Olympus FE-250, X-800 User Manual [lt]

Page 1
SKAITMENINIS FOTOAPARATAS
FE-250/X-800
Greitos pradžios žinynas
Pasirenkite iš karto naudotis fotoaparatu.
Mygtukų funkcijos
Meniu funkcijos
Nuotraukų spausdinimas
Naudojimasis „OLYMPUS Master“ programa
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
Priedas
LT
( Ačiū, kad pirkote „Olympus“ skaitmeninį fotoaparatą. Prieš pradėdami jį naudoti, atidžiai perskaitykite šią
instrukciją, kad galėtumėte geriau išnaudoti jo galimybes ir užtikrintumėte ilgesnį veikimo laiką. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, kad bet kada galėtumėte ja pasinaudoti.
( Prieš darant svarbias nuotraukas, rekomenduojame padaryti keletą bandomųjų kadrų, kad geriau
susipažintumėte su fotoaparatu.
( Kadangi gaminys yra tobulinamas, „Olympus“ pasilieka teisę atnaujinti arba keisti šioje instrukcijoje
esančią informaciją.
Page 2
Turinys
Greitos pradžios žinynas
Mygtukų funkcijos
Meniu funkcijos
Nuotraukų spausdinimas
„OLYMPUS Master“ naudojimas
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
Priedas
1 psl.
10 psl.
16 psl.
30 psl.
38 psl.
47 psl.
57 psl.
Vadovaudamiesi instrukcijomis patikrinkite fotoaparato mygtukų veikimą.
Išanalizuokite meniu, kuriuo reguliuojami pagrindinių operacijų veikimas ir nustatymai.
Išmokite spausdinti nuotraukas.
Išmokite, kaip perkelti ir išsaugoti nuotraukas kompiuteryje.
Sužinokite daugiau apie fotoaparato veikim
ą ir geresnį nuotraukų atlikimą.
Perskaitykite informaciją apie patogiąsias funkcijas bei saugos priemones, padedančias efektyviau naudotis fotoaparatu.
2 LT
Page 3
Paruoškite šiuos elementus (sudėti pakuotėje)
Skaitmeninis fotoaparatas
Baterijos kroviklis
(LI-40C)
Čia nepavaizduotos dalys: naudojimo instrukcija (ši instrukcija) ir garantijos kortelė. Pakuotės turinys gali priklausyti nuo pirkimo vietos.
USB kabelis AV laidas „OLYMPUS Master“
Dirželis Ličio jonų baterija
(LI-42B)
programinės įrangos
kompaktinis diskas
(CD-ROM)
Dirželio tvirtinimas
Greitos pradžios žinynas
Tvirtai užveržkite dirželį, kad šis neatsipalaiduotų.
LT 3
Page 4
Baterijos paruošimas
a. Įkraukite bateriją.
W
3
Maitinimo laidas
1
Kintamosios srovės tinklo
lizdas
Fotoaparatas parduodamas su ne iki galo įkrauta baterija.
2
Įkrovimo indikatorius
Dega raudona lemputė – baterija kraunasi Lemputė nedega – baterija įkrauta (Krovimosi laikas – apytikriai 300 min.)
b. Įdėkite bateriją į fotoaparatą.
(
2
Greitos pradžios žinynas
4
1
5
Įdėkite bateriją ženklo rodoma kryptimi.
3
Ličio jonų baterija
Baterijos kroviklis
Baterijos fiksavimo mygtukas
(
Baterija išimama baterijos fiksavimo mygtuką spustelėjus rodyklės rodoma kryptimi.
(
Šiuo fotoaparatu galima fotografuoti be papildomos „xD-Picture Card™“ kortelės (toliau vadinama „kortele“). Išsamūs kortelės įdėjimo nurodymai pateikiami skyriuje „Atminties kortelės įdėjimas ir išėmimas“ (59 psl.).
4 LT
Page 5
Fotoaparato įjungimas
TIMEDMY
----
.--.-- --:--
Y / M / D
Čia aiškinama, kaip įjungti fotoaparatą fotografavimo režimu.
a. Režimo perjungiklį nustatykite ties
Filmuojant
Fotografavimo režimai
h
h
B E M
f
R
b. Paspauskite
Paprastam fotografavimui. Ši funkcija sumažina vaizdo susiliejimą, atsirandantį d ėl fotografuojamo objekto arba
fotoaparato judėjimo fotografuojant. Tinka fotografuoti žmones. Tinka fotografuoti kraštovaizdį. Tinka fotografuoti žmones naktį. Galima pasirinkti iš 10 pateikiamų fotografavimo aplinkos režimų pagal
fotografavimo sąlygas. Pagal situaciją, fotografavimui naudokite fotografavimo žinyną, rodomą ekrane.
o
mygtuką.
o
mygtukas
h
Fotografuojant
.
Greitos pradžios žinynas
TIME
----
.--.-- --:--
Y/M/
(
Fotoaparatas išjungiamas dar kartą paspaudžiant
Patarimas
Kryptinių mygtukų kryptys yra pažymėtos naudojimo instrukcijoje.
ONXY
MENU
CANCEL
Šis langas rodomas, jei data ir laikas nėra nustatyti.
o
mygtuką.
pateiktoje
O
YX
N
LT 5
Page 6
Datos ir laiko nustatymas
TIME
DMY
----
.--.-- --:--
Y / M /
D
2007
.--.-- --:--
TIMEDMY
Y / M / D
2007
.0202
.-- --:--
TIMEDMY
Y / M / D
Apie datos ir laiko nustatymo langą
Y-M -D Valanda Minutė
Datos formatas (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
.--.-- --:--
----
MENU
CANCEL
TIME
Y/M/
Atšaukiamas nustatymas
a. Paspauskite
OF
pasirinkti [Y].
Du pirmieji metų skaitmenys nekinta.
Greitos pradžios žinynas
b. Paspauskite Y# mygtuką.
c. Paspauskite
OF
mygtukus, norėdami pasirinkti [M].
/ < ir
OF
/ < mygtukas
NY
Y#
/ < ir
NY
mygtukus, norėdami
mygtukas
mygtukas
NY
2007
CANCEL
2007
CANCEL
.--.-- --:--
MENU
.-- --:--
MENU
TIME
Y/M /
TIME
Y/M /
6 LT
Page 7
d. Paspauskite Y# mygtuką.
2007
.0202
.1010
--:--
TIMEDMY
Y / M / D
2007
.0202
.1010
1212
:3030
TIMEDMY
Y / M / D
2007
.0202
.1010
1212
:3030
TIMEDMY
Y / M / D
[
IN
]
4
[ ]
3264×
2448
e. Paspauskite
OF
/ < ir
NY
mygtukus, norėdami pasirinkti [D].
Y# OF
mygtuką.
/ < ir
NY
f. Paspauskite g. Paspauskite
mygtukus, norėdami pasirinkti valandas ir minutes.
Laikas rodomas 24 valandų formatu.
TIME
2007
CANCEL
MENU
--:--
Y/M /
TIME
2007
Y/M /
h. Paspauskite Y# mygtuką.
OF
i. Paspauskite
/ < ir
mygtukus, norėdami pasirinkti [Y/M/D].
j. Atlikę visas nuostatas, spauskite
Norėdami nustatyti tiksliau, spauskite , kai laiko signalas yra 00 sekundžių.
mygtukas
NY
CANCEL
MENU
SET
Greitos pradžios žinynas
OK
TIME
2448
Y/M /
SET
OK
IN
4
LT 7
2007
MENU
CANCEL
.
HQHQ3264
Page 8
Fotografavimas
1/1000
F2.8
3264×
2448
[
IN
]
4
[ ]
a. Fotoaparato laikymas.
Laikymas horizontaliai Laikymas vertikaliai
b. Fokusavimas.
Greitos pradžios žinynas
c. Fotografavimas.
Užrakto mygtukas
(Nuspausti iki pusės)
Užrakto mygtukas
(Nuspausti iki galo)
Nukreipkite šį rėmelį į fotografuojamą objektą.
1/1000
F2.8
HQHQ3264
Rodomas galimų
nuotraukų skaičius.
Kai užfiksuojamas židinys ir ekspozicija, užsidega žalia lemputė ir parodomos išlaikymo bei diafragmos reikšmės.
Prieigos prie kortelės lemputė mirksi.
2448
IN
4
8 LT
Page 9
Nuotraukų peržiūra
12: 30
'0 7 .0 2.1 0
1 0 0 - 0 0 0 4
4
HQ
[
IN
]
32 6 4××
24 4 8
0. 0
1/1000
F2.8
ISO 1600
a. Paspauskite q mygtuką.
q
mygtukas
Kryptiniai mygtukai
Parodoma kita nuotrauka
Parodoma ankstesnė nuotrauka
Nuotraukų trynimas
a. Paspauskite
X&
ir Y# mygtukus, kad matytumėte
nuotrauką, kurią norite ištrinti.
b. Paspauskite
c. Spustelėję
spauskite
S
mygtuką.
S
mygtukas
OF
/ < mygtuką, pasirinkite [YES] ir
.
OF
/ < mygtukas
ERAS E
BACK
ERAS E
IN
MENU
3264
1/1000
F2.8
'07.02.10
100-0004
2448
ISO 1600
12:30
YES
NO
SET
HQ
0.0
[IN]
[IN]
OK
[IN]
Greitos pradžios žinynas
YES
NO
mygtukas
BACK
MENU
SET
OK
LT 9
Page 10
Mygtukų funkcijos
[
IN
]
4
[ ]
3264×
2448
3264×
2448
[
IN
]
4
[ ]
1/1000
F2.8
Ž
3
4
1
o
1 2
bc
mygtukas
d
5
6
9
0
Fotografavimo režimas Laikmatis
Blykstės režimas
8
a
7
HQHQ3264
Makrorežimas
Fotoaparato įjungimas ir išjungimas
2448
IN
4
Įjungimas: Fotoaparatas įsijungia fotografavimo režimu.
• Atsidaro objektyvas
Įsijungia ekranas
Užrakto mygtukas
2
Fotografavimas / Filmavimas
Fotografavimas
Režimo perjungiklį nustatykite ties kitokiu nustatymu nein, ir švelniai paspauskite užrakto mygtuką (iki pusės). Kai užfiksuojamas židinys ir ekspozicija, užsidega žalia lemputė ir parodomos išlaikymo bei diafragmos reikšmės (tik, kai režimų perjungiklis nustatytas ties h, h). Tada iki galo nuspauskite užrakto mygtuką, kad padarytumėte nuotrauką.
Mygtukų funkcijos
alia lemputė
1/1000
F2.8
Fiksuojamas židinys ir komponuojama nuotrauka (židinio fiksavimas)
Užfiksavę židinį, komponuokite nuotrauką, tada iki galo nuspauskite užrakto mygtuką ir fotografuokite.
• Jei mirksi žalia lemputė, židinys tinkamai nesureguliuotas. Pamėginkite dar kartą užfiksuoti židinį.
2448
IN
4
HQHQ3264
Filmuojamos medžiagos įrašymas
Nustatykite režimo perjungiklį ties n, lengvai paspauskite užrakto mygtuką užfiksuoti židiniui, tuomet paspauskite užrakto mygtuką iki galo, kad pradėtumėte įrašinėti. Dar kartą paspaudus užrakto mygtuką filmavimas baigsis.
10 LT
Page 11
K
mygtukas (fotografavimas)
3
Nustatytas fotografavimo režimas. Ši funkcija naudojama norint nustatyti, kad fotoaparatas įsijungtų fotografavimo režimu, kai K nuspaustas, o fotoaparatas išjungtas.
g„K
Rodoma paskutinė padaryta nuotrauka.
•Norėdami peržiūrėti kitas nuotraukas, spauskite kryptinius mygtukus.
• Transfokavimo mygtuku galima pereiti iš padidinto vaizdo peržiūros į indeksų rodymo
Ši funkcija naudojama norint nustatyti, kad fotoaparatas įsijungtų peržiūros režimu, kai q nuspaustas, o fotoaparatas išjungtas.
g„K g
Nustatykite režimo perjungiklį ties pageidaujamu fotografavimo režimu.
Fotoaparatas parenka optimalius nustatymus nuotraukų darymui.
Ši funkcija sumažina vaizdo susiliejimą, atsirandantį dėl fotografuojamo objekto arba fotoaparato judėjimo fotografuojant.
Naudokite PORTRAIT, LANDSCAPE ir NIGHT+PORTRAIT, kad fotografuotumėte pagal optimalius nustatymus.
Galima pasirinkti iš 10 pateikiamų fotografavimo aplinkos režimų pagal fotografavimo sąlygas. Nustatoma spustelėjus .
• Pradiniai gamykliniai nustatymai rodomi pilka spalva ( ).
/ q Fotoaparato įjungimas, naudojantis K arba q mygtuku“ (27 psl.)
q
mygtukas (peržiūra)
4
režimą ir atvirkščiai.
/ q Fotoaparato įjungimas, naudojantis K arba q mygtuku“ (27 psl.)
„MOVIE PLAY Filmuotos medžiagos peržiūra“ (22 psl.)
5
Režimo perjungiklis
h
Fotografavimas pagal automatinius nustatymus
h
Fotografavimas naudojant skaitmeninį vaizdo stabilizavimą
E M
B
f
Nuotraukų fotografavimas pagal situaciją
Fotografavimas vaizdą pasirenkant pagal situaciją
j
SPORT / N INDOOR / W CANDLE / R SELF PORTRAIT
S
SUNSET / X FIREWORKS / PET / V CUISINE
/
d
DOCUMENTS / i AUCTION
/
Fotografavimo režimo pasirinkimas /
Fotoaparato įjungimas
Peržiūros režimo pasirinkimas /
Fotoaparato įjungimas
Fotografavimo režimų perjungimas
Mygtukų funkcijos
LT 11
Page 12
1
A
00:36
SPORT
MENU
SETBACK
R
Norėdami atlikti nustatymus, vadovaukitės fotografavimo žinynu
S H OOTING GUIDE
Brightening subject.
1
Shooting into backlight.
2
Blurring background.
3
Adjusting area in focus.
4
Shooting subject in motion.
5
n
Filmuojamos medžiagos įrašymas
SET
• Vaizdo pasirinkimo lange rodomos tipinės nuotraukos ir fotografavimo režimas, kuris labiausiai atitinka situaciją.
•Norėdami perjungti kitą vaizdo režimą po to, kai vaizdo režimas buvo nustatytas, paspauskite pasirinktumėte [SCENE] iš pagrindinio meniu ir būtų rodomas vaizdo pasirinkimo langas.
• Perjungus kitą vaizdą, dauguma nustatymų pasikeis į
OK
kiekvieno vaizdo gamyklinius nustatymus.
Tikslinius punktus nustatykite vadovaudamiesi ekrane
1 / 3
rodomomis fotografavimo instrukcijomis.
• Paspaudus instrukcijos.
• Jeigu norite pakeisti nustatymą nesinaudojant fotografavimo vadovu, fotografavimo režimą perjunkite į kitą režimą.
OK
• Gamykliniai turinio, kuris buvo nustatytas naudojantis fotografavimo vadovu, nustatymai sugrąžinami paspaudus mygtuką režimą.
m
dar kartą rodomos fotografavimo
m
arba režimo perjungikliu nustačius kitą
m
, kad
Su filmuojama medžiaga įrašomas ir garsas.
• Atliekant garso įrašymą, gali būti naudojamas tik skaitmeninis transfokatorius. Tam, kad filmuotumėte su optiniu transfokatorium, nustatykite [R] ties [OFF].
g„R
(filmas) Filmuojamos medžiagos įrašymas su garsu ar be garso“ (20 psl.)
Filmavimo metu šis ženkliukas dega raudonai.
Mygtukų funkcijos
Kryptiniai mygtukai (
6
00:36
00:36
Rodoma likusi įrašymo trukmė. Kai įrašymui likęs laikas pasiekia 0, įrašymas baigiasi.
ONXY
)
Vaizdo aplinkai nustatyti, nuotraukoms peržiūrėti ar meniu punktams pasirinkti naudokite kryptinius mygtukus.
12 LT
Page 13
ISO
+
2.0
mygtukas (OK / FUNC)
7
Parodomas funkcijų meniu, kuriame pateikiamos fotografavimo funkcijos ir nustatymai. Šiuo mygtuku taip pat patvirtinamas Jūsų pasirinkimas.
Funkcijų meniu
ISO
ISO
AUTO
h
64
o
ON
100 200 400 800
: Pasirinkite funkciją, kuri turi būti nustatyta.
XY
: Pasirinkę nustatymą, spauskite .
Funkcijos, kurias galite nustatyti naudodjantis funkcijų meniu
g
„ISO ISO jautrumo keitimas“ (19 psl.) „DRIVE Serijinio (nenutrūkstamo) fotografavimo naudojimas“ (20 psl.)
OF
8
/ < mygtukas
Nuotraukos šviesumo keitimas /
Nuotraukų spausdinimas
Fotografavimo režimas: Vaizdo šviesumo keitimas
2.0
For manually making fine adjustments to the exposure when taking pictures.
SET
Spustelėję OF / < fotog vaizdo šviesumą nau
Reguliuojamas nuo –2,0 EV iki +2,0 EV
OK
Y
: Šviesina
X
: Tamsina
rafavimo režimu, nustatykite
dojantis XY ir spauskite .
Suaktyvina nustatymo turinį.
Peržiūros režimas: Nuotraukų spausdinimas
Norima atspausdinti nuotrauka pateikiama ekrane peržiūros režimu, fotoaparatas
OF
sujungiamas su spausdintuvu, spustelėjus
g
„Tiesioginis spausdinimas („PictBridge“)“ (30 psl.)
/ <, nuotrauka atspausdinama.
Mygtukų funkcijos
LT 13
Page 14
X&
9
mygtukas
Objekto fotografavimas iš arti
Paspauskite X& fotografavimo režimu, kad pasirinktumėte makrorežimą. Nustatoma spustelėjus .
Makrorežimas
OFF
&
%
0
išjungtas Makrorežimas
įjungtas
Super makrorežimas
NY
mygtukas
Atšaukiamas makrorežimas.
Šiuo režimu galima fotografuoti 30 cm atstumu (kai optinis vaizdo mastelio keitiklis (transfokatorius) nustatytas nutolinti) bei 50 cm atstumu (kai optinis vaizdo mastelio keitiklis (transfokatorius) nustatytas priartinti).
Šiuo režimu galima fotografuoti prie objekto priartėjus 10 cm atstumu. Transfokatoriaus padėtis fiksuojama automatiškai, jos negalima pakeisti.
Fotografavimas naudojant laikmatį
Paspauskite NY fotografavimo režimu tam, kad įjungtumėte ir išjungtumėte laikmatį. Nustatoma spustelėjus .
OFF Laikmatis išjungtas Atšaukti laikmačio nustatymą.
Y
Laikmatis įjungtas Nustatyti laikmatį.
•Nustatę laikmatį, iki galo nuspauskite užrakto mygtuką. Laikmačio lemputė dega apytikriai 10 sekundžių, po to ji maždaug 2 sekundes mirksi, tada užraktas atleidžiamas.
•Norėdami sustabdyti laikmatį, nuspauskite NY.
• Nufotografavus laikmačio režimas automatiškai atšaukiamas.
a
Y#
mygtukas
Fotografavimas su blykste
Paspauskite Y# fotografavimo režimu, kad pasirinktumėte blykstės režimą. Nustatoma spustelėjus .
