( Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva
cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
( Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para
familiarizarse con el uso de su cámara.
( Con el fin de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o
modificar la información incluida en este manual.
Guía de inicio rápido
Empiece a utilizar su cámara
digital ya mismo.
Funciones de los botones
Funciones de menú
Impresión de fotografías
Uso de OLYMPUS Master
Familiarizarse con su
cámara
Varios
Contenido
Guía rápida de inicio
Funciones de los botones
Funciones de menú
Impresión de fotografías
Uso de OLYMPUS Master
Familiarizarse con su cámara
Varios
P. 3
P. 10
P. 16
P. 30
P. 38
P. 46
P. 56
Pruebe las funciones de los botones
de la cámara siguiendo las
ilustraciones.
Familiarícese con los menús que
controlan las funciones y los ajustes
del funcionamiento básico.
Aprenda a imprimir sus fotografías.
Aprenda a transferir y guardar
fotografías en un ordenador.
Conozca todo lo necesario sobre el
funcionamiento de la cámara para
tomar mejores fotografías.
Saque provecho de las funciones más
útiles y tome medidas de precaución
para un uso eficaz de su cámara.
2
ES
Guía de inicio rápido
Contenido de la caja
Cámara digitalCorreaBatería de iones de litio
Cargador de
batería (LI-40C)
Elementos no mostrados: Manual Avanzado (este manual), Manual Básico
y la tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar
de compra.
Cable USBCable AVOLYMPUS Master
(LI-42B)
CD-ROM
Fije la correa
Guía de inicio rápido
Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.
ES
3
Prepare la batería
a. Cargue la batería.
W
3
Cable de corriente
Toma de
corriente
CA
2
La batería viene cargada parcialmente.
b. Inserte la batería en la cámara.
2
Guía de inicio rápido
4
1
5
Batería de iones
de litio
Cargador
1
Indicador de carga
Luz roja encendida: En carga
Luz apagada: Carga completa
(Tiempo de carga: Aprox. 300
minutos)
de batería
Inserte la batería en la dirección
indicada por la marca .
3
Botón de bloqueo de la batería
Para extraer la batería, presione
el botón de bloqueo de la batería
en la dirección de la flecha.
Esta cámara le permite tomar fotos sin tener que insertar la tarjeta
opcional xD-Picture Card™ (en adelante, “la tarjeta”). Para obtener
información sobre la inserción de la tarjeta, consulte “Inserción y
remoción de la tarjeta” (P. 58).
4
ES
Encienda la cámara
HORA
----
.--.-- --:--
/ M /
Esta sección explica cómo encender la cámara en el modo de fotografía.
a. Sitúe el disco de modo en h.
Al grabar vídeos
Al tomar fotografías
Modos de toma de fotografías
hPara toma de fotografías normal.
hEsta función reduce la posibilidad de que las fotografías salgan borrosas
BAdecuado para tomar fotografías de personas.
EAdecuado para tomar fotografías de paisajes.
MAdecuado para tomar fotografías de personas por la noche.
fSeleccione uno de los 10 modos de escena en función de las condiciones
RUtilice la toma de imágenes que se muestra en la pantalla para fotografiar
debido al movimiento del sujeto o de la cámara.
fotográficas.
según la situación.
b. Presione el botón o.
----
Botón o
.--.-- --:--
MENU
CANCEL.
Esta pantalla aparece
si la fecha y la hora no
están ajustadas.
Para apagar la cámara, presione de nuevo el botón o.
Consejo
En el manual de instrucciones suministrado se indica la
dirección de las teclas de control con ONXY.
DMA
HORA
X
A /M/
O
N
Guía de inicio rápido
D
Y
ES
5
Ajuste la fecha y hora
----
.--.----:--
HORA
/ M /
2007
.--.-- --:--
HORA
A / M / D
2007
.-- --:--
HORA
A / M / D
Información de la pantalla de ajuste de fecha y hora
A-M-D
Hora
HORA
DMA
.--.----:--
----
MENU
CANCEL.
A /M/
Cancela el ajuste
a. Presione los botones OF/< y NY para
seleccionar [A].
• Los dos primeros dígitos del año son fijos.
Guía de inicio rápido
b. Presione el botón Y#.
