Благодарим вас за покупку цифровой фотокамеры Olympus. Если вы хотите наслаждаться эффективной работой
фотокамеры, пожалуйста, внимательно прочитайте эти инструкции перед началом использования новой
фотокамеры. Сохраните это руководство, чтобы использовать его для справки в дальнейшем.
( Прежде чем делать важные фотографии, рекомендуетсясделатьпробныеснимки, чтобыпривыкнуть
к новой фотокамере.
( В целяхпостоянногосовершенствованиясвоихизделийкомпания Olympus оставляетзасобойправо
на обновление или изменение сведений, содержащихся в этом руководстве.
( Иллюстрации экранов и фотокамеры в этом руководствесделанывовремяразработки и могут
выглядеть иначе чем действительное изделие.
Краткое руководство
Перед началом работы с
фотокамерой.
Кнопки управления
Меню управления
Печать снимков
Использование программы
OLYMPUS Master
Более подробное знакомство
с фотокамерой
Приложение
Содержание
Краткое руководство
Кнопки управления
Меню управления
Печать снимков
Использование программы
OLYMPUS Master
Более подробное знакомство
с фотокамерой
Приложение
стр. 3
стр. 10
стр. 16
стр. 28
стр. 37
стр. 45
стр. 54
Проверьте действие кнопок
фотокамеры, следуя иллюстрациям.
Ознакомьтесь с меню, управляющими
функци ями и настройками основных
операций.
Узна йт е, как напечатать сделанные
снимки.
Узна йт е, как переносить снимки на
компьютер и сохранять их.
Узна йт е бол ьше о функциях
фотокамеры и о том, как лучше делать
снимки.
Прочитай те об удоб ных функци ях и
мерах предосторожности,
позволяющих использовать вашу
фотокамеру более эффективно.
В зависимости от условий съемки можно выбрать один из 10
gРуководство по съемке, отображаемоенаэкране, поможетвам
настройками фотокамеры.
режимов.
делать снимки с учетом ситуации и сюжета.
b. Нажмитекнопкуo.
X
Г M
----.--.-- --:--
OTMEHA
Если дата и время еще не
установлены, появляется
этот экран.
Кнопка o
( Чтобы выключить фотокамеру, нажмите кнопку o еще
раз.
Д ВРЕМЯ
MENU
Г /М /Д
RU
Руководство по быстрому запуску
5
Установите дату и время
M
В РЕ МЯ
----.--.----:--
M
В РЕ МЯ
2007
.--.-- --:--
2007
.-- --:--
M
В РЕ МЯ
Описание процедуры установки даты и времени
Г-М-Д (Год-Месяц-День)
X
Г M
----.--.----:--
OTMEHA
Д ВРЕМЯ
MENU
Г /М /Д
Час
Минута
Форматы даты (Г-М-Д, М-Д-Г, Д-М-Г).
Отмена установки
a. НажмитекнопкуOF/<и кнопкуNYдлявыбора [Г].
( Первыедвецифры [Г] неизменяются.
КнопкаOF/<
<
Кнопка NY
X
Г M
2007
.--.-- --:--
OTMEHA
Д ВРЕМЯ
MENU
b. Нажмите кнопку Y#.
Руководство по быстрому запуску
<
Кнопка Y#
Г /М /Д
c. Нажимайте кнопку OF/< и
кнопку NY для выбора [М].
6
RU
X
Г M
2007
.
OTMEHA
Д ВРЕМЯ
0808.-- --:--
MENU
Г /М /Д
d. НажмитекнопкуY#.
2007
--:--
M
В РЕ МЯ
2007
30
M
В РЕ МЯ
2007
30
M
В РЕ МЯ
3072
2304
IN
e. Нажимайте кнопку OF/< и
кнопку NY для выбора [Д].
X
Г M
2007
.
OTMEHA
Д ВРЕМЯ
0808.
2626 --:--
MENU
f. НажмитекнопкуY#.
g. НажмитекнопкуOF/<икнопку
NY длявыбора “часа” и
“минуты”.
( Время отображается в 24-часовом
формате.
X
Г M
2007
.
0808.
OTMEHA
Д ВРЕМЯ
2626
1212:
30
MENU
h. НажмитекнопкуY#.
i. НажимайтекнопкуOF/<и
кнопкуNYдлявыбора [Г/М/Д].
X
Г M
2007
.
0808.
OTMEHA
Д ВРЕМЯ
2626
1212:
30
MENU
j. После указания всех значений
нажмите кнопку H.
( Для более точной установки временинажмитекнопкуH, когда
индикатор времени укажет 00 секунд.
Г /М /Д
Г /М /Д
Г /М /Д
Руководство по быстрому запуску
<
Кнопка H
HQHQ3072
[]
2304
×
[
]
IN
44
RU
7
Съемка
3072
2304
IN
3072
2304
IN
a. Удерживаниефотокамеры.