Mygtukų funkcijos
blykstė Raudonų akių
!
efektas Visada veikianti
#
blykstė
$
Blykstė išjungta Blykstė neveiks net esant silpnam apšvietimui.
Automatinė
AUTO
Esant silpnam arba foniniam apšvietimui, blykstė suveikia automatiškai.
Prieš pradėdama veikti, blykstė keletą kartų sumirksi, taip sumažindama raudonų akių efektą.
Blykstė veikia, nepriklausomai nuo esamo apšvietimo.
m
b
mygtukas
Pagrindinio meniu rodymas
Rodomas pagrindinis meniu.
S
c
mygtukas
Nuotraukų trynimas
Peržiūros režimu pasirinkite pageidaujamą ištrinti nuotrauką ir paspauskite S.
• Ištrintos nuotraukos negalės būti atkurtos. Prieš trindami nuotraukas, jas patikrinkite, kad atsitiktinai neištrintumėte reikalingų.
g„0
Nuotraukų apsaugojimas“ (23 psl.)
14 LT
Page 15
Transfokavimo svirtelė
[
IN
]
4
[ ]
3264×
2448
3264×
2448
[
IN
]
4
[ ]
1 2
4
3
[
IN
]
32 64×
24 48
0. 0
12:3 0
'0 7.02 .10
10 0- 00 04
4
HQ
[
IN
]
1/1000
F2.8
ISO 1600
1 2 3
4 5 6
7 8 9
[
IN
]
[
IN
]
d
Objekto priartinimas fotografavimo metu /
Padidinto vaizdo peržiūra
Fotografavimo režimas: Fotografuojamo objekto priartinimas
Optinis transfokavimas: 3x Skaitmeninis transfokavimas: 4x (optinis transfokavimas x skaitmeninis transfokavimas: maks. 12x)
Vaizdo nutolinimas: Pasukite transfokavimo svirtelę W link.
HQHQ3264
2448
IN
4
HQHQ3264
2448
Vaizdo priartinimas: Pasukite transfokavimo
IN
svirtelę T link.
4
Transfokatoriaus juostelė
Baltas laukelis optinio transfokavimo vietoje. Raudonas laukelis skaitmeninio transfokavimo vietoje. Kai juosta pasiekia raudoną laukelį, skaitmeninis transfokavimas įsijungia, ir nuotrauka toliau didinama.
Peržiūros režimas: Įjungiamas nuotraukos rodymas
Pavienių kadrų peržiūra
Kryptiniais mygtukais vartomos nuotraukos.
IN
T
IN
'07.02.10
F2.8
3264
1/1000
ISO 1600
100-0004
2448
12:30
HQ
0.0
TW
W
Mygtukų funkcijos
T
IN
T
[
IN
T
W
Indeksų langas
Kryptiniais mygtukais pasirinkite norimą peržiūrėti nuotrauką ir, spustelėję vieną pasirinktą kadrą.
, peržiūrėsite
W
]
Padidinimas peržiūros metu
Pasukite transfokavimo svirtelę T link, norėdami padidinti vaizdą (iki 10 kartų), ir W link, norėdami sumažinti vaizdą.
Padidintų vaizdų peržiūros metu kryptiniais mygtukais galima pastumti nuotrauką atitinkama kryptimi.
Norėdami grįžti į pavienių kadrų peržiūros režimą, spauskite
.
W
LT 15
Page 16
Meniu funkcijos
K
RESET
SILENT
MODE
CAMERA
MENU
IMAGE
QUALITY
SCENE
SETUP
SETUP
RESET
SILENT
MODE
SETUP
CAMERA
MENU
IMAGE
QUALITY
SCENE
mygtukas (Fotografavimo režimas)
q
mygtukas (Peržiūros režimas)
Kryptiniai mygtukai (
m
mygtukas
Apie meniu
Paspauskite
• Pagrindinio meniu turinys skiriasi, priklausomai nuo režimo.
• Pasirinkite [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU] arba [SETUP] ir spauskite . Rodomas meniu punktų pasirinkimo langas.
•Kai režimų perjungiklis nustatytas ties žinyną, paspauskite
m
, kad ekrane būtų rodomas pagrindinis meniu.
Pagrindinis meniu
(Nuotraukų fotografavimo režimas)
IMAGE
QUALITY
CAMERA
RESET
EXIT
MENU
MENU
SCENE
SETUPSETUP
SILENT
MODE
OK
SET
m
, kad būtų rodomas fotografavimo žinyno langas.
SETUP meniu punktai
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
PIXEL MAPPING
MENU
BACK
R
ir nustatymai atlikti pagal fotografavimo
Veiksmų žinynas
Meniu operacijų metu ekrano apačioje rodoma, kurį mygtuką reikia naudoti ir kokia jo
Meniu funkcijos
funkcija. Sekite šias nuorodas, kad pasinaudotumėte meniu.
Veiksmų žinynas
16 LT
QUALITY
CAMERA
RESET
SCENE
MENU
EXIT
m
mygtukas
Kryptiniai mygtukai (
IMAGE
MENU
SETUPSETUP
SILENT
MODE
SET
OK
BACK EXIT
SET
ONXY
MENU
: Sugrįžta į prieš tai buvusį meniu.
MENU
: Išeina iš meniu.
Paspauskite kryptinius mygtukus
:
(ONXY)
: Nustato pasirinktą punktą.
OK
, kad pasirinktumėte punktą.
)
ONXY
ENGLISH
NO
SET
)
OK
Page 17
Meniu naudojimas
RESET
SILENT
MODE
CAMERA
MENU
IMAGE
QUALITY
SCENE
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
Paaiškinimas, kaip naudotis meniu, pavyzdžiu imant [8] (įspėjamojo garso) nustatymą.
1
Režimo perjungiklis atsukamas į kitą, ne
2
Paspauskite pagrindinis meniu. Spustelėję [SETUP] ir spauskite
•[8
] yra meniu punkte [SETUP].
3
Spustelėję ON, pasirinkite [8] ir spauskite
Negalimų nustatyti punktų pasirinkti negalima.
Paspauskite X šiame lange, kad perkeltumėte kursorių į puslapio rodymą. Paspauskite ON, kad pakeistumėte puslapį. Į pasirinkimo ekraną grįžtama spustelint Y arba .
m
, kad būtų rodomas
.
.
Y
, pasirinkite
R
režimą.
RESET
MENU
EXIT
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
PIXEL MAPPING
MENU
BACK
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
SCENE
SETUPSETUP
SILENT
MODE
SET
ENGLISH
NO
SET
OK
OK
Puslapio langas: Šis ženklas rodomas, kai toliau yra daugiau meniu punktų.
4
Spustelėję ON, pasirinkite [OFF], [LOW] arba
[HIGH] ir spauskite
Meniu punktas nustatytas, rodomas ankstesnis meniu. Paspauskite
Norėdami panaikinti pakeitimus ir tęsti darbą meniu, spauskite
m
m
.
dar kartą, kad išeitumėte iš meniu.
nespausdami .
1
2
BEEP
3
SHUTTER SOUND
VOLUME
MENU
BACK
Pasirinktas punktas rodomas kitokia spalva.
1
2
BEEP
3
SHUTTER SOUND
VOLUME
MENU
BACK
NORMAL
LOW
LOW
LOW
SET
OFF
LOW
HIGH
SET
LT 17
Meniu funkcijos
OK
OK
Page 18
Fotografavimo režimo meniu
RESET
SILENT
MODE
SETUP
CAMERA
MENU
IMAGE
QUALITY
SCENE
4
CAMERA MENU
R
PANORAMA*
2
RESET
EXIT
MENU
1
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
SCENE
SETUPSETUP
SILENT
MODE
SET
ISO DRIVE
4
R
(nuotrauka)
5
OK
3
* Reikalinga „xD-Picture Card“ atminties kortelė.
• Kai kurios funkcijos neveikia, priklausomai nuo pasirinkto režimo.
g
„Fotografavimo metu prieinamos funkcijos ir aplinka“ (56 psl.)
g
„SETUP meniu“ (26 psl.)
• Pradiniai gamykliniai nustatymai rodomi pilka spalva ( ).
K
(filmuota medžiaga)
IMAGE QUALITY
1
Nuotraukų vaizdo kokybė ir jos taikymas
Vaizdo kokybė / Vaizdo dydis Suspaudimas Pritaikymas SHQ 3264 x 2448 Mažas
HQ 3264 x 2448 Standartinis
SQ1 2048 x 1536 Standartinis
Meniu funkcijos
SQ2 640 x 480 Standartinis
16:9 1920 x 1080 Standartinis
Filmuotos medžiagos vaizdo kokybė
Vaizdo kokybė / Vaizdo dydis SHQ 640 x 480 HQ 320 x 240
18 LT
suspaudimas
suspaudimas
suspaudimas
suspaudimas
suspaudimas
Vaizdo kokybės keitimas
Pravartus didelėms nuotraukoms spausdinti per visą lapo dydį.
Pravartus kompiuteriniam vaizdo apdorojimui atlikti, pvz., kontrastui reguliuoti ar raudonų akių efektui koreguoti.
Tai naudinga A4 / atviruko dydžio nuotraukoms.
Pravartus kompiuteriniam redagavimui atlikti, pvz., nuotraukai pasukti ar tekstui prie vaizdo pridėti.
Tai naudinga siunčiant priedus elektroniniu paštu.
Tai yra pravartu norint išreikšti objekto, tokio kaip kraštovaizdis, platumą ir žiūrėti nuotraukas plačiaekraniame televizoriuje.
Page 19
2
RESET
NO / YES
Fotografavimo funkcijų gamyklinių nustatymų grąžinimas
Grąžinti gamyklinius fotografavimo funkcijų nustatymus.
Pradinių nustatymų grąžinimo funkcijos, kai atlikta grąžinimo funkcija
Funkcija Pradinis gamyklinis
Žr. psl.
nustatymas
# &
F
Y
IMAGE QUALITY HQ 18 psl.
f j
ISO AUTO 19 psl. DRIVE
R
(nuotrauka) OFF 20 psl.
R
(filmuota medžiaga) ON 20 psl.
f
3
(aplinka)
AUTO 14 psl. OFF 14 psl.
0.0 13 psl. OFF 14 psl.
SPORT 11 psl.
o
fotografavimo aplinkos režimą pagal fotografavimo sąlygas
20 psl.
Fotografavimas pas irenkant
Vaizdo pasirinkimo lange rodomos tipinės nuotraukos ir fotografavimo režimas, kuris labiausiai atitinka situaciją. Tai gali būti nustatyta tik tuomet, kai režimo perjungiklis nustatytas ties
f
.
• Perjungus kitą fotografavimo aplinkos režimą, daugelis nustatymų pakeičiami į gamyklinius, atitinkamo fotografavimo aplinkos režimo nustatymus.
g„f
4
Fotografavimas vaizdą pasirenkant pagal situaciją“ (11 psl.)
CAMERA MENU
Meniu funkcijos
ISO
.........................................................................................................ISO jautrumo keitimas
AUTO Jautrumas reguliuojamas automatiškai, atsižvelgiant į objekto
64 / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 / 6400 / 10000
apšvietimo sąlygas. Žema vertė mažina jautrumą, kad fotografuojant dienos šviesoje
nuotraukos būtų aiškios ir ryškios. Kuo didesnė vertė, tuo fotoaparatas jautresnis šviesai, todėl galima fotografuoti esant trumpesniam išlaikymui ir silpnam apšvietimui. Tačiau esant dideliam jautrumui, vaizde atsiranda „skaitmeninis triukšmas“, todėl vaizdas gali būti „grūdėtas“.
• Kai nustatoma [6400] ar daugiau, [IMAGE QUALITY] apribojama iki [2048 x 1536].
LT 19
Page 20
DRIVE.........................................
o
i
Nuspaudus užrakto mygtuką fotografuojama po 1 kadrą. Židinys ir ekspozicija užfiksuojami pirmojo kadro metu. Fotografavimo
serijomis greitis kinta, priklausomai nuo nuotraukos kokybės nustatymo.
Serijinio (nenutrūkstamo) fotografavimo naudojimas
Laikant nuspaustą užrakto mygtuką, galima iškart padaryti seriją nuotraukų. Fotoaparatas tęs greitąjį serijinį fotografavimą, kol paleisite užrakto mygtuką.
• Esant [i], blykstės režimas fiksuojamas ties [$], ir [IMAGE QUALITY] ribojama iki [2048 x 1536].
R
(nuotrauka)
OFF / ON
..................................................................Garso įrašymas su nuotraukomis
Kai įjungtas [ON], fotoaparatas įrašys apie 4 sekundes garso po to, kai nuotrauka padaroma. Įrašymo metu fotoaparato mikrofoną nukreipkite į pageidaujamą įrašyti garso šaltinį.
R
(filmuota medžiaga) .............
OFF / ON
Filmuotos medžiagos įrašymas su garsu ar be garso
Pasirinkus [ON] (įrašymas su garsu), įrašant filmuojamą medžiagą, negalima naudoti optinio priartinimo. Galima taikyti tik skaitmeninį priartinimą.
PANORAMA
.......................................................................Panoraminių nuotraukų kūrimas
Panoraminių vaizdų fotografavimas leidžia kurti panoramines nuotraukas, naudojantis pridėtame kompaktiniame diske esančia „OLYMPUS Master“ programine įranga. Panoraminių vaizdų fotografavimui reikalinga „Olympus xD-Picture Card“ kortelė.
Meniu funkcijos
Nuotraukos jungiamos iš kairės į dešinę Nuotraukos jungiamos iš apačios į viršų
Y
: Kita nuotrauka jungiama prie
dešiniojo krašto.
X
: Kita nuotrauka jungiama prie kairiojo
krašto.
O
: Kita nuotrauka jungiama prie
viršutinio krašto.
O
: Kita nuotrauka jungiama prie apatinio
krašto.
Kryptiniais mygtukais nurodykite, kuriuo kampu norite sujungti nuotraukas; tada jas komponuokite taip, kad nuotraukų kampai uždengtų vienas kitą. Ankstesnės nuotraukos dalies, kuri turi būti jungiama su kita nuotrauka, nesimato. Turite prisiminti, kuri kadro dalis kaip atrodo, ir kitą nuotrauką uždėti taip, kad ji užklotų dalį ankstesnės nuotraukos.
20 LT
Page 21
• Išeinama spustelėjus .
ERASE
SETUP
MOVIE
PLAY
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
RESIZE
MY
FAVORITE
RESIZE
ERASE
SETUP
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
MY
FAVORITE
SLIDE­SHOW
PLAYBACK
MENU
• Panoraminių vaizdų fotografavimo galimybė – 10 nuotraukų. Įspėjamasis ženklas (g) rodomas padarius 10 nuotraukų.
SILENT MODE
5
Funkcinių garsų nutildymas
OFF / ON
Ši funkcija leidžia jums nutildyti funkcinius garsus fotografavimo ir peržiūros metu (pvz.: perspėjamuosius pyptelėjimus, užrakto garsus ir t.t.).
Peržiūros režimo meniu
q
Pasirinkus nuotrauką Pasirinkus filmuotą medžiagą
5
SLIDE­SHOW
MY
FAVORITE
MENU
EXIT
41 3 2
RESIZE
RESIZE
PLAYBACK
MENU
ERASE
ERASE
PRINT
PRINT
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
OK
7
*
6
MOVIE
PLAY
MY
FAVORITE
MENU
EXIT
RESIZE
PLAYBACK
MENU
ERASE
ERASE
6
3
PRINT
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
OK
* Reikalinga kortelė.
g
„SETUP meniu“ (26 psl.)
g
„SILENT MODE Funkcinių garsų nutildymas“ (21 psl.)
• Pradiniai gamykliniai nustatymai rodomi pilka spalva ( ).
SLIDESHOW
1
Automatinė nuotraukų peržiūra
Skaidrių peržiūra įjungiama spustelėjus .
• Filmuotos medžiagos rodomas tik pirmas kadras.
•Skaidrių peržiūra nutraukiama spustelėjus
.
Meniu funkcijos
LT 21
Page 22
MOVIE PLAY
12: 30
'0 7.0 2. 10
10 0- 00 04
4
[
IN
]
12: 30
'0 7.0 2. 10
10 0- 00 04
00:00 00:36
HQ
320
×
240
[
IN
]
00:05 00:36
[
IN
]
2
IN
Pagrindiniame meniu pasirenkama [MOVIE PLAY] ir, spustelėjus , paleidžiamas įrašas. Arba galima pasirinkti kadrą naudojantis filmuotos medžiagos ženklu (n) ir paleisti įrašą spustelėjus .
100-0004
OK
12:30
'07.02.10
MOVIE PLAY
Veiksmai filmuotos medžiagos peržiūros metu
IN
'07.02.10
Y X
HQ
320
240
Rodymo laikas / Bendras rašymo laikas
12:30
100-0004
00:00 00:36
: Greito sukimo pirmyn peržiūra, kai laikoma paspaudus. : Greito sukimo atgal peržiūra, kai laikoma paspaudus.
O
: Garso stiprumas didėja.
N
: Garso stiprumas mažėja.
• Paspauskite , norėdami sustabdyti peržiūrą.
Veiksmai pauzės metu
IN
O
: Rodomas pirmas kadras.
N
00:05 00:36
: Rodomas paskutinis kadras.
Filmuotos medžiagos peržiūra
Y
Meniu funkcijos
: Rodo, kai laikoma paspaudus.
X
: Filmuota medžiaga rodoma atgaline tvarka, kai laikoma paspaudus.
•Norėdami toliau žiūrėti filmuotą medžiagą, spauskite .
•Norėdami atšaukti filmuotos medžiagos peržiūrą pauzės ar pačios peržiūros metu, spauskite
22 LT
m
.
Page 23
PLAYBACK MENU
3
0
...................................................................................................Nuotraukų apsaugojimas
OFF / ON
[IN]
0
Apsaugotos nuotraukos negali būti ištrintos naudojant [ERASE], [SEL. IMAGE] arba [ALL ERASE], bet jos visos yra ištrinamos
OFF
ON
EXIT
y
........................................................................................................... Nuotraukų pasukimas
formuojant.
Pasirinkite nuotrauką XY mygtukais ir apsaugokite ją, pasirinkdami [ON]
OK
kadrų iš eilės.
ON
mygtukais. Galima apsaugoti keletą
+90° / 0° / –90°
Nuotraukos, padarytos fotoaparatą laikant vertikaliai, yra rodomos horizontaliai. Ši funkcija leidžia pasukti nuotraukas, kad jos būtų rodomos vertikaliai. Nuotraukos pasukimo pozicija yra išsaugoma net ir išjungus maitinimą.
y
[IN]
y
[IN]
y
[IN]
OK
EXIT
+90°
Pasirinkite nuotrauką, spausdami
XY
, ir pasirinkite [+90°] / [0°] / [–90°] su ON,
OK
EXIT
–90°
EXIT
OK
norėdami pasukti nuotraukas. Galima pasukti keletą kadrų iš eilės.
R
................................................................................................ Nuotraukų papildymas garsu
YES / NO
R
BACK
4
MENU
RESIZE
YES
NO
SET
Garso įrašymas trunka apie 4 sekundes.
[IN]
Naudokite kryptinius mygtukus XY, kad pasirinktumėte nuotrauką, ir pasirinkite [YES], kad pradėtumėte įrašinėti.
Laikinai bus rodoma [BUSY] juosta.