Minuto
D
Formato de fecha (A-M-D, M-D-A, D-M-A)
Botón OF/<
2007
Botón NY
CANCEL.
DMA
.--.-- --:--
MENU
HORA
A/M/D
Botón Y#
c. Presione los botones OF/< y
NY para seleccionar [M].
6
ES
2007
.
MENU
CANCEL.
DMA
0202.-- --:--
HORA
A/M/D
d. Presione el botón Y#.
2007
--:--
HORA
A / M / D
HORA
A / M / D
2007
30
HORA
A / M / D
2007
30
IN
3264
2448
e. Presione los botones OF/< y
NY para seleccionar [D].
f. Presione el botón Y#.
g. Presione los botones OF/< y
NY para seleccionar las horas
y los minutos.
• La hora se muestra en el formato de
24 horas.
h. Presione el botón Y#.
i. Presione los botones OF/< y
NY para seleccionar [A/M/D].
2007
.
MENU
CANCEL.
2007
.
MENU
CANCEL.
2007
.
0202.
0202.
0202.
HORA
DMA
1010 --:--
HORA
DMA
1010
1212:
HORA
DMA
1010
1212:
30
ACEPT.
30
A/M/D
A/M/D
OK
A/M/D
Guía de inicio rápido
j. Cuando se hayan realizado todos los ajustes,
presione .
• Para un ajuste más preciso, presione cuando el reloj marque 00
segundos.
Botón
MENU
CANCEL.
HQHQ3264
[]
×2448
ACEPT.
OK
[
]
IN
44
ES
7
Tome una fotografía
1/1000
F2.8
3264
2448
IN
a. Sujete la cámara.
Sujeción horizontalSujeción vertical
b. Enfoque.
Guía de inicio rápido
c. Tome la fotografía.
8
ES
Botón
disparador
(Presionar a
medias)
Botón
disparador
(Presionar
completamente)
Coloque esta marca
sobre su sujeto.
1/1000
F2.8
[]
[
]
HQHQ3264
×2448
Se muestra el número
de fotografías que se
pueden tomar.
Cuando se bloquean el enfoque y la
exposición, se enciende el piloto
verde y aparece la velocidad del
disparador y el valor de apertura.
El piloto de control de la
tarjeta parpadea.
IN
44
Revise sus fotografías
12: 30
'0 7.0 2.1 0
100-0004
HQ
IN
32 64
24 48
0. 0
1/1000
F2.8
ISO 1600
a. Presione el botón q.
Botón q
[
]
IN
Teclas de control
Se muestra la imagen
siguiente
Se muestra la imagen anterior
Borrado de imágenes
a. Presione los botones X& y Y# para ver la
fotografía que desee borrar.
b. Presione el botón S.
F2.8
'07.02.10
3264
×2448
1/1000
ISO 1600
100-0004
HQ
0.0
12:30
Guía de inicio rápido
4
BORRAR
SI
NO
Botón S
ATRÁS
MENU
ACEPT.
c. Presione el botón OF/<, seleccione [SI] y presione
.
Botón OF/<
Botón
BORRAR
MENU
ATRÁS
SI
NO
ACEPT.
[IN][IN]
OK
[IN]
OK
ES
9
Funciones de los botones
IN
3264
2448
3264
2448
IN
1/1000
F2.8
1 2
3
4
b
Botón oEncendido y apagado de la cámara
1
Cámara
encendida:
d
Modo de fotografía
Disparador automático
Modo de flash
[]
×2448
c
5
6
9
0
8
a
7
HQHQ3264
Modo macro
La cámara se enciende en el modo de fotografía.
• Se extiende el objetivo
[
IN
• Se enciende el monitor
2
Botón disparadorToma de fotografías/vídeos
Toma de fotografías
Sitúe el disco de modo en un ajuste diferente a n y presione ligeramente el
botón disparador (a medias). Cuando se bloquean el enfoque y la exposición, se
enciende el piloto verde (bloqueo de enfoque) y aparece la velocidad del
disparador y el valor de apertura (sólo cuando se configura el disco de modo en
h, h). Ahora presione el botón disparador (completamente) para tomar
una foto.
Funciones de los botones
Piloto verde
1/1000
F2.8
Bloqueo del enfoque y encuadre de la toma
(bloqueo de enfoque)
Encuadre la imagen con el enfoque bloqueado y, a
continuación, presione el botón disparador
completamente para tomar la foto.
