Olympus FE-230, X-790, FE-240, X-795 User Manual [lt]

Page 1
SKAITMENINIS FOTOAPARATAS
FE-230/X-790 FE-240/X-795
LT
Naudojimo
Greitos pradžios žinynas
Pasirenkite iš karto naudoti savo fotoaparatą.
instrukcija
Mygtukų funkcijos
Meniu funkcijos
Nuotraukų spausdinimas
„OLYMPUS Master“ naudojimas
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
Priedas
( Ačiū, kad pirkote „Olympus“ skaitmeninį fotoaparatą. Prieš pradėdami jį naudoti, atidžiai perskaitykite šią
instrukciją, kad galėtumėte geriau išnaudoti jo galimybes ir užtikrintumėte ilgesnį veikimo laiką. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.
( Prieš darant svarbias nuotraukas, rekomenduojame atlikti keletą bandomųjų fotografavimų, kad geriau
susipažintumėte su fotoaparatu.
( Kadangi gaminys yra tobulinamas, „Olympus“ pasilieka teisę atnaujinti arba keisti šioje instrukcijoje
esančią informaciją.
esamo gaminio. Jei nenurodyta kitaip, iliustracijose demonstruojamas FE-230 / X-790.
Page 2
Turinys
Greitos pradžios žinynas
Mygtukų funkcijos
Meniu funkcijos
Nuotraukų spausdinimas
„OLYMPUS Master“ naudojimas
3 psl.
10 psl.
16 psl.
30 psl.
38 psl.
Vadovaudamiesi instrukcijomis patikrinkite fotoaparato mygtukų veikimą.
Sužinokite apie meniu, kuriais reguliuojami pagrindinių operacijų veikimas ir nustatymai.
Išmokite spausdinti nuotraukas.
Išmokite, kaip perkelti ir išsaugoti nuotraukas kompiuteryje.
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
Priedas
2 LT
48 psl.
58 psl.
Sužinokite daugiau apie fotoaparato veikimą ir kaip geriau fotografuoti nuotraukas.
Perskaitykite informaciją apie patogiąsias funkcijas bei saugos priemones, padedančias efektyviau naudotis fotoaparatu.
Page 3
Paruoškite šiuos elementus (sudėti pakuotėje)
Skaitmeninis fotoaparatas Dirželis Ličio jonų baterija
Baterijos kroviklis
LI-40C
USB kabelis
AV laidas
(LI-42B)
„OLYMPUS Master“
CD-ROM kompaktinis
diskas
Čia nepavaizduoti elementai: naudojimo instrukcija (šis žinynas), pagrindinis žinynas ir garantinė kortelė. Pakuotės turinys gali priklausyti nuo pirkimo vietos.
Dirželio tvirtinimas
Greitos pradžios žinynas
(
Tvirtai užveržkite dirželį, kad šis neatsipalaiduotų.
LT 3
Page 4
Baterijos paruošimas
a. Įkraukite bateriją.
W
3
Maitinimo laidas
1
Kintamosios srovės tinklo
lizdas
(
Fotoaparatas parduodamas su ne iki galo įkrauta baterija.
2
Įkrovimo indikatorius Dega raudona lemputė: baterija kraunasi
Lemputė nedega: baterija įkrauta (Krovimosi laikas: apytikriai 300 min.)
b. Įdėkite bateriją į fotoaparatą.
(
Įdėkite bateriją ženklu nurodyta kryptimi.
3
Greitos pradžios žinynas
2
4
1
5
Ličio jonų baterija
Baterijos kroviklis
Baterijos fiksavimo mygtukas
(
Kad išimtumėte bateriją, paspauskite baterijos fiksavimo mygtuką rodyklės rodoma kryptimi.
(
Naudodami šį fotoaparatą, galite fotografuoti neįdėję pasirenkamos „xD-Picture Card™“ kortelės (toliau vadinamos „kortele“). Informacijos apie kortelės įdėjimą rasite skyrelyje „Kortelės įdėjimas ir išėmimas“ (60 psl.).
4 LT
Page 5
Fotoaparato įjungimas
TIMEDMY
----
.--.-- --:--
Y / M / D
Čia aiškinama, kaip įjungti fotoaparatą fotografavimo režimu.
a. Režimo perjungiklį nustatykite ties h.
Filmuojant
Fotografuojant nuotraukas
Nuotraukų fotografavimo režimai
h
h
B E M
f
R
b. Nuspauskite o mygtuką.
Paprastam fotografavimui. Ši funkcija sumažina vaizdo susiliejimą, atsirandantį dėl fotografuojamo objekto
arba fotoaparato judėjimo fotografuojant. Tinka fotografuoti žmonėms. Tinka kraštovaizdžiui fotografuoti. Tinka fotografuoti žmonėms naktį. Pasirinkite iš 10 galimų vaizdo režimų (FE-240 / X-795) arba 13 galimų vaizdo
režimų (FE-230 / X-790), priklausomai nuo fotografavimo sąlygų. Pagal situaciją nuotraukų fotografavimui naudokite fotografavimo žinyną,
rodomą ekrane.
o
mygtukas
----
.--.-- --:--
Greitos pradžios žinynas
TIME
Y/M/
(
Išjunkite fotoaparatą, dar kartą nuspauskite
Patarimas
Kryptinių mygtukų kryptys yra pažymėtos pateiktoje naudojimo instrukcijoje.
o
ONXY
MENU
CANCEL
(
Šis langas rodomas, jei data ir laikas nėra nustatyti.
mygtuką.
O
YX
N
LT 5
Page 6
Datos ir laiko nustatymas
TIME
DMY
----
.--.-- --:--
Y / M /
D
2007
.--.-- --:--
TIMEDMY
Y / M / D
2007
.0202
.-- --:--
TIMEDMY
Y / M / D
Apie datos ir laiko nustatymo langą
Y-M -D Valanda
TIME
.--.-- --:--
----
MENU
CANCEL
Y/M/
Atšaukiamas nustatymas
a. Paspauskite OF / < ir NY mygtukus norėdami
pasirinkti [Y].
Du pirmi metų skaitmenys nekinta.
Greitos pradžios žinynas
b. Paspauskite Y# mygtuką.
Minutė
Datos formatas (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
OF
/ < mygtukas
NY
mygtukas
2007
CANCEL
.--.-- --:--
MENU
TIME
Y/M /
c. Paspauskite OF / < ir NY
mygtukus norėdami pasirinkti [M].
d. Paspauskite Y# mygtuką.
6 LT
Y#
mygtukas
2007
CANCEL
MENU
.-- --:--
TIME
Y/M /
Page 7
e. Paspauskite OF / < ir NY
2007
.0202
.1010
--:--
TIMEDMY
Y / M / D
2007
.0202
.1010
1212
:3030
TIMEDMY
Y / M / D
2007
.0202
.1010
1212
:3030
TIMEDMY
Y / M / D
[
IN
]
4
[ ]
3072×
2304
mygtukus norėdami pasirinkti [D].
f. Paspauskite Y# mygtuką. g. Paspauskite OF / < ir NY
mygtukus norėdami pasirinkti valandas ir minutes.
Laikas rodomas 24 valandų formatu.
2007
CANCEL
2007
MENU
TIME
--:--
TIME
Y/M /
Y/M /
h. Paspauskite Y# mygtuką. i. Paspauskite OF / < ir NY
mygtukus norėdami pasirinkti [Y / M / D].
j. Kai visi nustatymai atlikti,
paspauskite .
Norėdami tiksliau nustatyti laiką, paspauskite , kai laikrodis parodo 00 sekundžių.
mygtukas
CANCEL
2007
CANCEL
MENU
MENU
HQHQ3072
TIME
2304
SET
Y/M /
SET
OK
Greitos pradžios žinynas
OK
IN
4
LT 7
Page 8
Fotografavimas
3072×
2304
[
IN
]
4
[ ]
Priei
a. Laikykite fotoaparatą.
Laikymas horizontaliai Laikymas vertikaliai
b. Fokusavimas.
Greitos pradžios žinynas
c. Fotografuokite.
Užrakto mygtukas
(Nuspausti iki pusės)
Užrakto mygtukas
(Nuspausti iki galo)
Nukreipkite šį rėmelį į fotografuojamą objektą.
HQHQ3072
Rodomas galimų nufotografuoti nuotraukų skaičius.
Užfiksavus židinį ir ekspoziciją, užsidega žalia lemputė.
gos prie kortelės lemputė
mirksi.
2304
IN
4
8 LT
Page 9
Nuotraukų peržiūra
12: 30
'0 7 .0 2 .10
1 0 0 - 0 0 0 4
4
HQ
[
IN
]
30 7 2×
23 0 4
0. 0
a. Paspauskite q mygtuką.
q
mygtukas
IN
Kryptiniai mygtukai
Rodo kitą nuotrauką.
3072
'07. 02. 10
100- 0004
Rodo ankstesnę nuotrauką.
Nuotraukų trynimas
a. Paspauskite X& ir Y# mygtukus, kad matytumėte
nuotrauką, kurią norite ištrinti.
b. Paspauskite S mygtuką.
ERAS E
YES
NO
S
mygtukas
BACK
MENU
c. Paspauskite OF / < mygtuką, pasirinkite [YES] ir
paspauskite .
OF
/ < mygtukas
ERAS E
SET
HQ
2304
0. 0
12:30
[IN]
[IN]
OK
[IN]
Greitos pradžios žinynas
YES
NO
mygtukas
BACK
MENU
SET
OK
LT 9
Page 10
Mygtukų funkcijos
[
IN
]
4
[ ]
3072×
2304
3072×
2304
[
IN
]
4
[ ]
Ž
1 2
3
4
bc
d
5
6
9
8
a
7
Fotografavimo režimas Laikmatis
HQHQ3072
Makrorežimas
Blykstės režimas
2304
IN
4
0
o
1
mygtukas
Fotoaparato įjungimas ir išjungimas
Įjungimas: Fotoaparatas įsijungia fotografavimo režimu.
• Atsidaro objektyvas
Įsijungia ekranas
Užrakto mygtukas
2
Fotografavimas / filmavimas
Nuotraukų fotografavimas
Režimo perjungiklį nustatykite ties kitokiu nustatymu nei n ir švelniai paspauskite užrakto mygtuką (iki pusės). Užfiksavus židinį ir ekspoziciją, užsidega žalia lemputė. Dabar iki galo nuspauskite užrakto mygtuką, kad nufotografuotumėte nuotrauką.
Mygtukų funkcijos
alia lemputė
Fiksuojamas židinys ir komponuojama nuotrauka (židinio fiksavimas)
Užfiksavę židinį, komponuokite nuotrauką, tada iki galo nuspauskite užrakto mygtuką, kad ją nufotografuotumėte.
• Jei mirksi žalia lemputė, židinys tinkamai
IN
HQHQ3072
2304
nesureguliuotas. Pamėginkite dar kartą užfiksuoti židinį.
4
Filmuotos medžiagos įrašymas
Nustatykite režimo perjungiklį ties n, lengvai paspauskite užrakto mygtuką užfiksuoti židiniui ir tuomet paspauskite užrakto mygtuką iki galo, kad pradėtumėte įrašinėti. Dar kartą paspaudus užrakto mygtuką filmavimas baigsis.
10 LT
Page 11
K
mygtukas (fotografavimas)
3
Fotografavimo režimo pasirinkimas /
Fotoaparato įjungimas
Nustatytas fotografavimo režimas. Ši funkcija naudojama norint nustatyti, kad fotoaparatas įsijungtų fotografavimo
K
režimu, kai
g„K
4
q
nuspaustas, o fotoaparatas išjungtas.
/ q Fotoaparato įjungimas naudojantis K arba q mygtuku“ (27 psl.)
mygtukas (peržiūra)
Peržiūros režimo pasirinkimas /
Fotoaparato įjungimas
Rodoma paskutinė nufotografuota nuotrauka.
•Norėdami peržiūrėti kitas nuotraukas, spauskite kryptinius mygtukus.
• Transfokavimo mygtuku galima pereiti iš išdidintos peržiūros į indeksų rodymo režimą ir atvirkščiai.
Ši funkcija naudojama norint nustatyti, kad fotoaparatas įsijungtų peržiūros režimu, kai
q
nuspaustas, o fotoaparatas išjungtas.
g„K g
/ q Fotoaparato įjungimas naudojantis K arba q mygtuku“ (27 psl.)
Filmuotos medžiagos peržiūra „MOVIE PLAY Filmuotos medžiagos peržiūra“ (21 psl.)
5
Režimo perjungiklis
Fotografavimo režimų perjungimas
Nustatykite režimo perjungiklį ties pageidaujamu fotografavimo režimu.
h
Nuotraukų fotografavimas pagal automatinius nustatymus
Fotoaparatas parenka optimalius nustatymus nuotraukų fotografavimui.
h
Nuotraukų fotografavimas naudojant skaitmeninį vaizdo stabilizavimą
Ši funkcija sumažina vaizdo susiliejimą, atsirandantį dėl fotografuojamo objekto arba fotoaparato judėjimo fotografuojant.
Mygtukų funkcijos
E M
B
Nuotraukų fotografavimas pagal situaciją
Naudokite PORTRAIT, LANDSCAPE ir NIGHT+PORTRAIT, kad fotografuotumėte nuotraukas pagal optimalius nustatymus.
f
Fotografavimas vaizdą pasirenkant pagal situaciją
Pagal fotografavimo sąlygas pasirinkite iš 10 arba 13 galimų vaizdo režimų. Nustatymą atlikite paspausdami
j
SPORT / N INDOOR / W CANDLE / R SELF PORTRAIT
S
SUNSET / X FIREWORKS / P BEHIND GLASS / V CUISINE
/
d
DOCUMENTS / i AUCTION / k UNDER WATER WIDE1
/ / l UNDER WATER WIDE2
.
*1*2
/ H UNDER WATER MACRO
*1
*1
LT 11
Page 12
1
A
00:36
SPORT
• Vaizdo pasirinkimo lange rodomos tipinės nuotraukos ir fotografavimo režimas, kuris labiausiai atitinka situaciją.
•Norėdami perjungti kitą vaizdo režimą po to, kai vaizdo
m
režimas buvo nustatytas, paspauskite
, kad
pasirinktumėte [SCENE] iš pagrindinio meniu ir būtų
MENU
OK
SETBACK
rodomas vaizdo pasirinkimo langas.
• Perjungus kitą vaizdą, dauguma nustatymų pasikeis į kiekvieno vaizdo gamyklinius nustatymus.
*1 Naudojamas tik FE-230 / X-790. Pasirinkite, kai
fotografuojate po vandeniu naudodami pasirenkamą povandeninį korpusą.
*2 Nustačius [UNDER WATER WIDE2], židinys
užfiksuojamas maždaug 5 m atstumu.
R
Norėdami atlikti nustatymus, vadovaukitės fotografavimo žinynu
S H OOTING GUIDE
Brightening subject.
1
2
Shooting into backlight. Blurring background.
3
Adjusting area in focus.
4
Shooting subject in motion.
5
SET
Tikslinius punktus nustatykite vadovaudamiesi ekrane
1 / 3
rodomomis fotografavimo instrukcijomis.
• Paspaudus
m
dar kartą, rodomos fotografavimo
instrukcijos.
• Jeigu norite pakeisti nustatymą nesinaudodami fotografavimo vadovu, fotografavimo režimą perjunkite į
OK
kitą režimą.
• Gamykliniai turinio, kuris buvo nustatytas naudojantis fotografavimo vadovu, nustatymai sugrąžinami
m
paspaudus mygtuką
arba režimo perjungikliu
nustačius kitą režimą.
n
Filmuotos medžiagos įrašymas
Su filmuota medžiaga įrašomas ir garsas.
• Atliekant garso įrašymą, gali būti naudojamas tik skaitmeninis transfokatorius. Tam,
Mygtukų funkcijos
kad filmuotumėte su optiniu transfokatorium, nustatykite [
g
„MOVIE W / SOUND Filmuotos medžiagos įrašymas su garsu arba be jo“ (20 psl.)
R
] ties [OFF].
Filmavimo metu šis ženkliukas dega raudonai.
Rodomas likęs įrašo laikas. Kai įrašymui likęs laikas
00:36
00:36
Kryptiniai mygtukai (
6
pasiekia 0, įrašymas baigiasi.
ONXY
)
Vaizdo aplinkai nustatyti, nuotraukoms peržiūrėti ar meniu punktams pasirinkti naudokite kryptinius mygtukus.
7
mygtukas
Šiuo mygtuku patvirtinamas Jūsų pasirinkimas.
12 LT
Page 13
OF
+
2.0
/ <
8
mygtukas
Nuotraukos šviesumo keitimas / nuotraukų spausdinimas
Fotografavimo režimas: vaizdo šviesumo keitimas
2.0
Paspauskite OF / < fotografavimo režimu, nustatykite XY
ir paspauskite .
• Reguliuojamas nuo –2,0 EV iki +2,0 EV
For manually making fine adjustments to the exposure when taking pictures.
SET
Suaktyvina nustatymo turinį.
OK
Y
: Šviesina
X
: Tamsina
Peržiūros režimas: nuotraukų spausdinimas
Įjunkite spausdinti ketinamą nuotrauką peržiūros režimu, prijunkite fotoaparatą prie spausdintuvo ir tuomet paspauskite
g
„Tiesioginis spausdinimas („PictBridge“)“ (30 psl.)
X&
9
Paspauskite
mygtukas
X&
fotografavimo režimu, kad pasirinktumėte makrorežimą.
Nustatymą atlikite paspausdami
Makrorežimas
OFF
išjungtas
Makrorežimas
&
įjungtas
Super
%
makrorežimas
0
NY
mygtukas
Paspauskite
NY
Atšaukiamas makrorežimas.
Šiuo režimu galima fotografuoti 10 cm atstumu (FE-230 / X-790) / 20 cm atstumu (FE-240 / X-795) (kai transfokatorius nustatytas nutolinti) bei 60 cm atstumu (kai transfokatorius nustatytas priartinti).
Šis režimas leidžia jums fotografuoti 5 cm (FE-230 / X-790) / 3 cm (FE-240 / X-795) atstumu. Transfokatoriaus padėtis fiksuojama automatiškai, ir jos negalima pakeisti.
fotografavimo režimu tam, kad įjungtumėte ir išjungtumėte
OF
/ <, norėdami atspausdinti nuotrauką.
Objekto fotografavimas iš arti
.
Fotografavimas naudojant laikmatį
laikmatį. Nustatymą atlikite paspausdami
OFF Laikmatis išjungtas Atšaukti laikmačio nustatymą.
Y
Laikmatis įjungtas Nustatyti laikmatį.
.
•Nustatę laikmatį iki galo, nuspauskite užrakto mygtuką. Laikmačio lemputė dega apytikriai 10 sekundžių, po to ji maždaug 2 sekundes mirksi, tada užraktas atleidžiamas.
NY
•Norėdami sustabdyti laikmatį, nuspauskite
.
• Nufotografavus laikmačio režimas automatiškai atšaukiamas.
Mygtukų funkcijos
LT 13
Page 14
Y#
[
IN
]
4
[ ]
3072×
2304
3072×
2304
[
IN
]
4
[ ]
a
mygtukas
Fotografavimas su blykste
Paspauskite Y# fotografavimo režimu, kad pasirinktumėte blykstės režimą.
Nustatymą atlikite paspausdami
Automatinė
AUTO
blykstė Raudonų akių
!
efektas Visada veikianti
#
blykstė
$
Blykstė išjungta Blykstė neveiks net esant silpnam apšvietimui.
m
b
mygtukas
Esant silpnam arba foniniam apšvietimui, blykstė suveikia automatiškai.