Удерживание в горизонтальном положенииУдерживание в
[ ]
[
]
IN
HQHQ3072
2304
×
44
вертикальном положении
b. Фокусировка.
Руководство по быстрому запуску
c. Съемка.
Кнопка спуска
затвора
Нажмите до
половины
Кнопка спуска
затвора
Нажмите
полностью
Поместите этот значок на объекте съемки.
[]
[
HQHQ3072
×
2304
Отображается
количество оставшихся
фотоснимков.
Зеленый индикатор означает, что
фокус и экспозиция зафиксированы.
Мигает индикатор доступа
к карте.
IN
]
44
8
RU
Просмотрите снимки
12: 30
'0 7.0 8.2 6
100-00 0 1
HQ
IN
0.0
3072
2304
a. Нажмитекнопкуq.
[
IN
Кнопка q
Клавиши курсора
<
Следующий снимокПредыдущий снимок
Удалениеснимков
a. НажмитекнопкуX&икнопкуY#, чтобы
отобразитьснимки, которыеследуетудалить.
b. НажмитекнопкуS.
УДАЛЕНИЕ
Кнопка S
НАЗАД
MENU
]
'07.08.26
3072
×
12:30
100-0001
ДА
НЕТ
УСТАН
HQ
2304
0.0
OK
1
c. Нажмите кнопку OF/< для выбора пункта [ДА] и
нажмите кнопку H.
УДАЛЕНИЕ
MENU
НАЗАД
ДА
НЕТ
Кнопка OF/<
<
Кнопка H
УСТАН
Руководство по быстрому запуску
OK
RU
9
Кнопки управления
3072
2304
HQ
+2.0
3072
2304
IN
1
3
24
6
5
8
d
7
Автоспуск
Макрорежим/
Супер-макрорежим
1 КнопкаoВключениеивыключениефотокамеры
Включение
питания:
2 Кнопка спуска затвораСъемка
Кнопки управления
Съемка фотоснимков
Переведите диск режимов в любой режим, кроме n и мягко нажмите кнопку
спуска затвора (наполовину). Зеленый индикатор загорится, когда фокус и
экспозиция будут зафиксированы (фиксация фокуса). Теперь нажмите кнопку
спуска затвора до конца (полностью), чтобы сделать снимок.
Фотокамера включается в режиме съемки.
• Объективвыдвигается
• Мониторвключается
0
<
a
b
Режим съемки
3072
HQ
×
9
Компенсация
экспозиции
+2.0
2304
Режим вспышки
c
44
10
RU
Зеленыйиндикатор
[]
HQHQ3072
2304
×
Фиксация фокуса и последующая компоновка
снимка (Фиксация фокуса)
Скомпонуйте снимок с фиксированным фокусом, а
затем полностью нажмите кнопку спуска затвора,
чтобы сделать снимок.
• Если зеленый индикатор мигает, фокус не
[
отрегулирован надлежащим образом.
]
IN
Попытайтесь зафиксировать фокус еще раз.
44
Видеозапись
Установите диск режимов в положение n и мягко нажмите кнопку спуска
затвора, чтобы зафиксировать фокус, а затем нажмите кнопку спуска затвора
полностью, чтобы начать видеозапись. Для остановки видеозаписи нажмите
кнопку спуска затвора еще раз.
Переключение в режим съемки.
Когда фотокамера выключена, она может быть настроена так, что при нажатии
K она будет включаться в режиме съемки.
g “K/q Включение камеры кнопкой K или q”(стр. 26)
4 Кнопкаq (Просмотр)
Переключение в режим просмотра и отображение последнего снятого снимка.
• НажмитеH, чтобызакрытьинформационноесообщение, отображаемое в
течение 3 секунд во время покадрового просмотра.
Когда фотокамера выключена, она может быть настроена так, что при нажатии
q онабудетвключатьсяврежимепросмотра.
g “K/q Включениекамерыкнопкой K или q”(стр. 26)
g “ВОСПР. ВИДЕОВоспроизведениевидеозаписей”(стр. 21)
Включение режима просмотра/включение питания
5 Диск режимовПереключение режимов съемки
Установите диск режимов на желаемый режим съемки и проведите съемку.
• Нажмите H, чтобы закрыть информационное сообщение, отображаемое в
течение 3 секунд, когда диск режимов переводится в режим, отличный от
SCENE или GUIDE.
h Съемкасавтоматическимиустановками
Фотокамера автоматически определяет оптимальные настройки по условиям
съемки.
Съемка с помощью режима стабилизации цифрового
h
изображения
Эта функция стабилизирует смазывание изображения, вызываемое движением
объекта или фотокамеры во время съемки.
i, l, M Съемкавзависимостиотситуации
Вы можете делать снимки с установками, предназначенными для портретов,
ландшафтов, ночной съемки и портрета.