OK
Nuotraukų dydžio pakeitimas
640 x 480 / 320 x 240
Šia funkcija keičiamas nuotraukos dydis, ji išsaugoma naujos rinkmenos formatu.
LT 23
Meniu funkcijos
Page 24
MY FAVORITE
ADD
FAVORITE
EXIT
SLIDE-
SHOW
5
Mano mėgstamų („My favourite“) nuotraukų
peržiūra ir įvedimas
Įveda ir leidžia peržiūrėti mėgstamas nuotraukas kaip naujas. Galima įvesti iki 9 nuotraukų.
Įvestos nuotraukos negali būti trinamos formuojant.
g
„Nuotraukų, įvestų į MY FAVORITE, trynimas“ (24 psl.)
Pastaba
Įvestos nuotraukos negali būti redaguojamos, spausdinamos, kopijuojamos į kortelę, perkeltos į kompiuterį arba peržiūrimos kompiuteryje.
VIEW FAVORITES
• Pasirinkite [VIEW FAVORITES], kad būtų rodomos nuotraukos, esančios MY FAVORITE. Kryptiniais mygtukais vartomos nuotraukos.
• Paspauskite
My FavoriteMy Favorite
ADD
SLIDE-
FAVORITE
SHOW
MENU
EXIT
....................................................................Įtrauktų nuotraukų peržiūra
m
, norėdami pasirinkti [ADD FAVORITE] arba [SLIDESHOW].
SET
ADD FAVORITE Įveda nuotraukas į mėgstamų nuotraukų
EXIT
SLIDESHOW Automatiškai rodo įvestas nuotraukas.
OK
į
(„Favourite“).
skilt
Spausdami XY, pasirinkite nuotrauką ir spauskite
Paspauskite , kad pabaigtumėte skaidrių peržiūrą.
.
EXIT Grįžta į įprastą peržiūros režimą.
Nuotraukų, įvestų į MY FAVORITE, trynimas
NO
YES /
• Kryptiniais mygtukais pasirinkite nuotrauką, kurią norite ištrinti, ir nuspauskite S Pasirinkite [YES] ir nuspauskite .
• Netgi jei nuotraukos, įvestos į MY FAVOURITE, yra ištrintos, jų originalai gali būti neištrinti vidinėje atmintyje arba kortelėje.
SET
.........................................................................................Mėgstamų nuotraukų įvedimas
Meniu funkcijos
SET
BACK
MENU
SET
Spausdami XY, pasirinkite nuotrauką ir spauskite .
OK
24 LT
Page 25
6
ERASE
Pasirinktų nuotraukų trynimas / Visų nuotraukų trynimas
Apsaugotų nuotraukų negalima ištrinti. Prieš trindami apsaugotas nuotraukas, atšaukite jų apsaugą. Ištrintos nuotraukos negalės būti atkurtos. Prieš trindami nuotraukas, jas patikrinkite, kad atsitiktinai neištrintumėte reikalingų.
• Kol nuotraukos yra trinamos iš vidinės atminties, į fotoaparatą nedėkite kortelės.
•Norėdami trinti kortelėje esančias nuotraukas, pirma įdėkite kortelę.
SEL. IMAGE
SEL. IMAGE
..................................................................Pasirinktų pavienių kadrų trynimas
[IN]
Kryptiniais mygtukais pasirinkite nuotrauką ir paspauskite , kuriuo pažymima R.
Pasirinkimas atšaukiamas pakartotiniu  paspaudimu.
Užbaigę pasirinkimą, paspauskite S.
MENU
BACK
ALL ERASE
OK
GO
.......................Visų nuotraukų ištrynimas iš vidinės atminties arba kortelės
Pasirinkite [YES] ir nuspauskite .
• Pasirinkite [YES] ir nuspauskite .
PRINT ORDER
7
Spausdinimo rezervavimas (DPOF)
Ši funkcija leidžia išsaugoti į atminties kortelę įrašytų nuotraukų spausdinimo duomenis (egzempliorių skaičių ir informaciją apie datą bei laiką).
g
„Spausdinimo nustatymai (DPOF)“ (35 psl.)
Meniu funkcijos
LT 25
Page 26
SETUP meniu
RESET
SILENT
MODE
CAMERA
MENU
IMAGE
QUALITY
SCENE
SETUP
RESIZE
ERASE
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
MY
FAVORITE
SLIDE- SHOW
PLAYBACK
MENU
SETUP
Fotografavimo režimas
IMAGE
QUALITY
CAMERA
RESET
MENU
SETUPSETUP
SILENT
SCENE
EXIT
MENU
SET
MODE
OK
Peržiūros režimas
SLIDE- SHOW
MY
FAVORITE
MENU
EXIT
RESIZE
RESIZE
PLAYBACK
MENU
ERASE
ERASE
PRINT
PRINT
ORDER
ORDER
SETUPSETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
OK
SETUP
MEMORY FORMAT (FORMAT BACKUP
W
PIXEL MAPPING
K
s
BEEP
8
SHUTTER SOUND VOLUME
X
VIDEO OUT
*
)
*
/
q
* Reikalinga kortelė.
• Kai kurios funkcijos neveikia, priklausomai nuo pasirinkto režimo.
g
„Fotografavimo metu prieinamos funkcijos ir aplinka“ (56 psl.)
MEMORY FORMAT (FORMAT)
..................Vidinės atminties arba kortelės formavimas
Vidinės atminties arba kortelės formavimo metu visi joje esantys duomenys, įskaitant ir apsaugotas nuotraukas, bus ištrinti. Prieš formuodami kortelę, būtinai perkelkite svarbius duomenis į kompiuterį.
•Norėdami formuoti vidinę atmintį, įsitikinkite, kad į fotoaparatą nėra įdėta kortelė.
•Norėdami formuoti kortelę, įsitikinkite, kad kortelė įdėta į fotoaparatą.
• Norint naudoti ne „Olympus“ korteles arba korteles, kurios suformuotos kompiuteriu, jas reikia suformuoti šiuo fotoaparatu.
Meniu funkcijos
BACKUP
Įdėkite pasirinktą kortelę į fotoaparatą. Duomenų kopijavimo metu nuotraukos iš vidinės atminties neištrinamos.
• Atsarginės kopijos kūrimas užima šiek tiek laiko. Prieš pradėdami kopijuoti, patikrinkite,
............................. Vidinėje atmintyje saugomų nuotraukų kopijavimas į kortelę
ar baterija nėra išsikrovusi.
26 LT
Page 27
W
........................................................................................... Ekrano kalbos pasirinkimas
Jūs galite pasirinkti informacijos ekrane kalbą. Kalbų pasirinkimo galimybės priklauso nuo regiono, kuriame pirkote fotoaparatą. Naudodami „OLYMPUS Master“ programinę įrangą, pridėtą prie fotoaparato, galite į fotoaparatą įvesti daugiau kalbų.
PIXEL MAPPING
......................................Vaizdo apdorojimo funkcijos reguliavimas
Ta šk ų išdėstymo funkcija patikrina, nustato CCD ir vaizdo apdorojimo funkcijas. Nebūtina dažnai naudotis šia funkcija. Rekomenduojama ją atlikti kartą per metus. Norint, kad taškų išdėstymo funkcija veiktų gerai, po fotografavimo arba peržiūros reikėtų bent vieną minutę palaukti. Jei veikiant taškų išdėstymo funkcijai išjungsite fotoaparatą, pradėkite iš naujo. Pasirinkite [PIXEL MAPPING]. Pasirodžius [START], paspauskite
K
/
q
..................................Fotoaparato įjungimas, naudojantis K arba q mygtuku
YES / NO
.
Ši funkcija naudojama norint įjungti fotoaparatą, kai K arba q yra nuspaustas.
s
..........................................................................................Ekrano šviesumo reguliavimas
BRIGHT / NORMAL
BEEP
.....................................................................Fotoaparato veikimo garso reguliavimas,
OFF (Be garso) / LOW / HIGH
8
..................................................................... Fotoaparato įspėjamojo garso reguliavimas
OFF (Be garso) / LOW / HIGH
SHUTTER SOUND
OFF (Be garso) / LOW / HIGH
...................................................Užrakto mygtuko garso reguliavimas
kai mygtukai yra nuspausti
Meniu funkcijos
LT 27
Page 28
VOLUME
SETUP
TIME
DM
Y
----
.--.-- --:--
Y / M /
D
BACK
X
............................................................................ Peržiūros garsumo reguliavimas
1
2
3
BEEP
SHUTTER SOUND
VOLUME
MENU
SET
Paspauskite ON, kad sureguliuotumėte garsą.
Jūs galite nustatyti vieną iš penkių garso lygių arba išjungti garsą.
OK
...................................................................................................Datos ir laiko nustatymas
Kiekvieno vaizdo data ir laikas išsaugomi bei naudojami rinkmenoms pavadinti. Jei data ir laikas dar nenustatyti, [X] langas yra rodomas kiekvieną kartą, kai fotoaparatas yra įjungiamas.
Y-M -D Valanda Minutė
Y/M/
Datos formatas (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
----
CANCEL
TIME
.--.-- --:--
MENU
Atšaukiamas
• Du pirmieji [Y] skaitmenys nekinta.
• Laikas rodomas 24 valandų formatu.
•Norėdami tiksliai nustatyti laiką, kursoriumi „minutės“ arba „Y/M/D“ paspauskite , kai laikrodis rodo 00 sekundžių.
VIDEO OUT
.................................................................... Nuotraukų peržiūra per televizorių
NTSC / PAL
Pradiniai gamykliniai nustatymai skiriasi, priklausomai nuo fotoaparato pardavimo regiono.
Norėdami peržiūrėti fotoaparate esančias nuotraukas per televizorių, pasirinkite Jūsų televizoriaus vaizdo signalo tipą atitinkančią vaizdo išvestį.
• Televizijos vaizdo signalų rūšys skiriasi įvairiose šalyse bei regionuose. Vaizdo signalų
Meniu funkcijos
rūšį reikia patikrinti prieš prijungiant fotoaparatą prie televizoriaus.
NTSC: Šiaurės Amerika, Taivanas, Korėja, Japonija PAL: Europos šalys, Kinija
28 LT
Page 29
Nuotraukų peržiūra per televizorių
Išjunkite fotoaparatą ir televizorių, prieš juos sujungdami.
Daugiafunkcinė jungtis
AV laidas (pridedamas)
Fotoaparato nustatymai
Įjunkite fotoaparatą ir paspauskite q, kad pasirinktumėte peržiūros meniu.
• Televizoriaus ekrane pasirodo paskutinis nufotografuotas vaizdas. Pageidaujama nuotrauka pasirenkama kryptiniais mygtukais.
Televizoriaus nustatymai
Įjungę televizorių, nustatykite jį vaizdo įvesties režimu.
• Perjungimas į video įvesties režimą aprašomas televizoriaus instrukcijoje.
• Duomenys ir atvaizdai ekrane gali būti sumažinti, priklausomai nuo televizoriaus nustatymų.
Jungčių dangtelis
Prijunkite prie televizoriaus vaizdo (geltona) ir garso (balta) įvesties.
Meniu funkcijos
LT 29
Page 30
Nuotraukų spausdinimas
Tiesioginis spausdinimas („PictBridge“)
Tiesioginio spausdinimo funkcijos naudojimas
Sujungę fotoaparatą su spausdintuvu, suderinamu su „PictBridge“, galėsite tiesiogiai spausdinti nuotraukas. Fotoaparato ekrane pasirinkite pageidaujamas spausdinti nuotraukas ir nustatykite egzempliorių skaičių. Norėdami sužinoti, ar spausdintuvas suderinamas su „PictBridge“ standartu, pažiūrėkite spausdintuvo instrukciją.
Kas yra „PictBridge“?
Tai skirtingų gamintojų skaitmeninių aparatų ir spausdintuvų sujungimo bei tiesioginio nuotraukų spausdinimo standartas.
• Galimi spausdinimo režimai, popieriaus dydis ir pan. skiriasi, priklausomai nuo spausdintuvo. Daugiau informacijos ieškokite spausdintuvo instrukcijose.
•Išsamūs duomenys apie spausdinimo popieriaus rūšis, rašalo kasetes ir kt. pateikiami spausdintuvo instrukcijoje.
EASY PRINT
[EASY PRINT] galima naudotis norint spausdinti ekrane rodomą nuotrauką. Pasirinkta nuotrauka atspausdinama pagal standartinius spausdintuvo nustatymus. Data ir rinkmenos pavadinimas neatspausdinami.
STANDARD
Visi spausdintuvai, suderinami su „PictBridge“, turi standartinius spausdinimo nustatymus. Jei nustatymo lange pasirinksite [STANDARD] parametrą (33 psl.), nuotraukos bus spausdinamos pagal šiuos nustatymus. Informaciją apie standartinius nustatymus galite rasti spausdintuvo instrukcijoje arba susisiekite su spausdintuvo gamintoju.
1
Ekrane peržiūros režimu pasirinkite pageidaujamą spausdinti nuotrauką.
Nuotraukų spausdinimas
30 LT
Page 31
2
Įjunkite spausdintuvą, fotoaparato komplekte esantį USB kabelį įkiškite į fotoaparato daugiafunkcinės jungties lizdą bei spausdintuvo USB prievadą.
Daugiafunkcinė
jungtis
USB kabelis
Pasirodo langas [EASY PRINT START].
Išsamios informacijos apie naudojimąsi spausdintuvu ir USB lizdą galima rasti spausdintuvo instrukcijoje.
3
Paspauskite OF / <.
Spausdinimas prasideda.
Baigus spausdinti, pasirodo nuotraukos parinkimo langas. Norėdami išspausdinti kitą nuotrauką, paspauskite XY, kad pasirinktumėte nuotrauką, ir paspauskite OF / <.
Baigus spausdinti, kai ekrane pasirodo nuotraukos parinkimo langas, nuo fotoaparato reikia atjungti USB kabelį.
4
Atjunkite USB kabelį nuo fotoaparato.
EASY PRINT STAR T
PC / CUSTOM PRINT
PRINTEXIT
OK
Nuotraukų spausdinimas
LT 31
Page 32
5
Atjunkite USB kabelį nuo spausdintuvo.
[EASY PRINT] galima naudotis ir tuomet, kai fotoaparatas išjungtas arba įjungtas fotografavimo režimu. Prie išjungto arba fotografavimo režimu įjungto fotoaparato prijunkite USB kabelį. Ekrane rodomas USB jungties pasirinkimo langas. Pasirinkite [EASY PRINT].
g
„EASY PRINT“ 3 žingsnis (31 psl.), „Kiti spausdinimo režimai ir spausdinimo nustatymai“ 2 žingsnis (32 psl.)
Kiti spausdinimo režimai ir nustatymai (CUSTOM PRINT)
1
Pasirinkite langą, kuris buvo rodomas dešinėje pagal 1 ir 2 žingsnius 30 – 31 psl.,
ir paspauskite
.
EASY PRINT STAR T
PC / CUSTOM PRINT
2
Pasirinkite [CUSTOM PRINT] ir
nuspauskite
3
Atlikdami spausdinimo nustatymus, vadovaukitės veiksmų žinynu.
.
Veiksmų žinynas
US B
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
Nuotraukų spausdinimas
32 LT
SET
OK
OK
Page 33
Spausdinimo režimo parinkimas
S IZ E
BORDERLESS
10 0 -0 0 0 4
[
IN
]
PRINT MODE S ELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
MENU
EXIT
SET
OK
PRINT ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
Spausdinama pasirinkta nuotrauka. Spausdinamos visos vidinėje atmintyje arba
atminties kortelėje saugomos nuotraukos. Viena nuotrauka spausdinama įvairiais
formatais. Spausdinamas visų vidinėje atmintyje arba
atminties kortelėje saugomų nuotraukų indeksas.
Nuotraukos spausdinamos pagal atminties kortelėje priskirtus spausdinimo rezervavimo nustatymus. Jei nebuvo atliktas spausdinimo rezervavimas, ši funkcija negalima.
g
„Spausdinimo nustatymai (DPOF)“ (35 psl.)
Spausdinimo popieriaus nustatymai
PRINTPAPER
SIZ E
SIZ E
STANDARD
MENU
BACK
Pastaba
Jei [PRINTPAPER] langas nerodomas, [SIZE], [BORDERLESS] ir [PICS / SHEET]
• parametrams priskiriamos [STANDARD] nuostatos.
[IN]
BORDERLESS
BORDERLESS
STANDARD
SET
OK
SIZE
BORDERLESS
OFF ( ) ON ( )
PICS / SHEET
Iš spausdintuvo pateikiamų variantų pasirenkamas norimas popieriaus formatas.
Galima pasirinkti, kad nuotrauka būtų spausdinama su rėmeliais ar be jų. Spausdinant [MULTI PRINT] režimu, rėmelio pasirinkti negalima.
Nuotrauka atspausdinama baltame rėmelyje. Nuotrauka atspausdinama per visą lapą. Tik spausdinant [MULTI PRINT] režimu.
Spausdinamų nuotraukų skaičius priklauso nuo spausdintuvo.
Nuotraukos parinkimas spausdinti
Nuotraukų spausdinimas
IN
SINGLE PRINT
100-0004
PRINT
MORE
OK
PRINT
SINGLE PRINT
MORE
Spausdinamas vienas rodomos nuotraukos egzempliorius. Pasirinkus [SINGLE PRINT] arba [MORE], spausdinamas vienas ar daugiau egzempliorių.
Atliekamas rodomos nuotraukos spausdinimo rezervavimas.
Nustatomas rodomos nuotraukos egzempliorių skaičius ir spausdintini duomenys.
Norima spausdinti nuotrauka pasirenkama nuspaudus XY. Galite naudotis ir transfokavimo svirtele, pasirenkant nuotrauką iš indeksų lango.
LT 33
Page 34
Spausdinamų egzempliorių skaičiaus ir spausdintinų duomenų nustatymas
PRINT INFO
BACK
4
1
WITHOUT
DATE
WITHOUT
FILE NAME
MENU
SET
Pasirinkite [PRINT] ir nuspauskite .
Spausdinimas prasideda.
Baigus spausdinti, pasirodo langas
OK
<
×
DATE ( )
FILE NAME ( )
[PRINT MODE SELECT].
Norėdami atšaukti spausdinimą
TRANSFERRING
OK
CANCEL
Vaizdas ekrane perduodant duomenis
5
[PRINT MODE SELECT] lange paspauskite
m
.
Pasirodys pranešimas.
6
Nuo fotoaparato atjunkite USB kabelį.
Nuspauskite .
Nustatomas spausdinamų egzempliorių skaičius. Galite pasirinkti iki 10 kopijų.
Pasirinkus [WITH], nuotraukos bus spausdinamos su data.
Pasirinkus [WITH], nuotraukos bus spausdinamos su rinkmenos pavadinimu.
PRINT
PRINT
CANCEL
MENU
PRINT
CONTINUE
CANCEL
BACK
OK
SET
PRINT MODE S ELECT
EXIT
Pasirinkite [CANCEL] ir nuspauskite
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
MENU
SET
SET
OK
.
OK
7
Atjunkite USB kabelį nuo spausdintuvo.