•Si el piloto verde parpadea, el enfoque no está
[
]
IN
ajustado correctamente. Intente bloquear el enfoque
44
nuevamente.
HQHQ3264
[]
×2448
]
44
Grabación de vídeos
Sitúe el disco de modo en n y presione ligeramente el botón disparador para
bloquear el enfoque, y a continuación presiónelo completamente para empezar
la grabación. Presione de nuevo el botón disparador para detener la grabación.
10
ES
Botón K (Fotografía)
3
Se selecciona el modo de fotografía.
Esta función sirve para hacer que la cámara se encienda en modo de fotografía
cuando se presiona K con la cámara apagada.
g “K/q Encendido de la cámara con el botón K o q” (P. 27)
Selección del modo de fotografía/Encendido de la cámara
Botón q (Reproducción)
4
Se muestra la última fotografía capturada.
• Presione las teclas de control para ver otras fotografías.
• Utilice el mando de zoom para cambiar entre la reproducción ampliada y la
visualización de índice.
Esta función sirve para hacer que la cámara se encienda en modo de
reproducción cuando se presiona q con la cámara apagada.
g “K/q Encendido de la cámara con el botón K o q” (P. 27)
g Reproducción de vídeos “REP. VIDEO Reproducción de vídeos” (P. 22)
Disco de modoCambio de los modos de fotografía
5
Sitúe el disco de modo en el modo de fotografía deseado.
Toma de fotografías con ajustes automáticos
h
La cámara determina los ajustes óptimos para la toma de fotografías.
h
Toma de fotografías con la función de estabilización digital de imagen
Esta función reduce la posibilidad de que las fotografías salgan borrosas debido
al movimiento del sujeto o de la cámara.
E M Toma de fotografías según la situación
B
Use RETRATO, PAISAJE y NOCHE+RETRATO para tomar fotografías con los
ajustes óptimos.
Selección del modo de reproducción/
Encendido de la cámara
Funciones de los botones
ES
11
f Toma de fotografías mediante la selección de una escena
00:36
en función de la situación
Seleccione uno de los 10 modos de escena disponibles en función de las
condiciones fotográficas.
Presione para ajustar la opción.
j DEPORTE/N INTERIORES /W VELAS /R AUTO - RETRATO
/ S PUESTA SOL /X FUEG.ARTIF. /
ESCENA MASCOTA
/V COCINA
/d DOCUMENTOS /i SUBASTA
• Los ajustes predefinidos de fábrica aparecen en gris ().
1
DEPORTE
• La pantalla de selección de escena muestra
imágenes de muestra y el modo de fotografía ideal
para la situación.
• Para cambiar de modo de escena, presione m
para seleccionar [ESCENA] en el menú superior y
abrir la pantalla de selección de escena.
ATR ÁS
MENU
ACEPT.
• Al cambiar de escena, la mayoría de las opciones
OK
volverán a los ajustes de fábrica para cada escena.
R Siga la toma de imágenes para realizar ajustes
GUÍA DE DISPARO
Dar más brillo a suj.
1
2
Imágenes a contraluz.
Fondo borroso.
3
Ajuste área de enfoque.
4
Toma de suj.en movim.
5
ACEPT.
Siga la toma de imágenes que aparece en pantalla
1/3
para ajustar las opciones.
• Presione m para ver de nuevo la toma de
imágenes.
• Para cambiar el ajuste sin utilizar la toma de
imágenes, cambie el modo de fotografía.
OK
• Para pasar el contenido ajustado mediante la toma
de imágenes al ajuste predeterminado, presione
m o cambie de modo con el disco de modo.
n Grabación de vídeos
Se grabará audio con el vídeo.
• Durante la grabación de audio, sólo se puede utilizar el zoom digital. Para
Funciones de los botones
grabar el vídeo con el zoom óptico, ajuste [R] a [DESACTIV.].
g “R (vídeos) Grabación de vídeos con o sin sonido” (P. 20)
A
La luz roja de este indicador se enciende durante
la grabación del vídeo.
Se indica el tiempo de grabación restante.