Prieš pradėdama veikti, blykstė keletą kartų sumirksi, taip sumažindama raudonų akių efektą.
Blykstė veikia nepriklausomai nuo esamo apšvietimo.
.
Pagrindinio meniu rodymas
Rodomas pagrindinis meniu.
c
S
mygtukas
Peržiūros režimu pasirinkite pageidaujamą ištrinti nuotrauką ir paspauskite
Nuotraukų trynimas
S
.
• Ištrintos nuotraukos negalės būti atkurtos. Prieš trindami nuotraukas, jas patikrinkite, kad atsitiktinai neištrintumėte reikalingų.
g„0
Nuotraukų apsaugojimas“ (22 psl.)
Transfokavimo svirtelė
d
Objekto priartinimas fotografavimo metu /
išdidinto vaizdo peržiūra
Fotografavimo režimas: fotografuojamo objekto priartinimas
Optinis transfokavimas: 3x (FE-230 / X-790) / 5x (FE-240 / X-795) Skaitmeninis transfokavimas: 4x (optinis transfokavimas x skaitmeninis transfokavimas: daugiausiai 12x [FE-230 / X-790] / 20x [FE-240 / X-795])
Mygtukų funkcijos
Vaizdo nutolinimas: Pasukite transfokavimo svirtelę W link.
14 LT
HQHQ3072
Baltas laukelis optinio transfokavimo vietoje. Raudonas laukelis skaitmeninio transfokavimo vietoje. Kai juosta pasiekia raudoną laukelį, skaitmeninis transfokavimas įsijungia ir nuotrauka toliau didinama.
2304
IN
4
Transfokatoriaus juostelė
HQHQ3072
2304
IN
4
Vai zdo priartinimas: Pasukite transfokavimo svirtelę T link.
Page 15
Peržiūros režimas: įjungiamas nuotraukos rodymas
1 2
4
3
[
IN
]
30 72
×
23 04
0. 0
12:3 0
'0 7. 02.1 0
10 0 -0 0 0 4
4
HQ
[
IN
]
1 2 3
4 5 6
7 8 9
[
IN
]
[
IN
]
Pavienių kadrų peržiūra
Kryptiniais mygtukais vartomos nuotraukos.
IN
T
IN
'07. 02.10
3072
100-0004
2304
12:30
HQ
0. 0
TW
W
T
IN
T
[
IN
T
W
Indeksų langas
Kryptiniais mygtukais pasirinkite norimą peržiūrėti nuotrauką ir paspauskite pasirinkta nuotrauka
W
būtų rodoma pavienių
]
kadrų peržiūros režimu.
, kad
Išdidinimas peržiūros metu
Pasukite transfokavimo svirtelę T link norėdami išdidinti vaizdą (iki 10 kartų) ir W link norėdami sumažinti vaizdą.
Išdidintų vaizdų peržiūros metu kryptiniais mygtukais galima pastumti nuotrauką atitinkama kryptimi.
Norėdami grįžti į pavienių kadrų peržiūros režimą, spauskite
.
Mygtukų funkcijos
W
LT 15
Page 16
Meniu funkcijos
RESET
PANORAMA
SILENT
MODE
SETUP
IMAGE
QUALITY
SCENE
PICTURE + SOUND
SETUP
RESET
PANORAMA
SILENT MODE
SETUP
IMAGE
QUALITY
SCENE
PICTURE + SOUND
K
q
mygtukas (fotografavimo režimas)
mygtukas (peržiūros režimas)
m
Kryptiniai mygtukai (
mygtukas
ONXY
Apie meniu
Paspauskite
• Pagrindinio meniu turinys skiriasi priklausomai nuo režimo.
• Pasirinkite [PLAYBACK MENU] arba [SETUP] ir paspauskite punktų pasirinkimo langas.
•Kai režimų perjungiklis nustatytas ties žinyną, paspauskite
m
, kad ekrane būtų rodomas pagrindinis meniu.
Pagrindinis meniu
(Nuotraukų fotografavimo režimas)
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
SCENE
PICTURE + SOUND
SETUP
SETUP
SILENT
MODE
OK
SET
m
, kad būtų rodomas fotografavimo žinyno langas.
RESET
EXIT
PANORAMA
MENU
SETUP meniu punktai
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
PIXEL MAPPING
MENU
BACK
R
ir nustatymai atlikti pagal fotografavimo
ENGLISH
NO
SET
. Rodomas meniu
OK
Veiksmų žinynas
Meniu funkcijos
Meniu operacijų metu ekrano apačioje rodoma, kurį mygtuką reikia naudoti ir jo funkcija. Sekite šias nuorodas, kad pasinaudotumėte meniu.
RESET
EXIT
MENU
PANORAMA
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
SCENE
PICTURE + SOUND
SETUP
SETUP
SILENT
MODE
SET
OK
BACK EXIT
SET
MENU
: Sugrįžta į prieš tai buvusį meniu.
MENU
: Išeina iš meniu.
Paspauskite kryptinius mygtukus
:
(ONXY)
: Nustato pasirinktą punktą.
OK
, kad pasirinktumėte punktą.
)
Veiksmų žinynas
16 LT
m
mygtukas
Kryptiniai mygtukai (
ONXY
)
Page 17
Meniu naudojimas
RESET
PANORAMA
SILENT
MODE
SETUP
IMAGE
QUALITY
SCENE
PICTURE + SOUND
SETUP
SETUP
SETUP
Tai paaiškina, kaip naudotis meniu, pavyzdžiu imant [8] (įspėjamojo garso) nustatymą.
1
Režimo perjungiklis atsukamas į
2
Paspauskite
m
, kad būtų rodomas
pagrindinis meniu. Paspauskite pasirinktumėte [SETUP], ir paspauskite
•[8
] yra meniu punkte [SETUP].
3
Paspauskite ON, kad pasirinktumėte [8], ir paspauskite
Negalimų nustatyti punktų pasirinkti negalima.
Paspauskite X šiame lange, kad perkeltumėte
.
kursorių į puslapio rodymą. Paspauskite pakeistumėte puslapį. Norėdami sugrįžti į punkto pasirinkimo langą, paspauskite
ne R, o kitokį režimą
Y
, kad
.
EXIT
ON
, kad
Y
arba .
RESET
MENU
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
PIXEL MAPPING
MENU
BACK
.
PANORAMA
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
SCENE
ENGLISH
NO
PICTURE + SOUND
SETUP
SETUP
SILENT
MODE
OK
SET
OK
SET
Puslapio langas: Šis ženklas rodomas, kai toliau yra daugiau meniu punktų.
4
Paspauskite ON, kad pasirinktumėte [OFF], [LOW] arba [HIGH], ir paspauskite
Meniu punktas nustatytas, rodomas ankstesnis meniu. Paspauskite
m
dar kartą, kad
išeitumėte iš meniu.
Norėdami panaikinti pakeitimus ir toliau naudotis meniu, paspauskite
m
nespausdami .
1
2
3
BACK
BEEP
SHUTTER SOUND
VOLUME
MENU
NORMAL
LOW
LOW
LOW
SET
Meniu funkcijos
OK
Pasirinktas punktas rodomas kitokia spalva.
.
1
2
BEEP
3
SHUTTER SOUND
VOLUME
MENU
BACK
OFF
LOW
HIGH
SET
OK
LT 17
Page 18
Fotografavimo režimo meniu
RESET
PANORAMA
SILENT MODE
SETUP
IMAGE
QUALITY
SCENE
MOVIE
W/ SOUND
RESET
PANORAMA
SILENT MODE
SETUP
IMAGE
QUALITY
SCENE
PICTURE + SOUND
1
2*
K
FilmuojantFotografuojant nuotraukas
1
3
RESET
EXIT
MENU
PANORAMA
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
SCENE
PICTURE + SOUND
SETUP
SETUP
SILENT
SET
MODE
6
3
5
OK
4
* Reikalinga „xD-Picture Card“ atminties kortelė.
• Kai kurios funkcijos neveikia priklausomai nuo pasirinkto režimo.
g
„Fotografavimo metu prieinamos funkcijos ir aplinka“ (57 psl.)
g
„SETUP meniu“ (26 psl.)
• Pradiniai gamykliniai nustatymai rodomi pilka spalva ( ).
IMAGE QUALITY
1
Nuotraukų vaizdo kokybė ir jos taikymas
Vaizdo kokybė / Vaizdo dydis
SHQ 3072 x 2304
HQ 3072 x 2304
Meniu funkcijos
SQ1 2048 x 1536
SQ2 640 x 480
16:9 1920 x 1080
Suspaudimas Pritaikymas
Mažas suspaudimas
Standartinis suspaudimas
Standartinis suspaudimas
Standartinis suspaudimas
Standartinis suspaudimas
Pravartus didelėms nuotraukoms spausdinti per visą lapo dydį.
Pravartus kompiuteriniam vaizdo apdorojimui atlikti, pvz., kontrastui reguliuoti ar raudonų akių efektui koreguoti.
Tai naudinga A4 / atviruko dydžio nuotraukoms.
Pravartus kompiuteriniam redagavimui atlikti, pvz., nuotraukai pasukti ar tekstui prie vaizdo pridėti.
Tai naudinga siunčiant priedus elektroniniu paštu.
Tai yra pravartu norint išreikšti objekto, tokio kaip kraštovaizdis, platumą ir žiūrėti nuotraukas plačiaekraniame televizoriuje.
Filmuotos medžiagos vaizdo kokybė
Vaizdo kokybė / Vaizdo dydis SHQ 640 x 480 HQ 320 x 240
18 LT
PANORAMA
IMAGE
IMAGE
RESET
QUALITY
QUALITY
SCENE
MENU
EXIT
Vaizdo kokybės keitimas
MOVIE
W/ SOUND
SETUP
SETUP
SILENT MODE
SET
7
5
OK
Page 19
PANORAMA
2
Panoraminės nuotraukos kūrimas
Panoraminis fotografavimas leidžia kurti panoramines nuotraukas naudojantis pridedamame kompaktiniame diske esančia „OLYMPUS Master“ programine įranga. Panoraminiam fotografavimui reikalinga „Olympus xD-Picture Card“ kortelė.
Nuotraukos jungiamos iš kairės į dešinę Nuotraukos jungiamos iš apačios į viršų
Y
: Kita nuotrauka jungiama prie
dešiniojo krašto.
X
: Kita nuotrauka jungiama prie
kairiojo krašto.
O
: Kita nuotrauka jungiama prie
viršutinio krašto.
N
: Kita nuotrauka jungiama prie
apatinio krašto.
Kryptiniais mygtukais nurodykite, kuriuo kampu norite sujungti nuotraukas; tada jas komponuokite taip, kad nuotraukų kampai uždengtų vienas kitą. Ankstesnės nuotraukos dalies, kuri turi būti jungiama su kita nuotrauka, nesimato. Turite prisiminti, kuri kadro dalis kaip atrodo, ir kitą nuotrauką uždėti taip, kad ji užklotų dalį ankstesnės nuotraukos.
Meniu funkcijos
• Paspauskite , kad išeitumėte iš meniu.
• Panoraminių vaizdų fotografavimas galimas 10 nuotraukų. Įspėjamasis ženklas ( rodomas nufotografavus 10 nuotraukų.
RESET
3
NO / YES
Fotografavimo funkcijų gamyklinių nustatymų grąžinimas
Grąžinti gamyklinius fotografavimo funkcijų nustatymus.
LT 19
g
)
Page 20
Pradinių nustatymų grąžinimo funkcijos, kai atlikta grąžinimo funkcija
Funkcija Pradinis gamyklinis nustatymas Žr. psl.
# &
F
Y
IMAGE QUALITY HQ 18 psl.
f j
PICTURE + SOUND OFF 20 psl. MOVIE W / SOUND ON 20 psl.
f
4
(vaizdas)
AUTO 14 psl. OFF 13 psl.
0.0 13 psl. OFF 13 psl.
SPORT 11 psl.
Fotografavimas vaizdą pasirenkant pagal situaciją
Vaizdo pasirinkimo lange rodomos tipinės nuotraukos ir fotografavimo režimas, kuris labiausiai atitinka situaciją. Tai gali būti nustatyta tik tuomet, kai režimo perjungiklis nustatytas ties
f
.
• Perjungus kitą vaizdą, dauguma nustatymų pasikeis į kiekvieno vaizdo gamyklinius
nustatymus.
g„f
Fotografavimas vaizdą pasirenkant pagal situaciją“ (11 psl.)
SILENT MODE
5
OFF / ON
Funkcinių garsų nutildymas
Ši funkcija leidžia jums nutildyti funkcinius garsus fotografavimo ir peržiūros metu (pvz.: perspėjamuosius pyptelėjimus, užrakto garsus ir t.t.).
PICTURE + SOUND
6
OFF / ON
Meniu funkcijos
Kai įjungtas [ON], fotoaparatas įrašys apie 4 sekundes garso po to, kai nuotrauka
Garso įrašymas su nuotraukomis
nufotografuota. Įrašymo metu fotoaparato mikrofoną nukreipkite į pageidaujamą įrašyti garso šaltinį.
MOVIE W / SOUND
7
OFF / ON
Filmuotos medžiagos įrašymas su garsu arba be jo
• Kai yra pasirinktas [ON] (garsas įrašomas), filmuotos medžiagos įrašymo metu negali
būti naudojamas optinis transfokatorius. Gali būti naudojamas tik skaitmeninis transfokatorius.
20 LT
Page 21
Peržiūros režimo meniu
ERASE
SETUP
MOVIE
PLAY
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
RESIZE
MY
FAVORITE
DIS EDIT
RESIZE
ERASE
SETUP
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
MY
FAVORITE
DIS EDIT
SLIDE­SHOW
PLAYBACK
MENU
12: 30
'0 7.0 2. 10
10 0- 00 04
4
[
IN
]
Pasirinkus nuotrauką Pasirinkus filmuotą medžiagą
41 3 2
SLIDE­SHOW
MY
5
FAVORITE
6
DIS EDIT
MENU
EXIT
* Reikalinga kortelė.
g
„SETUP meniu“ (26 psl.)
g
„SILENT MODE Funkcinių garsų nutildymas“ (20 psl.)
• Pradiniai gamykliniai nustatymai rodomi pilka spalva ( ).
RESIZE
RESIZE
PLAYBACK
MENU
ERASE
ERASE
7
PRINT
PRINT
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
8*
OK
MOVIE
PLAY
MY
FAVORITE
DIS EDIT
MENU
EXIT
RESIZE
PLAYBACK
MENU
ERASE
ERASE
7
3
PRINT
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
q
OK
SLIDESHOW
1
Paspauskite , kad pradėtumėte skaidrių peržiūrą.
• Filmuotos medžiagos rodomas tik pirmas kadras.
•Norėdami atšaukti skaidrių peržiūrą, paspauskite
MOVIE PLAY
2
IN
Pasirinkite [MOVIE PLAY] iš pagrindinio meniu ir paspauskite Kita galimybė – pasirinkti nuotrauką su filmuotos medžiagos piktograma ( pradėti filmuotos medžiagos peržiūrą.
100-0004
OK
12:30
MOVIE PLAY
'07.02.10
Automatinė nuotraukų peržiūra
.
Filmuotos medžiagos peržiūra
, kad peržiūrėtumėte filmuotą medžiagą.
n
), tada  paspaudimu
Meniu funkcijos
LT 21
Page 22
Veiksmai filmuotos medžiagos peržiūros metu
12: 30
'0 7. 02. 10
10 0 - 00 0 4
00:00 00:36
[
IN
]
HQ
320
×
240
00:05 00:36
[
IN
]
IN
'07. 02.10
Y X
HQ
320
240
Rodymo laikas / Bendras rašymo laikas
12:30
O
100-0004
00:00 00:36
: Greito sukimo pirmyn peržiūra, kai laikoma paspaudus. : Greito sukimo atgal peržiūra, kai laikoma paspaudus.
: Garso stiprumas didėja.
N
: Garso stiprumas mažėja.
• Paspauskite , norėdami sustabdyti peržiūrą.
Veiksmai pauzės metu
IN
O
: Rodomas pirmas kadras.
N
00:05 00:36
Y
: Rodo, kai laikoma paspaudus.
X
: Filmuota medžiaga rodoma atgaline tvarka, kai laikoma paspaudus.
: Rodomas paskutinis kadras.
•Norėdami toliau žiūrėti filmuotą medžiagą, spauskite .
•Norėdami atšaukti filmuotos medžiagos peržiūrą pauzės ar pačios peržiūros metu,
m
spauskite
PLAYBACK MENU
3
0
...................................................................................................Nuotraukų apsaugojimas
Meniu funkcijos
OFF / ON
0
.
[IN]
Apsaugotos nuotraukos negali būti ištrintos naudojant [ERASE], [SEL. IMAGE] arba [ALL ERASE], bet jos visos yra ištrinamos formuojant.
Pasirinkite nuotrauką XY mygtukais ir apsaugokite ją pasirinkdami [ON] ON mygtukais. Galima apsaugoti keletą
OK
kadrų iš eilės.
22 LT
OFF
ON
EXIT
Page 23
y
........................................................................................................... Nuotraukų pasukimas
+90° / 0° / –90°
Nuotraukos, nufotografuotos fotoaparatą laikant vertikaliai, yra rodomos horizontaliai. Ši funkcija leidžia pasukti nuotraukas, kad jos būtų rodomos vertikaliai. Nuotraukos pasukimo pozicija yra išsaugoma net ir išjungus maitinimą.
y
[IN]
y
[IN]
y
[IN]
OK
EXIT
+90°
Pasirinkite nuotrauką spausdami
ON
, norėdami pasukti nuotraukas. Galima pasukti keletą kadrų iš eilės.
R
................................................................................................Nuotraukų papildymas garsu
XY
ir pasirinkite [90°] / [0°] / [–90°] spausdami
OK
EXIT
–90°
EXIT
OK
YES / NO
R
BACK
4
MENU
RESIZE
YES
NO
SET
[IN]
Garso įrašymas trunka apie 4 sekundes.
Naudokite kryptinius mygtukus XY, kad pasirinktumėte nuotrauką, ir pasirinkite [YES], kad pradėtumėte įrašinėti.
Laikinai bus rodoma [BUSY] juosta.
OK
Nuotraukų dydžio pakeitimas
640 x 480 / 320 x 240
Šia funkcija keičiamas nuotraukos dydis ir ji išsaugoma naujos rinkmenos formatu.
Meniu funkcijos
LT 23
Page 24
MY FAVORITE
ADD
FAVORITE
EXIT
SLIDE-
SHOW
5
Mano mėgstamų („My favourite“) nuotraukų peržiūra ir įvedimas
Įveda ir leidžia peržiūrėti mėgstamas nuotraukas kaip naujas. Galima įvesti iki 9 nuotraukų.
Įvestos nuotraukos negali būti trinamos formuojant.
g
„Nuotraukų, įvestų į MY FAVORITE, trynimas“ (24 psl.)
Pastaba
Įvestos nuotraukos negali būti redaguojamos, spausdinamos, kopijuojamos į kortelę,
• perkeltos į kompiuterį arba peržiūrimos kompiuteryje.
VIEW FAVORITES...........................................................
Įtrauktų nuotraukų peržiūra
• Pasirinkite [VIEW FAVORITES], kad būtų rodomos nuotraukos, esančios MY FAVORITE. Kryptiniais mygtukais vartomos nuotraukos.
m
• Paspauskite
My FavoriteMy Favorite
ADD
SLIDE-
FAVORITE
SHOW
MENU
EXIT
, norėdami pasirinkti [ADD FAVORITE] arba [SLIDESHOW].
mėgstamų nuotraukų
.