Nuotraukų spausdinimas
34 LT
Page 35
Spausdinimo nustatymai (DPOF)
Kaip atlikti spausdinimo rezervavimą
Spausdinimo rezervavimo funkcija leidžia išsaugoti spausdinimo duomenis (kopijų skaičių ir datos bei laiko informaciją) nuotraukose, įrašytose į atminties kortelę. Su spausdinimo rezervavimo duomenimis galėsite atspausdinti nuotraukas fotoparduotuvėje, kurioje spausdinamos nuotraukos su DPOF nustatymais, arba spausdintuvu, turinčiu DPOF funkciją. DPOF formatas skirtas spausdinimo duomenims automatiškai perrašyti iš fotoaparatų.
Spausdinimui galima rezervuoti tik atminties kortelėje laikomas nuotraukas. Prieš atlikdami spausdinimo rezervavimą, įdėkite į fotoaparatą kortelę su įrašytomis nuotraukomis.
Nuotraukas su spausdinimo rezervavimo duomenimis galima atspausdinti:
Fotoparduotuvėje, kurioje spausdinamos nuotraukos su DPOF nustatymais
Galima atspausdinti nuotraukas naudojant spausdinimo rezervavimo duomenis.
Spausdinimas su DPOF suderinamu spausdintuvu
Spausdinimas galimas tiesiogiai iš kortelės, į kurią įrašyti spausdinimo rezervavimo duomenys, nenaudojant kompiuterio. Daugiau informacijos pateikiama spausdintuvo instrukcijoje. Gali būti reikalingas PC kortelių adapteris.
Pastaba
DPOF nustatymų, atliktų kita įranga, negalima pakeisti šiuo fotoaparatu. Pakeitimus
• darykite tuo įrenginiu, kuriuo atlikote nustatymus. Jei kortelės DPOF nustatymai atlikti kita įranga, įrašant rezervavimą šiuo fotoaparatu gali pasikeisti ankstesni rezervavimai.
DPOF spausdinimo nustatymus galėsite atlikti 999 kadrams vienoje kortelėje.
Ne visos funkcijos galimos su visais spausdintuvais visose fotoparduotuvėse.
Spausdinimas nesinaudojant DPOF (skaitmeninio spausdinimo tvarkos formatu)
Vidinėje atmintyje laikomų nuotraukų fotoparduotuvėje atspausdinti negalima. Prieš spausdinant, nuotraukas reikia nukopijuoti į kortelę.
g
„BACKUP Vidinėje atmintyje saugomų nuotraukų kopijavimas į kortelę“ (26 psl.)
Nuotraukų spausdinimas
LT 35
Page 36
Pavienių kadrų rezervavimas
12: 30
'0 7.02 .10
10 0- 00 04
4
HQ
×
[
xD
]
0
1 ( 1 )
Atskiros nuotraukos spausdinimo rezervavimas atliekamas vadovaujantis veiksmų žinynu.
1
Peržiūros režimu paspauskite
m
, kad būtų rodomas pagrindinis
meniu.
2
Pasirinkite [PRINT ORDER] [<], tada
spauskite
.
PRINT OR D E R
[xD]
Veiksmų žinynas
3
Paspauskite XY, kad pasirinktumėte kadrus spausdinimo rezervavimui, tada spauskite kad nustatytumėte spausdinamų egzempliorių skaičių.
Nuotraukų su A spausdinimo rezervuoti negalima.
Norėdami rezervuoti spausdinimui kitas nuotraukas, kartokite 3 žingsnį.
4
Atlikus spausdinimo rezervavimą, spauskite .
5
Pasirinkite datos ir laiko nustatymus, tada spauskite
NO DATE
TIME
6
Pasirinkite [SET] ir spauskite .
.
Nuotraukos spausdinamos be datos ir laiko. Pasirinktos nuotraukos spausdinamos su jų fotografavimo data. Pasirinktos nuotraukos spausdinamos su jų fotografavimo laiku.
Nuotraukų spausdinimas
ON
,
MENU
BACK
xD
MOVE
NO
DATE
TIME
MENU
BACK
PRINT OR D E R
1 ( 1 )
SET
CANCEL
MENU
BACK
×
'07.02.10
OK
SET
12:30
100-0004
OK
SET
[xD]
OK
SET
OK
SET
HQ
36 LT
Page 37
Visų kadrų nustatymas
PRINT ORDERED
Rezervuojami visi atminties kortelėje įrašyti vaizdai. Nustatoma spausdinti po vieną kiekvienos nuotraukos egzempliorių.
1
Peržiūros režimu paspauskite
m
, kad būtų rodomas pagrindinis
meniu.
2
Pasirinkite [PRINT ORDER] [U], tada spauskite .
3
Pasirinkite datos ir laiko nustatymus, tada spauskite .
NO
Nuotraukos spausdinamos be datos ir laiko.
DATE
Visos nuotraukos spausdinamos su jų fotografavimo data.
TIME
Visos nuotraukos spausdinamos su jų fotografavimo laiku.
4
Pasirinkite [SET] ir spauskite .
Spausdinimo rezervavimo duomenų panaikinimas
Galima grąžinti visus pradinius arba tik atskirų nuotraukų spausdinimo rezervavimo parametrus.
1
Pasirinkite pagrindinį meniu [PRINT ORDER], tada spauskite .
Visų nuotraukų pradinių spausdinimo rezervavimo duomenų grąžinimas
2
Pasirinkite [<] arba [U], tada spauskite .
3
Pasirinkite [RESET] ir nuspauskite .
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
BACK
Atskiros nuotraukos pradinių spausdinimo rezervavimo duomenų grąžinimas
2 Pasirinkite [<] ir spauskite . 3
Pasirinkite [KEEP] ir spauskite .
4
Nuspaudę XY, pasirinkite nuotrauką, kurios spausdinimo
N
, nustatykite
5 6
7
rezervavimą norite atšaukti, tada, nuspaudę egzempliorių skaičių ties 0.
Norėdami atšaukti kitų nuotraukų spausdinimo rezervavimą, kartokite 4 žingsnį.
Atšaukę spausdinimo rezervavimą, spauskite . Pasirinkite datos ir laiko nustatymus, tada spauskite .
Šis nustatymas skirtas likusioms spausdinti rezervuotoms nuotraukoms.
Pasirinkite [SET] ir spauskite .
RESET
KEEP
MENU
SET
OK
Nuotraukų spausdinimas
LT 37
Page 38
„OLYMPUS Master“ naudojimas
Apžvalga
Naudodami „OLYMPUS Master“ programinę įrangą, pridėtą prie fotoaparato, galite USB kabeliu (taip pat pridėtas prie fotoaparato) sujungti fotoaparatą su kompiuteriu ir perkelti nuotraukas į kompiuterį.
Prieš pradėdami, paruoškite
šiuos daiktus.
Įdiekite „OLYMPUS Master“ programinę
įrangą
g39 psl.
„OLYMPUS Master 2“ programinės įrangos
diskas
USB kabelis
Komplekte esančiu USB kabeliu prijunkite
fotoaparatą prie kompiuterio
Paleiskite „OLYMPUS Master“ programą
Kompiuteris su USB jungtimi
Perkelkite nuotraukas į kompiuterį
Fotoaparatą atjunkite nuo kompiuterio
„OLYMPUS Master“ naudojimas
Kas yra „OLYMPUS Master“?
„OLYMPUS Master“ naudojimas
„OLYMPUS Master“ yra taikomoji programa, naudojama tvarkyti skaitmeninėms nuotraukoms kompiuteryje. Įdiegę į kompiuterį, galėsite:
(
Perrašyti nuotraukas iš fotoaparato ir kitų laikmenų
(
Peržiūrėti nuotraukas ir filmuotą medžiagą
Galėsite peržiūrėti skaidres ir atkurti garsą.
(
Tvarkyti nuotraukas
Nuotraukų tvarkymas albume arba kataloge. Perkeltos nuotraukos yra automatiškai rūšiuojamos pagal datą – gal vaizdų.
(
Redaguoti nuotraukas
Galėsite pasukti, apkarpyti nuotraukas ar pakeisti jų dydį.
(
Redaguoti nuotraukas naudojant filtrus ir korekcijos funkcijas
ė
site greitai ieškoti
(
Spausdinti nuotraukas
Galėsite paprastai spausdinti nuotraukas.
(
Kurti panoramines nuotraukas
Sujungdami panoraminiu režimu fotografuotus vaizdus, gal vaizdą.
(
Atnaujinti savo fotoaparato procesoriaus programinę įrangą
Išsami informacija apie kitas funkcijas bei veiksmus pateikiama „OLYMPUS Master“ instrukcijos pagalbos žinyne.
ė
site sukurti vientisą panoraminį
g41 psl.
g42 psl.
g43 psl.
g43 psl.
38 LT
Page 39
„OLYMPUS Master“ programinės įrangos įdiegimas
Prieš įdiegdami „OLYMPUS Master“ programinę įrangą, patikrinkite, ar Jūsų kompiuteris atitinka sistemos keliamus reikalavimus. Apie naujesnes operacines sistemas skaitykite „Olympus“ interneto svetainėje, kurios adresas nurodytas užpakaliniame instrukcijos viršelyje.
Darbo aplinka
„Windows“
Operacinė sistema
Procesorius „Pentium III“ 500 MHz arba naujesnis Operatyvinė atmintis (RAM) 256 MB arba daugiau Standžiojo disko talpa 500 MB ar daugiau Ekranas 1024 x 768 vaizdo taškų ar daugiau
Kita USB jungtis arba IEEE 1394 jungtis
Pastaba
Nesuderinama su „Windows 98“ / „98SE“ / „Me“.
Naudokite kompiuterį, turintį iš anksto įdiegtą operacinę sistemą. Operacijos negarantuojamos, naudojant namuose sukomplektuotus arba atnaujintą operacinę sistemą turinčius kompiuterius.
Operacijos negarantuojamos, naudojant papildomą USB jungtį arba IEEE 1394 jungtį.
Norėdami įdiegti programinę įrangą, turite būti prisijungęs administratoriaus teisėmis.
„Windows 2000 Professional“ / „XP Home Edition“ / „XP Professional“ / „Vista“
65 536 spalvų ar daugiau (rekomenduojama 16,77 mln. spalvų ar daugiau)
„Internet Explorer“ 6 ar naujesnė versija rekomenduojama „QuickTime 7“ ar naujesnė versija rekomenduojama „DirectX 9“ ar naujesnė versija
„Macintosh“
Operacinė sistema „Mac“ OS X v10.3 ar naujesnė versija Procesorius „Power“ PC G3 500 MHz arba naujesnis
Operatyvinė atmintis (RAM) 256 MB arba daugiau Standžiojo disko talpa 500 MB ar daugiau Ekranas 1024 x 768 vaizdo taškų ar daugiau
Kita USB jungtis arba IEEE 1394 jungtis („FireWire“)
Pastaba
Nesuderinama su „Mac“ versijomis, ankstesnėmis nei OS X 10.3.
Operacijos negarantuojamos, naudojant papildomą USB jungtį arba IEEE 1394 („FireWire“) jungtį.
Norėdami įdiegti programinę įrangą, turite būti prisijungęs administratoriaus teisėmis.
Nepamirškite išimti laikmenos („nutempkite ir išmeskite“ į šiukšliadėžę), prieš atlikdami šiuos veiksmus. Jei to neatliksite, kompiuteris gali veikti nestabiliai ir gali tekti perkrauti sistemą.
Atjunkite kabelį, jungiantį fotoaparatą su kompiuteriu
Išjunkite fotoaparato maitinimą
Atidarykite fotoaparato baterijos / kortelės skyrelio dangtelį
„Intel Core Solo“ / „Duo 1,5 GHz“ ar vėlesnė versija
32 000 spalvų ar daugiau (rekomenduojama 16,77 mln. spalvų ar daugiau)
„Safari 1.0“ ar vėlesnė versija (rekomenduojama 1.3 ar vėlesnė versija) „QuickTime 6“ ar naujesnė versija
LT 39
„OLYMPUS Master“ naudojimas
Page 40
„Windows“
1
Įdėkite CD-ROM diską į CD-ROM įrenginį.
Pasirodys „OLYMPUS Master“ įdiegimo langas.
Jei ekrane šis langas nerodomas, du kartus spragtelėkite „My Computer“ ženklą, tada spragtelėkite kompaktinio disko ženklą.
2
Pasirinkite kalbą, kuria bus rodoma, ir paspauskite „OLYMPUS Master 2“ mygtuką.
Kai pasirodo komponentų įdiegimo langas, spauskite „OK“.
3
Spragtelėkite „Next“ (toliau) ir vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas.
Pasirodžius „OLYMPUS Master“ licencijos sutarčiai, perskaitykite ją ir spragtelėkite „Yes“ (taip), kad galėtumėte tęsti diegimą.
4
Pasirodžius vartotojo informacijos langui, įrašykite savo vardą („Name“), pasirinkite savo šalį („Region“) ir paspauskite toliau („Next“).
„OLYMPUS Master“ naudojimas
5
Pasirodžius nustatymo tipo pasirinkimo langui, paspauskite „Install“.
Norėdami pasirinkti diegiamus komponentus, pasirinkite „Custom“.
Diegimas prasideda. Ekrane rodomas nustatymo pabaigą patvirtinantis pranešimas. Spragtelkite „Close“.
Pasirodo langas, patvirtinantis ar reikia diegti „OLYMPUS muvee theaterPack Trial Version“. Norėdami įdiegti šią programinę įrangą, spragtelėkite „Install“.
40 LT
Page 41
„Macintosh“
1
Įdėkite CD-ROM diską į CD-ROM įrenginį.
Rodomas kompaktinio disko langas.
Jei kompaktinio disko langas nerodomas, du kartus spragtelėkite ant kompaktinio disko piktogramos, esančios darbalaukyje.
2
Du kartus spragtelėkite „Setup“ ženklą darbalaukyje.
Pasirodo „OLYMPUS Master“ programos diegimo langas.
Sekite ekrane pateikiamas instrukcijas.
Pasirodžius „OLYMPUS Master“ licencijos sutarčiai, perskaitykite ją ir, norėdami tęsti diegimą, spragtelėkite „Continue“ (tęsti), tada – „Continue“.
Ekrane rodomas įdiegimo pabaigą patvirtinantis pranešimas.
Turite iš naujo paleisti kompiuterį, prieš pradėdami naudoti „OLYMPUS Master“.
Fotoaparato prijungimas prie kompiuterio
1
Patikrinkite, ar fotoaparatas išjungtas.
Ekranas išjungtas.
Objektyvas įtrauktas.
Ekranas
„OLYMPUS Master“ naudojimas
2
Fotoaparato daugiafunkcinę jungtį fotoaparato komplekte esančiu USB kabeliu sujunkite su kompiuterio USB jungtimi.
Informacijos apie USB lizdo padėtį rasite kompiuterio instrukcijose.
Fotoaparatas automatiškai įsijungia.
Ekranas įsijungs ir bus rodomas USB prijungimo pasirinkimo langas.
3
Pasirinkite [PC] ir spauskite .
Jungčių dangtelis
Daugiafunkcinė jungtis
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
OK
SET
LT 41
Page 42
4
Kompiuteris aptinka fotoaparatą.
„Windows“
Kai Jūs prijungiate fotoaparatą prie kompiuterio pirmą kartą, kompiuteris bando atpažinti fotoaparatą. Norėdami uždaryti pasirodžiusį pranešimą, spragtelėkite „OK“. Fotoaparatas aptinkamas, kaip „Removable Disk“ (išimamas diskas).
„Macintosh“
„iPhoto“ programa yra numat prijungus fotoaparatą prie kompiuterio, „iPhoto“ programa pasileidžia automatiškai, todėl uždarykite ją ir paleiskite „OLYMPUS Master“ programą.
Pastaba
Fotoaparato funkcijos neveikia, kol jis sujungtas su kompiuteriu.
Jei fotoaparatas prie kompiuterio prijungtas per USB šakotuvą, veikimas gali būti nestabilus. Tokiu atveju nesinaudokite šakotuvu, o fotoaparatą su kompiuteriu junkite tiesiogiai.
Nuotraukos negali būti perkeltos į jūsų kompiuterį naudojant „OLYMPUS Master“
programą
, jei [PC] pasirinktas 3 žingsnyje, Y nuspaustas ir pasirinktas [MTP].
yta skaitmeninių vaizdų tvarkymui.
„OLYMPUS Master“ programos paleidimas
„Windows“
1
Du kartus spragtelėkite „OLYMPUS Master 2“ piktogramą
darbalaukyje.
„Macintosh“
1
Du kartus spragtelėkite „OLYMPUS Master 2“ piktogramą „OLYMPUS Master 2“ kataloge.
Rodomas naršymo langas.
Kai „OLYMPUS Master“ paleidžiama pirmą kartą po įdiegimo, prieš naršymo langą
„OLYMPUS Master“ naudojimas
rodomas „OLYMPUS Master“ programa pradinio nustatymo langas ir vartotojo registracijos langas. Sekite ekrane pateikiamas instrukcijas.
Pirmą kartą
ėjimas iš „OLYMPUS Master“ programos
1
Spragtelkite „Exit“ bet kuriame lange.
Išeinama iš „OLYMPUS Master“ programos.
42 LT
Page 43
Fotoaparate esančių nuotraukų rodymas kompiuteryje
Nuotraukų perkėlimas ir išsaugojimas
1
Spragtelkite „Transfer Images“ (vaizdų perkėlimas) naršymo lange, tada spragtelkite „From Camera“ (iš fotoaparato) .
Rodomas nuotraukų, kurias norite perkelti iš fotoaparato, pasirinkimo langas. Rodomos visos fotoaparate esančios nuotraukos.
2
Pasirinkite „New Album“ (naujas albumas) ir įrašykite albumo pavadinimą.
3
Pasirinkite nuotraukų rinkmenas ir spragtelėkite „Transfer Images“ (perkelti nuotraukas Transfer Images).
Rodomas persiuntimo pabaigos langas.
4
Spragtelėkite „Browse images now“.
Persiųstos nuotraukos bus rodomos naršymo lange.
Fotoaparato atjungimas
„OLYMPUS Master“ naudojimas
1
Patikrinkite, ar mirksi prieigos prie atminties kortelės lemputė.
2
USB kabeliui atjungti atlikite šiuos veiksmus.
„Windows“
1
Spragtelėkite įrangos atjungimo „Unplug or Eject Hardware“ piktogramą , esančią sisteminėje juostoje.
2
Spragtelėkite rodomą pranešimą.
3
Kai parodomas pranešimas, kad galima saugiai išimti techninę įrangą, spragtelėkite „OK“.
„Macintosh“
1
Šiukšliadėžės piktograma pakinta į įrangos atjungimo piktogramą, kai perkeliama „Untitled“ ar „NO_NAME“ piktograma. Nutempkite ir padėkite ant įrangos atjungimo piktogramos.
Prieigos prie kortelės lemputė
LT 43
Page 44
3
Nuo fotoaparato atjunkite USB kabelį.
Pastaba
„Windows“: Spragtelėjus įrangos atjungimo piktogramą „Unplug or Eject Hardware“, ekrane gali atsirasti įspėjamasis pranešimas. Patikrinkite, ar vaizdų duomenys nėra perduodami iš fotoaparato į kompiuterį ir ar visos programos uždarytos. Spragtelėkite įrangos atjungimo piktogramą „Unplug or Eject Hardware“ dar kartą ir atjunkite laidą.
Nuotraukų ir filmuotos medžiagos peržiūra
1
Spragtelėkite „Album“ skirtuką naršymo lange
Miniatiūra
ir pasirinkite albumą, kurį norite peržiūrėti.