00:36
00:36
Teclas de control (ONXY)
6
Cuando el tiempo de grabación restante
llega a 0, la grabación se interrumpe.
Utilice las teclas de control para seleccionar escenas, reproducir imágenes y
desplazarse por los elementos del menú.
12
ES
Botón (OK/FUNC)
ISO
2.0
7
Muestra el menú de funciones, que contiene las funciones y los ajustes
utilizados al tomar fotografías. Este botón se utiliza también para confirmar su
selección.
Menú de funciones
ISO
ISO
AUTO
h
64
o
100 200 400 800
XY: Seleccione un ajuste y presione .
ON: Seleccione la función que desea ajustar.
Funciones que se pueden ajustar desde el menú de funciones
g “ISO Ajuste de la sensibilidad ISO” (P. 19)
“DRIVE Uso de la fotografía secuencial (continua)” (P. 20)
Botón OF/< Ajuste del brillo de la fotografía/Impresión de fotografías
8
Modo de fotografía: Ajuste del brillo de la fotografía
+
2.0
Para hacer ajustes precisos
manualmente de la expo cuando
tome fotografías.
ACEPT.
Presione OF/< en modo de fotografía, ajuste con
XY, y presione .
Ajustable entre -2.0 EV y +2.0 EV
•
Y: Aclarar
OK
X: Oscurecer
Active los valores del ajuste.
Funciones de los botones
Modo de reproducción: Impresión de fotografías
Localice una fotografía para imprimir en el modo de reproducción, conecte la
cámara a la impresora y presione OF/< para imprimir la fotografía.g “Impresión directa (PictBridge)” (P. 30)
ES
13
Botón X& Toma de fotografías a escasa distancia del sujeto
9
Presione X& en el modo de fotografía para seleccionar el modo macro. Presione
para ajustar la opción.
OFF Macro offCancela el modo macro.
&Macro onEste modo le permite tomar fotografías a partir de los
%SupermacroEste modo le permite fotografiar a una distancia de
0
Botón NY Fotografía con el disparador automático
Presione NY en el modo de fotografía para activar o desactivar el disparador
automático.
Presione para ajustar la opción.
OFF Autodisp offPara cancelar el disparador automático.
YAutodisp conectPara activar el disparador automático.
•
Después de ajustar el disparador automático, presione el botón disparador
completamente. La luz del disparador automático se encenderá durante
aproximadamente 10 segundos, parpadeará durante 2 segundos y seguidamente
el disparador se libera.
• Para cancelar el disparador automático, presione el botón NY.
El modo de disparador automático se cancela de forma automática tras una toma.
•
a
Botón Y# Toma de fotografías con flash
Presione
Presione para ajustar la opción.
AUTO Flash autoEl flash se dispara automáticamente en condiciones
Funciones de los botones
!Ojos rojosSe emiten destellos previos para la reducción de ojos
#
$ApagadoEl flash no se dispara, incluso en condiciones de baja
Y#
en el modo de fotografía para seleccionar el modo de flash.
De rellenoEl flash se dispara independientemente de la luz
30 cm (cuando el zoom está ajustado para el ángulo
de alejamiento) o los 50 cm (cuando el zoom está
ajustado para el ángulo de acercamiento) del sujeto.
10 cm del sujeto.
La posición del zoom se fija automáticamente y no se
puede modificar.
de baja iluminación o de contraluz.
rojos.
disponible.
iluminación.
b
Botón mVisualización del menú superior
Muestra el menú superior.
c
Botón S Borrado de imágenes
En el modo de reproducción, seleccione la fotografía que desea borrar y
presione S.
• Una vez borradas, las fotografías no se pueden recuperar. Compruebe las
fotografías para no borrarlas accidentalmente.
g “0 Protección de fotografías” (P. 23)
14
ES
Mando de zoomUso del zoom durante la toma de fotografías/
Zoom de
alejamiento:
Mueva al
mando de
zoom hacia W.
HQHQ3264
[ ]
×2448
[
[ ]
]
IN
44
HQHQ3264
×2448
Zoom de
acercamiento:
Mueva al
[
]
IN
mando de
44
zoom hacia T.
Barra del zoom
La zona blanca es la zona del zoom óptico. La zona roja es la
zona del zoom digital. Cuando la barra se desplaza a la zona
roja, el zoom digital se activa y la imagen se acerca más.