SET
EXIT
OK
ADD FAVORITE
SLIDESHOW
Įveda nuotraukas į aplanką
(„Favourite“).
Spausdami XY pasirinkite nuotrauką ir spauskite
Automatiškai rodo įvestas nuotraukas.
Paspauskite , kad pabaigtumėte skaidrių peržiūrą.
EXIT Grįžta į įprastą peržiūros režimą.
Nuotraukų, įvestų į MY FAVORITE, trynimas
YES /
NO
• Kryptiniais mygtukais pasirinkite nuotrauką, kurią norite ištrinti, ir nuspauskite S.
Pasirinkite [YES] ir nuspauskite
.
• Netgi jei nuotraukos, įvestos į MY FAVOURITE, yra ištrintos, jų originalai gali būti neištrinti vidinėje atmintyje arba kortelėje.
SET.............................................................................
Meniu funkcijos
SET
BACK
MENU
SET
Spausdami XY pasirinkite nuotrauką ir spauskite .
OK
Mėgstamų nuotraukų įvedimas
24 LT
Page 25
DIS EDIT
6
YES / NO
Įrašyto skaitmeninio vaizdo stabilizavimas
Jeigu įrašytasis vaizdas yra susiliejęs dėl sujudėjusio fotoaparato, vaizdas bus stabilizuotas ir išsaugotas kaip nauja nuotrauka.
D IS ED IT
MENU
BACK
YES
NO
SET
Pasirinkite nuotrauką spausdami XY ir pasirinkite [YES] spausdami ON, norėdami stabilizuoti nuotrauką.
Kai rodomos redaguotos arba stabilizuotos nuotraukos, negalima pasirinkti [YES].
Kai kurios nuotraukos gali likti neryškios.
Filmuota medžiaga, nuotraukos, fotografuotos kitais
OK
fotoaparatais, arba redaguotos nuotraukos negali būti koreguojamos.
7
ERASE
Pasirinktų nuotraukų trynimas / visų nuotraukų trynimas
Apsaugotų nuotraukų negalima ištrinti. Prieš trindami apsaugotas nuotraukas, atšaukite jų apsaugą. Ištrintos nuotraukos negalės būti atkurtos. Prieš trindami nuotraukas, jas patikrinkite, kad atsitiktinai neištrintumėte reikalingų.
• Kol nuotraukos yra trinamos iš vidinės atminties, į fotoaparatą nedėkite kortelės.
•Norėdami trinti kortelėje esančias nuotraukas, pirma įdėkite kortelę.
SEL. IMAGE
SEL. IMAGE
MENU
BACK
ALL ERASE
..................................................................Pasirinktų pavienių kadrų trynimas
[IN]
Kryptiniais mygtukais pasirinkite nuotrauką ir paspauskite
, kuriuo pažymima R.
Pasirinkimas atšaukiamas pakartotiniu  paspaudimu.
Užbaigę pasirinkimą paspauskite S.
OK
GO
.......................Visų nuotraukų ištrynimas iš vidinės atminties arba kortelės
Pasirinkite [YES] ir nuspauskite .
• Pasirinkite [YES] ir nuspauskite .
PRINT ORDER
8
Spausdinimo rezervavimas (DPOF)
Ši funkcija leidžia išsaugoti į atminties kortelę įrašytų nuotraukų spausdinimo duomenis (egzempliorių skaičių ir informaciją apie datą bei laiką).
g
„Spausdinimo nustatymai (DPOF)“ (35 psl.)
Meniu funkcijos
LT 25
Page 26
SETUP meniu
RESET
PANORAMA
SILENT MODE
SETUP
IMAGE
QUALITY
SCENE
PICTURE + SOUND
RESIZE
ERASE
SETUP
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
MY
FAVORITE
DIS EDIT
SLIDE­SHOW
PLAYBACK
MENU
Fotografavimo režimas
PICTURE
PANORAMA
+ SOUND
IMAGE
IMAGE
RESET
EXIT
MENU
QUALITY
QUALITY
SCENE
SETUP
SETUP
SILENT
MODE
SET
OK
Peržiūros režimas
SLIDE­SHOW
MY
FAVORITE
DIS EDIT
MENU
EXIT
RESIZE
RESIZE
PLAYBACK
MENU
ERASE
ERASE
PRINT
PRINT
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
OK
SETUP
MEMORY FORMAT (FORMAT BACKUP
W
PIXEL MAPPING
K/q
s
BEEP
8
SHUTTER SOUND VOLUME
X
VIDEO OUT
*
)
*
* Reikalinga kortelė.
• Kai kurios funkcijos neveikia priklausomai nuo pasirinkto režimo.
g
„Fotografavimo metu prieinamos funkcijos ir aplinka“ (57 psl.)
MEMORY FORMAT (FORMAT)
..................Vidinės atminties arba kortelės formavimas
Vidinės atminties arba kortelės formavimo metu visi joje esantys duomenys, įskaitant ir apsaugotas nuotraukas, bus ištrinti. Prieš formuodami kortelę, būtinai
perkelkite svarbius duomenis į kompiuterį.
•Norėdami formuoti vidinę atmintį, įsitikinkite, kad į fotoaparatą nėra įdėta kortelė.
•Norėdami formuoti kortelę, įsitikinkite, kad kortelė įdėta į fotoaparatą.
• Norint naudoti ne „Olympus“ korteles arba korteles, kurios suformuotos kompiuteriu, jas reikia suformuoti šiuo fotoaparatu.
BACKUP
Meniu funkcijos
............................. Vidinėje atmintyje saugomų nuotraukų kopijavimas į kortelę
Įdėkite pasirinktą kortelę į fotoaparatą. Duomenų kopijavimo metu nuotraukos iš vidinės atminties neištrinamos.
• Atsarginės kopijos kūrimas užima šiek tiek laiko. Prieš pradėdami kopijuoti patikrinkite, ar baterija nėra išsikrovusi.
W
........................................................................................... Ekrano kalbos pasirinkimas
Jūs galite pasirinkti informacijos ekrane kalbą. Kalbų pasirinkimo galimybės priklauso nuo regiono, kuriame pirkote fotoaparatą. Naudodami „OLYMPUS Master“ programinę įrangą, pridedamą prie fotoaparato, galite į fotoaparatą įvesti daugiau kalbų.
26 LT
Page 27
PIXEL MAPPING
SETUP
..............................................Vaizdo apdorojimo funkcijos reguliavimas
Ta šk ų išdėstymo funkcija patikrina ir nustato CCD ir vaizdo apdorojimo funkcijas. Nebūtina dažnai naudotis šia funkcija. Rekomenduojama ją atlikti kartą per metus. Norint, kad taškų išdėstymo funkcija veiktų gerai, po fotografavimo arba peržiūros reikėtų bent vieną minutę palaukti. Jei veikiant taškų išdėstymo funkcijai išjungsite fotoaparatą, pradėkite iš naujo. Pasirinkite [PIXEL MAPPING]. Pasirodžius [START], spauskite
K
/
q
....................................Fotoaparato įjungimas naudojantis K arba q mygtuku
YES / NO
Ši funkcija naudojama norint įjungti fotoaparatą, kai
s
..........................................................................................Ekrano šviesumo reguliavimas
BRIGHT / NORMAL
BEEP
.......................................Naudojimosi metu nuspausto mygtuko garso reguliavimas
OFF (Be garso) / LOW / HIGH
8
..................................................................... Fotoaparato įspėjamojo garso reguliavimas
OFF (Be garso) / LOW / HIGH
K
.
arba q yra nuspaustas.
Meniu funkcijos
SHUTTER SOUND
...................................................Užrakto mygtuko garso reguliavimas
OFF (Be garso) / LOW / HIGH
VOLUME
BACK
............................................................................ Peržiūros garsumo reguliavimas
1
2
BEEP
3
SHUTTER SOUND
VOLUME
MENU
SET
OK
Paspauskite ON, kad sureguliuotumėte garsą.
Jūs galite nustatyti vieną iš penkių garso lygių arba išjungti garsą.
LT 27
Page 28
X
TIME
DM
Y
----
.--.-- --:--
Y / M /
D
...................................................................................................Datos ir laiko nustatymas
Kiekvieno vaizdo data ir laikas išsaugomi bei naudojami rinkmenoms pavadinti.
X
Jei data ir laikas dar nenustatyti, [
] langas yra rodomas kiekvieną kartą, kai
fotoaparatas yra įjungiamas.
Y-M -D Valanda Minutė
Y/M/
Datos formatas (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
----
CANCEL
TIME
.--.-- --:--
MENU
Atšaukiamas nustatymas
• Du pirmi [Y] skaitmenys nekinta.
• Laikas rodomas 24 valandų formatu.
•Norėdami tiksliai nustatyti laiką kursoriumi „minutės“ arba „Y / M / D“, paspauskite kai laikrodis rodo 00 sekundžių.
,
VIDEO OUT
.................................................................... Nuotraukų peržiūra per televizorių
NTSC / PAL
Pradiniai gamykliniai nustatymai skiriasi priklausomai nuo fotoaparato pardavimo regiono.
Norėdami peržiūrėti fotoaparate esančias nuotraukas per televizorių, pasirinkite Jūsų televizoriaus vaizdo signalo tipą atitinkančią vaizdo išvestį.
• Televizijos vaizdo signalų rūšys skiriasi įvairiose šalyse bei regionuose. Vaizdo signalų rūšį reikia patikrinti prieš prijungiant fotoaparatą prie televizoriaus.
NTSC: Šiaurės Amerika, Taivanas, Korėja, Japonija PAL: Europos šalys, Kinija
Meniu funkcijos
28 LT
Page 29
Nuotraukų peržiūra per televizorių
Išjunkite fotoaparatą ir televizorių prieš juos sujungdami.
Daugiafunkcinė jungtis
AV laidas (pridedamas)
Fotoaparato nustatymai
Įjunkite fotoaparatą ir paspauskite q, kad pasirinktumėte peržiūros meniu.
• Televizoriaus ekrane pasirodo paskutinis nufotografuotas vaizdas. Pageidaujama nuotrauka pasirenkama kryptiniais mygtukais.
Televizoriaus nustatymai
Įjungę televizorių, nustatykite jį vaizdo įvesties režimu.
• Televizoriaus perjungimas vaizdo įvesties režimu išsamiai aprašytas televizoriaus instrukcijoje.
• Ekrane rodomi vaizdai ir informacija
Prijunkite prie televizoriaus vaizdo (geltona) ir garso (balta) įvesties.
gali būti apkarpomi priklausomai nuo televizoriaus nustatymų.
Jungčių dangtelis
Meniu funkcijos
LT 29
Page 30
Nuotraukų spausdinimas
Tiesioginis spausdinimas („PictBridge“)
Tiesioginio spausdinimo funkcijos naudojimas
Sujungę fotoaparatą su spausdintuvu, suderinamu su „PictBridge“, galėsite tiesiogiai spausdinti nuotraukas. Fotoaparato ekrane pasirinkite pageidaujamas spausdinti nuotraukas ir egzempliorių skaičių. Norėdami sužinoti, ar spausdintuvas suderinamas su „PictBridge“ standartu, pažiūrėkite spausdintuvo instrukciją.
Kas yra „PictBridge“?
Tai skirtingų gamintojų skaitmeninių aparatų ir spausdintuvų sujungimo bei tiesioginio nuotraukų spausdinimo standartas.
• Galimi spausdinimo režimai, popieriaus dydis ir pan. skiriasi priklausomai nuo spausdintuvo. Daugiau informacijos ieškokite spausdintuvo instrukcijose.
• Išsamių duomenų apie spausdinimo popieriaus rūšis, rašalo kasetes ir t. t. galima rasti spausdintuvo instrukcijoje.
EASY PRINT
[EASY PRINT] galima naudotis norint spausdinti ekrane rodomą nuotrauką. Pasirinkta nuotrauka atspausdinama pagal standartinius spausdintuvo nustatymus. Data ir rinkmenos pavadinimas neatspausdinami.
STANDARD
Visi spausdintuvai, suderinami su „PictBridge“, turi standartinius spausdinimo nustatymus. Jei nustatymo lange pasirinksite [STANDARD] parametrą (33 psl.), nuotraukos bus spausdinamos pagal šiuos nustatymus. Informacijos apie standartinius nustatymus galite rasti spausdintuvo instrukcijoje arba susisiekite su spausdintuvo gamintoju.
1
Ekrane peržiūros režimu pasirinkite pageidaujamą spausdinti nuotrauką.
2
Įjunkite spausdintuvą, fotoaparato komplekte esantį USB kabelį įkiškite į fotoaparato daugiafunkcinės jungties lizdą bei spausdintuvo USB prievadą.
Daugiafunkcinė jungtis
Nuotraukų spausdinimas
USB kabelis
Pasirodo langas [EASY PRINT START].
Išsamios informacijos apie naudojimąsi spausdintuvu ir USB lizdą galima rasti spausdintuvo instrukcijoje.
30 LT
Page 31
3
Paspauskite OF / <.
Spausdinimas prasideda.
EASY PRINT STAR T
PC / CUSTOM PRINT
Baigus spausdinti, pasirodo nuotraukos parinkimo langas. Norėdami atspausdinti kitą nuotrauką, paspauskite nuotrauką, ir paspauskite
Baigus spausdinti, kai ekrane pasirodo nuotraukos parinkimo langas, nuo fotoaparato reikia atjungti USB kabelį.
4
Atjunkite USB kabelį nuo fotoaparato.
5
Atjunkite USB kabelį nuo spausdintuvo.
[EASY PRINT] galima naudotis ir tuomet, kai fotoaparatas išjungtas arba įjungtas fotografavimo režimu. Prie išjungto arba fotografavimo režimu įjungto fotoaparato prijunkite USB kabelį. Ekrane rodomas USB jungties pasirinkimo langas. Pasirinkite [EASY PRINT].
g
„EASY PRINT“ 3 žingsnis (31 psl.), „Kiti spausdinimo režimai ir spausdinimo nustatymai“ 2 žingsnis (32 psl.)
XY
, kad pasirinktumėte
OF
/ <.
OK
PRINTEXIT
Nuotraukų spausdinimas
LT 31
Page 32
Kiti spausdinimo režimai ir nustatymai (CUSTOM PRINT)
1
Pasirinkite rodyti langą, kuris buvo rodomas dešinėje pagal 1 ir 2 žingsnius 30 psl., ir paspauskite
.
EASY PRINT STAR T
PC / CUSTOM PRINT
2
Pasirinkite [CUSTOM PRINT], tada
spauskite
3
Atlikdami spausdinimo nustatymus vadovaukitės veiksmų žinynu.
.
Veiksmų žinynas
US B
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
Spausdinimo režimo parinkimas
PRINT MODE S ELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
MENU
EXIT
PRINT ALL PRINT
MULTI PRINT
OK
SET
ALL INDEX
PRINT ORDER
Spausdinama pasirinkta nuotrauka. Spausdinamos visos vidinėje atmintyje arba
atminties kortelėje saugomos nuotraukos. Viena nuotrauka spausdinama įvairiais
formatais. Spausdinamas visų vidinėje atmintyje arba
atminties kortelėje saugomų nuotraukų indeksas.
Nuotraukos spausdinamos pagal atminties kortelėje priskirtus spausdinimo rezervavimo nustatymus. Jei nebuvo atliktas spausdinimo rezervavimas, ši funkcija negalima.
g
„Spausdinimo nustatymai (DPOF)“ (35 psl.)
SET
OK
OK
Nuotraukų spausdinimas
32 LT
Page 33
Spausdinimo popieriaus nustatymai
S IZ E
BORDERLESS
10 0 -0 0 0 4
[
IN
]
PRINTPAPER
SIZ E
SIZ E
STANDARD
MENU
BACK
Pastaba
[IN]
BORDERLESS
BORDERLESS
STANDARD
SET
SIZE
BORDERLESS
OK
OFF ( ) ON ( )
PICS/SHEET
Jei [PRINTPAPER] langas nerodomas, [SIZE], [BORDERLESS] ir [PICS / SHEET] parametrams priskiriamos [STANDARD] nuostatos.
Iš spausdintuvo pateikiamų variantų pasirenkamas norimas popieriaus formatas.
Galima pasirinkti, kad nuotrauka būtų spausdinama su rėmeliais ar be jų. Spausdinant [MULTI PRINT] režimu, rėmelio pasirinkti negalima.
Nuotrauka atspausdinama baltame rėmelyje. Nuotrauka atspausdinama per visą lapą. Tik spausdinant [MULTI PRINT] režimu.
Spausdinamų nuotraukų skaičius priklauso nuo spausdintuvo.
Nuotraukos parinkimas spausdinti
IN
SINGLE PRINT
100-0004
PRINT
MORE
OK
PRINT
SINGLE PRINT
MORE
Spausdinamas vienas rodomos nuotraukos egzempliorius. Pasirinkus [SINGLE PRINT] arba [MORE], spausdinamas vienas ar daugiau egzempliorių.
Atliekamas rodomos nuotraukos spausdinimo rezervavimas.
Nustatomas rodomos nuotraukos egzempliorių skaičius ir spausdintini duomenys.
Norima spausdinti nuotrauka pasirenkama nuspaudus XY. Galite naudotis ir transfokavimo svirtele, pasirenkant nuotrauką iš indeksų lango.
Nuotraukų spausdinimas
LT 33
Page 34
Spausdinamų egzempliorių skaičiaus ir spausdintinų duomenų nustatymas
PRINT INFO
BACK
4
Pažymėkite [OK], tada paspauskite .
1
WITHOUT
DATE
WITHOUT
FILE NAME
MENU
SET
Spausdinimas prasideda. Baigus spausdinti, pasirodo langas [PRINT MODE
OK
<x
DATE ( )
FILE NAME ( )
SELECT].
Norėdami atšaukti spausdinimą
TRANSFERRING
OK
CANCEL
Paspauskite
Vaizdas ekrane perduodant duomenis
5
[PRINT MODE SELECT] lange paspauskite
m
.
Pasirodys pranešimas.
6
Nuo fotoaparato atjunkite USB kabelį.
Nustatomas spausdinamų egzempliorių skaičius. Galite pasirinkti iki 10 kopijų.
Pasirinkus [WITH], nuotraukos bus spausdinamos su data.
Pasirinkus [WITH], nuotraukos bus spausdinamos su rinkmenos pavadinimu.
PRINT
OK
CANCEL
MENU
BACK
PRINT
CONTINUE
CANCEL
SET
Pasirinkite
OK
[CANCEL] ir nuspauskite
PRINT MODE S ELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
MENU
EXIT
SET
SET
OK
.
OK
7
Atjunkite USB kabelį nuo spausdintuvo.
Nuotraukų spausdinimas
34 LT
Page 35
Spausdinimo nustatymai (DPOF)
Kaip atlikti spausdinimo rezervavimą
Spausdinimo rezervavimo funkcija leidžia išsaugoti spausdinimo duomenis (kopijų skaičių ir datos bei laiko informaciją) nuotraukose, įrašytose į atminties kortelę. Su spausdinimo rezervavimo duomenimis galėsite atspausdinti nuotraukas fotoparduotuvėje, kurioje spausdinamos nuotraukos su DPOF nustatymais, arba spausdintuvu, turinčiu DPOF funkciją. DPOF formatas skirtas spausdinimo duomenims automatiškai perrašyti iš fotoaparatų.
