de granulaţie.
..................................................................................... Înregistrarea sunetului cu fotografii
Dacă este activat [ON], camera va înregistra cca. 4 secunde de sunet după fotografiere. În timpul înregistrării, îndreptaţi microfonul camerei spre sursa de sunet pe care doriţi s-o înregistraţi.
...............................................................................Înregistrarea video cu sau fără sunet
Când este selectat [ON] (sunetul este înregistrat), zoom-ul optic nu poate fi folosit în timpul înregistrării video. Nu poate fi folosit decât zoom-ul digital.
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
RO 19
PAN OR AMA
Îmbinarea imaginilor de la stânga la dreapta Îmbinarea imaginilor de jos în sus
Y
:Următoarea imagine
este ataşată în marginea dreaptă.
X
:Următoarea imagine
este ataşată în marginea stângă.
O
:Următoarea i magine este
ataşată în partea superioară.
N
:Următoarea i magine este
ataşată în partea inferioară.
5
ERASE
SETUP
MOVIE
PLAY
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
RESIZE
MY
FAVORITE
OK
MENU
RESIZERESIZE
ERASEERASE
SETUPSETUP
PRINTPRINT
ORDERORDER
SILENTSILENT
MODEMODE
ERASE
SETUP
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
SET
EXIT
RESIZE
MY
MY
FAVORITEFAVORITE
SLIDE-SLIDE-
SHOWSHOW
PLAYBACKPLAYBACK
MENUMENU
5
La selectarea unei fotografii La selectarea unei înregistrări video
6
7*
3
6
* Este necesar un card.
41 3 2
Fotografierea panoramică vă permite realizarea unei fotografii panoramice folosind programul OLYMPUS MASTER de pe CD-ROM-ul din setul de livrare. Pentru fotografieri panoramice este necesar un card de memorie Olympus xD-Picture Card.
Folosiţi blocul de săgeţi pentru a specifica în ce margine doriţi să ataşaţi imaginea şi apoi compuneţi fotografiile astfel încât marginile fotografiei să coincidă. Partea din imaginea anterioară care va fi ataşată imaginii următoare nu rămâne în cadru. Reţineţi ce parte din cadru este asemănătoare şi realizaţi imaginea următoare astfel încât să coincidă.
Apăsaţi butonul H pentru ieşire.
Fotografierea panoramică este posibilă pentru până la 10 imagini. Semnul de avertizare (g) este afişat după ce aţi realizat 10 fotografii.
........................................................................................Realizarea de fotografii panoramice
SILENT MODE (MOD SILENŢIOS)
Anularea semnalelor acustice
OFF / ON Această funcţie permite să anulaţi sunetul operaţional în timpul fotografierii şi al
redării (de ex. semnale de avertizare, zgomotul obturatorului etc.).
Meniul în modul redare
MOVIE
PLAY
MY
FAVORITE
MENU
EXIT
g
«Meniuri pentru reglaje (SETUP)» (pag. 24)
g
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
20 RO
«SILENT MODE (MOD SILENŢIOS)
Setările de fabrică sunt afişate în culoarea gri ( ).
Anularea semnalelor acustice
RESIZE
PLAYBACK
MENU
ERASE
ERASE
» (pag. 20)
PRINT
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
q
OK
Loading...
+ 44 hidden pages