Miniatiūros vietoje rodomas pasirinktas albumo vaizdas.
2
Du kartus spragtelėkite nuotraukos, kurią norite peržiūrėti, miniatiūrą.
„OLYMPUS Master“ programa persijungia į vaizdų redagavimo langą ir nuotrauka yra padidinama.
Spragtelkite „Back“ (atgal) , norėdami sugrįžti į naršymo langą.
„OLYMPUS Master“ naudojimas
Filmuotos medžiagos peržiūra
1
Naršymo lange du kartus spragtelėkite filmuotos medžiagos, kurią norite peržiūrėti, miniatiūrą.
„Olympus Master“ programa persijungia į redagavimo langą ir pasirodo pirmasis filmuotos medžiagos kadras.
2
Norėdami peržiūrėti filmuotą medžiagą, spragtelėkite peržiūros mygtuką „Play“ , esantį ekrano apačioje.
44 LT
Page 45
Kaip persiųsti ir išsaugoti nuotraukas kompiuteryje nenaudojant „OLYMPUS Master“ programos
Šis fotoaparatas suderinamas su USB masine duomenų saugykla. Galima sujungti fotoaparatą su kompiuteriu naudojant pridedamą USB kabelį ir persiųsti bei išsaugoti nuotraukas kompiuteryje nenaudojant „OLYMPUS Master“ programos. Sujungus fotoaparatą su kompiuteriu USB kabeliu, reikalinga ši aplinka.
„Windows“
„Macintosh“
: „Windows 98SE“ / „Me“ / „2000 Professional“ / „XP Home Edition“ /
„XP Professional“ / „Vista“
: „Mac OS 9.0 – 9.2 / X“
Pastaba
Jei kompiuteris veikia su „Windows 98SE“ operacine sistema, reikės įdiegti USB tvarkyklę. Prieš sujungdami fotoaparatą ir kompiuterį USB kabeliu, du kartus spragtelėkite rinkmenas, esančias toliau nurodytuose „OLYMPUS Master“ kompaktinio disko aplankuose. (Tvarkyklės pavadinimas): \win98usb\INSTALL.EXE
Jei jūsų kompiuteris veikia su „Windows Vista“, galite pasirinkti [PC] 3 žingsnyje, 41 psl. Paspauskite
Duomenų persiuntimas negarantuojamas žemiau nurodytose aplinkose, net jei kompiuteris ir turi USB lizdą.
„Windows 95 / 98 / NT 4.0“
„Windows 98SE“ – tai patobulinta „Windows 95 / 98“ operacinė sistema.
„Mac OS 8.6“ arba ankstesnė versija
Kompiuteriai, kuriuose USB lizdas pridedamas naudojant išplėtimo kortą ir pan.
Kompiuteriai be gamykloje įdiegtos operacinės sistemos ir namuose sukomplektuoti kompiuteriai
Y
ir pasirinkite [MTP], norėdami naudoti „Windows Photo Gallery“.
Norint įvesti daugiau kalbų
Baterija turi būti pilna!
1
Įsitikinkite, kad jūsų kompiuteris yra sujungtas su internetu.
2
USB kabelio kištuką įjunkite į kompiuterio USB lizdą.
3
Įjunkite kitą USB laido galą į fotaparato USB jungtį.
Fotoaparatas automatiškai įsijungia.
Ekranas įsijungs ir bus rodomas USB prijungimo pasirinkimo langas.
4
Pasirinkite [PC] ir spustelkite .
5
Naršymo lange pasirinkite „Camera“ (fotoaparatas) ir „Update Camera / Add Display Language“ (atnaujinti fotoaparato įrangą / pridėti ekrano kalbą).
Rodomas atnaujinimo patvirtinimo langas.
6
Spragtelėkite „OK“.
Rodomas fotoaparato atnaujinimo langas.
„OLYMPUS Master“ naudojimas
LT 45
Page 46
7
Spragtelkite „Add Language“ (pridėti kalbą) fotoaparato atnaujinimo lange.
Parodomas „Add Display Language of Camera“ (pridėti fotokameros ekrano kalbą) langas.
8
Spragtelėkite ir pasirinkite kalbą.
9
Spragtelėkite „Add“ (pridėti).
Nauja kalba persiųsta į jūsų fotoaparatą. Aparatui veikiant negalima atjungti jokių laidų arba išimti baterijų.
10
Pasibaigus persiuntimo procedūrai, fotoaparato ekrane pasirodo „OK“. Dabar laidus galima atjungti, o fotoaparatą išjungti. Iš naujo įjungus fotoaparatą, galima pasirinkti naują kalbą iš [SETUP].
„OLYMPUS Master“ naudojimas
46 LT
Page 47
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
Fotografavimo patarimai ir informacija
Patarimai prieš pradedant fotografuoti
Fotoaparatas neįsijungia net ir įdėjus bateriją
Baterija nėra įkrauta
Įkraukite bateriją krovikliu.
Baterija laikinai negali veikti dėl šalčio
Esant žemai temperatūrai, baterijos veikla sutrinka ir įkrovos nepakanka fotoaparatui įjungti. Išimkite bateriją ir sušildykite ją įsidėję į kišenę.
Paspaudus užrakto mygtuką nefotografuojama
Fotoaparatas veikia pasyviuoju režimu
Jeigu fotoaparatas įjungtas, bet neatliekami jokie veiksmai, jis automatiškai persijungia į pasyvųjį režimą, o ekranas išsijungia, kad būtų taupoma baterijos energija. Nuotrauka neįrašoma, net jeigu esant šiam režimui užrakto mygtukas nuspaudžiamas iki galo. Pajudinkite transfokavimo svirtelę ar kitus mygtukus, kad prieš fotografuodamas fotoaparatas persijungtų iš pasyviojo režimo. Jeigu fotoaparatu nesinaudojama 12 minučių, jis automatiškai išsijungia. Paspauskite
Režimo perjungiklis nustatytas ties
Kol rodomas fotografavimo vadovas, fotografuoti negalima. Fotografuokite atlikę nustatymus pagal fotografavimo žinyną arba įjunkite režimo perjungiklį ir nustatykite jį ties fotografavimo režimu, kitokiu nei
Kraunasi blykstė
Prieš fotografuodami palaukite, kol nustos mirksėti # (blykstės įkrova).
Užpildytas atminties indikatorius
Kai atminties indikatorius užpildytas, fotografuoti negalima. Palaukite, kol atminties indikatoriuje atsiras laisvos vietos.
Fotografuokite Fotografuokite Fotografuokite
R
R
a b c d
Prieš
fotografuojant
(Išjungtas)
Padarius vieną
nuotrauką
(Šviečia)
o
.
Padarius keletą
nuotraukų
(Šviečia)
, kad įjungtumėte fotoaparatą.
Palaukite
Pasiektas
maksimumas
(Šviečia visas
rodiklis)
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
LT 47
Page 48
Nenustatyta data ir laikas
Nuo pat įsigijimo fotoaparatu buvo naudojamasi tomis pačiomis sąlygomis
Fotoaparatas parduodamas be datos ir laiko nustatymo. Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu, nustatykite datą ir laiką.
g
„Datos ir laiko nustatymas“ (6 psl.), „X Datos ir laiko nustatymas“ (28 psl.)
Baterija yra išimta iš fotoaparato
Jei fotoaparatą paliksite be baterijos maždaug 3 dienas, automatiškai sugrįš pradiniai gamykliniai datos ir laiko nustatymai. Jei baterija yra fotoaparate trumpą laiką, data ir laikas bus iš naujo nustatyti anksčiau. Prieš fotografuodami svarbius vaizdus, patikrinkite, ar tiksliai nustatyta data ir laikas.
Fotografavimo patarimai
Objekto fokusavimas
Priklausomai nuo objekto, galima pasirinkti keletą fokusavimo būdų.
Jeigu objektas nėra kadro centre
Objektą nustatykite taip, kad jis būtų kadro centre, ties juo užfiksuokite židinį ir iš naujo sukomponuokite nuotrauką.
g
„Užrakto mygtukas Fotografavimas / Filmavimas“ (10 psl.)
Greitai judantis objektas
Iki pusės nuspausdami užrakto mygtuką, fotoaparatu sufokusuokite objektą, nutolusį maždaug tokiu pačiu atstumu, kaip pageidaujamas nufotografuoti objektas, tada iš naujo sukomponuokite nuotrauką ir palaukite, kol reikiamas objektas pateks į kadrą.
g„f
Sunkiai sufokusuojami objektai
Fotografavimas, vaizdą pasirenkant pagal situaciją“ (11 psl.)
Kai kuriais atvejais automatiniu fokusavimu sudėtinga naudotis. Ekrane dega žalia lemputė, leidžianti pasitikrinti, ar židinys užfiksuotas.
Mirksi žalia lemputė. Objekto negalima sufokusuoti.
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
48 LT
Žalia lemputė šviečia, tačiau objektas nesufokusuojamas.
Mažo kontrastingumo objektai
Objektai, esantys skirtingu atstumu
Itin ryškūs objektai kadro viduryje
Greitai judantys objektai
Objektai be vertikalių linijų
Objektai, kurie nėra kadro centre
Tokiais atvejais židinys (židinio fiksavimas), fotografuojant aukšto kontrastingumo objektą, nustatomas pagal objektą, esantį panašiu atstumu, ir pakeičiamas nuotraukos komponavimas. Jei objektas neturi vertikalių linijų, pasukite fotoaparatą vertikaliai ir sufokusuokite, naudodami židinio fiksavimo funkciją iki pusės paspaudžiant užrakto mygtuką. Tada, laikydami iki pusės nuspaustą mygtuką, pasukite fotoaparatą horizontaliai ir fotografuokite.
Page 49
Kaip fotografuoti, kad vaizdas nebūtų susiliejęs
Tinkamai laikykite fotoaparatą ir, švelniai paspausdami užrakto mygtuką, fotografuokite. Be to, susiliejimas sumažinamas fotografuojant h režimu. Nuotraukos vaizdas gali atrodyti susiliejęs dėl šių priežasčių:
Jei fotografuojate naudojantis didelės gebos padidinimo funkcija
Kai nustatytas ilgas išlaikymas tamsiam objektui nufotografuoti
Kai negalima naudotis blykste arba nustatytas ilgo išlaikymo fotografavimo režimas
Fotografavimas be blykstės
Esant silpnam apšvietimui, blykstė suveikia automatiškai, ir nuotrauka gali išeiti susiliejusi. Fotografuojant be blykstės, esant silpnam apšvietimui, nustatykite blykstės režimą ties [
$
] (blykstė išjungta).
[ISO] nustatymo didinimas
g
„ISO ISO jautrumo keitimas“ (19 psl.)
Nuotrauka atrodo per daug „grūdėta“
Nuotrauka gali atrodyti „grūdėta“ dėl keleto veiksnių.
Skaitmeninio transfokavimo naudojimas stambaus plano nuotraukoms daryti
Naudojant skaitmeninį transfokavimą, dalis vaizdo „apkarpoma“ ir padidinama. Kuo daugiau išdidinama, tuo labiau „grūdėta“ atrodo nuotrauka.
ISO jautrumo didinimas
Kai didinamas [ISO] nustatymas, gali atsirasti „skaitmeninis triukšmas“, kuris matomas nepageidaujamos spalvos taškų ar spalvos nelygumo pavidalu ir dėl kurio nuotrauka atrodo „grūdėta“. Šis fotoaparatas turi funkciją, kuri leidžia fotografuoti dideliu jautrumu ir nuslopinti „skaitmeninį triukšmą“, tačiau didinant ISO jautrumą, nuotraukose gali atsirasti „skaitmeninio triukšmo“, priklausomai nuo fotografavimo sąlygų.
g
„ISO ISO jautrumo keitimas“ (19 psl.)
Fotografavimas šviesiame paplūdimyje arba sniego fone
Dažnai šviesūs objektai (pvz., sniegas) atrodo tamsesni nei yra iš tikrųjų. Sureguliuokite [ atveju, jeigu fotografuojami tamsūs objektai, gali būti pravartu pareguliuoti [–] link. Kartais naudojant blykstę nepavyksta pasiekti planuoto šviesumo (ekspozicijos).
g„OF
(13 psl.)
F
] [+] link, kad objektai įgautų savo tikruosius atspalvius. Priešingu
/ < mygtukas Nuotraukos šviesumo keitimas / nuotraukų spausdinimas“
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
LT 49
Page 50
Fotografuojant prieš šviesą
Blykstę nustatykite ties [#] (visada veikianti blykstė), kad suaktyvintumėte visada veikiančią blykstę. Prieš šviesą esantį objektą galima nufotografuoti taip, kad jo priekis neatrodytų tamsus. [ fotografuojama prieš šviesą, bet ir esant fluorescenciniam ar kitokiam dirbtiniam apšvietimui.
g„Y#
mygtukas Fotografavimas su blykste“ (14 psl.)
#
] visada veikiančią blykstę pravartu naudoti ne tik, kai
Papildomi fotografavimo patarimai ir informacija
Galimų fotografijų skaičiaus didinimas
Yra du būdai, kaip šiuo fotoaparatu įrašyti padarytas nuotraukas.
Nuotraukų įrašymas į vidinę atmintį
Nuotraukos įrašomos į vidinę atmintį, o kai saugojamų nuotraukų skaičius pasiekia 0, reikia fotoaparatą prijungti prie kompiuterio ir perkelti nuotraukas, tada jas ištrinti iš vidinės atminties.
Pasirenkamos kortelės naudojimas („xD-Picture Card“)
Nuotraukos įrašomos į kortelę, kuri įdedama į fotoaparatą. Kai kortelė užpildoma, nuotraukos perkeliamos į kompiuterį ir ištrinamos iš kortelės (arba įdedama nauja kortelė).
Kai į fotoaparatą įdėta kortelė, nuotraukos į vidinę atmintį neįrašomos. Vidinėje atmintyje esančias nuotraukas galima nukopijuoti į kortelę naudojantis [BACKUP] funkcija.
g
„BACKUP Vidinėje atmintyje saugomų nuotraukų kopijavimas į kortelę“ (26 psl.) „Atminties kortelė“ (58 psl.)
Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius ir filmuotos medžiagos įrašų trukmė
Nuotraukos
Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius
Vaizdo kokybė Vaizdo dydis
SHQ 3264 x 2448 3 3 86 87
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
HQ 3264 x 2448 9 9 245 249 SQ1 2048 x 1536 25 26 626 652 SQ2 640 x 480 98 116 2457 2904 16:9 1920 x 1080 27 29 694 726
Vidinė atmintis
Su garsu Be garso Su garsu Be garso
Naudojant 512 MB
atminties kortelę
50 LT
Page 51
Filmuota medžiaga
Įrašymui likęs laikas
Vaizdo kokybė Vaizdo dydis
SHQ
HQ
• Kai [IMAGE QUALITY] nustatyta ties [SHQ], kortelės (ne H tipo) tęstinio įrašo trukmė – apytikriai iki 15 sek.
640 x 480
(30 kadrų / sek.)
320 x 240
(30 kadrų / sek.)
Vidinė atmintis
Su garsu Be garso Su garsu Be garso
11 sek. 11 sek.
30 sek. 30 sek.
Naudojant 512 MB
atminties kortelę
4 min.
42 sek. 12 min.
42 sek.
Naujos kortelės naudojimas
Jeigu naudojate ne „Olympus“ kortelę ar kitos paskirties (pvz., skirtą kompiuteriui) kortelę, pasirodo pranešimas [CARD ERROR]. Norėdami fotoaparate naudoti šią kortelę, [FORMAT] funkcija suformuokite kortelę.
g
„MEMORY FORMAT (FORMAT) Vidinės atminties ar kortelės formavimas“ (26 psl.)
Lemputės indikatoriai
Šis fotoaparatas turi keletą lempučių, kurios nurodo fotoaparato statusą.
Lemputė Statusas
Laikmačio lemputė Laikmačio lemputė dega apytikriai 10 sekundžių, po to ji
Prieigos prie kortelės lemputė
Žalia ekrano lemputė Dega: Židinys ir ekspozicija užfiksuoti.
maždaug 2 sekundes mirksi, tada padaroma nuotrauka. Dega (raudona): Fotografavimo režimas
Dega (žalia): Peržiūros režimas Nedega: Maitinimas išjungtas. Blyksi (raudona): Įrašoma nuotrauka, fotoaparatas rodo
• Kol mirksi kortelės prieigos lemputė, negalima vykdyti toliau nurodytų veiksmų. Kitaip galima prarasti saugotinus vaizdo duomenis arba sugadinti vidinę atmintį ar kortelę.
Atidaryti baterijos / kortelės skyrelio dangtelio
Išimti baterijos
Mirksi: Židinys ir ekspozicija neužfiksuoti.
• Atleiskite užrakto mygtuką, dar kartą nukreipkite AF rėmelį į objektą ir vėl iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką.
filmuotą medžiagą arba perkeliamos nuotraukos (jei prijungta prie kompiuterio).
4 min.
43 sek. 12 min.
53 sek.
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
LT 51
Page 52
Baterijos veikimo pratęsimas
Toliau nurodyti veiksmai (kai nėra fotografuojama) gali išeikvoti baterijos energiją.
• Pakartotinis užrakto mygtuko nuspaudimas iki pusės
• Pakartotinis transfokavimo naudojimas
Norėdami taupyti baterijos energiją, visada išjunkite fotoaparatą, jei juo nesinaudojate.
Funkcijos, kurių negalima pasirinkti i
Kai kurių punktų iš meniu kryptiniais mygtukais pasirinkti negalima.
• Punktai, kurių negalima pasirinkti esamu fotografavimo režimu
• Punktai, kurių negalima nustatyti, kadangi jau nustatyta: [
• Punktai negali būti nustatyti, kadangi jūs bandote redaguoti nuotraukas, padarytas kitu fotoaparatu
Kai kurios funkcijos neveikia, kai fotoaparate nėra kortelės.
š
meniu
%
] bei [#] ir t. t.
[PANORAMA] / [PRINT ORDER] / [FORMAT] / [BACKUP]
Optimalios vaizdo kokybės pasirinkimas
Įrašymo režimas apima pageidaujamo nuotraukos dydžio ir suglaudinimo lygmens kombinaciją. Toliau pateikti pavyzdžiai padės nustatyti optimalią vaizdo kokybę fotografavimo metu.
Didelių nuotraukų spausdinimas per visą lapo dydį / Nuotraukų redagavimas ir apdorojimas kompiuteriu
[SHQ] arba [HQ]
Spausdinti A4 / atviruko dydžio nuotraukoms
[SQ1]
El. laiško priedo siuntimas arba patalpinimas interneto tinklavietėje
[SQ2]
Norint išreikšti objekto, tokio kaip kraštovaizdis, platumą / Peržiūrėti nuotraukas plačiaekraniame televizoriuje
[16:9]
g
„IMAGE QUALITY Vaizdo kokybės keitimas“ (18 psl.)
Gamyklinių nustatymų grąžinimas
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
Kad pakeistus fotografavimo nustatymus pakeistumėte į gamyklinius nustatymus fotografuojant, nustatykite [RESET] ties [YES].
g
„RESET Fotografavimo funkcijų gamyklinių nustatymų grąžinimas“ (19 psl.)
Visi fotografavimo nustatymai, išskyrus [IMAGE QUALITY] ir pasirinktas vaizdo režimas, grįžta prie gamyklinių nustatymų, kai fotoaparatas yra išjungiamas.