Modo de reproducción: Modificación de la vista de la imagen reproducida
Reproducción de una sola imagen
•
Utilice las teclas de contr ol para reproducir otras fotografías.
[
]
T
T
T
T
[
]
IN
12
3
[
]
IN
123
456
789
[
]
IN
IN
'07.02.10
4
W
Visualización de índice
• Utilice las teclas de control
para seleccionar la
fotografía que desea
reproducir y presione
para reproducir el cuadro
W
único de la fotografía
seleccionada.
W
F2.8
3264
×2448
1/1000
ISO 1600
100-0004
HQ
0.0
TW
12:30
4
Reproducción de
primeros planos
• Mueva el mando de zoom
hacia T sin soltarlo para
ampliar la imagen en
incrementos (hasta 1 0 veces
el tamano original), y hacia
W para alejarse.
• Presione las teclas de
control durante la
reproducción de primeros
planos para desplazarse por
la fotografía en la dirección
indicada.
• Al volver a la reproducción de
una sola imagen, presione
.
W
Funciones de los botones
ES
15
Funciones de menú
MEN
MARA
CONFI-
GURAC.
MODO
SILENC.
CALIDAD
IMAGEN
RE-
STAURAR
SCENE
CONFIGURAC.
MEN
MARA
CONFI-
GURAC.
MODO
SILENC.
CALIDAD
IMAGEN
RE-
STAURAR
SCENE
Botón K (Modo de fotografía)
Botón q (Modo de reproducción)
Teclas de control (ONXY)
Botón m
Acerca de los menús
Presione m para ver el menú superior en el monitor.
• El contenido del menú superior depende del modo seleccionado.
Funciones de menú
16
Menú superior
(Modo de toma de fotografías)
CALIDAD
IMAGEN
MEN
Ú
RE-
STAURAR
MENU
SALIR
CÁMARA
SCENE
COMP. EXP.
GURAC.
SILENC.
ACEPT.
CONFI-
MODO
OK
Opciones del menú
CONFIGURAC.
1
FORMATEAR
2
BACKUP
3
MAPEO PÍX.
MENU
ATR ÁS
ACEPT.
ESPAÑOL
NO
OK
• Seleccione [MENÚ CÁMARA], [MENÚ REPROD.] o [CONFIGURAC.] y pulse
. Aparecerá la pantalla para elegir la opción del menú.
Cuando el disco de modo está ajustado a
•
toma de imágenes, presione
m
R
y se realizan los ajustes según la
para mostrar la pantalla de toma de imágenes.
Instrucciones
Cuando se utilicen las funciones de menú, los botones y sus funciones
correspondientes se muestran en la parte inferior de la pantalla. Realice los
siguientes procedimientos para desplazarse por los menús.
Instrucciones
ES
STAURAR
SALIR
RE-
MENU
Botón
m
CALIDAD
IMAGEN
MEN
Ú
CONFI-
CÁMARA
GURAC.
MODO
SCENE
SILENC.
ACEPT.
Teclas de control
(ONXY)
OK
ATRÁS
SALIR
ACEPT.
MENU
:Retrocede un menú
MENU
:Sale del menú.
:Presione la tecla de control
(ONXY) para seleccionar un
elemento.
OK
:Ajusta el elemento seleccionado.
Uso de los menús
MEN
MARA
CONFI-
GURAC.
MODO
SILENC.
CALIDAD
IMAGEN
RE-
STAURAR
SCENE
CONFIGURAC.
CONFIGURAC.
CONFIGURAC.
A continuación se explica cómo utilizar los menús con el ajuste [8] (sonido de
advertencia) a modo de ejemplo.
1 Ajuste el disco de modo a un ajuste distinto de R.
2 Presione m para ver el menú
superior. Presione Y para seleccionar
[CONFIGURAC.], y presione .
•[8] está en un menú en [CONFIGURAC.].
RE-
STAURAR
MENU
SALIR
CALIDAD
IMAGEN
MEN
Ú
CÁMARA
SCENE
COMP. EXP.
ACEPT.
CONFI-
GURAC.
MODO
SILENC.
OK
3 Presione ON para seleccionar [8], y
presione .
• No se pueden seleccionar las opciones que no
están disponibles.