Spausdinimui galima rezervuoti tik atminties kortelėje laikomas nuotraukas. Prieš atlikdami spausdinimo rezervavimą, įdėkite į fotoaparatą kortelę su įrašytomis nuotraukomis.
Nuotraukas su spausdinimo rezervavimo duomenimis galima atspausdinti:
Fotoparduotuvėje, kurioje spausdinamos nuotraukos su DPOF nustatymais
Galima atspausdinti nuotraukas naudojant spausdinimo rezervavimo duomenis.
Spausdinimas su DPOF suderinamu spausdintuvu
Spausdinimas galimas tiesiogiai iš kortelės, į kurią įrašyti spausdinimo rezervavimo duomenys, nenaudojant kompiuterio. Daugiau informacijos rasite spausdintuvo instrukcijose. Gali būti reikalingas PC kortelių adapteris.
Pastaba
DPOF nustatymų, atliktų kita įranga, negalima pakeisti šiuo fotoaparatu. Pakeitimus
• darykite tuo įrenginiu, kuriuo atlikote nustatymus. Jei kortelės DPOF nustatymai atlikti kita įranga, įrašant rezervavimą šiuo fotoaparatu gali pasikeisti ankstesni rezervavimai.
DPOF spausdinimo nustatymus galėsite atlikti 999 kadrams vienoje kortelėje.
Ne visos funkcijos galimos su visais spausdintuvais, visose fotoparduotuvėse.
Spausdinimas nesinaudojant DPOF (skaitmeninio spausdinimo tvarkos formatu)
Vidinėje atmintyje laikomų nuotraukų fotoparduotuvėje atspausdinti negalima. Prieš spausdinant, nuotraukas reikia nukopijuoti į kortelę.
g
„BACKUP Vidinėje atmintyje saugomų nuotraukų kopijavimas į kortelę“ (26 psl.)
Nuotraukų spausdinimas
LT 35
Page 36
Pavienių kadrų rezervavimas
12: 30
'0 7.02 .10
10 0- 00 04
4
HQ
×
[
xD
]
0
1 ( 1 )
Atskiros nuotraukos spausdinimo rezervavimas atliekamas vadovaujantis veiksmų žinynu.
1
Peržiūros režimu paspauskite
m
, kad būtų rodomas pagrindinis
meniu.
2
Pasirinkite [PRINT ORDER] [<], tada
spauskite
.
PRINT ORDE R
[xD]
Veiksmų žinynas
3
Paspauskite XY, kad pasirinktumėte kadrus spausdinimo rezervavimui, tada spauskite kad nustatytumėte spausdinamų egzempliorių skaičių.
Nuotraukų su A spausdinimo rezervuoti negalima.
Norėdami rezervuoti spausdinimui kitas nuotraukas, kartokite 3 žingsnį.
4
Atlikę spausdinimo rezervavimą, nuspauskite .
5
Pasirinkite datos ir laiko nustatymus, tada
spauskite
.
NO Nuotraukos spausdinamos be datos ir laiko. DATE Pasirinktos nuotraukos spausdinamos su jų
fotografavimo data.
TIME Pasirinktos nuotraukos spausdinamos su jų
fotografavimo laiku.
6
Pasirinkite [SET] ir nuspauskite .
Nuotraukų spausdinimas
ON
,
MENU
BACK
xD
MOVE
NO
DATE
TIME
MENU
BACK
PRINT ORDE R
1 ( 1 )
SET
CANCEL
MENU
BACK
×
'07.02.10
OK
SET
12:30
100-0004
OK
SET
[xD]
OK
SET
OK
SET
HQ
36 LT
Page 37
Visų kadrų nustatymas
PRINT ORDERED
Rezervuojami visi atminties kortelėje įrašyti vaizdai. Nustatoma spausdinti po vieną kiekvienos nuotraukos egzempliorių.
1
Peržiūros režimu paspauskite meniu.
2
Pasirinkite [PRINT ORDER] [U], tada spauskite .
3
Pasirinkite datos ir laiko nustatymus, tada spauskite .
NO Nuotraukos spausdinamos be datos ir laiko. DATE Visos nuotraukos spausdinamos su jų fotografavimo data. TIME Visos nuotraukos spausdinamos su jų fotografavimo laiku.
4
Pasirinkite [SET] ir nuspauskite .
Spausdinimo rezervavimo duomenų panaikinimas
Galima grąžinti visus pradinius arba tik atskirų nuotraukų spausdinimo rezervavimo parametrus.
1
Pasirinkite pagrindinį meniu [PRINT ORDER], tada spauskite .
Visų nuotraukų pradinių spausdinimo rezervavimo duomenų grąžinimas
2
Pasirinkite [<] arba [U], tada spauskite .
3
Pasirinkite [RESET] ir paspauskite .
Atskiros nuotraukos pradinių spausdinimo rezervavimo duomenų grąžinimas
m
, kad būtų rodomas pagrindinis
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
BACK
2 Pasirinkite [<] ir paspauskite . 3
Pasirinkite [KEEP] ir spauskite .
4
Nuspaudę XY, pasirinkite nuotrauką, kurios spausdinimo
N
, nustatykite
5 6
7
rezervavimą norite atšaukti, tada, nuspaudę egzempliorių skaičių ties 0.
Norėdami atšaukti kitų nuotraukų spausdinimo rezervavimą, kartokite 4 žingsnį.
Atšaukę spausdinimo nustatymus spauskite . Pasirinkite datos ir laiko nustatymus, tada spauskite .
Šis nustatymas skirtas likusioms spausdinti rezervuotoms nuotraukoms.
Pasirinkite [SET] ir nuspauskite .
RESET
KEEP
MENU
SET
OK
Nuotraukų spausdinimas
LT 37
Page 38
„OLYMPUS Master“ naudojimas
Apžvalga
Naudodami „OLYMPUS Master“ programinę įrangą, pridedamą prie fotoaparato, galite USB kabeliu (taip pat pridedamas prie fotoaparato) sujungti fotoaparatą su kompiuteriu ir perkelti nuotraukas į kompiuterį.
Prieš pradėdami paruoškite šiuos
daiktus.
Įdiekite „OLYMPUS Master“ programinę
įrangą
g
39 psl.
„OLYMPUS
Master 2“
CD-ROM diskas
Kompiuteris su
USB jungtimi
USB kabelis
Komplekte esančiu USB kabeliu prijunkite
fotoaparatą prie kompiuterio
Paleiskite „OLYMPUS Master“ programą
Perkelkite nuotraukas į kompiuterį
Fotoaparatą atjunkite nuo kompiuterio
g
g
g
g
„OLYMPUS Master“ naudojimas
Kas yra „OLYMPUS Master“?
„OLYMPUS Master“ yra taikomoji programa, naudojama tvarkyti skaitmeninėms nuotraukoms kompiuteryje. Įdiegę į kompiuterį, galėsite:
„OLYMPUS Master“ naudojimas
(
Perrašyti nuotraukas iš fotoaparato ir kitų laikmenų
(
Peržiūrėti nuotraukas ir filmuotą medžiagą
Galite peržiūrėti skaidres ir atkurti garsą.
(
Tvarkyti nuotraukas
Nuotraukų tvarkymas albume arba aplanke. Perkeltos nuotraukos yra automatiškai rūšiuojamos pagal datą, taip galite greitai ieškoti vaizdų.
(
Redaguoti nuotraukas
Galėsite pasukti, apkarpyti nuotraukas ar pakeisti jų dydį.
(
Redaguoti nuotraukas naudodami filtrus ir korekcijos funkcijas
(
Spausdinti nuotraukas
Galite paprastai spausdinti nuotraukas.
(
Panoraminių nuotraukų kūrimas
Sujungdami panoraminiu režimu fotografuotus vaizdus galite sukurti vientisą panoraminį vaizdą.
(
Atnaujinkite savo fotoaparato procesoriaus programinės įrangos versiją.
Išsamesnių duomenų apie kitas funkcijas bei veiksmus galima rasti „OLYMPUS Master“ instrukcijos pagalbos žinyne.
42 psl.
43 psl.
43 psl.
44 psl.
38 LT
Page 39
„OLYMPUS Master“ programinės įrangos įdiegimas
Prieš įdiegdami „OLYMPUS Master“ programinę įrangą, patikrinkite, ar Jūsų kompiuteris atitinka sistemos keliamus reikalavimus. Apie naujesnes operacines sistemas skaitykite „Olympus“ interneto svetainėje, kurios adresas nurodytas užpakaliniame instrukcijos viršelyje.
Darbo aplinka „Windows“
Operacinė sistema
„Windows 2000 Professional“ / „XP Home Edition“ /
„XP Professional“ / „Vista“ Procesorius „Pentium III“ 500 MHz arba naujesnis Operatyvinė atmintis (RAM) 256 MB arba daugiau Standžiojo disko talpa 500 MB ar daugiau Ekranas 1024 x 768 vaizdo taškų ar daugiau
65 536 spalvų ar daugiau (rekomenduojama 16,77 mln.
spalvų ar daugiau) Kita USB jungtis arba IEEE 1394 jungtis
„Internet Explorer“ 6 ar naujesnė versija
rekomenduojama „QuickTime 7“ ar naujesnė versija
rekomenduojama „DirectX 9“ ar naujesnė versija
Pastaba
Nesuderinama su „Windows 98“ / „98SE“ / „Me“
Naudokite kompiuterį, turintį iš anksto įdiegtą operacinę sistemą. Operacijos negarantuojamos naudojant namuose sukomplektuotus arba atnaujintą operacinę sistemą turinčius kompiuterius.
Operacijos negarantuojamos naudojant papildomą USB jungtį arba IEEE 1394 jungtį.
Norėdami įdiegti programinę įrangą, turite būti prisijungęs administratoriaus teisėmis.
„OLYMPUS Master“ naudojimas
LT 39
Page 40
„Macintosh“
Operacinė sistema „Mac“ OS X v10.3 ar naujesnė versija Procesorius „Power“ PC G3 500 MHz arba naujesnis
Operatyvinė atmintis (RAM) 256 MB arba daugiau Standžiojo disko talpa 500 MB ar daugiau Ekranas 1024 x 768 vaizdo taškų ar daugiau
Kita USB jungtis arba IEEE 1394 jungtis („FireWire“)
Pastaba
Nesuderinama su „Mac“ versijomis, ankstesnėmis nei OS X 10.3
Operacijos negarantuojamos naudojant papildomą USB jungtį arba IEEE
• 1394 („FireWire“) jungtį.
Norėdami įdiegti programinę įrangą, turite būti prisijungęs administratoriaus teisėmis.
Nepamirškite išimti laikmenos („nutempkite ir išmeskite“ į šiukšliadėžę) prieš atlikdami šiuos veiksmus. Jei to neatliksite, kompiuteris gali veikti nestabiliai ir gali tekti perkrauti sistemą.
Atjunkite kabelį, jungiantį fotoaparatą su kompiuteriu.
Išjunkite fotoaparato maitinimą.
Atidarykite fotoaparato baterijos / kortelės skyrelio dangtelį.
„Intel Core Solo“ / „Duo 1,5 GHz“ ar vėlesnė versija
32 000 spalvų ar daugiau (rekomenduojama 16,77 mln. spalvų ar daugiau)
„Safari 1.0“ ar vėlesnė versija (rekomenduojama 1.3 ar vėlesnė versija) „QuickTime 6“ ar naujesnė versija
„Windows“
1
Įdėkite CD-ROM kompaktinį diską į diskų kaupiklį.
Pasirodys „OLYMPUS Master“ įdiegimo langas.
Jei ekrane šis langas nerodomas, du kartus
„OLYMPUS Master“ naudojimas
spragtelėkite ant „My Computer“ ir kompaktinio disko piktogramos.
2
Pasirinkite kalbą, kuria bus rodoma, ir paspauskite „OLYMPUS Master 2“ mygtuką.
Kai pasirodo detalių įdiegimo langas, spauskite „OK“.
3
Spragtelėkite „Next“ (toliau) ir vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas.
Pasirodžius „OLYMPUS Master“ licencijos sutarčiai, perskaitykite ją ir spragtelėkite „Yes“ (taip), kad galėtumėte tęsti diegimą.
40 LT
Page 41
4
Pasirodžius vartotojo informacijos langui, įrašykite savo vardą („Name“), pasirinkite savo šalį („Region“) ir paspauskite toliau („Next“).
5
Pasirodžius nustatymo tipo pasirinkimo langui paspauskite „Install“.
Norėdami pasirinkti diegiamas detales, pasirinkite „Custom“.
Diegimas prasideda. Ekrane rodomas nustatymo pabaigą patvirtinantis pranešimas. Spragtelkite „Close“.
Pasirodo langas, klausiantis, ar reikia diegti „OLYMPUS muvee theaterPack Trial Version“. Norėdami įdiegti šią programinę įrangą, spragtelėkite „Install“.
„Macintosh“
1
Įdėkite CD-ROM kompaktinį diską į diskų kaupiklį.
Rodomas kompaktinio disko langas.
Jei kompaktinio disko langas nerodomas, du kartus spragtelėkite ant kompaktinio disko piktogramos, esančios darbalaukyje.
2
Du kartus spragtelėkite „Setup“ piktogramą darbalaukyje.
Pasirodo „OLYMPUS Master“ programos diegimo langas.
Sekite ekrane pateikiamas instrukcijas.
Pasirodžius „OLYMPUS Master“ licencijos sutarčiai, perskaitykite ją ir, norėdami tęsti diegimą, spragtelėkite „Continue“ (tęsti), tada – „Continue“.
Ekrane rodomas įdiegimo pabaigą patvirtinantis pranešimas.
Turite iš naujo paleisti kompiuterį prieš pradėdami naudoti „OLYMPUS Master“.
„OLYMPUS Master“ naudojimas
LT 41
Page 42
Fotoaparato prijungimas prie kompiuterio
1
Patikrinkite, ar fotoaparatas išjungtas.
Ekranas išjungtas.
Objektyvas įtrauktas.
Ekranas
2
Fotoaparato daugiafunkcinę jungtį fotoaparato komplekte esančiu USB
Daugiafunkcinė jungtis
Jungčių dangtelis
kabeliu sujunkite su kompiuterio USB jungtimi.
Informacijos apie USB lizdo padėtį rasite kompiuterio instrukcijose.
Fotoaparatas automatiškai įsijungia.
Ekranas įsijungs ir bus rodomas USB prijungimo pasirinkimo langas.
3
Pasirinkite [PC] ir paspauskite .
4
Kompiuteris aptinka fotoaparatą.
US B
„Windows“
Kai Jūs prijungiate fotoaparatą prie kompiuterio pirmą kartą, kompiuteris bando atpažinti fotoaparatą. Norėdami uždaryti pasirodžiusį pranešimą, spragtelėkite „OK“. Fotoaparatas aptinkamas kaip „Removable Disk“ (išimamas diskas).
„OLYMPUS Master“ naudojimas
„Macintosh“
„iPhoto“ programa yra numatyta skaitmeniniams vaizdams tvarkyti. Pirmą kartą prijungus fotoaparatą prie kompiuterio, „iPhoto“ programa pasileidžia automatiškai, todėl uždarykite ją ir paleiskite „OLYMPUS Master“ programą.
Pastaba
Fotoaparato funkcijos neveikia, kol jis sujungtas su kompiuteriu.
Jei fotoaparatas prie kompiuterio prijungtas per USB šakotuvą, veikimas gali būti nestabilus. Tokiu atveju nesinaudokite šakotuvu, o fotoaparatą su kompiuteriu junkite tiesiogiai.
Nuotraukos negali būti perkeltos į jūsų kompiuterį naudojant „OLYMPUS Master“, jei [PC] pasirinktas 3 žingsnyje,
Y
nuspaustas ir pasirinktas [MTP].
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
SET
OK
42 LT
Page 43
„OLYMPUS Master“ programos paleidimas
„Windows“
1
Du kartus spragtelėkite „OLYMPUS Master 2“ piktogramą
darbalaukyje.
„Macintosh“
1
Du kartus spragtelėkite „OLYMPUS Master 2“ piktogramą „OLYMPUS Master 2“ aplanke.
Rodomas naršymo langas.
Kai „OLYMPUS Master“ paleidžiama pirmą kartą po įdiegimo, prieš naršymo langą rodomi „OLYMPUS Master“ pradinio nustatymo langas ir vartotojo registracijos langas. Sekite ekrane pateikiamas instrukcijas.
ėjimas iš „OLYMPUS Master“ programos
1
Spragtelkite „Exit“ bet kuriame lange.
Išeinama iš „OLYMPUS Master“ programos.
Fotoaparate esančių nuotraukų rodymas kompiuteryje
Nuotraukų perkėlimas ir išsaugojimas
1
Spragtelkite „Vaizdų perkėlimas“ („Transfer Images“) naršymo lange, tada spragtelkite „Iš fotoaparato“ („From Camera“) .
Rodomas nuotraukų, kurias norite perkelti iš fotoaparato, pasirinkimo langas. Rodomos visos fotoaparate esančios nuotraukos.
2
Pasirinkite „Naujas albumas“ („New Album“) ir įrašykite albumo pavadinimą.
3
Pasirinkite nuotraukas ir spragtelėkite „Transfer Images“.
Rodomas persiuntimo pabaigos langas.
„OLYMPUS Master“ naudojimas
4
Spragtelėkite „Browse images now“.
Persiųstos nuotraukos bus rodomos naršymo lange.
LT 43
Page 44
Fotoaparato atjungimas
1
Patikrinkite, ar mirksi prieigos prie atminties kortelės lemputė.
2
USB kabeliui atjungti atlikite šiuos veiksmus.
„Windows“
1
Spragtelėkite įrangos atjungimo „Unplug or Eject Hardware“ piktogramą , esančią sisteminėje juostoje.
2
Spragtelėkite rodomą pranešimą.
3
Kai rodomas pranešimas apie galimybę saugiai išjungti, spragtelėkite „OK“.
„Macintosh“
1
Šiukšliadėžės piktograma pakinta į įrangos atjungimo piktogramą, kai tempiama „Untitled“ ar „NO_NAME“ piktograma. Nutempkite ir padėkite ant įrangos atjungimo piktogramos.
3
Nuo fotoaparato atjunkite USB kabelį.
Prieigos prie kortelės lemputė
„OLYMPUS Master“ naudojimas
Pastaba
„Windows“: spragtelėjus įrangos atjungimo „Unplug or Eject Hardware“ piktogramą, atsiranda įspėjamasis pranešimas. Patikrinkite, ar vaizdų duomenys nėra perduodami iš fotoaparato į kompiuterį ir ar visos programos uždarytos. Spragtelėkite įrangos atjungimo „Unplug or Eject Hardware“ piktogramą dar kartą ir atjunkite kabelį.
44 LT
Page 45
Nuotraukų ir filmuotos medžiagos peržiūra
1
Spragtelkite „Albumas“ („Album“) stulpelį naršymo lange ir pasirinkite albumą, kurį norite peržiūrėti.
Miniatiūros vietoje rodomas pasirinktas albumo vaizdas.
2
Du kartus spragtelėkite nuotraukos, kurią norite peržiūrėti, miniatiūrą.
„OLYMPUS Master“ persijungia į vaizdų redagavimo langą ir nuotrauka yra išdidinama.
Spragtelkite „Atgal“ („Back“) , norėdami sugrįžti į naršymo langą.
Filmuotos medžiagos peržiūra
1
Naršymo lange du kartus spragtelėkite filmuotos medžiagos, kurią norite peržiūrėti, miniatiūrą.
„Olympus Master“ persijungia į redagavimo langą ir pasirodo pirmas filmuotos medžiagos kadras.