52 LT
Page 53
Peržiūros patarimai
Vidinėje atmintyje esančių nuotraukų peržiūra
Kai į fotoaparatą įdėta kortelė, vidinėje atmintyje esančių nuotraukų peržiūra negalima. Prieš naudodamiesi fotoaparatu, išimkite kortelę.
Skubus pageidaujamos nuotraukos rodymas
Paspauskite transfokatoriaus svirtelę W link, kad nuotraukos būtų rodomos kaip miniatiūros (indeksų langas).
g
„Transfokavimo mygtukas Objekto priartinimas fotografavimo metu / Išdidinto vaizdo peržiūra“ (15 psl.)
Su nuotraukomis įrašyto garso ištrynimas
Pridėjus garsą prie nuotraukos, garso ištrinti nebeįmanoma. Tokiu atveju pakartotinai įrašykite tylą.
g„R
Nuotraukų papildymas garsu“ (23 psl.)
Nuotraukų peržiūra kompiuteryje
Visos nuotraukos peržiūra kompiuterio ekrane
Kompiuterio ekrane rodomos nuotraukos dydis skiriasi, priklausomai nuo kompiuterio nustatymų. Jei ekrano nustatymas yra 1024 x 768 ir naudojatės „Internet Explorer“, kad visu dydžiu (100 %) peržiūrėtumėte nuotraukas, kurių dydis 2048 x 1536, visos nuotraukos negalėsite pažiūrėti be slinkties funkcijos. Yra keletas būdų, kaip kompiuterio ekrane peržiūrėti visą nuotrauką.
Nuotraukų peržiūra naudojantis vaizdo naršymo programine įranga
Įdiekite „OLYMPUS Master“ programinę įrangą, esančią pridėtame kompaktiniame diske.
Ekrano nustatymų keitimas
Galima pertvarkyti kompiuterio darbalaukio piktogramas. Daugiau informacijos apie kompiuterio nustatymų pakeitimą galima rasti kompiuterio naudojimo instrukcijoje.
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
LT 53
Page 54
Jei fotoaparato ekrane pasirodo pranešimas apie klaidą ...
Informacija ekrane Galimos priežastys Reikalingi veiksmai
CARD ERROR
WRITE-PROTECT
>
MEMORY FULL
CARD FULL
L
NO PICTURE
r
PICTURE ERROR
r
THE IMAGE
CANNOT BE
EDITED
CARD-COVER
OPEN
g
BATTERY EMPTY
CARD SETUP
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
POWER OFF
FORMAT
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
q
q
q
Problemos su kortele. Šios kortelės negalima naudoti. Įdėkite
Įrašymas į kortelę
užblokuotas.
Vidinėje atmintyje nėra likę laisvos vietos ir naujų duomenų įrašyti negalima.
Atminties kortelėje nėra likę laisvos vietos ir naujų duomenų įrašyti negalima.
Vidinėje atmintyje arba kortelėje nuotraukų nėra.
Iškilo problemų su pasirinkta nuotrauka. Ji negali būti atkuriama šiuo fotoaparatu.
Jei parenkamos nuotraukos, padarytos su kitais fotoaparatais, jos negali būti redaguojamos.
Atidarytas baterijų / kortelės skyrelio dangtelis.
naują kortelę. Įrašyta nuotrauka kompiuteriu buvo
apsaugota (skirta tik nuskaitymui). Perrašykite nuotrauką į kompiuterį ir atšaukite nuostatą „Tik nuskaitymui“.
Įdėkite kortelę arba ištrinkite nereikalingus duomenis. Prieš trindami svarbių nuotraukų duomenis, nukopijuokite į kortelę arba perkelkite jas į kompiuterį.
Pakeiskite kortelę arba ištrinkite nereikalingus duomenis. Prieš trindami, svarbias nuotraukas perrašykite į kompiuterį.
Vidinėje atmintyje arba atminties kortelėje nėra nuotraukų. Įrašykite nuotraukų.
Naudodami vaizdo apdorojimo programinę įrangą, peržiūrėkite šią nuotrauką kompiuteriu. Jei nepavyksta to padaryti, vaizdo rinkmena sugadinta.
Naudodami vaizdo apdorojimo programinę įrangą, redaguokite nuotraukas.
Uždarykite baterijos / kortelės skyrelio dangtelį.
Baterija išsieikvojusi. Įkraukite bateriją.
Atminties kortelė šiam fotoaparatui netinka arba atminties kortelė nesuformuota.
OK
SET
Vidinėje atmintyje atsirado klaida.
OK
SET
Suformuokite arba pakeiskite kortelę.
Pasirinkite [POWER OFF] ir paspauskite
. Įdėkite naują kortelę.
Pasirinkite [FORMAT] [YES], tada spauskite
Pasirinkite [MEMORY FORMAT] [YES] ir spauskite atminties ištrinami.
. Visi duomenys bus ištrinti.
. Visi duomenys iš vidinės
54 LT
Page 55
Informacija ekrane Galimos priežastys Reikalingi veiksmai
NO CONNECTION
NO PAPER
NO INK
JAMMED
SETTINGS CHANGED
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
Fotoaparatas netinkamai sujungtas su kompiuteriu ar spausdintuvu.
Spausdintuve nėra popieriaus.
Spausdintuve pasibaigė rašalas.
Įstrigo popierius. Ištraukite įstrigusį popierių.
Išimtas spausdintuvo popieriaus dėklas, arba spausdintuvo darbo metu buvo keičiami fotoaparato nustatymai.
Sutrikimas susijęs su spausdintuvu ir (arba) fotoaparatu.
Kitais fotoaparatais nufotografuotų nuotraukų iš šio fotoaparato atspausdinti negalima.
Atjunkite fotoaparatą ir vėl tinkamai prijunkite.
Į spausdintuvą įdėkite popieriaus.
Spausdintuve pakeiskite rašalo kasetę.
Nedirbkite su spausdintuvu keisdami fotoaparato nustatymus.
Išjunkite fotoaparato ir spausdintuvo maitinimą. Patikrinkite spausdintuvą ir pašalinkite sutrikimo priežastis, prieš įjungdami maitinimą.
Spausdinkite iš kompiuterio.
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
LT 55
Page 56
Fotografavimo metu prieinamos funkcijos ir aplinka
Kai kurios funkcijos tam tikrais fotografavimo režimais neveikia. Daugiau informacijos rasite toliau pateiktoje lentelėje.
Fotografavimo metu prieinamos funkcijos
Fotografavimo
režimas
hi A
Funkcija
& % Y #
Vaizdo mastelio keitimas
F
IMAGE QUALITY ISO DRIVE PANORAMA
R
(nuotrauka)
R
(filmuota
medžiaga) MEMORY
FORMAT (FORMAT)
BACKUP
W
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
PIXEL MAPPING
/
q
K
s
BEEP
8
SHUTTER SOUND VOLUME
X
VIDEO OUT
9
9
9
9
9
9
9
– – –
9
* [IMAGE QUALITY] nustatyta ties [640 x 480].
l
M
C
h
N
V
– –
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
f
W
d
9
9
R
9
S
X
– –
i
9
*
– –
56 LT
Page 57
Priedas
Fotoaparato priežiūra
Fotoaparato valymas
Išorė:
Švelniai valykite sausa medžiagos skiaute. Jei fotoaparatas labai nešvarus, pamirkykite medžiagos skiautę muiluotame vandenyje ir gerai išgręžkite. Nuvalykite fotoaparatą drėgna medžiagos skiaute ir tada nušluostykite sausa medžiagos skiaute. Jei fotografuojate paplūdimyje, naudokite suvilgytą gėlame vandenyje ir gerai išgręžtą medžiagos skiautę.
Ekranas:
Švelniai valykite sausa medžiagos skiaute.
Objektyvas:
Dulkes nupūskite pūstuvu, tada švelniai nuvalykite objektyvų valikliu.
Baterija / Kroviklis:
Švelniai valykite minkšta, sausa medžiagos skiaute.
Pastaba
Nenaudokite organinių tirpiklių, tokių kaip benzinas, alkoholis ar chemiškai apdorotos
• medžiagos.
Jei objektyvą laikysite nešvarų, gali susidaryti pelėsis.
Laikymas
Jei nenaudojate fotoaparato ilgesnį laiką, išimkite bateriją ir kortelę, ir laikykite jį vėsioje, sausoje, gerai vėdinamoje vietoje.
Kartkartėmis įdėkite bateriją ir patikrinkite, kaip veikia fotoaparatas.
Pastaba
Venkite fotoaparatą laikyti kartu su cheminėmis medžiagomis, nes gali kilti korozija.
Baterija ir kroviklis
(
Šiam fotoaparatui naudojama viena „Olympus“ ličio jonų baterija (LI-42B arba LI-40B). Negalima naudoti jokių kitokių baterijų.
(
Energijos sąnaudos priklauso nuo naudojamų funkcijų.
(
Esant toliau aprašytoms sąlygoms, energija vartojama nuolat, ir baterija greitai išsenka:
Dažnai naudojant vaizdo mastelio keitiklį (transfokatorių).
Pakartotinai iki pusės nuspaudžiant užrakto mygtuką, įjungus automatinį fokusavimą.
Ekrane ilgai laikant langą su rodoma nuotrauka.
Prijungus fotoaparatą prie kompiuterio ar spausdintuvo.
Priedas
LT 57
Page 58
(
Naudojant išsekusią bateriją, fotoaparatas gali išsijungti nepasirodžius įspėjimui apie baterijos įkrovimo lygį.
(
Naujos įkraunamosios baterijos būna įkrautos ne iki galo. Prieš naudodami bateriją, iki galo įkraukite ją LI-40C krovikliu.
(
Fotoaparato komplekte esanti įkraunamoji baterija paprastai kraunasi apie 300 minučių.
(
Šiam fotoaparatui reikalingas „Olympus“ nurodytas kroviklis. Nenaudokite jokio kito tipo kroviklio.
(
Krovikliu galima naudotis esant nuo 100 V iki 240 V (50 / 60 Hz) kintamajai srovei. Naudojant kroviklį užsienyje, gali reikėti tenykščio elektros tinklo lizdų formą atitinkančio kištuko adapterio. Norėdami gauti išsamesnės informacijos, kreipkitės į savo vietos elektros parduotuvę arba kelionių agentūrą.
(
Nenaudokite kelioninių įtampos keitiklių – nuo jų kroviklis gali sugesti.
Efektyvus priedų naudojimas
Atminties kortelė
Nuotraukas galima įrašyti į pasirenkamą kortelę.
Vidinė atmintis ir kortelė – tai fotoaparato laikmenos nuotraukoms įrašyti, panašiai, kaip fotojuosta juostinio fotoaparato atveju. Į vidinę atmintį įrašytas nuotraukas iš fotoaparato galima lengvai ištrinti arba apdoroti jas kompiuteriu. Vidinės atminties, priešingai nei portatyvinės laikmenos, negalima išimti arba pakeisti. Į talpesnę kortelę galima įrašyti daugiau nuotraukų.
1
Turinio laukelis Čia galima užrašyti kortelės turinį.
2
Kontaktinis plotas Šioje dalyje iš fotoaparato perduodami duomenys patenka į kortelę.
Tinkamos atminties kortelės
„xD-Picture Card“ (16 MB – 2 GB) (tipas H / M, standartinė)
Priedas
58 LT
1
2
Page 59
Vidinės atminties arba kortelės naudojimas.
3264×
2448
[ ]
[
IN
]
4
ISO 1600
12: 30
'0 7 .0 2.1 0
32 6 4××
24 4 8
0. 0
1 0 0 - 0 0 0 4
4
HQ
[
IN
]
1/1000
F2.8
Ekrane galima matyti, kas naudojama fotografuojant bei peržiūrint nuotraukas – vidinė atmintis ar kortelė.
Fotografavimo režimas Peržiūros režimas
HQHQ3264
2448
IN
4
Atminties indikatorius [IN]: Naudojant vidinę atmintį [xD]: Naudojant atminties kortelę
IN
F2.8
'07.02.10
3264
2448
1/1000
ISO 1600
12: 30
100-0004
HQ
0.0
Atminties kortelės įdėjimas ir išėmimas
1
Išjunkite fotoaparatą.
2
Atidarykite baterijos / kortelės skyrelio dangtelį.
2
1
Baterijos skyrelio / kortelės skyrelio dangtelis
Kortelės įdėjimas
3
Atitinkamai nukreipkite kortelę ir įdėkite ją į lizdą, kaip parodyta paveikslėlyje.
Laikydami tiesiai įdėkite kortelę.
Kortelę kiškite tol, kol ji spragtelėjusi užsifiksuos.
Kontaktinis plotas
Įranta
Priedas
LT 59
Page 60
Kortelės išėmimas
4
Įspauskite kortelę iki galo ir lėtai atleiskite.
Kortelė truputį išsikiša ir sustoja.
Kortelė suimama ir ištraukiama.
5
Uždarykite baterijos / kortelės skyrelio dangtelį.
Pastaba
Neatidarykite baterijos / kortelės skyrelio dangtelio, kai
• mirksi kortelės prieigos lemputė, nes ji parodo, kad duomenys yra nuskaitomi arba įrašomi. Kitaip galima pažeisti vidinėje atmintyje esančius duomenis ir sugadinti vidinę atmintį arba kortelę.
1
2
Prieigos prie kortelės
lemputė
Priedas
60 LT
Page 61
Saugos priemonės
DĖMESIO!
GRESIA ELEKTROS SMŪGIS
NEATIDARYTI
DĖMESIO:
SIEKIANT SUMAŽINTI ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ, NEGALIMA
NUIMTI DANGTELIO (ARBA UŽPAKALINĖS DALIES GAUBTUVĖLIO). DALIŲ,
KURIAS GALĖTŲ TVARKYTI PATS VARTOTOJAS, VIDUJE NĖRA.
REMONTĄ PATI KĖKITE KVALIFIKUOTAM „OLYMPUS“ TECHNIKUI.
Trikampyje pavaizduotas šauktukas informuoja apie svarbias gaminio eksploatavimo ir priežiūros nuorodas, pateikiamas gaminio dokumentacijoje.
PAVOJINGA
WARNING
DĖMESIO!
ĮSPĖJIMAS! SIEKIANT IŠVENGTI GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO PAVOJAUS, ŠIO GAMINIO JOKIU BŪDU NEGALIMA ARDYTI; JĮ REIKIA SAUGOTI NUO VANDENS IR NENAUDOTI ITIN DRĖGNOJE APLINKOJE.
Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų nurodymų, galima sunkiai susižaloti arba žūti.
Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų nurodymų, galima susižaloti arba žūti.
Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų nurodymų, galima susižeisti, sugadinti įrangą arba prarasti svarbius duomenis.
Bendros saugos priemonės
Perskaitykite visas instrukcijas –
naudojimosi instrukcijas. Išsaugokite visas instrukcijas ir dokumentaciją, kad bet kada galėtumėte ja pasinaudoti.
Valymas –
Priedai –
Vanduo ir drėgmė
Vieta –
Maitinimo šaltiniai – Pašaliniai objektai –
Šiluma –
Prieš valydami, visada ištraukite šio gaminio maitinimo laidą iš lizdo sienoje. Valykite drėgna medžiagos skiaute. Valydami šį gaminį niekada nenaudokite jokio skysto ar aerozolinio valiklio, jokio organinio tirpiklio.
Jūsų saugumo sumetimais bei siekiant išvengti gaminio pažeidimų, rekomenduojama
naudoti tik „Olympus“ siūlomus priedus.
skyriuose apie atsparumą nepalankioms aplinkos sąlygoms.
Siekdami išvengti gaminio pažeidimų ir apsisaugoti nuo sužeidimų, šį gaminį statykite
ant stabilaus paviršiaus, trikojo ar rėmo.
daiktų.
Šio gaminio negalima naudoti arba laikyti šalia šilumos šaltinių – pvz., radiatorių, krosniakaisčių, krosnių arba kitų rūšių įrenginių ar prietaisų, kurie išskiria šilumą, įskaitant stereostiprintuvus.
Perspėjimus apie gaminius, pritaikytus įvairioms oro sąlygoms, skaitykite
Šį gaminį junkite tik prie gaminio etiketėje aprašytų maitinimo šaltinių. Siekdami išvengti sužalojimų, niekada nedėkite į šį gaminį metalinių
Prieš naudodamiesi gaminiu, perskaitykite visas jo
Priedas
LT 61
Page 62
Fotoaparato naudojimas
ĮSPĖJIMAS
(
Nenaudokite fotoaparato greta degiųjų arba sprogstamųjų dujų.
(
Nenaudokite blykstės fotografuodami žmones (kūdikius, mažus vaikus ir pan.) iš arti.
Naudojant blykstę, nuo fotografuojamo žmogaus veido būtina laikytis mažiausiai 1 m atstumo. Per arti blykstelėjus, žmogų galima trumpam apakinti.
(
Saugokite fotoaparatą nuo kūdikių ir mažamečių vaikų.
Fotoaparatu naudokitės ir jį laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad išvengtumėte šių pavojingų situacijų, kurioms susidarius galima sunkiai susižaloti:
Pasismaugti apsivyniojus fotoaparato dirželiu.
Netyčia praryti bateriją, kortelę ar kitą smulkią detalę.
Netyčia blykstelėti blykste sau arba kitiems į akis.
Susižeisti judančiomis fotoaparato dalimis.
(
Nežiūrėkite į fotoaparato ekraną nukreipę jį į saulę ar stiprią šviesą.
(
Nenaudokite ir nelaikykite fotoaparato dulkėtose arba drėgnose vietose.
(
Fotografuodami su blykste, neuždenkite jos ranka.
DĖMESIO
(
Nedelsdami liaukitės naudojęsi fotoaparatu, jei pajutote neįprastą kvapą, garsą arba dūmus aplink jį.
Niekada neišimkite baterijų plikomis rankomis, kadangi baterijos gali užsidegti ir nudeginti rankas.
(
Nesinaudokite fotoaparatu drėgnomis rankomis.
(
Nepalikite fotoaparato vietose, kur labai aukšta temperatūra.
Kai kurios fotoaparato dalys gali sugesti ir tam tikromis aplinkybėmis fotoaparatas gali užsidegti. Nesinaudokite krovikliu, jei jis kuo nors uždengtas (pvz., antklode). Jis gali perkaisti ir užsidegti.
(
Atsargiai naudokitės fotoaparatu, kad išvengtumėte nudegimų.
Fotoaparatas turi metalinių dalių, todėl įkaitęs gali nudeginti. Atkreipkite dėmesį į tai, kad:
Ilgai naudojamas fotoaparatas įkaista. Jei naudositės tokiu fotoaparatu, galite nudegti.
Vietose, kur temperatūra yra ypač žema, fotoaparato korpuso temperatūra gali būti žemesnė nei aplinkos temperatūra. Jei įmanoma, šaltose vietose naudodamiesi fotoaparatu, mūvėkite pirštines.
(
Atsargiai elkitės su dirželiu.
Nešdami fotoaparatą, atsargiai elkitės su dirželiu. Jis gali užsikabinti už atskirų daiktų ir ką nors sulaužyti arba sugadinti.
Priedas
62 LT
Page 63
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
Vadovaukitės šiais svarbiais nurodymais, kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo, perkaitimo, užsidegimo, sprogimo, elektros smūgio arba nudegimo.