• Presione X en esta pantalla para mover el
cursor a la pantalla de página. Presione ON
para cambiar de página. Para regresar a la
pantalla de selección de elemento, presione Y
o .
1
2
3
ATR ÁS
FORMATEAR
BACKUP
MAPEO PÍX.
MENU
ESPAÑOL
NO
ACEPT.
OK
Pantalla de página:
Esta marca aparece cuando hay más
elementos de menú en la siguiente página.
4 Presione ACTIVADO ON para
seleccionar [DESACTIV.], [BAJO] o
[ALTO], y presione .
• El elemento del menú queda ajustado y se
muestra el menú anterior. Presione varias veces
m para salir del menú.
• Para cancelar los cambios y seguir utilizando los
menús, presione m sin presionar .
1
2
3
ATRÁS
BEEP
SONIDO OBT.
VOLUMEN
MENU
NORMAL
BAJO
BAJO
BAJO
ACEPT.
OK
La opción seleccionada se
muestra en un color
diferente.
1
2
BEEP
3
ATR ÁS
SONIDO OBT.
VOLUMEN
MENU
DESACTIV.
BAJO
ALTO
ACEPT.
OK
Funciones de menú
ES
17
Menú de modos de fotografíaK
MEN
MARA
CONFI-
GURAC.
MODO
SILENC.
CALIDAD
IMAGEN
RE-
STAURAR
SCENE
18
4MENÚ CÁMARA
R (vídeos)
PANORAMA*
2
RE-
STAURAR
MENU
SALIR
1
CALIDAD
IMAGEN
MEN
Ú
CÁMARA
SCENE
ACEPT.
CONFI-
GURAC.
MODO
SILENC.
OK
ISO
DRIVE
4
R (fotografías)
5
3
* Se requiere una xD-Picture Card.
• La disponibilidad de las funciones depende del modo seleccionado.
g “Funciones disponibles en los modos de fotografía y escenas” (P. 55)
g “Menús de CONFIGURAC.” (P. 26)
• Los ajustes predefinidos de fábrica aparecen en gris ().
CALIDAD IMAGENCambio de la calidad de imagen
1
Calidad de imagen de las fotografías y sus aplicaciones
Funciones de menú
Calidad de imagen/
Tamaño de imagen
SHQ3264 × 2448Compresión
HQ3264 × 2448Compresión
SQ12048 × 1536Compresión
SQ2640 × 480Compresión
16:91920 × 1080Compresión
ES
CompresiónAplicación
• Útil para imprimir imágenes
reducida
estándar
grandes en toda la extensión del
papel.
•
Útil para tareas de procesamiento
en el ordenador, tales como el
ajuste del contraste y la corrección
del fenómeno de ojos rojos.
• Indicado para impresiones
estándar
tamaño A4 y postal.
• Útil para tareas de edición en el
ordenador, tales como rotar o
añadir textos a la imagen.
• Útil para enviar fotografías
estándar
adjuntas por correo electrónico.
• Esto es útil para expresar la
estándar
amplitud de un asunto como
paisajes y para ver fotografías en
un televisor de pantalla ancha.
Calidad de imagen de vídeo
Calidad de imagen/
Tamaño de imagen
SHQ640 × 480
HQ320 × 240
RESTAURARRestaurar las funciones de fotografía a los ajustes
2
NO /SI
predefinidos de fábrica
Devuelva las funciones de fotografía a los ajustes predeterminados.
Funciones para restaurar los valores de fábrica al ejecutar la función restaurar
R (fotografías)DESACTIV.P. 20
R (vídeos)ACTIVADOP. 20
f (Escena)Toma de fotografías mediante la selección de
3
una escena en función de la situación
P. 19
P. 20
La pantalla de selección de escena muestra imágenes de muestra y el modo de
fotografía ideal para la situación. Sólo se puede ajustar cuando el disco de modo
f
está en
.
• Al cambiar de escena, la mayoría de las opciones volverán a los ajustes de
fábrica para cada escena.
g“f Toma de fotografías mediante la selección de una escena en función
de la situación” (P. 12)
MENÚ CÁMARA
4
Funciones de menú
ISO
............................................................................. Ajuste de la sensibilidad ISO
AUTO
64/100/200/
400/800/
1600/3200/
6400/10000
Si esta opción está ajustada a [6400] o más, [CALIDAD IMAGEN] queda limitada
•
La sensibilidad se ajusta automáticamente según las condiciones del sujeto.