2
Norėdami peržiūrėti filmuotą medžiagą, spragtelėkite peržiūros mygtuką „Play“ , esantį ekrano apačioje.
Miniatiūra
„OLYMPUS Master“ naudojimas
LT 45
Page 46
Kaip persiųsti ir išsaugoti nuotraukas kompiuteryje nenaudojant „OLYMPUS Master“ programos
Šis fotoaparatas suderinamas su USB masine duomenų saugykla. Galima sujungti fotoaparatą su kompiuteriu naudojant pridedamą USB kabelį ir persiųsti bei išsaugoti nuotraukas kompiuteryje nenaudojant „OLYMPUS Master“ programos. Sujungus fotoaparatą su kompiuteriu USB kabeliu, reikalinga ši aplinka.
„Windows“
: „Windows 98SE“ / „Me“ / „2000 Professional“ / „XP Home Edition“ /
„XP Professional“ / „Vista“
„Macintosh“
Pastaba
: „Mac OS 9.0 – 9.2 / X“
Jei kompiuteris veikia su „Windows 98SE“ operacine sistema, reikės įdiegti USB tvarkyklę. Prieš sujungdami fotoaparatą ir kompiuterį USB kabeliu, du kartus spragtelėkite rinkmenas, esančias toliau nurodytuose „OLYMPUS Master“ kompaktinio disko aplankuose. (Tvarkyklės pavadinimas): \win98usb\INSTALL.EXE Jei jūsų kompiuteris veikia su „Windows Vista“, galite pasirinkti [PC] 3 žingsnyje 42 psl., paspauskite Duomenų persiuntimas negarantuojamas žemiau nurodytose aplinkose, net jei kompiuteris ir turi USB lizdą.
„Windows 95 / 98 / NT 4.0“
„Windows 98SE“ – tai patobulinta „Windows 95 / 98“ operacinė sistema.
„Mac OS 8.6“ arba ankstesnė versija
Kompiuteriai, kuriuose USB lizdas pridedamas naudojant išplėtimo kortą ir pan.
Kompiuteriai be gamykloje įdiegtos operacinės sistemos ir namuose sukomplektuoti kompiuteriai
Y
ir pasirinkite [MTP], norėdami naudoti „Windows Photo Gallery“.
„OLYMPUS Master“ naudojimas
46 LT
Page 47
Norint įvesti daugiau kalbų
Baterija turi būti pilna!
1
Patikrinkite, ar kompiuteris prijungtas prie interneto.
2
USB kabelio kištuką įjunkite į kompiuterio USB lizdą.
3
Įkiškite kitą USB kabelio kištuką į fotoaparato USB lizdą.
Fotoaparatas automatiškai įsijungia.
Ekranas įsijungs ir bus rodomas USB prijungimo pasirinkimo langas.
4
Pasirinkite [PC] ir spustelkite .
5
Naršymo lange pasirinkite „Fotoaparatas“ („Camera“), tada „Atnaujinti fotoaparatą / pridėti ekrano kalbą“ („Update Camera / Add Display Language“).
Rodomas atnaujinimo patvirtinimo langas.
6
Spragtelkite „OK“.
Rodomas fotoaparato atnaujinimo langas.
7
Spragtelkite „Pridėti kalbą“ („Add Language“) fotoaparato atnaujinimo lange.
Rodomas fotoaparato ekrano kalbos pridėjimo („Add Display Language of Camera“) langas.
8
Spragtelkite ir pasirinkite kalbą.
9
Spragtelėkite „Pridėti“ („Add“).
Nauja kalba persiųsta į jūsų fotoaparatą. Aparatui veikiant, negalima atjungti jokių laidų arba išimti baterijų.
10
Pasibaigus persiuntimo procedūrai, fotoaparato ekrane pasirodo „OK“. Dabar laidus galima atjungti, o fotoaparatą išjungti. Iš naujo įjungus fotoaparatą, galima pasirinkti naują kalbą iš [SET UP].
„OLYMPUS Master“ naudojimas
LT 47
Page 48
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
Fotografavimo patarimai ir informacija
Patarimai prieš pradedant fotografuoti
Fotoaparatas neįsijungia net ir įdėjus bateriją
Baterija nėra įkrauta
Įkraukite bateriją krovikliu.
Baterija laikinai negali veikti dėl šalčio
Esant žemai temperatūrai baterijos veikla sutrinka ir įkrovos nepakanka fotoaparatui įjungti. Išimkite bateriją ir sušildykite ją įsidėję į kišenę.
Paspaudus užrakto mygtuką nuotraukos nefotografuojamos
Fotoaparatas veikia pasyviu režimu
Jeigu fotoaparatas įjungtas, bet neatliekami jokie veiksmai, jis automatiškai persijungia į pasyvų režimą, o ekranas išsijungia, kad būtų taupoma baterijos energija. Nuotrauka neįrašoma, net jeigu esant šiam režimui užrakto mygtukas nuspaudžiamas iki galo. Pajudinkite transfokavimo svirtelę ar kitus mygtukus, kad prieš fotografuodamas fotoaparatas persijungtų iš pasyviojo režimo. Jeigu fotoaparatu nesinaudojama 12 minučių, jis automatiškai išsijungia. Paspauskite
o
Režimo perjungiklis nustatytas ties
Kraunasi blykstė
Fotoaparato vidinė temperatūra pakyla
Užpildytas atminties indikatorius
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
, kad įjungtumėte fotoaparatą.
R
Kol rodomas fotografavimo vadovas, fotografuoti negalima. Fotografuokite nuotraukas atlikę nustatymus pagal fotografavimo žinyną arba įjunkite režimo perjungiklį ir nustatykite jį ties
Prieš fotografuodami palaukite, kol nustos mirksėti # (blykstės įkrova).
Ilgai naudojant fotoaparatą jo vidinė temperatūra gali pakilti, ir jis automatiškai užsidarys. Jei taip nutinka, išimkite bateriją iš fotoaparato ir palaukite, kol fotoaparatas pakankamai atvės. Naudojimo metu taip pat gali pakilti fotoaparato išorinė temperatūra, tačiau tai yra įprasta ir nenurodo gedimo.
Kai atminties indikatorius užpildytas, fotografuoti negalima. Palaukite, kol atminties indikatoriuje atsiras laisvos vietos.
ne R, o kitokiu fotografavimo režimu
.
48 LT
Fotografuokite Fotografuokite Fotografuokite
a b c d
Prieš fotografuojant
(Išjungtas)
Padarius vieną
nuotrauką
(Šviečia)
Padarius keletą
nuotraukų
(Šviečia)
Palaukite
maksimumas
(Šviečia visas
Pasiektas
rodiklis)
Page 49
Nenustatyta data ir laikas
Nuo pat įsigijimo fotoaparatu buvo naudojamasi tomis pačiomis sąlygomis
Fotoaparatas parduodamas be datos ir laiko nustatymo. Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu, nustatykite datą ir laiką.
g
„Datos ir laiko nustatymas“ (6 psl.), „X Datos ir laiko nustatymas“ (28 psl.)
Baterija yra išimta iš fotoaparato.
Jei fotoaparatą paliksite be baterijos maždaug 3 dienas, automatiškai sugrįš pradiniai gamykliniai datos ir laiko nustatymai. Jei baterija yra fotoaparate trumpą laiką, data ir laikas bus iš naujo nustatyti anksčiau. Prieš fotografuodami svarbius vaizdus, patikrinkite, ar tiksliai nustatyta data ir laikas.
Fotografavimo patarimai
Objekto fokusavimas
Priklausomai nuo objekto galima pasirinkti keletą fokusavimo būdų.
Jeigu objektas nėra kadro centre
Objektą nustatykite taip, kad jis būtų kadro centre, ties juo užfiksuokite židinį ir iš naujo sukomponuokite nuotrauką.
g
„Užrakto mygtukas Nuotraukų fotografavimas / filmuota medžiaga“ (10 psl.)
Greitai judantis objektas
Iki pusės nuspausdami užrakto mygtuką fotoaparatu sufokusuokite objektą, nutolusį maždaug tokiu pačiu atstumu kaip pageidaujamas nufotografuoti objektas, tada iš naujo sukomponuokite nuotrauką ir palaukite, kol reikiamas objektas pateks į kadrą.
g„f
Fotografavimas vaizdą pasirenkant pagal situaciją“ (11 psl.)
Sunkiai sufokusuojami objektai
Kai kuriais atvejais automatiniu fokusavimu sudėtinga naudotis. Ekrane dega žalia lemputė, leidžianti pasitikrinti, ar židinys užfiksuotas.
Mirksi žalia lemputė. Objekto negalima sufokusuoti.
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
Žalia lemputė šviečia, tačiau objektas nesufokusuojamas.
Mažo kontrastingumo objektai
Objektai, esantys skirtingu atstumu
Itin ryškūs objektai kadro viduryje
Greitai judantys objektai
Objektai be vertikalių linijų
Objektai, kurie nėra kadro centre
Tokiais atvejais židinys (židinio fiksavimas) fotografuojant aukšto kontrastingumo objektą nustatomas pagal objektą, esantį panašiu atstumu, ir pakeičiamas nuotraukos komponavimas. Jei objektas neturi vertikalių linijų, pasukite fotoaparatą vertikaliai ir sufokusuokite naudodami židinio fiksavimo funkciją iki pusės paspausdami užrakto mygtuką. Tada, laikydami iki pusės nuspaustą mygtuką, pasukite fotoaparatą horizontaliai ir nufotografuokite.
LT 49
Page 50
Kaip fotografuoti, kad vaizdas nebūtų susiliejęs
Tinkamai laikykite fotoaparatą ir švelniai paspausdami užrakto mygtuką fotografuokite. Be to, susiliejimas sumažinamas fotografuojant
h
režimu.
Nuotraukos vaizdas gali atrodyti susiliejęs dėl šių priežasčių:
Jei fotografuojate naudodami didelės gebos išdidinimo funkcija
Kai nustatytas ilgas išlaikymas tamsiam objektui nufotografuoti
Kai negalima naudotis blykste arba nustatytas ilgo išlaikymo fotografavimo režimas.
Susiliejusias nuotraukos galima stabilizuoti vėliau.
g
„DIS EDIT Įrašyto skaitmeninio vaizdo stabilizavimas“ (25 psl.)
Fotografavimas be blykstės
Esant silpnam apšvietimui, blykstė suveikia automatiškai, ir nuotrauka gali išeiti susiliejusi. Fotografuodami be blykstės esant silpnam apšvietimui, nustatykite blykstės režimą ties [
$
] (blykstė išjungta).
Nuotrauka atrodo per daug „grūdėta“
Nuotrauka gali atrodyti „grūdėta“ dėl keleto veiksnių.
Skaitmeninio transfokavimo naudojimas stambaus plano nuotraukoms fotografuoti
Naudojant skaitmeninį transfokavimą dalis vaizdo „apkarpoma“ ir padidinama. Kuo daugiau išdidinama, tuo labiau „grūdėta“ atrodo nuotrauka.
Fotografuojant režimų perjungiklis nustatytas ties M arba nustatytas W, S arba
Fotografuojant tamsius objektus naudojant aukščiau paminėtus vaizdo režimus, nuotrauka gali išeiti „grūdėta“.
X
f
režimas
Fotografavimas šviesiame paplūdimyje arba sniego fone
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
Dažnai šviesūs objektai (pvz., sniegas) atrodo tamsesni nei yra iš tikrųjų. Sureguliuokite [ atveju, jeigu fotografuojami tamsūs objektai, gali būti pravartu pareguliuoti [–] link. Kartais naudojant blykstę nepavyksta pasiekti planuoto šviesumo (ekspozicijos).
g„OF
(13 psl.)
F
] [+] link, kad objektai įgautų savo tikruosius atspalvius. Priešingu
/ < mygtukas Nuotraukos šviesumo keitimas / nuotraukų spausdinimas“
Fotografuojant prieš šviesą
Blykstę nustatykite ties [#] (visada veikianti blykstė), kad suaktyvintumėte visada veikiančią blykstę. Prieš šviesą esantį objektą galima nufotografuoti taip, kad jo priekis neatrodytų tamsus. [ šviesą, bet ir esant fluorescenciniam ar kitokiam dirbtiniam apšvietimui.
g„Y#
mygtukas Fotografavimas su blykste“ (14 psl.)
#
] pravartu naudoti ne tik kai fotografuojama prieš
50 LT
Page 51
Papildomi fotografavimo patarimai ir informacija
Galimų nufotografuoti nuotraukų skaičiaus didinimas
Yra du būdai, kaip šiuo fotoaparatu įrašyti nufotografuotas nuotraukas.
Nuotraukų įrašymas į vidinę atmintį
Nuotraukos įrašomos į vidinę atmintį, o kai saugojamų nuotraukų skaičius pasiekia 0, reikia fotoaparatą prijungti prie kompiuterio ir perkelti nuotraukas, tada jas ištrinti iš vidinės atminties.
Pasirenkamos kortelės naudojimas („xD-Picture Card“)
Nuotraukos įrašomos į kortelę, kuri įdedama į fotoaparatą. Kai kortelė užpildoma, nuotraukos perkeliamos į kompiuterį ir ištrinamos iš kortelės (arba įdedama nauja kortelė).
Kai į fotoaparatą įdėta kortelė, nuotraukos į vidinę atmintį neįrašomos. Vidinėje atmintyje esančias nuotraukas galima nukopijuoti į kortelę naudojantis [BACKUP] funkcija.
g
„BACKUP Vidinėje atmintyje saugomų nuotraukų kopijavimas į kortelę“ (26 psl.) „Atminties kortelė“ (59 psl.)
Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius ir filmuotos medžiagos įrašų trukmė
Nuotraukos
Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius
Vaizdo kokybė Vaizdo dydis
SHQ 3072 x 2304 3 3 98 99
HQ 3072 x 2304 11 11 287 293 SQ1 2048 x 1536 25 26 626 652 SQ2 640 x 480 98 116 2457 2904
16:9 1920 x 1080 27 29 694 726
Vidinė atmintis
Su garsu Be garso Su garsu Be garso
Naudojant 512 MB
atminties kortelę
Filmuota medžiaga
Įrašymui likęs laikas
Vaizdo kokybė Vaizdo dydis
SHQ
HQ
Kai [IMAGE QUALITY] nustatyta ties [SHQ], kortelės (ne H tipo) tęstinio įrašo
640 x 480
(30 kadrų / sek.)
320 x 240
(30 kadrų / sek.)
Vidinė atmintis
Su garsu Be garso Su garsu Be garso
11 sek. 11 sek.
30 sek. 30 sek.
trukmė – apytikriai iki 15 sek.
Naudojant 512 MB
atminties kortelę
4 min.
42 sek.
12 min.
42 sek.
4 min.
43 sek. 12 min.
53 sek.
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
LT 51
Page 52
Naujos kortelės naudojimas
Jeigu naudojate ne „Olympus“ kortelę ar kitos paskirties (pvz., skirtą kompiuteriui) kortelę, pasirodo pranešimas [CARD ERROR]. Norėdami fotoaparate naudoti šią kortelę, [FORMAT] funkcija suformuokite kortelę.
g
„MEMORY FORMAT (FORMAT) Vidinės atminties ar kortelės formavimas“ (26 psl.)
Lemputės indikatoriai
Šis fotoaparatas turi keletą lempučių, kurios nurodo fotoaparato statusą.
Lemputė Statusas
Laikmačio lemputė Laikmačio lemputė dega apytikriai 10 sekundžių, po to ji
Prieigos prie kortelės lemputė
Žalia ekrano lemputė Šviečia: židinys ir ekspozicija užfiksuoti.
maždaug 2 sekundes mirksi, tada nufotografuojama nuotrauka.
Šviečia (raudonai): fotografavimo režimas Indikatorius šviečia (žaliai): peržiūros režimas Nešviečia: maitinimas išjungtas. Mirksi (raudonai): įrašoma nuotrauka, fotoaparatas rodo filmuotą medžiagą arba perkeliamos nuotraukos (jei prijungta prie kompiuterio).
• Kol mirksi kortelės prieigos lemputė, negalima vykdyti toliau nurodytų veiksmų. Kitaip galima prarasti saugotinus vaizdo duomenis arba sugadinti vidinę atmintį ar kortelę.
Atidaryti baterijos/kortelės skyrelio dangtelio.
Išimti baterijos.
Mirksi: židinys ir ekspozicija neužfiksuoti.
• Atleiskite užrakto mygtuką, dar kartą nukreipkite AF rėmelį į objektą ir vėl iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką.
Baterijos veikimo pratęsimas
Toliau nurodyti veiksmai (kai nėra fotografuojama) gali išeikvoti baterijos energiją.
• Pakartotinis užrakto mygtuko nuspaudimas iki pusės
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
• Pakartotinis transfokavimo naudojimas
Norėdami taupyti baterijos energiją, visada išjunkite fotoaparatą, jei juo nesinaudojate.
Funkcijos, kurių negalima pasirinkti meniu
Kai kurių punktų iš meniu kryptiniais mygtukais pasirinkti negalima.
• Punktai, kurių negalima pasirinkti esamu fotografavimo režimu
• Punktai, kurių negalima nustatyti, kadangi jau nustatyta: [
• Punktai negali būti nustatyti, kadangi jūs bandote redaguoti nuotraukas, nufotografuotas kitu fotoaparatu.
Kai kurios funkcijos neveikia, kai fotoaparate nėra kortelės.
[PANORAMA] / [PRINT ORDER] / [FORMAT] / [BACKUP]
52 LT
%
] bei [#] ir t. t.
Page 53
Optimalios vaizdo kokybės pasirinkimas
Įrašymo režimas apima pageidaujamo nuotraukos dydžio ir suglaudinimo lygmens kombinaciją. Toliau pateikti pavyzdžiai padės nustatyti optimalią vaizdo kokybę fotografavimo metu.
Didelių nuotraukų spausdinimas per visą lapo dydį/Nuotraukų redagavimas ir apdorojimas kompiuteriu
[SHQ] arba [HQ]
Spausdinti A4 / atviruko dydžio nuotraukoms
[SQ1]
El. laiško priedo siuntimas arba patalpinimas interneto tinklavietėje
[SQ2]
Norint išreikšti objekto, tokio kaip kraštovaizdis, platumą / peržiūrėti nuotraukas plačiaekraniame televizoriuje.
[16:9]
g
„IMAGE QUALITY Vaizdo kokybės keitimas“ (18 psl.)
Gamyklinių nustatymų grąžinimas
Tam, kad pakeistus fotografavimo nustatymus pakeistumėte į gamyklinius nustatymus fotografuojant, nustatykite [RESET] ties [YES].
g
„RESET Gamyklinių fotografavimo funkcijų grąžinimas“ (19 psl.)
Visi fotografavimo nustatymai, išskyrus [IMAGE QUALITY] ir pasirinktą vaizdo režimą, grįžta prie gamyklinių nustatymų, kai fotoaparatas yra išjungiamas.
Pagalba peržiūros metu ir patarimai, kaip pašalinti sutrikimus
Susiliejusio vaizdo negalima stabilizuoti
Netgi jei [YES] yra pasirinktas iš [DIS EDIT], ne visus susiliejusius vaizdus galima pakoreguoti.
Jei nustatytas ilgas išlaikymas ir / arba skaitmeninis vaizdas keletą kartų sujudėjo: Įrašyta nuotrauka negali būti stabilizuota arba negali būti pasiektas tinkamas stabilizavimo efektas.
Judantis objektas: vaizdas negali įgauti tinkamo stabilizavimo efekto. Be to, skaitmeninio vaizdo stabilizavimo režimas neveikia, kai:
• neužtenka vidinės atminties ar kortelės atminties.