Кнопки управления
RU
11
f Съемкаметодомвыборасценывзависимостиотситуации
00:36
Можно делать снимки методом выбора из 10 типов сцен в зависимости от
ситуации. Нажмите H для подтверждения выбора.
j СПОРТ/ NВПОМЕЩЕНИИ / bСВЕЧА
/ R АВТОПОРТРЕТ / S ЗАКАТ/ cФЕЙЕРВЕРК
/ V ЧЕРЕЗСТЕКЛО / VКУЛИНАРИЯ/ dДОКУМЕНТЫ
/ i АУКЦИОН
1
СПОРТ
j
N
W
R
MENU
НАЗАД
УСТАН
• На экране выбора режима сцены
отображаются простые изображения, а
также описание ситуации съемки, для
которой она предназначена.
• Чтобы после выбора какой-либо сцены
OK
переключиться на другую, нажмите m и
выберите из Верхнего меню [f].
Отобразится окно выбора сцены.
• При переключении на другой режим сцены
большинство настроек изменяются на
настойки по умолчанию для
g
Пользуйтесь руководством по съемке для улучшения
качества снимков
Эта функция позволяет выбирать нужные настройки, следуя руководству по
съемке, отображаемому на экране.
ГИД ПО СЪЕМКЕ1/3
1 Освещенный объект.
2 Съемка против света.
3 Размытый фон.
Настр. фокус на область.
Кнопки управления
4
5 Движущийся объект
УСТАН
• Нажмите MENU для отображения
руководства по съемке еще раз.
• Чтобы изменить настройку, не используя
руководство по съемке, переключите
режим съемки на другой режим.
• Содержимое, заданное с помощью
OK
руководства по съемке, изменяется на
настройки по умолчанию при нажатии
MENU или при изменении режима с
помощью диск режимов.
n Видеозапись
Запись движущихся изображений. Звук не записывается.
Во время видеозаписи этот значок горит
красным светом.
Отображается доступное время записи.
Когда доступное время записи достигает значения
“0”, запись автоматически прекращается.
12
RU
00:36
00:36
6 Рычагзума
3072
2304
HQ
3072
2304
HQ
12
30
100
0004
HQ
0.0
3072
2304
Увеличение и уменьшение во время съемки или просмотра снимков
Режим съемки: Увеличение объекта съемки (Оптический зум x
Цифровой зум: 12x)
Уменьшение (удаление)
изображения:
Поверните рычаг зума в сторону W.
3072
2304
HQ
×
44
Увеличение (приближение)
изображения:
Поверните рычаг зума в сторону T.
• Поверните и удерживайте рычаг
зума в сторону
увеличить изображение до 10кратного размера от оригинала.
Чтобы уменьшить размер,
поверните в сторону
• При просмотре крупным
планом клавиши курсора
используются для
перемещения по снимку.
• Нажмите H для возврата к
покадровому просмотру.
T
, чтобы
W
Кнопкиуправления
.
TW
RU
13
7 Кнопка MENUОтображение меню
Отображение главного меню.
8 Клавишикурсора (ONXY)
Используйте клавишу курсора для выбора сцен, просмотра изображений и
выбора пунктов меню.
9 КнопкаH
Эта кнопка используется для подтверждения сделанного выбора.
0 Кнопка OF/<
Изменение яркости изображения/Вывод снимков на печать
Режим съемки: Изменение яркости изображения
В режиме съемки нажмите OF/<, установите положение с помощью XY,
затем нажмите H.
+ 2.0
• Регулируетсяот – 2.0 EV до +2.0 EV.
Y: Ярче.
X: Темнее.
Для подстройки
экспозиции вручную
при съемке.
УСТАН
Активизируйте содержимое.
OK
Режим просмотра: Вывод снимков на печать
В режиме просмотра отобразите снимок, который следует напечатать,
подсоедините фотокамеру к принтеру и нажмите OF/<.
g “Прямая печать (PictBridge)” (стр. 28)
Кнопки управления
a Кнопка X&Съемка объектов с близкого расстояния
Нажмите X& в режиме съемки для выбора макрорежима.
Нажмите H для подтверждения выбора.
OFFМАКРО ВЫКЛ.Выключениемакрорежима.
&МАКРОСЪУЕМКА
%СУПЕРМАКРО
В этом режиме можно снимать объект с расстояния
минимум 10 см (в широком диапазоне) и 60 см (в
теледиапазоне).
В этом режиме можно фотографировать объект с
минимального расстояния 5 см. Положение зума
устанавливается автоматически и не может быть изменено.
14
RU
b КнопкаNYСъемкасавтоспуском
Нажимайте NY в режиме съемки для включения и выключения автоспуска.
Нажмите H для подтверждения выбора.
OFFАВТОСПУСК ВЫКЛ. Отменаавтоспуска.
Y АВТОСПУСКВКЛ.Установитеавтоспуск.
• Послеустановкиавтоспусканажмитекнопкуспусказатворадоконца. Затем
индикатор автоспуска светится около 10 секунд, мигает около 2 секунд, после
чего срабатывает кнокпа спуска затвора.
• Эта функция используется для печати
больших фотографий на бумаге
формата A3.