PAVOJINGA
Šiame fotoaparate naudojama „Olympus“ nurodyta ličio jonų baterija. Bateriją kraukite tik nurodytu krovikliu. Nenaudokite jokių kitų kroviklių.
Baterijų jokiu būdu negalima kaitinti arba deginti.
Nešiodami arba saugodami baterijas stenkitės, kad jos nesusiliestų su metaliniais daiktais – papuošalais, smeigtukais, sąvaržėlėmis ir pan.
Nelaikykite baterijų ten, kur krinta tiesioginiai saulės spinduliai arba aukštoje temperatūroje – prikaitintame automobilyje, greta šilumos šaltinių ir pan.
Baterijas naudokite taip, kaip nurodyta instrukcijoje, kad neištekėtų baterijų elektrolitas ir nepažeistumėte kontaktų. Niekada nebandykite išardyti baterijų arba kokiais nors būdais jų perdaryti, pavyzdžiui, lituodami ar pan.
Jeigu baterijų elektrolito pateko į akis, nuplaukite jas švariu, šaltu tekančiu vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
Baterijas visada laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei vaikas netyčia prarijo bateriją, nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
ĮSPĖJIMAS
Baterijos visada turi būti sausos.
Kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo, perkaitimo, užsidegimo, sprogimo, naudokite tik rekomenduojamas baterijas.
Įdėkite baterijas, kaip nurodyta naudojimosi instrukcijoje.
Jei įkraunamos baterijos neįsikrauna per nurodytą laiką, nutraukite krovimą ir daugiau jų nebenaudokite.
Nenaudokite baterijų, kurių korpusas įskilęs ar sulaužytas.
Jei ištekėjo baterijų skystis, jos prarado spalvą, deformavosi ar kitaip pakito, tuoj pat liaukitės naudojęsi fotoaparatu.
Jei ištekėjusio baterijų elektrolito pateko ant drabužių ar odos, nusivilkite drabužius ir nedelsdami tą vietą nuplaukite šaltu tekančiu vandeniu. Jei elektrolitas nudegino odą, nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
Saugokite baterijas nuo stiprių smūgių ir nuolatinės vibracijos.
DĖMESIO
Prieš įdėdami bateriją į fotoaparatą, visuomet atidžiai patikrinkite, ar iš jos neteka skystis, nėra pakitusi spalva, forma bei nėra jokių kitų anomalijų.
Ilgai naudojantis fotoaparatu, baterija gali įkaisti. Baigę naudotis fotoaparatu, iš karto neišimkite baterijų, kad išvengtumėte smulkių nudegimų.
Jei neplanuojate naudotis fotoaparatu ilgesnį laiką, išimkite iš jo bateriją.
LT 63
Priedas
Page 64
Perspėjimai apie naudojimo aplinką
Norėdami apsaugoti ypač tikslias technologijas, esančias šiame gaminyje, niekada nenaudokite ir nepalikite fotoaparato:
Vietose, kur aukšta temperatūra ar didelis drėgnumas, taip pat vietose, kur temperatūra ir drėgnumas ypač svyruoja. Ten, kur krinta tiesioginiai saulės spinduliai – paplūdimyje, automobilyje ar šalia šildymo šaltinių (radiatorių, viryklių ir pan.), taip pat prie oro drėkintuvų.
Smėlėtoje ar dulkėtoje aplinkoje.
Šalia įsiliepsnojančių daiktų ar sprogmenų.
Drėgnose vietose, pvz., vonios kambaryje ar lyjant lietui. Naudodami oro poveikiui atsparius gaminius, taip pat perskaitykite jų naudojimo instrukcijas.
Vietose, kur yra stipri vibracija.
Nemėtykite fotoaparato, nesutrenkite jo ir neveikite jo vibracija.
Tvirtindami prie trikojo, fotoaparato padėtį reguliuokite trikojo viršutine dalimi. Nesukite viso fotoaparato.
Nelieskite fotoaparato elektros kontaktų.
Nepalikite fotoaparato, nukreipto tiesiai į saulę. Tai gali sukelti objektyvo ar objektyvo uždangos sutrikimus, spalvų praradimą, šešėlius ant CCD jutiklio ar gaisrą.
Stipriai nespauskite ir netraukite objektyvo.
Jei neketinate naudotis fotoaparatu ilgesnį laiką, išimkite iš jo baterijas. Fotoaparatą laikykite vėsioje ir sausoje vietoje, kad jo viduje neatsirastų drėgmės arba nesusidarytų pelėsių. Palaikius fotoaparatą nenaudojamą, jį reikia patikrinti, įjungiant ir nuspaudžiant užrakto mygtuką, kad sužinotumėte, ar jis veikia normaliai.
Visada atsižvelkite į fotoaparato vadove pateiktus perspėjimus apie naudojimo aplinką.
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
Šiame fotoaparate naudojama „Olympus“ nurodyta ličio jonų baterija. Nenaudokite jokios kitokios baterijos. Prieš naudodami bateriją, atidžiai perskaitykite jos instrukciją, kad sužinotumėte, kaip saugiai ir tinkamai ja naudotis.
Susitepus arba sudrėkus baterijos kontaktams, gali susigadinti fotoaparato kontaktai. Prieš naudodami bateriją, gerai ją nušluostykite sausa medžiagos skiaute.
Prieš naudodami bateriją pirmąkart ar po ilgesnės pertraukos, pirma ją įkraukite.
Esant žemai temperatūrai, baterijos energija maitinamą fotoaparatą bei atsarginę bateriją laikykite kiek galima šilčiau. Baterija, išsekusi esant žemai temperatūrai, gali atsinaujinti sušildžius ją iki kambario temperatūros.
Galimų nufotografuoti nuotraukų skaičius gali priklausyti nuo fotografavimo aplinkybių arba baterijų.
Prieš kelionę, ypač į užsienį, įsigykite atsarginių baterijų. Kelionės metu gali kilti sunkumų norint įsigyti rekomenduojamą bateriją.
Pateikite baterijas pakartotiniam perdirbimui – padėkite taupyti mūsų planetos išteklius. Norėdami išmesti senas baterijas, būtinai uždenkite jų kontaktus ir visuomet laikykitės vietos įstatymų bei taisyklių.
Priedas
64 LT
Page 65
Skystųjų kristalų ekranas
Nespauskite ekrano jėga, antraip vaizdas gali pasidaryti neaiškus, galimi peržiūros režimo sutrikimai ar ekrano pažeidimai.
Ekrano viršuje ar apačioje gali atsirasti linijų, primenančių šviesos spindulius. Tai nėra gedimas.
Kai fotoaparate objektas matomas įstrižas, vaizdo kampai ekrane gali atrodyti zigzaginiai. Tai nėra sutrikimas, ir jis bus mažiau pastebimas peržiūros režimu.
Esant žemai temperatūrai, skystųjų kristalų ekranas gali įsijungti ne iš karto, be to, laikinai gali pakisti jo spalva. Kai fotoaparatu naudojatės itin šaltose vietose, retkarčiais fotoaparatą palaikykite šiltoje vietoje. Sutrikęs dėl žemos temperatūros skystųjų kristalų ekrano veikimas atsistatys normalioje temperatūroje.
Skystųjų kristalų ekranas buvo sukurtas naudojant didelio tikslumo technologiją. Tačiau skystųjų kristalų ekrane gali pasirodyti juodų ar šviesių taškų. Priklausomai nuo ekrano techninių charakteristikų ir kampo, kuriuo žiūrima į ekraną, taškai gali būti neryškūs ir nevienodos spalvos. Tai nėra gedimas.
Tei sinės ir kitokios pastabos
„Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių ar garantijų, susijusių su bet kokiais pažeidimais arba nauda, kurios tikimasi turėti naudojant šį produktą, bei su trečiojo asmens pageidavimais, dėl kurių produktas buvo naudotas ne pagal instrukciją.
„Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių ar garantijų, susijusių su bet kokiais pažeidimais arba nauda, kurios tikimasi turėti naudojant šį produktą, dėl nuotraukų duomenų ištrynimo.
Garantijos paneigimas
„Olympus“ neišreiškia jokių prievolių ar garantijų, nei pateiktų raštu, nei numanomų, susijusių su šios dokumentacijos arba programinės įrangos turiniu, ir jokiu atveju nebus atsakinga dėl numanomų pardavimo arba tikimo konkrečiam tikslui garantijų ar bet kokių pasekmių, atsitiktinių ar netiesioginių nuostolių (įskaitant, bet neapsiribojant, pažeidimus, dėl kurių buvo patirta verslo nuostolių, verslas buvo nutrauktas arba prarasta verslo informacija), kylančių dėl produkto dokumentacijos ar programinės įrangos naudojimo arba nenaudojimo. Kai kuriose šalyse atsakomybės dėl pasekmių ar atsitiktinių nuostolių atsisakymas arba apribojimas gali būti neleidžiamas, todėl kai kurie aukščiau nurodyti apribojimai Jums gali būti netaikomi.
„Olympus“ pasilieka visas teises į šią instrukciją.
Perspėjimas
Pagal autorių teises, nesankcionuotas saugomos medžiagos fotografavimas arba naudojimas gali pažeisti autorių teises. „Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės už fotografavimą neturint tam teisių, naudojimą ar kitokius veiksmus, kurie pažeidžia autorių teises.
Priedas
LT 65
Page 66
Apsaugos nuo kopijavimo pastaba
Visos teisės saugomos. Jokios šios dokumentacijos ar programinės įrangos dalies negalima atkurti ar naudoti bet kokia forma ir priemonėmis, elektroninėmis ar mechaninėmis, įskaitant fotokopijavimą, įrašymą ir saugojimą bet kokio tipo informacijos saugojimo ir nuskaitymo sistemose, be išankstinio rašytinio „Olympus“ leidimo. Neprisiimama jokia atsakomybė, susijusi su šios informacijos, pateikiamos dokumentacijoje ar programinėje įrangoje, naudojimu ar nuostoliais, kurių kilo dėl čia pateikiamos informacijos naudojimo. „Olympus“ pasilieka teisę tobulinti šios medžiagos ir programinės įrangos funkcijas bei turinį be išankstinio perspėjimo.
FCC pareiškimas
Radijo ir televizijos signalų trikdymas Bet koks keitimas ar modifikacija, kurios gamintojas nėra patvirtinęs, gali atimti iš vartotojo teisę naudotis šia įranga. Patikrinus šį įrenginį, nustatyta, kad jis atitinka apribojimus, taikomus B klasės skaitmeniniams įrenginiams, kaip nurodyta FCC taisyklių 15 dalyje. Šie apribojimai pagrįsti – siekiama apsaugoti nuo žalingo trikdžių poveikio buitinėje aplinkoje. Šis įrenginys generuoja, naudoja ir gali skleisti radijo dažnio energiją. Jeigu jis buvo sumontuotas ir naudojamas nesilaikant šių instrukcijų, jis gali trikdyti radijo prietaisų veikimą. Kita vertus, negalima užtikrinti, kad tokių trikdžių su atskirais įrenginiais nepasitaikys. Jeigu šis įrenginys trikdo radijo ar televizoriaus signalų priėmimą, tai galima nustatyti įjungiant ir išjungiant įrenginį. Vartotojui siūloma bandyti pašalinti trikdžius imantis šių priemonių:
Pareguliuokite arba perkelkite į kitą vietą imtuvo anteną.
Padidinkite atstumą tarp fotoaparato ir imtuvo.
Prijunkite aparatą prie kištukinio lizdo kita grandine, o ne ta, prie kurios prijungtas imtuvas.
Susisiekite su savo pardavėju arba kvalifikuotu radijo / televizijos aparatūros techniku. Fotoaparatui prijungti prie kompiuterio, turinčio USB jungtį, naudokite tik „OLYMPUS“ pateiktą USB laidą.
Bet kokie neleistini keitimai ar šio įrenginio modifikavimas gali riboti vartotojo teises naudotis šiuo gaminiu.
Priedas
66 LT
Page 67
Klientams Šiaurės ir Pietų Amerikoje
Klientams JAV
Atitikties deklaracija Modelio numeris : FE-250/X-800 Prekybinis pavadinimas : „OLYMPUS“ Atsakinga šalis : Adresas : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,
Telefono numeris : 484-896-5000
Patikrintas dėl FCC standartų atitikimo FOR HOME OR OFFICE USE
Prietaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Veikimas priklauso nuo šių dviejų sąlygų: (1) Šis prietaisas negali sukelti žalingų trikdžių. (2) Šis prietaisas turi priimti bet kokius gaunamus trikdžius, įskaitant trikdžius, kurie gali sukelti
nepageidaujamą veikimą.
PA 18034-0610, JAV
Klientams Kanadoje
Šis B klasės skaitmeninis aparatas atitinka Kanadoje trikdžius sukeliančios įrangos instrukcijų reikalavimus.
Klientams Europoje
Ženklas „CE“ rodo, kad šis produktas atitinka Europos saugos, sveikatos, aplinkos ir vartotojo apsaugos reikalavimus. Fotoaparatai, pažymėti ženklu „CE“, skirti parduoti Europoje.
Šis simbolis [perbrauktas konteineris ant ratų WEEE, IV priedas] reiškia, kad Europos Sąjungos šalyse elektrinių ir elektroninių įrenginių atliekos surenkamos atskirai. Prašome nemesti įrenginio į buitinių atliekų konteinerius. Prašome atiduoti netinkamą, nereikalingą gaminį šios rūšies atliekų surinkėjams, esantiems Jūsų šalyje.
Naudokite tik specialią įkraunamą bateriją ir baterijos kroviklį
Su šiuo fotoaparatu rekomenduojame naudoti tik originalią specialią įkraunamą „Olympus“ bateriją ir baterijos kroviklį. Naudojant ne originalią įkraunamą bateriją ir/arba baterijos kroviklį gali kilti gaisras arba pavojus susižeisti dėl baterijos išsiliejimo, perkaitimo, užsidegimo ar sugadinimo. „Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės už nelaimingus atsitikimus ar žalą, kuri gali kilti naudojant ne originalius „Olympus“ priedus (bateriją ir/arba baterijos kroviklį).
Garantijos sąlygos
1.
Jeigu gaminyje atsiranda defektų, nors juo buvo naudojamasi taisyklingai (vadovaujantis prie aparato pridėtomis raštiškomis priežiūros ir naudojimo instrukcijomis), per dvejus metus nuo šio gaminio įsigijimo iš „Olympus“ platintojo, įgalioto veikti „Olympus Imaging Europa GmbH“ įgaliotų platintojų sąraše nurodytoje veiklos teritorijoje, kaip nurodyta tinklavietėje: http://www.olympus.com, „Olympus“ savo nuožiūra jį nemokamai pataisys arba pakeis. Norėdamas pagal šią garantiją pareikšti pretenziją, klientas nepasibaigus dvejų metų garantiniam laikotarpiui turi pristatyti gaminį bei šį garantijos liudijimą platintojui, iš kurio buvo pirktas gaminys arba bet kuriam kitam „Olympus“ serviso punktui, esančiam „Olympus Imaging Europa GmbH“ veiklos teritorijoje, nurodytoje tinklavietėje http://www.olympus.com. Vienerius
Priedas
LT 67
Page 68
metus galioja pasaulinė garantija – šiuo laikotarpiu klientas gali grąžinti gaminį bet kuriam „Olympus“ serviso punktui. Tačiau vertėtų atkreipti dėmesį, kad „Olympus“ serviso punktų yra ne visose šalyse.
2.
Klientas gabena gaminį į platintojo būstinę arba „Olympus“ serviso punktą savo rizika, ir visas su jo transportavimu susijusias išlaidas apmoka pats.
3.
Ši garantija netaikoma toliau nurodytais atvejais, kuriais klientui tenka užmokėti už taisymą, nors šie gedimai būtų atsiradę anksčiau nurodytu garantiniu laikotarpiu. (a)
Visų gedimų, atsiradusių dėl netinkamo elgesio su aparatu (pavyzdžiui, atlikus naudojimo nuorodose arba kituose instrukcijos skyreliuose nenumatytus veiksmus ir t.t.), atvejais.
(b)
Visų gedimų, atsiradusių taisant, modifikuojant, valant ir t.t. aparatą ne „Olympus“ arba ne „Olympus“ įgaliotame serviso punkte, atvejais.
(c)
Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių transportuojant gaminį, jam nukritus, sutrenkus ir t.t. po jo įsigijimo, atvejais.
(d)
Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių dėl gaisro, žemės drebėjimo, potvynio, perkūnijos, kitų stichinių nelaimių, užterštos aplinkos bei netinkamų įtampos šaltinių, atvejais.
(e)
Visų gedimų, atsiradusių d ėl nerūpestingo ar netinkamo laikymo (pavyzdžiui, laikant gaminį aukštos temperatūros bei drėgmės sąlygomis, šalia repelentų vabzdžiams atbaidyti – naftalino ar kenksmingų preparatų ir t.t.), netinkamos priežiūros ir t.t., atvejais.
(f)
Visų gedimų, kuriuos sukėlė išsekusios baterijos ir t.t., atvejais.
(g)
Visų gedimų, sukeltų į gaminio korpuso vidų patekusio smėlio, purvo ir t.t., atvejais.
(h)
Drauge su gaminiu nepateikus garantijos liudijimo.
(i)
Garantijos liudijime atlikus bet kokius pirkimo metų, mėnesio ir dienos, kliento pavardės ir vardo (pavadinimo), platintojo pavadinimo bei serijos numerio taisymus.
(j)
Prie garantijos liudijimo nepridėjus pirkimo kvito.
4.
Ši garantija taikoma tik pačiam gaminiui; ji netaikoma jokiai kitai papildomai įrangai, pavyzdžiui, dėklui, dirželiui, objektyvo dangteliui ir baterijoms.
5.
Pagal šią garantiją „Olympus“ privalo tik pataisyti arba pakeisti gaminį. Gamintojas neatsako už jokius netiesioginius arba tiesioginius nuostolius ar žalą, kliento patirtą dėl gaminio defekto – ypač už nuostolius arba žalą, padarytą su aparatu naudojamiems objektyvams, juostoms, kitai įrangai ar papildomoms detalėms, bei už nuostolius dėl užtrukusio taisymo arba duomenų praradimo. Ši taisyklė neturi įtakos atitinkamoms teisės aktų nuostatoms.
Pastabos dėl garantijos galiojimo
1.
Ši garantija galioja tik tuomet, kai garantijos liudijimas reikiamai užpildytas „Olympus“ ar jo įgalioto atstovo arba kai pakankamai patvirtinančių duomenų galima rasti kituose dokumentuose. Todėl prašome pasitikrinti, ar šiame garantijos liudijime nurodytas Jūsų vardas ir pavardė (pavadinimas), platintojo pavadinimas, serijos numeris bei pirkimo metai, mėnuo ir diena, ar prie jo pridėtas pirkimo kvito originalas (kuriame nurodytas platintojo pavadinimas, pirkimo data bei gaminio tipas). „Olympus“ pasilieka teisę atsisakyti atlikti nemokamą paslaugą, jeigu garantijos liudijimas neužpildytas, prie jo nepridėtas minėtas dokumentas arba jeigu jame esanti informacija yra nepilna ar neįskaitoma.
2.
Prašome laikyti šį garantijos liudijimą saugioje vietoje, kadangi jis pakartotinai neišduodamas.
Prašome skaityti sąrašą tinklavietėje: http://www.olympus.com įgaliotame tarptautiniame „Olympus“ aptarnavimo tinkle.