• nuotrauka buvo parinkta iš filmuotos medžiagos, nuotrauka buvo nufotografuota kitu fotoaparatu arba nuotrauka jau buvo redaguota naudojant „Digital Image Stabilization Edit“ (skaitmeninio vaizdo stabilizavimo redagavimą).
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
LT 53
Page 54
Peržiūros patarimai
Vidinėje atmintyje esančių nuotraukų peržiūra
Kai į fotoaparatą įdėta kortelė, vidinėje atmintyje esančių nuotraukų peržiūra negalima. Prieš naudodamiesi fotoaparatu išimkite kortelę.
Skubus pageidaujamos nuotraukos rodymas
Paspauskite transfokatoriaus svirtelę W link, kad nuotraukos būtų rodomos kaip miniatiūros (indeksų langas).
g
„Transfokavimo mygtukas Objekto priartinimas fotografavimo metu/išdidinto vaizdo peržiūra“ (14 psl.)
Su nuotraukomis įrašyto garso ištrynimas
Pridėjus garsą prie nuotraukos, garso ištrinti nebeįmanoma. Tokiu atveju pakartotinai įrašykite tylą.
g„R
Nuotraukų papildymas garsu“ (23 psl.)
Nuotraukų peržiūra kompiuteryje
Visos nuotraukos peržiūra kompiuterio ekrane
Kompiuterio ekrane rodomos nuotraukos dydis skiriasi priklausomai nuo kompiuterio nustatymų. Jei ekrano nustatymas yra 1024 x 768 ir naudojatės „Internet Explorer“, kad visu dydžiu (100 %) peržiūrėtumėte nuotraukas, kurių dydis 2048 x 1536, visos nuotraukos negalėsite pažiūrėti be slinkties funkcijos. Yra keletas būdų, kaip kompiuterio ekrane peržiūrėti visą nuotrauką.
Nuotraukų peržiūra naudojantis vaizdo naršymo programine įranga
Įdiekite „OLYMPUS Master“ programinę įrangą, esančią pridedamame kompaktiniame diske.
Ekrano nustatymų keitimas
Galima pertvarkyti kompiuterio darbalaukio piktogramas. Daugiau informacijos apie kompiuterio nustatymų pakeitimą galima rasti kompiuterio naudojimo instrukcijoje.
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
54 LT
Page 55
Jei fotoaparato ekrane pasirodo pranešimas apie klaidą ...
Informacija ekrane Galimos priežastys Reikalingi veiksmai
q
CARD ERROR
q
WRITE-PROTECT
>
MEMORY FULL
q
CARD FULL
L
NO PICTURE
r
PICTURE ERROR
r
THE IMAGE
CANNOT BE
EDITED
CARD-COVER
OPEN
g
BATTERY EMPTY
CARD SETUP
POWER OFF
FORMAT
MEMOR Y SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
NO
CONNECTION
Problemos su kortele. Šios kortelės negalima naudoti. Įdėkite
Įrašymas į kortelę užblokuotas.
naują kortelę.
Įrašyta nuotrauka kompiuteriu buvo apsaugota (skirta tik nuskaitymui). Perrašykite nuotrauką į kompiuterį ir atšaukite nuostatą „Tik nuskaitymui“.
Vidinėje atmintyje nėra likę laisvos vietos ir naujų duomenų įrašyti negalima.
Įdėkite kortelę arba ištrinkite nereikalingus duomenis. Prieš trindami svarbių nuotraukų duomenis nukopijuokite į kortelę arba perkelkite jas į kompiuterį.
Atminties kortelėje nėra likę laisvos vietos ir naujų duomenų įrašyti negalima.
Pakeiskite kortelę arba ištrinkite nereikalingus duomenis. Prieš trindami, svarbias nuotraukas perrašykite į kompiuterį.
Vidinėje atmintyje arba kortelėje nuotraukų nėra.
Iškilo problemų su pasirinkta nuotrauka. Ji negali būti atkuriama šiuo fotoaparatu.
Jei parenkamos nuotraukos, fotografuotos su kitais fotoaparatais, jos negali būti redaguojamos.
Atidarytas baterijų / kortelės skyrelio dangtelis.
Vidinėje atmintyje arba atminties kortelėje nėra nuotraukų. Įrašykite nuotraukų.
Naudodami vaizdo apdorojimo programinę įrangą peržiūrėkite šią nuotrauką kompiuteriu. Jei nepavyksta to padaryti, vaizdo rinkmena sugadinta.
Naudodami vaizdo apdorojimo programinę įrangą redaguokite nuotraukas.
Uždarykite baterijos / kortelės skyrelio dangtelį.
Baterija išsieikvojusi. Įkraukite bateriją.
Atminties kortelė šiam fotoaparatui netinka. Arba atminties kortelė nesuformuota.
OK
SET
Vidinėje atmintyje atsirado klaida.
OK
SET
Fotoaparatas netinkamai sujungtas su kompiuteriu ar spausdintuvu.
Suformuokite arba pakeiskite kortelę. Pasirinkite [POWER OFF] ir paspauskite
. Įdėkite naują kortelę. Pasirinkite [FORMAT] [YES], tada spauskite
. Visi duomenys bus ištrinti.
Pasirinkite [MEMORY FORMAT] [YES] ir spauskite atminties ištrinami.
Atjunkite fotoaparatą ir vėl tinkamai prijunkite.
. Visi duomenys iš vidinės
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
LT 55
Page 56
Informacija ekrane Galimos priežastys Reikalingi veiksmai
NO PAPER
NO INK
JAMMED
SETTINGS CHANGED
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
Spausdintuve nėra popieriaus.
Spausdintuve pasibaigė rašalas.
Įstrigo popierius. Ištraukite įstrigusį popierių.
Išimtas spausdintuvo popieriaus dėklas arba su spausdintuvu buvo dirbama keičiant fotoaparato nustatymus.
Sutrikimas susijęs su spausdintuvu ir (arba) fotoaparatu.
Kitais fotoaparatais nufotografuotų nuotraukų iš šio fotoaparato atspausdinti negalima.
Į spausdintuvą įdėkite popieriaus.
Spausdintuve pakeiskite rašalo kasetę.
Nedirbkite su spausdintuvu keisdami fotoaparato nustatymus.
Išjunkite fotoaparato ir spausdintuvo maitinimą. Patikrinkite spausdintuvą ir pašalinkite sutrikimo priežastis prieš įjungdami maitinimą.
Spausdinkite iš kompiuterio.
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
56 LT
Page 57
Fotografavimo metu prieinamos funkcijos ir aplinka
Kai kurios funkcijos tam tikrais fotografavimo režimais neveikia. Daugiau informacijos rasite toliau pateiktoje lentelėje.
Fotografavimo metu prieinamos funkcijos
Fotografavimo
Funkcija
& 9 9 9 % 9 9 9 Y 9 #
Vaizdo mastelio keitimas
F 9
IMAGE QUALITY PANORAMA PICTURE + SOUND MOVIE W / SOUND MEMORY FORMAT
(FORMAT) BACKUP
W 9
PIXEL MAPPING
/
q 9
K
s 9
BEEP
8 9
SHUTTER SOUND VOLUME
X 9
VIDEO OUT
*1 Naudojamas tik FE-230 / X-790. *2 [IMAGE QUALITY] nustatyta ties [640 x 480].
režimas
h
i
9 9 9 9
9 9 9 9 9 – – 9
A
l
M
C
h
9 9
W
N
PdR
V
9
9
9
9
9
9
9
9
f
S X
ikH
*2
*1
9
l
*1
Išsamesnis susipažinimas su fotoaparatu
LT 57
Page 58
Priedas
Fotoaparato priežiūra
Fotoaparato valymas
Išorė:
Švelniai valykite sausa medžiagos skiaute. Jei fotoaparatas labai nešvarus, pamirkykite medžiagos skiautę muiluotame vandenyje ir gerai išgręžkite. Nuvalykite fotoaparatą drėgna medžiagos skiaute ir tada nušluostykite sausa medžiagos skiaute. Jei fotografuojate paplūdimyje, naudokite suvilgytą gėlame vandenyje ir gerai išgręžtą medžiagos skiautę.
Ekranas:
Švelniai valykite sausa medžiagos skiaute.
Objektyvas:
Dulkes nupūskite pūstuvu, tada švelniai nuvalykite objektyvų valikliu.
Baterija / Kroviklis:
Švelniai valykite minkšta, sausa medžiagos skiaute.
Pastaba
Nenaudokite organinių tirpiklių, tokių kaip benzinas, alkoholis ar chemiškai apdorotos
• medžiagos.
Jei objektyvą laikysite nešvarų, gali susidaryti pelėsis.
Laikymas
Jei nenaudojate fotoaparato ilgesnį laiką, išimkite bateriją bei kortelę ir laikykite jį vėsioje, sausoje, gerai vėdinamoje vietoje.
Kartkartėmis įdėkite bateriją ir patikrinkite, kaip veikia fotoaparatas.
Pastaba
Venkite fotoaparatą laikyti kartu su cheminėmis medžiagomis, nes gali kilti korozija.
Priedas
58 LT
Page 59
Baterija ir kroviklis
(
Šiam fotoaparatui naudojama viena „Olympus“ ličio jonų baterija (LI-42B arba LI-40B). Negalima naudoti jokių kitokių baterijų.
(
Energijos sąnaudos priklauso nuo naudojamų funkcijų.
(
Esant toliau aprašytoms sąlygoms, energija vartojama nuolat ir baterija greitai išsenka:
Dažnai naudojant vaizdo mastelio keitiklį (transfokatorių).
Pakartotinai iki pusės nuspaudžiant užrakto mygtuką įjungus automatinį fokusavimą.
Ekrane ilgai laikant langą su rodoma nuotrauka.
Prijungus fotoaparatą prie kompiuterio ar spausdintuvo.
(
Naudojant išsekusią bateriją, fotoaparatas gali išsijungti nepasirodžius įspėjimui apie baterijos įkrovimo lygį.
(
Naujos įkraunamosios baterijos būna įkrautos ne iki galo. Prieš naudodami bateriją iki galo įkraukite ją LI-40C krovikliu.
(
Fotoaparato komplekte esanti įkraunamoji baterija paprastai kraunasi apie 300 minučių.
(
Šiam fotoaparatui reikalingas „Olympus“ nurodytas kroviklis. Nenaudokite jokio kito tipo kroviklio.
(
Krovikliu galima naudotis esant nuo 100 V iki 240 V (50 / 60 Hz) kintamajai srovei. Naudojant kroviklį užsienyje, gali reikėti tenykščio elektros tinklo lizdų formą atitinkančio kištuko adapterio. Norėdami gauti išsamesnės informacijos, kreipkitės į savo vietos elektros parduotuvę arba kelionių agentūrą.
(
Nenaudokite kelioninių įtampos keitiklių – nuo jų kroviklis gali sugesti.
Efektyvus priedų naudojimas
Atminties kortelė
Nuotraukas galima įrašyti į pasirenkamą kortelę.
Vidinė atmintis ir kortelė – tai fotoaparato laikmenos nuotraukoms įrašyti, panašiai kaip fotojuosta juostinio fotoaparato atveju. Į vidinę atmintį įrašytas nuotraukas iš fotoaparato galima lengvai ištrinti arba apdoroti jas kompiuteriu. Vidinės atminties, priešingai nei portatyvinės laikmenos, negalima išimti arba pakeisti. Į talpesnę kortelę galima įrašyti daugiau nuotraukų.
1
Turinio laukelis Čia galima užrašyti kortelės turinį.
2
Kontaktinis plotas Šioje dalyje iš fotoaparato perduodami duomenys patenka į kortelę.
Tinkamos atminties kortelės
„xD-Picture Card“ (16 MB – 2 GB) (tipas H / M, standartinė)
Priedas
1
2
LT 59
Page 60
Vidinės atminties arba kortelės naudojimas
3072×
2304
[ ]
[
IN
]
4
12: 30
'0 7 .0 2 . 10
30 7 2×
23 0 4
0. 0
1 0 0 - 0 0 0 4
4
HQ
[
IN
]
Ekrane galima matyti, kas naudojama fotografuojant bei peržiūrint nuotraukas: vidinė atmintis ar kortelė.
Fotografavimo režimas Peržiūros režimas
IN
HQHQ3072
2304
4
Atminties indikatorius
Atminties kortelės įdėjimas ir išėmimas
1
Išjunkite fotoaparatą.
2
Atidarykite baterijos / kortelės skyrelio dangtelį.
Kortelės įdėjimas
3
Atitinkamai nukreipkite kortelę ir įdėkite ją į lizdą, kaip parodyta paveikslėlyje.
Laikydami tiesiai įdėkite kortelę.
Kortelę kiškite tol, kol ji spragtelėjusi
Priedas
užsifiksuos.
IN
3072
'07. 02. 10
2
1
Baterijų skyrelio / kortelės skyrelio dangtelis
Įranta
12:30
100- 0004
Kontaktinis plotas
HQ
2304
0. 0
60 LT
Page 61
Kortelės išėmimas
4
Įspauskite kortelę iki galo ir lėtai atleiskite.
Kortelė truputį išsikiša ir sustoja.
Kortelė suimama ir ištraukiama.
5
Uždarykite baterijos / kortelės skyrelio dangtelį.
Pastaba
Neatidarykite baterijos / kortelės skyrelio
• dangtelio, kai mirksi kortelės prieigos lemputė, kadangi ji parodo, kad duomenys yra nuskaitomi arba įrašomi. Kitaip galima pažeisti vidinėje atmintyje esančius duomenis ir sugadinti vidinę atmintį arba kortelę.
1
2
Prieigos prie kortelės lemputė
Priedas
LT 61
Page 62
Saugos priemonės
DĖMESIO!
GRESIA ELEKTROS SMŪGIS
NEATIDARYTI
DĖMESIO! SIEKIANT SUMAŽINTI ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ, NEGALIMA
NUIMTI DANGTELIO (ARBA UŽPAKALINĖS DALIES GAUBTUVĖLIO) DALIŲ,
KURIAS GALĖTŲ TVARKYTI PATS VARTOTOJAS, VIDUJE NĖRA. REMONTĄ
PATI KĖKITE KVALIFIKUOTAM „OLYMPUS“ TECHNIKUI.
Trikampyje pavaizduotas šauktukas informuoja apie svarbias gaminio eksploatavimo ir priežiūros nuorodas, pateikiamas gaminio dokumentacijoje.
PAVOJINGA
WARNING
DĖMESIO!
ĮSPĖJIMAS SIEKIANT IŠVENGTI GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO PAVOJAUS, ŠIO GAMINIO JOKIU BŪDU NEGALIMA ARDYTI; JĮ REIKIA SAUGOTI NUO VANDENS IR NENAUDOTI ITIN DRĖGNOJE APLINKOJE.
Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų nurodymų, galima sunkiai susižaloti arba žūti.
Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų nurodymų, galima susižaloti arba žūti.
Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų nurodymų, galima susižeisti, sugadinti įrangą arba prarasti svarbius duomenis.
Bendros saugos priemonės
Perskaitykite visas instrukcijas –
naudojimosi instrukcijas. Išsaugokite visas instrukcijas ir dokumentaciją, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.
Valymas –
Priedai –
Vanduo ir drėgmė
Priedas
Vieta –
Maitinimo šaltiniai – Pašaliniai objektai –
Šiluma –
Prieš valydami visada ištraukite šio gaminio maitinimo laidą iš lizdo sienoje. Valykite drėgna medžiagos skiaute. Valydami šį gaminį niekada nenaudokite jokio skysto ar aerozolinio valiklio, jokio organinio tirpiklio.
Jūsų saugumo sumetimais bei siekiant išvengti gaminio pažeidimų rekomenduojama
naudoti tik „Olympus“ siūlomus priedus.
skyriuose apie atsparumą nepalankioms aplinkos sąlygoms.
Siekdami išvengti gaminio pažeidimų ir apsisaugoti nuo sužeidimų, šį gaminį statykite
ant stabilaus paviršiaus, trikojo ar rėmo.
daiktų.
Šio gaminio negalima naudoti arba laikyti šalia šilumos šaltinių – pvz., radiatorių, krosniakaiščių, krosnių arba kitų rūšių įrenginių ar prietaisų, kurie išskiria šilumą, įskaitant stereostiprintuvus.
Perspėjimus apie gaminius, pritaikytus įvairioms oro sąlygoms, skaitykite
Šį gaminį junkite tik prie gaminio etiketėje aprašytų maitinimo šaltinių. Siekdami išvengti sužalojimų, niekada nedėkite į šį gaminį metalinių
Prieš naudodamiesi gaminiu, perskaitykite visas jo
62 LT
Page 63
Fotoaparato naudojimas
ĮSPĖJIMAS
(
Nenaudokite fotoaparato greta degių arba sprogstamųjų dujų.
(
Nenaudokite blykstės fotografuodami žmones (kūdikius, mažus vaikus ir pan.) iš arti.
Naudojant blykstę, nuo fotografuojamo žmogaus veido būtina laikytis mažiausiai 1 m atstumo. Per arti blykstelėjus, žmogų galima trumpam apakinti.
(
Saugokite fotoaparatą nuo kūdikių ir mažamečių vaikų.
Fotoaparatu naudokitės ir jį laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad išvengtumėte šių pavojingų situacijų, kurioms susidarius galima sunkiai susižaloti:
Pasismaugti apsivyniojus fotoaparato dirželiu.
Netyčia praryti bateriją, kortelę ar kitą smulkią detalę.
Netyčia blykstelėti blykste sau arba kitiems į akis.
Susižeisti judančiomis fotoaparato dalimis.
(
Nežiūrėkite į fotoaparato ekraną nukreipę jį į saulę ar stiprią šviesą.
(
Nenaudokite ir nelaikykite fotoaparato dulkėtose arba drėgnose vietose.
(
Fotografuodami su blykste neuždenkite jos ranka.
DĖMESIO
(
Nedelsdami liaukitės naudojęsi fotoaparatu, jei pajutote neįprastą kvapą, garsą arba dūmus aplink jį.
Niekada neišimkite baterijų plikomis rankomis, kadangi baterijos gali užsidegti ir nudeginti rankas.
(
Nesinaudokite fotoaparatu drėgnomis rankomis.
(
Nepalikite fotoaparato vietose, kur labai aukšta temperatūra.
Kai kurios fotoaparato dalys gali sugesti ir tam tikromis aplinkybėmis fotoaparatas gali užsidegti. Nesinaudokite krovikliu, jei jis kuo nors uždengtas (pvz., antklode). Jis gali perkaisti ir užsidegti.
(
Atsargiai naudokitės fotoaparatu, kad išvengtumėte nudegimų.
Fotoaparatas turi metalinių dalių, todėl įkaitęs gali nudeginti. Atkreipkite dėmesį į tai, kad:
Ilgai naudojamas fotoaparatas įkaista. Jei naudositės tokiu fotoaparatu, galite nudegti.
Vietose, kur temperatūra yra ypač žema, fotoaparato korpuso temperatūra gali būti žemesnė nei aplinkos temperatūra. Jei įmanoma, šaltose vietose naudodamiesi fotoaparatu mūvėkite pirštines.
(
Atsargiai elkitės su dirželiu.
Nešdami fotoaparatą, atsargiai elkitės su dirželiu. Jis gali užsikabinti už atskirų daiktų ir ką nors sulaužyti arba sugadinti.
Priedas
LT 63
Page 64
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
Vadovaukitės šiais svarbiais nurodymais, kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo, perkaitimo, užsidegimo, sprogimo, elektros smūgio arba nudegimo.