• Подходит для обработки снимков на
компьютере (например, регулировки
контрастности и коррекции эффекта
красных глаз).
• Эта функция полезна для печати в
формате A4 или в формате открытки.
• Подходит для компьютерного
редактирования (например, поворота
или добавления текста к
изображению).
• Подходит для вложения в сообщения
электронной почты.
• Эта функция используется для
подчеркивания ширины объекта
съемки (например, пейзажей), а также
для просмотра снимков на
широкоэкранном телевизоре.
Качество видеоизображения
Качествоизображения/размеризображения
SHQ640 × 480
HQ320 × 240
2 ПАНОРАМАПанорамная фотосъемка
Панорамная съемка позволяет сделать панорамный снимок при использовании
программы OLYMPUS Master с прилагаемого компакт-диска. Для панорамной
съемки необходима карта Olympus xD-Picture Card.
Присоединение снимков слева направоПрисоединение снимков снизу вверх
Y: Следующий снимок
присоединяется к правому краю.
X: Следующий снимок
присоединяется к левому краю.
O: Следующий снимок
присоединяется сверху.
N: Следующий снимок
присоединяется снизу.
RU
Меню управления
19
Используя клавиши курсора, укажите край, по которому будут присоединяться
снимки, после чего делайте снимки так, чтобы края снимков перекрывались.
Часть предыдущего снимка, которая будет присоединена, не остается в кадре.
Помните, что рамка в мониторе служит для приближенного отображения.
Совместите снимки так, чтобы край изображения предыдущего снимка
перекрывался следующим снимком.
• НажмитеHдлявыходаизрежимапанорамнойсъемки.
• Панорамуможносоставитьмаксимумиз 10 снимков. После съемки 10 кадров
будетотображатьсяпредупреждающийзначок (g).
3 СБРОСВосстановление настроек по умолчанию
НЕТ /ДА
Возврат функций съемки к их заводским установкам по умолчанию.
Функции, восстановленные в настройки изготовителя по умолчанию
ФункцияЗаводская установка по
#АUTOстр. 15
&OFFстр. 14
F0.0стр. 14
КАЧ-ВО ИЗОБР.HQстр. 19
YOFFстр. 15fj СПОРТстр. 12
умолчанию
Стр. для
справки
4 f (Сцена)Выбор сцены в зависимости от условий съемки
Меню управления
На экране выбора режима сцены отображаются простые изображения, а также
описание ситуации съемки, для которой она предназначена. Это можно выбрать
только тогда, когда диск режимов установлен в положение f.
• При переключении на другой режим сцены большинство настроек
изменяются на настойки по умолчанию для соответствующего режима.
отображаются горизонтально. Эта функция позволяет разворачивать такие
снимки для их вертикального отображения на мониторе, и новое положение
снимка сохраняется даже после выключения питания.
y
OK
ВЫХОД
+90°
y
OK
ВЫХОД
0°
y
выберите снимок с помощью клавиши XY, а затем для вращения изображения
выберите [+90°]/[0°]/[-90°] с помощью кнопки ON. Можно вращать снимки один
за другим.
22
RU
-90°
ВЫХОД
OK
4 УДАЛЕНИЕУдаление выбранных снимков/удаление всех снимков
Защищенные снимки не могут быть удалены. Отмените защиту перед
удалением защищенных снимков. Удаленные снимки не могут быть
восстановлены. Перед удалением проверяйте каждый снимок, чтобы случайно
не удалить нужный.
• При удалении снимков из внутренней памяти не вставляйте карту в
фотокамеру.
• Для удаления снимка с карты необходимо предварительно вставить карту в
фотокамеру.
• Выберите [СМОТРЕТЬ ИЗБРАННОЕ], на мониторе будет показан
зарегистрированный снимок из Избранного. С помощью клавиш курсора
просмотрите другие снимки.
•[ДОБАВ.В ИЗБРАН.] и [СЛАЙД-ШОУ] можно выбрать, нажав m.
My Favorite
ДОБАВ
.В
СЛАЙД
ШОУ
.
ИЗБРАН
ДОБАВ.В
ИЗБРАН.
ВЫХОД
СЛАЙДШОУЗапускает автоматический просмотр
Зарегистрируйте снимок в Избранном.
С помощью XY выберите снимок и
нажмите H.
зарегистрированных снимков.
ВЫХОД
MENU
УСТАН
OK
• Для остановки слайд-шоу нажмите H.
ВЫХОДПереключение в нормальный режим
просмотра.
Удаление снимка, зарегистрированного в Избранном
НЕТ
ДА /
• Выберите снимок, который вы хотите удалить с помощью клавиш курсора и
нажмите S. Выберите пункт [ДА] и нажмите H.
• При удалении снимков, зарегистрированных в Избранном, они не удаляются
из встроенной памяти или с карты.
УСТАНОВКА..................................................... Регистрация снимка из Избранного
УСТАНОВКА
• СпомощьюXYвыберитеснимокинажмитеH.