Un valor bajo reduce la sensibilidad para la fotografía a la luz del
día de imágenes claras y nítidas. Cuanto mayor es el valor,
mejor es la sensibilidad de la cámara y su habilidad para
fotografiar con una velocidad de obturación rápida en
condiciones de escasa luminosidad. Sin embargo, una
sensibilidad elevada puede introducir ruido en la fotografía
resultante y darle un aspecto granulado.
a [2048 × 1536].
ES
19
DRIVE.........................................
Uso de la fotografía secuencial (continua)
oFotografía una imagen cada vez que se presiona el botón
iEl enfoque y la exposición quedan bloqueados en el primer
disparador.
cuadro. La velocidad de la fotografía secuencial varía
dependiendo del ajuste de calidad de imagen.
Es posible tomar una secuencia de fotografías de una sola vez manteniendo
presionado el botón disparador. La cámara continuará con la toma de fotografías
secuenciales de alta velocidad hasta que se suelte el botón disparador.
•
En [i], el modo de flash se fija a [$] y [CALIDAD IMAGEN] queda limitada a
[2048 × 1536].
R (fotografías)........................... Grabación de sonido al tomar fotografías
DESACTIV. /ACTIVADO
Cuando está activado [ACTIVADO], la cámara graba unos 4 segundos de
sonido después de tomar la fotografía.
Al grabar, gire el micrófono de la cámara hacia la fuente del sonido.
R (vídeos) ...................................... Grabación de vídeos con o sin sonido
DESACTIV. /
Si se selecciona [ACTIVADO] (grabación con sonido), no se podrá utilizar el
zoom óptico durante la grabación de vídeo. Sólo se podrá activar el zoom digital.
ACTIVADO
PANORAMA............................................. Creación de fotografías panorámicas
Le permite crear fotografías panorámicas mediante el software OLYMPUS
Master del CD-ROM suministrado. Para tomar fotografías panorámicas hace
falta una tarjeta Olympus xD-Picture Card.
Funciones de menú
Las fotografías se enlazan
de izquierda a derecha
Y: La siguiente fotografía se enlaza por
el borde derecho.
X: La siguiente fotografía se enlaza por
el borde izquierdo.
Las fotografías se enlazan
de abajo hacia arriba
O: La siguiente fotografía se enlaza por
el borde superior.
N: La siguiente fotografía se enlaza por
el borde inferior.
Utilice las teclas de control para especificar el borde por el que desea conectar
las fotografías, y a continuación encuadre la imagen de forma que los bordes de
las fotografías se superpongan. La parte de la fotografía anterior por donde se
enlazará con la fotografía siguiente no permanece en el cuadro. Debe recordar
qué aspecto tenía la parte del cuadro y tomar la siguiente fotografía de modo
que se superponga.
20
ES
• Presione para salir.
MI
FAVORITO
MEN
REPROD.
DIAPOS.
MODO
SILENC.
REESCALAR
BORRAR
CONFIGURAC.
ORDEN
IMPRES.
MEN
REPROD.
MODO
SILENC.
REESCALAR
BORRAR
CONFIGURAC.
ORDEN
IMPRES.
REP.
VIDEO
MI
FAVORITO
• Se pueden realizar fotografías panorámicas con un máximo de 10 fotografías.
Una vez alcanzado este límite, aparecerá la señal de advertencia (g).
MODO SILENC.Desactivación del sonido de las funciones
5
DESACTIV. /ACTIVADO
Esta función le permite desactivar el sonido durante las operaciones de
fotografía y reproducción de fotografías (ej.: pitidos de advertencia, sonidos del
disparador, etc.).
Menú de modo de reproducciónq
Cuando se selecciona una fotografíaCuando se selecciona el vídeo
4132
ORDEN
5
DIAPOS.
DIAPOS.
MI
FAVORITO
MENU
SALIR
SALIR
REESCALAR
REESCALAR
MEN
Ú
REPROD.
BORRAR
BORRAR
ACEPT.
ACEPT.
ORDEN
IMPRES.
IMPRES.