PAVOJINGA
Šiame fotoaparate naudojama „Olympus“ nurodyta ličio jonų baterija. Bateriją kraukite tik nurodytu krovikliu. Nenaudokite jokių kitų kroviklių.
Baterijų jokiu būdu negalima kaitinti arba deginti.
Nešiodami arba saugodami baterijas stenkitės, kad jos nesusiliestų su metaliniais daiktais – papuošalais, smeigtukais, sąvaržėlėmis ir pan.
Nelaikykite baterijų ten, kur krinta tiesioginiai saulės spinduliai, arba aukštoje temperatūroje – prikaitintame automobilyje, greta šilumos šaltinių ir pan.
Baterijas naudokite taip, kaip nurodyta instrukcijoje, kad neištekėtų baterijų elektrolitas ir nepažeistumėte kontaktų. Niekada nebandykite išardyti baterijų arba kokiais nors būdais jų perdaryti, pavyzdžiui, lituodami ar pan.
Jeigu baterijų elektrolito pateko į akis, nuplaukite jas švariu, šaltu tekančiu vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
Baterijas visada laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei vaikas netyčia prarijo bateriją, nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
ĮSPĖJIMAS
Baterijos visada turi būti sausos.
Kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo, perkaitimo, užsidegimo, sprogimo, naudokite tik rekomenduojamas baterijas.
Įdėkite baterijas kaip nurodyta naudojimosi instrukcijoje.
Jei įkraunamosios baterijos neįsikrauna per nurodytą laiką, nutraukite krovimą ir daugiau jų nebenaudokite.
Nenaudokite baterijų, kurių korpusas įskilęs ar sulaužytas.
Jei ištekėjo baterijų skystis, jos prarado spalvą, deformavosi ar kitaip pakito, tuoj pat liaukitės naudojęsi fotoaparatu.
Jei ištekėjusio baterijų elektrolito pateko ant drabužių ar odos, nusivilkite drabužius ir nedelsdami tą vietą nuplaukite šaltu tekančiu vandeniu. Jei elektrolitas nudegino odą, nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
Saugokite baterijas nuo stiprių smūgių ir nuolatinės vibracijos.
DĖMESIO
Prieš įdėdami bateriją į fotoaparatą, visuomet atidžiai patikrinkite, ar iš jos neteka skystis, nėra pakitusi spalva, forma bei nėra jokių kitų anomalijų.
Ilgai naudojantis fotoaparatu, baterija gali įkaisti. Baigę naudotis fotoaparatu, iš karto neišimkite baterijų, kad išvengtumėte smulkių nudegimų.
Priedas
Jei neplanuojate naudotis fotoaparatu ilgesnį laiką, išimkite iš jo bateriją.
64 LT
Page 65
Perspėjimai apie naudojimo aplinką
Norėdami apsaugoti ypač tikslias technologijas, esančias šiame gaminyje, niekada nenaudokite ir nepalikite fotoaparato:
Vietose, kur aukšta temperatūra ar didelis drėgnumas, taip pat vietose, kur temperatūra ir drėgnumas ypač svyruoja. Ten, kur krinta tiesioginiai saulės spinduliai, paplūdimyje, automobilyje ar šalia šildymo šaltinių (radiatorių, viryklių ir pan.), taip pat prie oro drėkintuvų.
Smėlėtoje ar dulkėtoje aplinkoje.
Šalia įsiliepsnojančių daiktų ar sprogmenų.
Drėgnose vietose, pvz., vonios kambaryje ar lyjant lietui. Naudodami oro poveikiui atsparius gaminius taip pat perskaitykite jų naudojimo instrukcijas.
Vietose, kur yra stipri vibracija.
Nemėtykite fotoaparato, nesutrenkite jo ir neveikite jo vibracija.
Tvirtindami prie trikojo, fotoaparato padėtį reguliuokite trikojo viršutine dalimi. Nesukite viso fotoaparato.
Nelieskite fotoaparato elektros kontaktų.
Nepalikite fotoaparato, nukreipto tiesiai į saulę. Tai gali sukelti objektyvo ar objektyvo uždangos sutrikimus, spalvų praradimą, šešėlius ant CCD jutiklio ar gaisrą.
Stipriai nespauskite ir netraukite objektyvo.
Jei neketinate naudotis fotoaparatu ilgesnį laiką, išimkite iš jo baterijas. Fotoaparatą laikykite vėsioje ir sausoje vietoje, kad jo viduje neatsirastų drėgmės arba nesusidarytų pelėsių. Palaikius fotoaparatą nenaudojamą, jį reikia patikrinti įjungiant ir nuspaudžiant užrakto mygtuką, kad sužinotumėte, ar jis veikia normaliai.
Visada atsižvelkite į fotoaparato vadove pateiktus perspėjimus apie naudojimo aplinką.
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
Šiame fotoaparate naudojama „Olympus“ nurodyta ličio jonų baterija. Nenaudokite jokios kitokios baterijos. Prieš naudodami bateriją atidžiai perskaitykite jos instrukciją, kad sužinotumėte, kaip saugiai ir tinkamai ja naudotis.
Susitepus arba sudrėkus baterijos kontaktams, gali susigadinti fotoaparato kontaktai. Prieš naudodami bateriją, gerai ją nušluostykite sausa medžiagos skiaute.
Prieš naudodami bateriją pirmąkart ar po ilgesnės pertraukos, pirma ją įkraukite.
Esant žemai temperatūrai, baterijos energija maitinamą fotoaparatą bei atsarginę bateriją laikykite kiek galima šilčiau. Baterija, išsekusi esant žemai temperatūrai, gali atsinaujinti sušildžius ją iki kambario temperatūros.
Galimų nufotografuoti nuotraukų skaičius gali priklausyti nuo fotografavimo aplinkybių arba baterijų.
Prieš kelionę, ypač į užsienį, įsigykite atsarginių baterijų. Kelionės metu gali kilti sunkumų norint įsigyti rekomenduojamą bateriją.
Pateikite baterijas pakartotiniam perdirbimui – padėkite taupyti mūsų planetos išteklius. Norėdami išmesti senas baterijas, būtinai uždenkite jų kontaktus ir visuomet laikykitės vietos įstatymų bei taisyklių.
Priedas
LT 65
Page 66
Skystųjų kristalų ekranas
Nespauskite ekrano jėga, antraip vaizdas gali pasidaryti neaiškus, galimi peržiūros režimo sutrikimai ar ekrano pažeidimai.
Ekrano viršuje ar apačioje gali atsirasti linijų, primenančių šviesos spindulius. Tai nėra gedimas.
Kai fotoaparate objektas matomas įstrižas, vaizdo kampai ekrane gali atrodyti zigzaginiai. Tai nėra sutrikimas ir jis bus mažiau pastebimas peržiūros režimu.
Esant žemai temperatūrai, skystųjų kristalų ekranas gali įsijungti ne iš karto, be to, laikinai gali pakisti jo spalva. Kai fotoaparatu naudojatės itin šaltose vietose, retkarčiais fotoaparatą palaikykite šiltoje vietoje. Sutrikęs dėl žemos temperatūros skystųjų kristalų ekrano veikimas atsistatys normalioje temperatūroje.
Skystųjų kristalų ekranas buvo sukurtas naudojant didelio tikslumo technologiją. Tačiau skystųjų kristalų ekrane gali pasirodyti juodi ar šviesūs taškai. Priklausomai nuo ekrano techninių charakteristikų ir kampo, kuriuo žiūrima į ekraną, taškai gali būti neryškūs ir nevienodos spalvos. Tai nėra gedimas.
Tei sinės ir kitokios pastabos
„Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių ar garantijų, susijusių su bet kokiais pažeidimais arba nauda, kurios tikimasi turėti naudojant šį produktą, bei su trečiojo asmens pageidavimais, dėl kurių produktas buvo naudotas ne pagal instrukciją.
„Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių ar garantijų, susijusių su bet kokiais pažeidimais arba nauda, kurios tikimasi turėti naudojant šį produktą, dėl nuotraukų duomenų ištrynimo.
Garantijos paneigimas
„Olympus“ neišreiškia jokių prievolių ar garantijų, nei pateiktų raštu, nei numanomų, susijusių arba su šios dokumentacijos, arba programinės įrangos turiniu, ir jokiu atveju nebus atsakinga dėl numanomų pardavimo arba tikimo konkrečiam tikslui garantijų ar bet kokių pasekminių, atsitiktinių ar netiesioginių nuostolių (įskaitant, bet neapsiribojant, pažeidimus, dėl kurių buvo patirta verslo nuostolių, verslas buvo nutrauktas arba prarasta verslo informacija), kylančių dėl produkto dokumentacijos ar programinės įrangos naudojimo arba nenaudojimo. Kai kuriose šalyse atsakomybės dėl pasekmių ar atsitiktinių nuostolių atsisakymas arba apribojimas gali būti neleidžiamas, todėl kai kurie aukščiau nurodyti apribojimai Jums gali būti netaikomi.
„Olympus“ pasilieka visas teises į šią instrukciją.
Perspėjimas
Pagal autorių teises nesankcionuotas saugomos medžiagos fotografavimas arba naudojimas gali pažeisti autorių teises. „Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės už fotografavimą neturint
Priedas
tam teisių, naudojimą ar kitokius veiksmus, kurie pažeidžia autorių teises.
66 LT
Page 67
Apsaugos nuo kopijavimo pastaba
Visos teisės saugomos. Jokios šios dokumentacijos ar programinės įrangos dalies negalima atkurti ar naudoti bet kokia forma ir priemonėmis, elektroninėmis ar mechaninėmis, įskaitant fotokopijavimą, įrašymą ir saugojimą bet kokio tipo informacijos saugojimo ir nuskaitymo sistemose, be išankstinio rašytinio „Olympus“ leidimo. Neprisiimama jokia atsakomybė, susijusi su šios informacijos, pateikiamos dokumentacijoje ar programinėje įrangoje, naudojimu ar nuostoliais, kurių kilo dėl čia pateikiamos informacijos naudojimo. „Olympus“ pasilieka teisę tobulinti šios medžiagos ir programinės įrangos funkcijas bei turinį be išankstinio perspėjimo.
FCC pareiškimas
• Radijo ir televizijos signalų trikdymas Bet koks keitimas ar modifikacija, kurių gamintojas nėra patvirtinęs, gali atimti iš vartotojo teisę naudotis šia įranga. Patikrinus šį įrenginį, nustatyta, kad jis atitinka apribojimus, taikomus B klasės skaitmeniniams įrenginiams, kaip nurodyta FCC taisyklių 15 dalyje. Šie apribojimai pagrįsti: siekiama apsaugoti nuo žalingo trikdžių poveikio buitinėje aplinkoje. Šis įrenginys generuoja, naudoja ir gali skleisti radijo dažnio energiją. Jeigu jis buvo sumontuotas ir naudojamas nesilaikant šių instrukcijų, jis gali trikdyti radijo prietaisų veikimą Kita vertus, negalima užtikrinti, kad tokių trikdžių su atskirais įrenginiais nepasitaikys. Jeigu šis įrenginys trikdo radijo ar televizoriaus signalų priėmimą, tai galima nustatyti įjungiant ir išjungiant įrenginį. Vartotojui siūloma bandyti pašalinti trikdžius imantis šių priemonių:
Pareguliuokite arba perkelkite į kitą vietą imtuvo anteną.
Padidinkite atstumą tarp fotoaparato ir imtuvo.
Prijunkite aparatą prie kištukinio lizdo kita grandine, o ne ta, prie kurios prijungtas imtuvas.
Susisiekite su savo pardavėju arba kvalifikuotu radijo / televizijos aparatūros techniku. Fotoaparatui prijungti prie kompiuterio, turinčio USB jungtį, naudokite tik „OLYMPUS“ pateiktą USB laidą.
Bet kokie neleistini keitimai ar šio įrenginio modifikavimas gali riboti vartotojo teises naudotis šiuo gaminiu.
.
LT 67
Priedas
Page 68
Klientams Šiaurės ir Pietų Amerikoje
Klientams JAV
Atitikties deklaracija Modelio numeris : FE-230 / X-790
Prekybinis pavadinimas : „OLYMPUS“ Atsakinga šalis : Adresas : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,
Telefono numeris : 484-896-5000 Patikrintas dėl FCC standartų atitikimo
FOR HOME OR OFFICE USE Prietaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Veikimas priklauso nuo šių dviejų sąlygų:
(1) Šis prietaisas negali sukelti žalingų trikdžių. (2) Šis prietaisas turi priimti bet kokius gaunamus trikdžius, įskaitant trikdžius, kurie gali sukelti
nepageidaujamą veikimą.
FE-240 / X-795
PA 18034-0610, JAV
Klientams Kanadoje
Šis B klasės skaitmeninis aparatas atitinka Kanados trikdžius sukeliančios įrangos instrukcijų reikalavimus.
Klientams Europoje
Ženklas „CE“ rodo, kad šis produktas atitinka Europos saugos, sveikatos, aplinkos ir vartotojo apsaugos reikalavimus. Fotoaparatai, pažymėti ženklu „CE“, skirti parduoti Europoje.
Šis simbolis [perbrauktas konteineris ant ratų WEEE, IV priedas] reiškia, kad Europos Sąjungos šalyse elektrinių ir elektroninių įrenginių atliekos surenkamos atskirai. Prašome nemesti įrenginio į buitinių atliekų konteinerius. Prašome atiduoti netinkamą, nereikalingą gaminį šios rūšies atliekų surinkėjams, esantiems Jūsų šalyje.
Priedas
68 LT
Page 69
Naudokite tik specialią įkraunamą bateriją ir baterijos kroviklį
Su šiuo fotoaparatu primygtinai rekomenduojame naudoti tik originalią specialią įkraunamą „Olympus“ bateriją ir baterijos kroviklį. Naudojant ne originalią įkraunamą bateriją ir / arba baterijos kroviklį, gali kilti gaisras arba pavojus susižeisti dėl baterijos išsiliejimo, perkaitimo, užsidegimo ar sugadinimo. „Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės už nelaimingus atsitikimus ar žalą, kuri gali kilti naudojant ne originalius „Olympus“ priedus (bateriją ir / arba baterijos kroviklį).
Garantijos sąlygos
1.
Jeigu gaminyje atsiranda defektų, nors juo buvo naudojamasi taisyklingai (vadovaujantis prie aparato pridėtomis raštiškomis priežiūros ir naudojimo instrukcijomis), per dvejus metus nuo šio gaminio įsigijimo iš „Olympus“ platintojo, įgalioto veikti „Olympus Imaging Europa GmbH“ įgaliotų platintojų sąraše nurodytoje veiklos teritorijoje, kaip nurodyta tinklavietėje: http://www.olympus.com, „Olympus“ savo nuožiūra jį nemokamai pataisys arba pakeis. Norėdamas pagal šią garantiją pareikšti pretenziją, klientas nepasibaigus dvejų metų garantiniam laikotarpiui turi pristatyti gaminį bei šį garantijos liudijimą platintojui, iš kurio buvo pirktas gaminys, arba bet kuriam kitam „Olympus“ serviso punktui, esančiam „Olympus Imaging Europa GmbH“ veiklos teritorijoje, nurodytoje tinklavietėje http://www.olympus.com. Vienerius metus galioja pasaulinė garantija: šiuo laikotarpiu klientas gali grąžinti gaminį bet kuriam „Olympus“ serviso punktui. Tačiau vertėtų atkreipti dėmesį, kad „Olympus“ serviso punktų yra ne visose šalyse.
2.
Klientas gabena gaminį į platintojo būstinę arba „Olympus“ serviso punktą savo rizika ir visas su jo transportavimu susijusias išlaidas apmoka pats.
3.
Ši garantija netaikoma toliau nurodytais atvejais, kuriais klientui tenka užmokėti už taisymą, nors šie gedimai būtų atsiradę anksčiau nurodytu garantiniu laikotarpiu. (a)
Visų gedimų, atsiradusių d ėl netinkamo elgesio su aparatu (pavyzdžiui, atlikus naudojimo nuorodose arba kituose instrukcijos skyreliuose nenumatytus veiksmus ir t.t.), atvejais.
(b)
Visų gedimų, atsiradusių taisant, modifikuojant, valant ir t.t. aparatą ne „Olympus“ arba ne „Olympus“ įgaliotame serviso punkte, atvejais.
(c)
Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių transportuojant gaminį, jam nukritus, sutrenkus ir t.t. po jo įsigijimo, atvejais.
(d)
Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių d ėl gaisro, žemės drebėjimo, potvynio, perkūnijos, kitų stichinių nelaimių, užterštos aplinkos bei netinkamų įtampos šaltinių, atvejais.
(e)
Visų gedimų, atsiradusių dėl nerūpestingo ar netinkamo laikymo (pavyzdžiui, laikant gaminį aukštos temperatūros bei drėgmės sąlygomis, šalia repelentų vabzdžiams atbaidyti – naftalino ar kenksmingų preparatų ir t.t.), netinkamos priežiūros ir t.t., atvejais.
(f)
Visų gedimų, kuriuos sukėlė išsekusios baterijos ir t.t., atvejais.
(g)
Visų gedimų, sukeltų į gaminio korpuso vidų patekusio smėlio, purvo ir t.t., atvejais.
(h)
Drauge su gaminiu nepateikus garantijos liudijimo.
(i)
Garantijos liudijime atlikus bet kokius pirkimo metų, mėnesio ir dienos, kliento pavardės ir vardo (pavadinimo), platintojo pavadinimo bei serijos numerio taisymus.
(j)
Prie garantijos liudijimo nepridėjus pirkimo kvito.
4.
Ši garantija taikoma tik pačiam gaminiui; ji netaikoma jokiai kitai papildomai įrangai, kaip antai, dėklui, dirželiui, objektyvo dangteliui ir baterijoms.
5.
Pagal šią garantiją „Olympus“ privalo tik pataisyti arba pakeisti gaminį. Gamintojas niekaip neatsako už jokius netiesioginius arba tiesioginius nuostolius ar žalą, kliento patirtą dėl gaminio defekto – ypač už nuostolius arba žalą, padarytą su aparatu naudojamiems objektyvams, juostoms, kitai įrangai ar papildomoms detalėms, bei už nuostolius dėl užtrukusio taisymo arba duomenų praradimo. Ši taisyklė neturi įtakos atitinkamoms teisės aktų nuostatoms.
Priedas
LT 69
Page 70
Pastabos dėl garantijos galiojimo
1.
Ši garantija galioja tik tuomet, kai garantijos liudijimas reikiamai užpildytas „Olympus“ ar jo įgalioto atstovo arba kai pakankamai patvirtinančių duomenų galima rasti kituose dokumentuose. Todėl prašome pasitikrinti, ar šiame garantijos liudijime nurodytas Jūsų vardas ir pavardė (pavadinimas), platintojo pavadinimas, serijos numeris bei pirkimo metai, mėnuo ir diena, ar prie jo pridėtas pirkimo kvito originalas (kuriame nurodytas platintojo pavadinimas, pirkimo data bei gaminio tipas). „Olympus“ pasilieka teisę atsisakyti atlikti nemokamą paslaugą, jeigu garantijos liudijimas neužpildytas, prie jo nepridėtas minėtas dokumentas arba jeigu jame esanti informacija yra nepilna ar neįskaitoma.
2.
Prašome laikyti šį garantijos liudijimą saugioje vietoje, kadangi jis pakartotinai neišduodamas.
* Prašome skaityti sąrašą tinklavietėje: http://www.olympus.com įgaliotam tarptautiniam
„Olympus“ aptarnavimo tinklui.