НАЗАД
MENU
УСТАН
OK
Меню управления
7 НАСТР. ПЕЧАТИУстановка настроекпечати (DPOF)
Эта функция позволяет сохранять на карте данные печати (количество
экземпляров, информацию о дате и времени) вместе со снимками.
g “Цифровой формат управления печатью (DPOF)” (стр. 33)
24
RU
Меню НАСТРОЙКА
ИЗМЕН
РАЗМЕРА
УДАЛЕНИЕ
НАСТР. .
ПЕЧАТИ
ТИХИЙ
РЕЖИМ
НЮ
ПРОС
СЛАЙД- -
ШОУ
ИЗЪРАН
НОЕ
-
СТРОЙКА
SCENE
ПАНОРАМА
СБРОС
ТИХИЙ
РЕЖИМ
-
СТРОЙКА
КАЧ
ИЗОБР
Режим съемки
ПАНОРАМА
КАЧ
ИЗОБР
СБРОС
SCENE
MENU
ВЫХОД
-ВОВО
.
СТРОЙКА
УСТАН
НАНА-
ТИХИЙ
РЕЖИМ
OK
НАСТРОЙКА
ФОРМАТ.
РЕЗЕРВ.
*1
*1
W
PIXEL MAPPING
K/q
s
*2
ЗВУК
Режим просмотра
X
ВИДЕОВЫХОД
ИЗМЕН
.
РАЗМЕРА
MEMEНЮ
ПРОС
M
НАСТР
ПЕЧАТИ
НАНА-
СТРОЙКА
ТИХИЙ
РЕЖИМ
УСТАН
OK
*1 Требуется карта памяти.
*2 В режиме просмотра этот пункт
выбратьнельзя.
СЛАЙД
ШОУ
ИЗЪРАН
НОЕ
ВЫХОД
-
MENU
УДАЛЕНИЕ
ФОРМАТ. ............................................Форматирование внутренней памяти/карты
При форматировании из внутренней памяти или с карты удаляются все данные,
в том числе снимки, защищенные от удаления. Перед форматированием карты
не забудьте сохранить нужные данные или перенести их на компьютер.
• При форматировании внутренней памяти убедитесь, что в фотокамеру не
вставлена карта.
РЕЗЕРВ. ............................Копирование снимков из внутренней памяти на карту
Вставьте дополнительную карту в фотокамеру. Копирование данных не
приводит к удалению снимков из внутренней памяти.
• Резервирование требует некоторого времени. Перед началом копирования
убедитесь, что аккумулятор заряжен. Или воспользуйтесь сетевым даптером
переменного тока.
Меню управления
W............. ............................. ............................... ................... Выбор языка дисплея
Вы можете выбрать язык для экранных сообщений. Доступность различных
языков зависит от места приобретения фотокамеры.
Прилагаемая к вашей фотокамере программа OLYMPUS Master позволяет
добавлять другие языки.
Распределение пикселей используется фотокамерой для проверки и настройки
светочувствительной матрицы ПЗС и функций обработки изображений. Нет
необходимости часто использовать эту функцию. Рекомендуемая периодичность –
раз в год. Подождите не менее одной минуты после съемки или просмотра снимков,
чтобы функция распределения пикселей сработала должным образом. Если вы
выключили фотокамеру в ходе процесса распределения пикселей, начните сначала.
Выберите пункт [PIXEL MAPPING] и после отображения пункта [СТАРТ], нажмите H.
K/q ................................. .......................... Включениекамерыкнопкой K илиq
ДА/
НЕТ
Вы можете включить питание, нажав либо K либо q.
s. ............................. ............................. .............. РегулировкаяркостиЖК-монитора
ЯРКОСТЬ/
НОРМАЛЬНО
ЗВУК........ ......... Регулировка громкости звуковых сигналов при нажатии кнопок
ОТКЛ. (без звука) /
ВКЛ.
X......................... ............................ ............................. ...... Установка даты и времени
Дата и время сохраняются вместе с каждым снимком и используются в имени
файла. Если вы не установите дату и время, экран [X] будет появляться
каждый раз при включении фотокамеры.
Г-М-Д (Год-Месяц-День)
Меню управления
X
Д ВРЕМЯ
Г M
----.--.-- --:--
MENU
OTMEHA
Отмена установки
Г /М / Д
Час
Минута
Форматы даты (Г-М-Д, М-Д-Г, Д-М-Г)
• Первыедвецифрыгоданеизменяются.
• Времяотображаетсяв 24-часовомформате.
• Дляточнойустановкивремениустановитекурсорна “Минуты” или [Г/М/Д] и
нажмитеH, когдаиндикаторвремениукажет 00 секунд.
26
RU
ВИДЕОВЫХОД.................................................................. Просмотр снимков на ТВ
NTSC /PAL
Заводские настройки по умолчанию различаются в зависимости от места
продажи фотокамеры.
• Типы видеосигналов по странам/регионам. Проверьте правильность
установки типа видеосигнала перед подсоединением фотокамеры к
телевизору.