CONFI-
CONFI-
GURAC.
GURAC.
MODO
SILENC.
OK
7*
REP.
VIDEO
MI
FAVORITO
MENU
SALIR
SALIR
6
* Se requiere una tarjeta.
g “Menús de CONFIGURAC.” (P. 26)
g “MODO SILENC. Desactivación del sonido de las funciones” (P. 21)
• Los ajustes predefinidos de fábrica aparecen en gris ().
REESCALAR
REESCALAR
MEN
Ú
REPROD.
BORRAR
BORRAR
ACEPT.
ACEPT.
6
3
ORDEN
ORDEN
IMPRES.
IMPRES.
CONFI-
CONFIGURAC.
GURAC.
MODO
SILENC.
OK
Funciones de menú
DIAPOS. Reproducción automática de fotografías
1
Presione para iniciar la presentación de diapositivas.
• Sólo se muestra el primer cuadro de cada vídeo.
• Para cancelar la presentación de diapositivas, presione .
ES
21
REP. VIDEOReproducción de vídeos2
12: 30
'0 7.02. 10
10 0- 00 04
IN
12: 30
'0 7.02. 10
10 0- 00 04
00:00 00:36
HQ
320
240
IN
00:05 00:36
IN
[
]
IN
REP. VIDEO
'07.02.10
OK
100-0004
Seleccione [REP. VIDEO] en el menú superior, y
presione para reproducir el vídeo. Otra opción es
seleccionar una imagen con el icono de vídeo (n) y
presionar y para reproducir el vídeo.
12:30
4
Operaciones durante la reproducción de vídeos
[
]
IN
'07.02.10
320
240
×
12:30
100-0004
00:00 00:36
HQ
Tiempo de reproducción/tiempo total de grabación
O : Aumenta el volumen.
N : Disminuye el volumen.
Y : Avanza rápidamente la reproducción cuando se presiona y se
mantiene presionado.
X : Avanza rápidamente la reproducción cuando se presiona y se
mantiene presionado.
• Presione para detener la reproducción.
Operaciones durante la pausa
[
]
IN
O : Se muestra el primer cuadro.
00:05 00:36
N : Se muestra el último cuadro.
Y : Reproduce el vídeo cuando se presiona y se mantiene
Funciones de menú
presionado.
X : Reproduce el vídeo hacia atrás cuando se presiona y se
mantiene presionado.
• Para reanudar la reproducción del vídeo, presione .
• Para cancelar la reproducción del vídeo en medio del proceso o durante la
pausa, presione m.
22
ES
MENÚ REPROD.
3
0................................................................................... Protección de fotografías
DESACTIV. /ACTIVADO
0
[IN]
Las fotografías protegidas no se pueden borrar con
[BORRAR], [SEL. IMAGEN] o [BORRAR TODO],
DESACTIV.
ACTIVADO
SALIR
excepto al formatearlas.
• Seleccione la fotografía con XY y protéjala
seleccionando [ACTIVADO] con ON. Puede
OK
proteger una secesión de imágenes.
y......................................................................................... Rotación de fotografías
+90° /
0° / -90°
Las fotografías tomadas con la cámara en posición vertical se visualizan
horizontalmente. Esta función le permite rotar fotografías de modo que se
visualicen en orientación vertical. Las nuevas posiciones de la fotografía se
graban aunque se apague la cámara.
y
[IN]
y
[IN]
y
[IN]
+90°
SALIR
OK
SALIR
OK
0°-90°
SALIR
OK
Seleccione una fotografía con XY, y seleccione [+90°] / [0°] / [-90°] con ON
para rotar las imágenes. Puede rotar varias imágenes uno después de otro.
R.......................................................................Adición de sonido a las fotografías
SI/NO
R
SI
NO
MENU
ATR ÁS
4
ACEPT.
REESCALARModificación del tamaño de las fotografías
640 × 480/320 × 240
Modifica el tamaño de la fotografía y la guarda como un archivo nuevo.
La cámara graba el sonido durante aproximadamente
[IN]
4 segundos.
• Utilice las teclas de control XY para seleccionar una
imagen, y seleccione [SI] para empezar a grabar.
• Aparecerá temporalmente la barra [PROCS.].
OK
Funciones de menú
ES
23
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.