Prekių ženklai
• IBM yra bendrovės „International Business Machines Corporation“ registruotasis prekės ženklas.
• „Microsoft“ ir „Windows“ yra bendrovės „Microsoft Corporation“ registruotieji prekių ženklai.
• „Macintosh“ yra „Apple Computer Inc.“ prekės ženklas.
• „xD-Picture Card™“ yra prekės ženklas.
• Visi kiti įmonių vardai ir gaminių pavadinimai yra atitinkamų bendrovių prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
• Fotoaparato rinkmenų sistemos standartais, apie kuriuos užsimenama šiame vadove, vadinami „Fotoaparato rinkmenų sistemos / DCF kūrimo taisyklių“ standartai, nustatyti Japonijos elektronikos ir informacinių technologijų gamintojų asociacijos (JEITA).
Priedas
70 LT
Page 71
SPECIFIKACIJOS
(Fotoaparatas
Gaminio tipas : Skaitmeninis fotoaparatas (skirtas fotografavimui ir peržiūrai) Įrašymo sistema
Nuotraukos : Skaitmeninis įrašymas, JPEG (pagal fotoaparatų rinkmenų
Taikomi standartai : „Exif 2.2“, skaitmeninio spausdinimo tvarkos formatas (DPOF),
Garsas su nuotraukomis
Filmuota medžiaga : „AVI Motion JPEG“ formatas
Atmintis : Vidinė atmintis
Efektyvių vaizdo taškų skaičius Vaizdo nuskaitymo įrenginys Objektyvas : FE-230 / X-790:
Fotometrinė sistema : Skaitmeninis ESP eksponavimas Išlaikymas : Nuo 4 iki 1/2000 sek. Fotografavimo ribos : FE-230 / X-790:
Ekranas : 2,5" TFT spalvotas skystųjų kristalų (LCD) ekranas,
Išorinės jungtys : USB jungtis, A/V OUT (vaizdo išvesties) lizdas (daugiafunkcinė
Automatinio kalendoriaus sistema
Darbo aplinka
Temperatūra : Nuo 0 °C iki 40 °C (darbui) /
Drėgnumas : Nuo 30% iki 90% (darbui) / Nuo 10% iki 90% (laikymui)
Maitinimas : Viena „Olympus“ ličio jonų baterija (LI-42B arba LI-40B).
konstravimo sistemą [DCF])
„PRINT Image Matching III“, „PictBridge“
: „Wave“ formatas
„xD-Picture Card“ atminties kortelė (nuo 16 MB iki 2 GB) (tipas H / M, standartinė)
: 7 100 000 vaizdo taškų
: 1/2,5" CCD (pirminis spalvų filtras),
7 400 000 vaizdo taškų (iš viso)
6,3 mm – 18,9 mm „Olympus“ objektyvas, f3.1 – 5.9 (atitinka 38 mm – 114 mm 35 mm fotoaparato atveju) FE-240 / X-795: 6,4 mm – 32 mm „Olympus“ objektyvas, f3.3 – 5.0 (atitinka 38 mm – 190 mm 35 mm fotoaparato atveju)
)
Nuo 0,6 m iki Nuo 0,1 m iki 0,05 m (super makrorežimas) FE-240 / X-795: Nuo 0,7 m iki Nuo 0,2 m iki 0,03 m (super makrorežimas)
115 000 vaizdo taškų
jungtis)
: Nuo 2000 iki 2099
Nuo –20 °C iki 60 °C (laikymui)
(W), nuo 1,0 m iki ) (T) (įprastinis)
)
(W), nuo 0,6 m iki ) (T) (makrorežimas)
)
(įprastinis)
)
(W), nuo 0,6 m iki ) (T) (makrorežimas)
Priedas
LT 71
Page 72
Matmenys : FE-230 / X-790:
Svoris : FE-230 / X-790: 105 g be baterijos ir kortelės
90,5 mm (plotis) x 55,0 mm (ilgis) x 16,5 mm (aukštis) (be išsikišusių dalių) FE-240 / X-795: 93,5 mm (plotis) x 56,0 mm (ilgis) x 20,0 mm (aukštis) (be išsikišusių dalių)
FE-240 / X-795: 115 g be baterijos ir kortelės
(Ličio jonų baterija (LI-42B)
Gaminio tipas : Įkraunamoji ličio jonų baterija Standartinė įtampa : DC (nuolatinė srovė), 3,7 V Standartinė galia : 740 mAh Baterijos veikimo trukmė : Apie 300 pilnų įkrovimų (priklauso nuo naudojimo) Darbo aplinka
Temperatūra : Nuo 0 °C iki 40 °C (kraunant) /
Matmenys : 31,5 x 39,5 x 6 mm Svoris : Apie 15 g
Nuo –10 °C iki 60 °C (darbui) / Nuo –20 °C iki 35 °C (laikymui)
(Baterijos kroviklis (LI-40C)
Maitinimas : AC (kintamoji srovė) – nuo 100 iki 240 V (nuo 50 iki 60 Hz)
ėjimo srovė : DC (nuolatinė srovė) – 4,2 V, 200 mA Krovimosi laikas : Apie 300 min. Darbo aplinka
Temperatūra : Nuo 0 °C iki 40 °C (darbui) /
Matmenys : 62 x 23 x 90 mm Svoris : Apie 65 g
nuo 3,2 VA (100 V) iki 5,0 VA (240 V)
Nuo –20 °C iki 60 °C (laikymui)
Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos neįspėjus.
Priedas
72 LT
Page 73
Dalių pavadinimai
Fotoaparatas
Daugiafunkcinė jungtis
g
29, 30, 42 psl.
Dirželio kilputė
g
3psl.
Laikmačio lemputė g13 psl.
Transfokavimo
svirtelė
g
14 psl.
o
mygtukas g10 psl.
Blykstė g14 psl.
Mikrofonas (FE-240 / X-795)
Jungčių dangtelis g29, 42 psl.
Prieigos prie atminties kortelės lemputė g44, 52, 61 psl.
K
mygtukas
(fotografavimas)
g
11 p sl .
X&
Ekranas
g
27 psl.
Trikojo lizdas
mygtukas
(makrorežimas)
g
13 psl.
Baterijų skyrelio / kortelės skyrelio dangtelis g60 psl.
FE-230 / X-790 FE-240 / X-795
q
mygtukas (peržiūra) g11 p sl .
Objektyvas
Užrakto mygtukas g10 psl.
Režimo perjungiklis g11 p sl .
OF
(ekspozicijos kompensavimas / spausdinimas)
g
Kryptiniai mygtukai (
Y#
mygtukas (OK) g12 psl.
NY
S
mygtukas (trynimas) g14 psl.
m
g
Garsiakalbis
Mikrofonas (FE-230 / X-790)
/ < mygtukas
13 psl.
mygtukas (blykstės režimas) g14 psl.
mygtukas (laikmatis) g13 psl.
mygtukas
14 psl.
ONXY) g
Baterijų skyrelio / kortelės skyrelio dangtelis g60 psl.
Trikojo lizdas
Garsiakalbis (FE-230 / X-790)
12 psl.
Priedas
LT 73
Page 74
Ekrano simboliai ir piktogramos
+2.0
00:36
HQ
+2.0
3072×
2304
HQ
4
(Fotografavimo režimas
1 32
4 5
6
7
8
3072
HQ
2304
+2.0
16
15 14
13
4
9 121110
Punktas Rodmenys Žr. psl. 1 Fotografavimo režimas 2
Laikmatis
3
Ekspozicijos kompensavimas
4
Baterijų indikatorius
5
Žalia lemputė
6
Tylus režimas
7
Blykstės parengtis Blykstės įkrova
8
Makrorežimas Super makrorežimas&%
9
Vaizdo kokybė SHQ, HQ, SQ1, SQ2, 16:9 18 psl.
10
Vaizdo dydis 3072 x 2304, 2048 x 1536, 640 x 480 ir t.t. 18 psl.
11
AF rėmelis [ ] 8 psl.
12
Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius Įrašymui likęs laikas400:36
Priedas
13
Atminties indikatoriusa, b, c, d (pasiektas maksimumas) 48 psl.
14
Garso įrašymas
15
Esama atmintis [IN] (Nuotraukų įrašymas į vidinę atmintį)
16
Blykstės režimas
h, B, F, U, A, C Y
–2,0 – +2,0 13 psl.
e
= pilnos, f = baigiasi
{
= Automatinis židinio fiksavimas 8, 10 psl.
U
#
(Šviečia)
#
(Mirksi)
R
[xD] (Nuotraukų įrašymas į atminties kortelę)
!
, #,
$
1 32
4 5 6
8
HQ
9 1211
Filmuota medžiagaNuotraukos
ir t.t. 11 psl.
00:36
00:36
+2.0
16
15 14
13 psl.
20 psl. 48 psl.
13 psl.
8psl.
12 psl.
20 psl. 59 psl.
14 psl.
74 LT
Page 75
(Peržiūros režimas
00
:
00
/
00
:
36
’0707
.0202
.1010
1212
:
30
100
-
0004
320
×
240
HQ
’0707
.0202
.1010
1212
:
30
4
100
-
0004
+2.0
3072
×
2304
HQ
10
1 23
13
12
Punktas Rodmenys Žr. psl. 1 Baterijų indikatorius 2
Esama atmintis [IN] (Vidinėje atmintyje esančių nuotraukų peržiūra)
3
Spausdinimo rezervavimas / spaudinių skaičius Filmuota medžiaga
4
Garso įrašymas
5
Apsauga
6
Vaizdo kokybė SHQ, HQ, SQ1, SQ2, 16:9 18 psl.
7
Vaizdo dydis 3072 x 2304, 2048 x 1536, 640 x 480 ir t.t. 18 psl.
8
Ekspozicijos kompensavimas
9
Data ir laikas ’07.02.10 12:30 28 psl.
10
Rinkmenos numeris
11
Kadrų skaičius Praėjęs laikas / Bendras rašymo laikas
12
Susiliejimas, atsiradęs dėl pajudintų ar sudrebėjusių rankų
13
Tylus režimas
4
10
3072
100
2304
+2.0
0004
HQ
30
5 6
7
8
9
10
13
1 3 42
32
100
0004
00
00
00
11
Filmuota medžiagaNuotraukos
e
= pilnos, f = baigiasi
[xD] (Atminties kortelėje esančios nuotraukos peržiūra)
<
x10
n
H
9
–2,0 – +2,0 13 psl.
M
100-0004
4 00:00 / 00:36
p
(stabilizuotos nuotraukos / koreguotos
nuotraukos)
t q r
koreguoti)
U
(nuotraukos, kurias galima
HQ
24
30
36
59 psl.
35 psl.
21 psl.
20 psl. 22 psl.
– 22 psl.
25 psl.
20 psl.
5 6
7
9
10 11
Priedas
LT 75
Page 76
Abėcėlinė rodyklė
K
/ q................................................. 27
h
(AUTO).................................... 5, 11
h
(D IMAGE STABILIZATION)....... 5, 11
E
(LANDSCAPE) ............................ 5, 11
n
(MOVIE)..................................... 10, 12
M
(NIGHT+PORTRAIT)................... 5, 11
B
(PORTRAIT)................................. 5, 11
Y#
mygtukas (blykstės režimas)......... 14
OF
/ <
mygtukas (ekspozicijos
kompensavimas / spausdinimas)
K
mygtukas (fotografavimo
režimas) ............................................ 11
NY
mygtukas (laikmatis)..................... 13
X&
mygtukas (makro)......................... 13
mygtukas (OK) .......................... 13, 16
q
mygtukas (peržiūros režimas)..... 9, 11
S
mygtukas (trynimas) ..................... 9, 14
16:9 ....................................................... 18
A
ALL ERASE........................................... 25
ALL INDEX ............................................ 33
ALL PRINT ............................................ 33
0
Apsauga
Atminties indikatorius ............................ 46
AUCTION Automatinė blykstė
Automatinis fokusavimas...................... 49
AV laidas ........................................... 3, 29
......................................... 22
i
........................................ 11
AUTO
B
BACKUP................................................ 26
Baterija .............................................. 4, 59
Baterijų skyrelio / kortelės skyrelio
dangtelis............................................ 61
Baterijų kroviklis ............................ 3, 4, 59
Baterijų indikatorius............................... 74
BEEP..................................................... 27
BEHIND GLASS
Blykstė................................................... 14
Blykstė, mažinanti raudonų
kių efektą
Blykstės įkrova ...................................... 48
Blykstės režimas
P
.............................. 11
!
................................... 14
#
............................... 14
C
CANDLE W.......................................... 11
CUISINE
CUSTOM PRINT ................................... 32
V
............................................ 11
76 LT
... 13, 31
..................... 14
D
Data ir laikas X......................... 6, 28, 49
Daugiafunkcinė jungtis ............. 29, 31, 42
Dirželis..................................................... 3
DIS EDIT ............................................... 25
DOCUMENTS
DPOF..................................................... 35
d
.................................. 11
E
EASY PRINT ......................................... 30
Ekranas ..................................... 10, 27, 74
Ekrano šviesumo sureguliavimas Ekspozicijos kompensavimas
ERASE .............................................. 9, 25
s
F
........... 50
... 27
F
Filmavimas n................................. 10, 12
Filmuotos medžiagos įrašymas
su arba be garso FIREWORKS
Formatas ............................................... 26
FORMAT................................................ 26
Fotografavimo režimas.... 5, 11, 14, 57, 74
Funkcijų žinynas.............................. 16, 32
R
........................... 20
X
................................... 11
G
Garsiakalbis........................................... 73
Garso įrašymas su nuotraukomis R...... 20
R
(fotografavimo žinynas) .......... 5, 12
H
HQ ......................................................... 18
I
IMAGE QUALITY............................. 18, 53
Indeksų langas
INDOOR N.......................................... 11
Išdidinimas peržiūros metu
Išjungta blykstė $................................ 14
Įspėjamasis garsas
Į
Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius.... 51
Įrašymas
Įrašymui likęs laikas............................... 51
G
................................ 15
U
............... 15
8
.......................... 27
R
............................................ 23
Page 77
J
Jungčių dangtelis............................. 29, 42
K
Kalbos pasirinkimas W.................... 26
Kortelė............................................. 51, 59
Kryptiniai mygtukai (
ONXY
) ... 5, 13, 16
L
Laikmačio lemputė .......................... 14, 52
Laikmatis
Ličio jonų baterija ............................... 3, 4
Y
.......................................... 14
M
Makrorežimas &................................... 13
Mažas suspaudimas.............................. 18
MEMORY FORMAT ............................. 26
Meniu............................................... 16, 17
m
mygtukas.............................. 14, 16
Mikrofonas....................................... 20, 70
MOVIE PLAY......................................... 21
MOVIE W / SOUND .............................. 20
MULTI PRINT........................................ 33
MY FAVORITE ...................................... 24
N
NTSC..................................................... 28
Nuotraukų fotografavimas ..................... 10
Nuotraukų pasukimas
Nuotraukų spausdinimas....................... 30
Nuspausti iki galo ................................... 8
Nuspausti iki pusės ................................. 8
y
....................... 23
O
Objektyvas................................. 10, 58, 73
„OLYMPUS Master“......................... 38, 43
P
Pagrindinis meniu.................................. 16
PAL........................................................ 28
PANORAMA.......................................... 19
Pasyvus režimas ................................... 48
Pavienių kadrų peržiūra ........................ 15
Pavienių nuotraukų rezervavimas
PC ................................................... 38, 42
„PictBridge“............................................ 30
<
.... 36
PICTURE + SOUND R.......................... 20
PIXEL MAPPING................................... 27
Peržiūra per televizorių.......................... 28
Peržiūros režimas
Peržiūros režimo meniu q................... 21
o
.................................................... 5
o
mygtukas ............................. 5, 10
Pranešimas apie klaidą ......................... 55
Prieigos prie atminties
kortelės lemputė ................... 44, 52, 61
PRINT ORDER...................................... 33
PRINT ORDER
q
............ 9, 11, 15, 75
<
................................. 25
R
RESET............................................. 19, 53
RESIZE.................................................. 23
Režimo perjungiklis ........................... 5, 11
Rinkmenos pavadinimas ................. 28, 34
Rodymo trukmė / Bendra
įrašymo trukmė.................................. 22
S
f
(vaizdas) ........................... 5, 11, 20
SEL. IMAGE .......................................... 25
SELF PORTRAIT
SETUP meniu........................................ 26
SHQ....................................................... 18
SHUTTER SOUND................................ 27
SILENT MODE
Skaitmeninis transfokatorius............ 12, 14
SLIDESHOW................................... 21, 24
Spausdinimo nustatymai ...................... 35
j
SPORT
SQ ......................................................... 18
SQ1 ....................................................... 18
SQ2 ....................................................... 18
STANDARD........................................... 30
SUNSET Super makrorežimas
Suspaudimas......................................... 18
R
............................ 11
U
................................. 20
............................................ 11
S
.......................................... 11
%
....................... 13
T
Tiesioginis spausdinimas....................... 30
Transfokavimas ..................................... 14
Transfokavimo svirtelė.....................12 , 14
Trikojo lizdas.......................................... 73
LT 77
Page 78
U
UNDER WATER MACRO H................ 11
UNDER WATER WIDE1 k.................. 11
UNDER WATER WIDE2
USB laidas....................... 3, 31, 38, 42, 44
USB valdyklė ......................................... 46
Užrakto mygtukas ............................. 8, 10
l
................. 11
V
Vaizdo dydis .......................................... 18
VIDEO OUT........................................... 28
Vidinė atmintis ..................... 26, 51, 54, 59
Visada veikianti blykstė
Visų nuotraukų rezervavimas U.......... 37
VOLUME ......................................... 22, 27
#
..................... 14
X
„xD-Picture Card“ atminties kortelė. 19, 59
Ž
Žalia lemputė......................... 8, 10, 49, 52
Židinio fiksavimas .................................. 10
Židinys ................................... 8, 10, 49, 52
78 LT
Page 79
ATMINTINĖ
LT 79
Page 80
http://www.olympus.com/
Būstinės adresas:
Prekių pristatymas: Korespondencija:
Europos techninis klientų palaikymas:
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje http://www.olympus-europa.com Arba paskambinkite NEMOKAMU NUMERIU*: 00800 - 67 10 83 00
Austrijai, Belgijai, Danijai, Suomijai, Prancūzijai, Vokietijai, Liuksemburgui, Nyderlandams, Norvegijai, Portugalijai, Ispanijai, Švedijai, Šveicarijai, Jungtinei Karalystei. *Turėkite omenyje, kad kai kurie (mobiliosios) telefonijos paslaugų tiekėjai ar tarnybos
nesuteikia prieigos arba +800 tipo numeriams reikalauja įvesti papildomą priedėlį.
Čia neišvardytų Europos šalių atvejais arba negalėdami prisiskambinti anksčiau nurodytais numeriais, bandykite skambinti šiais MOKAMAIS NUMERIAIS: Klientų aptarnavimo techninės tarnybos darbo laikas: nuo pirmadienio iki penktadienio 9–18 val. Vidurio Europos laiku.
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburgas, Vokietija Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Faksas +49 40 - 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburgas, Vokietija Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Vokietija
+49 180 5 - 67 10 83
arba
+49 40 - 23 77 38 99.
Įgalioti platintojai
Lithuania: OLYMPUS Lithuania UAB
Seskines 55A, Vilnius LT - 07159 Lithuania Tel.: +370 5 233 00 21
© 2006
Printed in Germany · OE · 3 · 1/2007 · Hab. · E0417619
Loading...