NTSC: Япония, СевернаяАмерика, Тайвань, Корея
PAL:Европейскиестраны, Китай
Просмотр снимков на экране телевизора
Перед подсоединением выключите фотокамеру и телевизор.
Крышка разъема
Разъем VIDEO OUT
Подсоедините к
разъему’ видеовхода
телевизора (желтому).
Видеокабель (входит в комплект)
Настройки фотокамеры
Включите фотокамеру и затем
нажмите q для включения режима
просмотра.
• На экране телевизора отобразится
последний сделанный снимок. С
помощью клавиши курсора
выбирайте снимки для просмотра.
Настройки телевизора
Включите телевизор и установите
его на прием видеосигнала.
• Информация об установке
телевизора на прием
видеосигнала приведена в
инструкции по эксплуатации
телевизора.
• При некоторых настройках
телевизора изображения и
сведения, отображаемые на
экране, могут оказаться
обрезанными.
RU
Меню управления
27
Печать снимков
Прямая печать (PictBridge)
Если подключить фотокамеру к PictBridge-совместимому принтеру, можно
печатать снимки прямо с фотокамеры, минуя компьютер. Укажите снимки,
которые следует печатать, и количество экземпляров в меню печати
фотокамеры.
Чтобы узнать, является ли ваш принтер PictBridge-совместимым, обратитесь к
руководству по эксплуатации принтера.
Что такое PictBridge?
Стандарт, предназначенный для соединения цифровых фотокамер и принтеров различных
производителей, с целью прямой печати фотоснимков.
• Доступные режимы печати, размеры бумаги и т.д. зависят от используемого
принтера. См. руководство по эксплуатации принтера.
• Информация о типах фотобумаги, картриджах с чернилами и т.д. приведена
в руководстве по эксплуатации принтера.
УДОБ ПЕЧАТ
Функцию [УДОБ ПЕЧАТ] можно использовать для печати снимка,
отображаемого на мониторе. Выбранный снимок печатается с использованием
стандартных настроек принтера. Дата и имя файла не печатаются.
СТАНДАРТ
Все принтеры, поддерживающие PictBridge, имеют стандартные настройки печати. Если на
экранах настройки выбран режим [СТАНДАРТ] (стр. 31), снимки будут печататься в
соответствии с этими настройками. Найдите стандартные настройки вашего принтера в его
руководстве по эксплуатации или проконсультируйтесь у изготовителя принтера.
1 В режиме просмотра отобразите на мониторе снимок, который
следует напечатать.
28
Печатьснимков
RU
2 Включите принтер и подсоедините кабель USB (входит в
комплект поставки) к разъему USB фотокамеры и к порту USB
принтера.
Крышкаразъема
• Отображаетсяэкран [УДОБПЕЧАТСТАРТ].
• Подробнуюинформацию овключениипитанияпринтераи
местоположении порта USB см. в руководстве по эксплуатации принтера.
Разъем USB
Кабель USB (входит в комплект)
3 Нажмите O F/<.
• Начнетсяпроцесспечати.
• Поокончаниипечати отображается экран
выбора снимка. Чтобы напечатать другой
снимок, нажимайте клавишу XY для
выбора снимка, а затем нажмите OF/<.
• Закончив печать, отсоедините кабель USB
от фотокамеры, когда отображается экран
выбора снимка.
4 Отсоедините кабель USB от
фотокамеры.
УДОБ ПЕЧАТ СТАРТ
PC / НАСТР ПЕЧАТИ
ВЫХОД
OK
ПЕЧАТЬ
RU
Печать снимков
29
5 Отсоединитекабель USB отпринтера.
Функцию [УДОБ ПЕЧАТ] можно использовать, даже если фотокамера
выключена или находится в режиме съемки. Когда фотокамера выключена или
находится в режиме съемки, подсоедините кабель USB. Отображается экран
выбора для соединения USB. Выберите [УДОБ ПЕЧАТ].
g “УДОБПЕЧАТ.” пункт 3 (стр. 29), “Другиережимыинастройкипечати
(НАСТРПЕЧАТИ)” пункт 2 (стр. 30)
Другиережимыинастройкипечати (НАСТРПЕЧАТИ)
1 Отобразитеэкран, показанный
справа в соответствии с процедурой
1 и 2 в стр. 28 - стр. 29 и нажмите H.
УДОБ ПЕЧАТ СТАРТ
PC / НАСТР ПЕЧАТИ
2 Выберите [ НАСТРПЕЧАТИ] и нажмите
H.
Подскаэка
USB
PC
УДОБ ПЕЧАТ
НАСТР ПЕЧАТИ
ВЫХОД
3 Выполните инструкции руководства по эксплуатации, чтобы
задать настройки печати.
Печать снимков
30
RU
Экран USB
OK
УСТАН
OK
Выбор режима печати
РАЗМЕР
БЕЗ
ГРАНИЦ
ВЫБ.РЕЖ.ПЕЧ.