Priedas
68 LT
Page 69
Prekių ženklai
IBM yra bendrovės „International Business Machines Corporation“ registruotas prekės ženklas.
„Microsoft“ ir „Windows“ yra bendrovės „Microsoft Corporation“ registruoti prekių ženklai.
„Macintosh“ yra „Apple Computer Inc.“ prekės ženklas.
„xD-Picture Card™“ yra prekės ženklas.
Visi kiti įmonių vardai ir gaminių pavadinimai yra atitinkamų bendrovių prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
Fotoaparato rinkmenų sistemos standartais, apie kuriuos užsimenama šiame vadove, vadinami „Fotoaparato rinkmenų sistemos / DCF kūrimo taisyklių“ standartai, nustatyti Japonijos elektronikos ir informacinių technologijų gamintojų asociacijos (JEITA).
TECHNINIAI DUOMENYS
(Fotoaparatas
Gaminio tipas : Skaitmeninis fotoaparatas (skirtas fotografavimui ir peržiūrai) Įrašymo sistema
Nuotraukos : Skaitmeninis įrašymas, JPEG (pagal fotoaparatų rinkmenų
Taikomi standartai : „Exif 2.2“, skaitmeninio spausdinimo tvarkos formatas (DPOF),
Garsas su nuotraukomis
Filmuota medžiaga : „AVI Motion JPEG“ formatas
Atmintis : Vidinė atmintis
Efektyvių vaizdo taškų skaičius
Vaizdo nuskaitymo įrenginys
Objektyvas : 7,4 – 22,2 mm „Olympus“ objektyvas, nuo f2.8 iki 4.7
Fotometrinė sistema : Skaitmeninis ESP eksponavimas Išlaikymas : Nuo 4 iki 1/1000 sek. Fotografavimo ribos : nuo 0,3 m iki
Ekranas : 2,5" TFT spalvotas skystųjų kristalų (LCD) ekranas,
Išorinės jungtys : USB jungtis, A/V OUT (vaizdo išvesties) lizdas
Automatinio kalendoriaus sistema
Darbo aplinka
Te mp e ra t ūra : Nuo 0 °C iki 40 °C (darbui) / nuo –20 °C iki 60 °C (laikymui)
Drėgnumas : Nuo 30 % iki 90 % (darbui) / nuo 10 % iki 90 % (laikymui) Maitinimas : Viena „Olympus“ ličio jonų baterija (LI-42B arba LI-40B). Matmenys : 94 mm (plotis) x 56,5 mm (aukštis) x 22,3 mm (gylis)
Svoris : 115 g be baterijos ir kortelės
konstravimo sistemą [DCF])
„PRINT Image Matching III“, „PictBridge“
: „Wave“ formatas
„xD-Picture Card“ atminties kortelė (nuo 16 MB iki 2 GB) (tipas H / M, standartinė)
: 8.000.000 vaizdo taškų
: 1/1,8" CCD (pirminis spalvų filtras),
8.300.000 vaizdo taškų (iš viso)
(atitinka 35 mm – 105 mm 35 mm fotoaparato atveju)
)
nuo 0,5 m iki nuo 0,1 m
230 000 vaizdo taškų
(daugiafunkcinė jungtis)
: nuo 2000 iki 2099
(be išsikišusių dalių)
(W) /
)
(T) (paprastas / makrorežimas) /
iki ) (super makrorežimas)
Priedas
LT 69
Page 70
(Ličio jonų baterija (LI-42B)
Gaminio tipas : Įkraunamoji ličio jonų baterija Standartinė įtampa : DC (nuolatinė srovė), 3,7 V Standartinė galia : 740 mAh Baterijos veikimo trukmė : Apie 300 pilnų įkrovimų (priklauso nuo naudojimo) Darbo aplinka
Te mp e ra t ūra : Nuo 0 °C iki 40 °C (kraunant) /
Matmenys : 31,5 x 39,5 x 6 mm Svoris : Apie 15 g
nuo –10 °C iki 60 °C (darbui) / nuo –20 °C iki 35 °C (laikymui)
(Baterijos kroviklis (LI-40C)
Maitinimas : AC (kintamoji srovė) – nuo 100 iki 240 V (nuo 50 iki 60 Hz)
ėjimo srovė : DC (nuolatinė srovė) – 4,2 V, 200 mA Krovimosi laikas : Apie 300 min. Darbo aplinka
Te mp e ra t ūra : Nuo 0 °C iki 40 °C (darbui) /
Matmenys : 62 x 23 x 90 mm Svoris : Apie 65 g
Konstrukcija ir techniniai duomenys gali būti keičiami neįspėjus.
Nuo 3,2 VA (100 V) iki 5,0 VA (240 V)
nuo –20 °C iki 60 °C (laikymui)
Priedas
70 LT
Page 71
Dalių pavadinimai
Fotoaparatas
Daugiafunkcinė jungtis
g
29, 31, 41 psl.
Dirželio kilputė
g
3psl.
Laikmačio lemputė
g
14 psl.
Transfokavimo svirtelė
g
o
mygtukas g10 psl.
Blykstė
g
15 psl.
14 psl.
Jungčių dangtelis
g
29, 41 psl.
K
mygtukas (fotografavimas)
g
11 p sl .
Ekranas
g
27 psl.
Garsiakalbis
Trikojo lizdas
Mikrofonas
Prieigos prie atminties kortelės lemputė g43 psl., 51, 60
q
mygtukas (peržiūra)
g
11 p sl.
Baterijų / kortelės skyrelio dangtelis g59 psl.
Objektyvas
Užrakto mygtukas g10 psl.
Režimo perjungiklis g11 p sl .
OF
/ < mygtukas (ekspozicijos
kompensavimas / spausdinimas)
g
13 psl.
Kryptiniai mygtukai (
g
12 psl.
Y#
mygtukas (blykstės režimas)
g
14 psl.
mygtukas (OK / FUNC)
g
13 psl.
NY
mygtukas (laikmatis)
g
14 psl.
S
mygtukas (trynimas) g14 psl.
m
mygtukas g14 psl.
X&
mygtukas (makrorežimas)
g
14 psl.
ONXY
LT 71
)
Priedas
Page 72
Ekrano simboliai ir piktogramos
+2.0
HQ
00:36
+2.0
3264×
2448
HQ
4
ISO 1600
i
1/1000
F2.8
(Fotografavimo režimas
1 53 42
10 11 12
6
7
8
9
ISO 1600
HQ
1/1000
3264
F2.8
2448
+2.0
20
19 18
17
4
12
6
7
8
13 161514
Punktas Rodmenys Žr. psl.
Fotografavimo režimas
1
Laikmatis
2
Išlaikymas Nuo 4 iki 1/1000
3
Diafragmos vertė F2.8, F4.7 ir t.t.
4
Ekspozicijos
5
kompensavimas Baterijų indikatorius
6
Žalia lemputė
7
Tylusis režimas
8
Blykstės parengtis
9
Įspėjimas apie fotoaparato judėjimą / blykstės kroviklis
ISO ISO 100, ISO 400, ISO 1600 ir t.t.
10
DRIVE
11
Makrorežimas
12
Super makrorežimas&% Vaizdo kokybė SHQ, HQ, SQ1, SQ2, 16:9
13
Priedas
Vaizdo dydis 3264 x 2448, 2048 x 1536, 640 x 480 ir t.t.
14
AF rėmelis [ ]
15
Į atmintį telpančių
16
nuotraukų skaičius Įrašymui likęs laikas
Atminties indikatorius
17
Garso įrašymas
18
Esama atmintis [IN] (Nuotraukų įrašymas į vidinę atmintį)
19
Blykstės režimas
20
72 LT
h, B, F, U, A, C
Y 14 psl.
–2.0 – +2.0
e
= pilnos, f = baigiasi
{
= Automatinis židinio fiksavimas
U
#
(Šviečia) (Mirksi)
#
i
4
00:36
a, b, c, d R
[xD] (Nuotraukų įrašymas į atminties kortelę)
!, #, $
(pasiektas maksimumas)
1 52
HQ
13 1615
Filmuota medžiagaNuotraukos
ir t.t.
+2.0
00:36
00:36
20
19 18
11 psl.
8psl. 8psl. 13 psl.
– 8, 10 psl. 21 psl. 47 psl.
19 psl. 20 psl. 14 psl.
18 psl. 18 psl. 8psl. 8psl.
12 psl. 47 psl. 20 psl. 58 psl.
14 psl.
Page 73
(Peržiūros režimas
00
:
00
/
00
:
36
’0707
.0202
.1010
1212
:
30
100
-
0004
320
×
240
HQ
1/1000
F2.8
’0707
.0202
.1010
1212
:
30
4
100
-
0004
+2.0
3264
×
2448
HQ
10
ISO 1600
1 3 42
15
15
14 13
1 2 3
F2.8
10
3264
1/1000
100
4
HQ
2448
+2.0
ISO 1600
30
0004
5
6
7
8
9 10 11
12
Filmuota medžiagaNuotraukos
Punktas Rodmenys Žr. psl.
Baterijų indikatorius
1
Esama atmintis [IN] (Vidinėje atmintyje esančių nuotraukų
2
Spausdinimo
3
rezervavimas / spaudinių skaičius Filmuota medžiaga
Garso įrašymas
4
Apsauga
5
Vaizdo kokybė SHQ, HQ, SQ1, SQ2, 16:9
6
Vaizdo dydis 3264 x 2448, 2048 x 1536, 640 x 480 ir t.t.
7
Ekspozicijos
8
kompensavimas ISO ISO 100, ISO 400, ISO 1600 ir t.t.
9
Data ir laikas ’07.02.10 12:30
10
Rinkmenos numeris
11
Kadrų skaičius
12
Praėjęs laikas / Bendras rašymo laikas
Išlaikymas Nuo 4 iki 1/1000
13
Diafragmos vertė F2.8, F4.7 ir t.t.
14
Tylus režimas
15
e
= pilnos, f = baigiasi
peržiūra)
[xD] (Atminties kortelėje esančios nuotraukos
peržiūra)
<
×10
n
H
9
–2.0 – +2.0
M
100-0004
4 00:00/00:36
U
5
HQ
24
×
0004
6
7
10
30
11
36
12
32
100
00
00
00
– 58 psl.
35 psl.
22 psl. 20 psl. 23 psl. 18 psl. 18 psl. 13 psl.
19 psl. 28 psl.
Priedas
22 psl.
8psl. 8psl. 21 psl.
LT 73
Page 74
Abėcėlinė rodyklė
K
/ q................................................... 27
h
(AUTO) ...................................... 5, 11
h
(D IMAGE STABILIZATION) ......... 5, 11
E
(LANDSCAPE)............................... 5, 11
n
(MOVIE) ....................................... 10, 12
M
(NIGHT+PORTRAIT) ..................... 5, 11
B
(PORTRAIT) ................................... 5, 11
Y#
mygtukas (blykstės režimas) ........... 14
OF
/ < mygtukas (ekspozicijos
kompensavimas / spausdinimas) .. 13, 31
K
mygtukas (fotografavimo režimas).... 11
NY
mygtukas (laikmatis)....................... 14
X&
mygtukas (makro) ........................... 14
mygtukas (OK / FUNC)................ 13, 16
q
mygtukas (peržiūros režimas) ....... 9, 11
S
mygtukas (trynimas)........................ 9, 14
16:9.......................................................... 18
A
ALL ERASE ............................................. 25
ALL INDEX .............................................. 33
ALL PRINT............................................... 33
0
Apsauga
Atminties indikatorius............................... 47
AUCTION
AUTO (ISO) ............................................. 19
Automatinė blykstė
Automatinis fokusavimas........................ 48
AV laidas.............................................. 3, 29
B
BACKUP .................................................. 26
Baterija................................................. 4, 57
Baterijų indikatorius ................................. 72
Baterijų kroviklis............................... 3, 4, 57
Baterijų skyrelio /
kortelės skyrelio dangtelis ................... 59
BEEP ....................................................... 27
Blykstė ..................................................... 14
Blykstė, mažinanti raudonų
akių efektą
Blykstės įkrova......................................... 46
Blykstės režimas
C
CANDLE W............................................ 12
CUISINE
CUSTOM PRINT...................................... 32
........................................... 23
i
........................................... 12
AUTO
....................... 14
!
................................... 14
#
................................. 14
V
.............................................. 12
D
Data ir laikas X........................... 6, 28, 48
Daugiafunkcinė jungtis ................ 29, 31, 41
Diafragmos vertė........................................ 8
Dirželis ....................................................... 3
DOCUMENTS
DPOF ....................................................... 35
DRIVE ...................................................... 20
d
.................................... 12
E
EASY PRINT............................................ 30
Ekranas........................................ 10, 27, 72
Ekrano šviesumo sureguliavimas Ekspozicijos kompensavimas
ERASE................................................. 9, 25
s
F
............. 49
..... 27
F
Filmavimas n................................... 10, 12
Filmuojamos medžiagos įrašymas
su arba be garso FIREWORKS
FORMAT.................................................. 26
Formatas.................................................. 26
Fotografavimo režimas ...... 5, 11, 15, 56, 72
Funkcijų meniu ........................................ 13
Funkcijų žinynas ................................ 16, 32
R
.............................. 20
X
...................................... 12
G
Garsiakalbis ............................................. 71
Garso įrašymas fotografuojant Greitas fotografavimas serijomis
R
(fotografavimo žinynas)............. 5, 12
R
............... 2
i
........ 20
H
HQ............................................................ 18
I
IMAGE QUALITY............................... 18, 52
Indeksų langas INDOOR
ISO........................................................... 19
Išjungta blykstė
Išlaikymas .................................................. 8
G
................................... 15
N
............................................. 12
$
................................... 14
Į
Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius ...... 50
R
Įrašymas
Įrašymui likęs laikas ..................................50
Įspėjamasis garsas
.............................................. 23
8
............................ 27
74 LT
Page 75
J
Jungčių dangtelis ............................... 29, 41
K
Kalbos pasirinkimas W...................... 27
Kortelė ............................................... 50, 58
Kryptiniai mygtukai (
ONXY
)...... 5, 12, 16
L
Laikmačio lemputė ............................. 14, 51
Laikmatis
Ličio jonų baterija .................................. 3, 4
Y
............................................. 14
M
Makrorežimas &..................................... 14
Mažas suspaudimas ................................ 18
MEMORY FORMAT ................................ 26
Meniu ................................................. 16, 17
m
mygtukas ................................ 14, 16
Mikrofonas ......................................... 20, 71
MOVIE PLAY ........................................... 22
MULTI PRINT........................................... 33
MY FAVORITE ......................................... 24
N
NTSC ....................................................... 28
Nuotraukų fotografavimas........................ 10
Nuotraukų pasukimas
Nuotraukų spausdinimas ......................... 30
Nuspausti iki galo ...................................... 8
Nuspausti iki pusės.................................... 8
y
......................... 23
O
Objektyvas ................................... 10, 57, 71
„OLYMPUS Master“........................... 38, 42
P
Pagrindinis meniu .................................... 16
PAL .......................................................... 28
PANORAMA............................................. 20
Pasyvus režimas...................................... 47
Pavienių kadrų fotografavimas
Pavienių kadrų peržiūra .......................... 15
Pavienių nuotraukų rezervavimas
PC...................................................... 38, 41
Peržiūra per televizorių ............................ 28
Peržiūros režimas Peržiūros režimo meniu
„PictBridge“ .............................................. 30
.................................................... 12
PET
PIXEL MAPPING ..................................... 27
q
o
.......... 20
<
....... 36
.............. 9, 11, 15, 73
q
..................... 21
Rodymo trukmė /
Bendra įrašymo trukmė ....................... 22
o
...................................................... 5
o
mygtukas ................................ 5, 10
Pranešimas apie klaidą............................ 54
Prieigos prie atminties
kortelės lemputė ....................... 43, 51, 6
PRINT ORDER ........................................ 33
PRINT ORDER
<
................................... 25
R
RESET ............................................... 19, 52
RESIZE .................................................... 23
Režimo perjungiklis.............................. 5, 11
Rinkmenos pavadinimas.................... 28, 34
S
f
(vaizdas).............................. 5, 11, 19
SEL. IMAGE............................................. 25
SELF PORTRAIT
SETUP meniu .......................................... 26
SHQ ......................................................... 18
SHUTTER SOUND .................................. 27
SILENT MODE
Skaitmeninis transfokatorius.............. 12, 15
SLIDESHOW ..................................... 21, 24
Spausdinimo nustatymai ......................... 35
j
SPORT
SQ............................................................ 18
SQ1.......................................................... 18
SQ2.......................................................... 18
STANDARD.............................................. 30
SUNSET Super makrorežimas
Suspaudimas ........................................... 18
R
............................... 12
U
.................................... 21
............................................... 12
S
............................................ 12
%
.......................... 14
T
Tiesioginis spausdinimas......................... 30
Trikojo lizdas............................................ 71
U
USB laidas ......................... 3, 31, 38, 41, 44
USB valdyklė............................................ 45
Užrakto mygtukas ............................... 8, 10
V
Vaizdo dydis............................................. 18
Vaizdo padidinimas peržiūros metu
VIDEO OUT ............................................. 28
Vidinė atmintis........................ 26, 50, 53, 58
Visada veikianti blykstė Visų nuotraukų rezervavimas
#
U
.... 15
....................... 14
U
............. 37
LT 75
Page 76
VOLUME............................................ 22, 28
X
„xD-Picture Card“ atminties kortelė.... 20, 58
Z
Transfokavimas........................................ 15
Transfokavimo svirtelė........................... , 15
Ž
Žalia lemputė ........................... 8, 10, 48, 51
Židinio fiksavimas .................................... 10
Židinys ............................... 8, 10, 20, 48, 51
76 LT
Page 77
Atmintinė
LT 77
Page 78
Atmintinė
78 LT
Page 79
Atmintinė
LT 79
Page 80
http://www.olympus.com/
Būstinės adresas:
Prekių pristatymas: Korespondencija:
Europos techninis klientų palaikymas:
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje http://www.olympus-europa.com arba paskambinkite NEMOKAMU NUMERIU* : 00800 - 67 10 83 00
Austrijai, Belgijai, Danijai, Suomijai, Prancūzijai, Vokietijai, Liuksemburgui, Nyderlandams, Norvegijai, Portugalijai, Ispanijai, Švedijai, Šveicarijai, Jungtinei Karalystei. *Turėkite omenyje, kad kai kurie (mobiliojo) ryšio paslaugų teikėjai ar tarnybos nesuteikia
prieigos arba +800 tipo numeriams reikalauja įvesti papildomą priedėlį.
Visoms neišvardintoms Europos Šalims tuo atveju, jei jums nepavyksta susisiekti anksčiau nurodytais numeriais, bandykite skambinti šiais MOKAMAIS NUMERIAIS: Klientų aptarnavimo techninės tarnybos darbo laikas: nuo pirmadienio iki penktadienio 9–18 val. Vidurio Europos laiku.
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburgas, Vokietija Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Faksas: +49 40 - 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburgas, Vokietija Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Vokietija
+49 180 5 - 67 10 83
arba
+49 40 - 23 77 38 99.
Įgalioti platintojai
Lithuania: OLYMPUS Lithuania UAB
Seskines 55A, Vilnius LT - 07159 Lithuania Tel.: +370 5 233 00 21
© 2007
Printed in Germany · OE · 0.5 · 2/2007 · Hab. · E0417769
Loading...