ПЕЧАТЬ
ПЕЧАТ. ВСЕ
МУЛЬТИПЕЧ.
ИНДЕКС ВСЕ
MENU
ВЫХОД
УСТАН
ПЕЧАТЬПечатается выбранный снимок.
ПЕЧАТ. ВСЕПечатаются все снимки, хранящиеся
МУЛЬТИПЕЧ.Печатаетсяодинснимокв
OK
во внутренней памяти или на карте.
нескольких форматах на одном
листе бумаги.
ИНДЕКСВСЕПечатается индексвсехснимков,
хранящихся во внутренней памяти
или на карте.
ПОРЯДОК ПЕЧАТИ Печатаются снимки в соответствии с
данными настроек печати на карте.
Если настройки печати не
выполнены, этот параметр будет
недоступен.
g “Цифровой формат управления
печатью (DPOF)” (стр. 33)
Параметры фотобумаги
ПЕЧ.БУМАГА
РАЗМЕР
СТАНДАРТСТАНДАРТ
MENU
БЕЗ
УСТАННАЗАД
Примечание
• Если окно [ПЕЧ.БУМАГА] не отображается, для параметров [РАЗМЕР], [БЕЗ
ГРАНИЦ] и [ПИКСЕЛ/ЛИСТ] установлено значение [СТАНДАРТ].
РАЗМЕРВыберите размербумагиизчисла
ГРАНИЦ
БЕЗГРАНИЦВыберите печать с границамиилибез
доступных для принтера.
границ. В режиме [МУЛЬТИПЕЧ.]
невозможно выбрать печать с границами.
ОТКЛ () Снимок печатается в белойрамке.
OK
ВКЛ () Снимок печатаетсябезполей (заполняет
весь лист).
ПИКСЕЛ/ЛИСТ Доступно тольковрежиме [МУЛЬТИПЕЧ.].
Количество печатаемых фотографий
зависит от используемого принтера.
Печать снимков
RU
31
Выбор снимка для печати
100
0004
ПЕЧАТЬПечатается однакопиявыбранного
снимка. При выборе [1 ОТПЕЧАТОК] или
[ДАЛЕЕ] печатается соответственно одна
или несколько копий.
отображаемого снимка.
выбор данных, печатаемых для
1 ОТПЕЧАТОК
100
ПЕЧАТЬ
ДАЛЕЕ
-
0004
1 ОТПЕЧАТОК Создает параметры печати для
OK
ДАЛЕЕУстановка количестваэкземпляров и
отображаемого снимка.
Нажимайте клавишу XY для выбора снимка, который следует напечатать. При
помощи рычаг зума можно выбирать снимки в индексном виде.
Установка количества экземпляров и выбор печатаемых данных
ИНФ.ПЕЧАТИ
1
MENU
БЕЗ
БЕЗ
УСТАННАЗАД
ДАТА
ФАЙЛ
4
Выберитепункт [ПЕЧАТЬ] инажмитеH.
• Начнетсяпроцесспечати.
• Позавершении печати отображается экран
[ВЫБ.РЕЖ.ПЕЧ.].
< xВыбор количества экземпляров. Можно
выбрать максимум 10 экземпляров.
ДАТА ()Если выбрать [С], наснимкахбудет
отпечатана дата.
ФАЙЛ ()Если выбрать [С], наснимкахбудет
OK
отпечатано имя файла.
ПЕЧАТЬ
ПЕЧАТЬ
ОТМЕНА
MENU
НАЗАД
УСТАН
OK
Отменавыводанапечать
32
Печатьснимков
RU
ПЕРЕДАЧА
OK
ОТМЕНА
Экран, отображающийся во
время передачи данных
Нажмите H
ПЕЧАТЬ
ПРОДОЛЖ.
ОТМЕНА
OK
УСТАН
Выберите пункт [ОТМЕНА] и
нажмите H.
5 Наэкране [ВЫБ.РЕЖ.ПЕЧ.] нажмите
MENU.
• Отображаетсясообщение.
ВЫБ.РЕЖ.ПЕЧ.
ПЕЧАТЬ
ПЕЧАТ. ВСЕ
МУЛЬТИПЕЧ.
ИНДЕКС ВСЕ
MENU
ВЫХОД
УСТАН
OK
6 Отсоедините кабель USB от
фотокамеры.
• Фотокамеравыключается.
7 Отсоедините кабель USB от
принтера.
Цифровой формат управления печатью (DPOF)
Как выполнить настройку печати
Настройка печати позволяет сохранять на карте данные печати (количество
экземпляров, информацию о дате и времени) вместе со снимками.
Настройка печати позволяет легко печатать снимки на вашем домашнем DPOFсовместимом принтере или в фотолаборатории, поддерживающей формат
DPOF. DPOF – это цифровой формат управления печатью, который
используется для записи заданий автоматической печати с цифровых
фотокамер.
Настройка печати возможна только для снимков, хранящихся на карте. Перед
выполнением настройки печати вставьте в фотокамеру карту с записанными
снимками.
Снимки с настройками печати выводятся на печать в соответствии со
следующей процедурой.
Печать снимков в DPOF-совместимой фотолаборатории.
Снимки печатаются в соответствии с записанной информацией.
Печать снимков на DPOF-совместимом принтере.
Вывод на печать может осуществляться прямо с карты, содержащей данные
настройки печати, без использования компьютера. Более подробная
информация содержится в руководстве по эксплуатации принтера’. Также
может потребоваться адаптер карт для ПК.
RU
Печать снимков
33
Примечание
HQ
10
12
30
100
0004
• Данная фотокамера не позволяет изменять настройки DPOF, сделанные на
другом устройстве. Для внесения изменений используйте оригинальное
устройство. Если на карте сохранены настройки DPOF, сделанные на другом
устройстве, новые настройки, введенные с помощью фотокамеры, могут
записаться на место прежних.
• Вы можете сделать настройки управления печатью DPOF максимум для 999
снимков на одной карте.
• Некоторые принтеры или фотолаборатории могут не поддерживать все
функции.
Услуги фотопечати без использования DPOF
• Снимки, хранящиеся во внутренней памяти, не могут быть напечатаны в
фотолаборатории. Эти снимки следует копировать на карту, прежде чем
отдавать их в фотолабораторию.
g “РЕЗЕРВ. Копирование снимков извнутреннейпамятинакарту” (стр. 25)
Настройка печати для выбранных кадров
Выполните инструкции в руководстве по эксплуатации, чтобы задать настройки
печати для выбранного снимка.
1 Нажмите MENU в режиме просмотра для отображения
главногоменю.
2 Выберите [НАСТР. ПЕЧАТИ] [<] и
нажмитеH.
Подскаэка
ПОРЯДОК ПЕЧАТИ
<
U
MENU
3 Нажимайте клавиши XY, чтобы
выбрать кадры для настроек печати, а
затем нажмите ON, чтобы указать
количество экземпляров.
Настройка для печати всех снимков, хранящихся на карте. Количество
экземпляров устанавливается в количестве одного отпечатка на снимок.
1 Нажмите MENU в режиме просмотра для отображения
главногоменю.
2 Выберите [НАСТР. ПЕЧАТИ] [U] и нажмите H.
3 ВыберитенастройкидатыивремениинажмитеH.
НЕТСнимки будут печататься без даты и времени.
ДАТАНа всех выбранных снимках будет напечатана дата съемки.
ВРЕМЯ На всех выбранных снимках будет напечатано время съемки.
4 Выберите пункт [УСТАНОВКА] и нажмите H.
Сброс данных настройки печати
Можно сбрасывать данные настройки печати для всех или только для
выбранных снимков.
1 Выберите главное меню [НАСТР. ПЕЧАТИ] и нажмите H.
Сброс данных настройки печати для всех снимков
2 Выберитепункт [<] или [U] инажмитеH.
3 Выберитепункт [СБРОС] инажмитеH.
• Эта установка распространяется на оставшиеся снимки с настройками
печати.
7 Выберитепункт [УСТАНОВКА] инажмитеH.
36
Печатьснимков
RU
Использование программы OLYMPUS Master
Обзор
С помощью кабеля USB, входящего в комплект поставки фотокамеры, можно
соединять фотокамеру с компьютером и загружать (пересылать) в компьютер
файлы изображений, используя программу OLYMPUS Master, которая также
входит в комплект поставки.
Перед началом установки
подготовьте следующее.
Установка программы OLYMPUS
Master
gстр. 38
Компакт-диск
OLYMPUS
Master 2
Компьютер, оснащенный
Кабель USB
портом USB
Подсоедините фотокамеру к
компьютеру с помощью кабеля USB
Запустите программу OLYMPUS
Загрузите файлы изображений в
Отсоедините фотокамеру от
Master
компьютер
компьютера
gстр. 40
gстр. 41
gстр. 41
gстр. 42
Использование программы OLYMPUS Master
Что представляет собой программа OLYMPUS Master?
OLYMPUS Master – это приложение для работы с цифровыми изображениями на
компьютере. После установки этой программы на компьютере можно выполнять
следующие операции:
( Загружать изображения с карты памяти
или других носителей
( Просматривать изображения и
видеозаписи
• Можно просматривать снимки в режиме
слайд-шоу и воспроизводить видеозаписи.
( Управлятьснимками
• Управлять снимками в альбомах и папках.
Загруженные изображения автоматически
сортируются по дате, что позволяет
ускорить поиск изображений.
( Редактироватьизображения
• Можно поворачивать, обрезать
изображения, а также изменять их размер.
( Редактировать изображения с помощью
фильтра и функций коррекции
( Печатать изображения
• Выможетелегкораспечататьизображения.
( Создаватьпанорамныеизображения
• Можно составлять панорамные
изображения из снимков, сделанных в
панорамном режиме.
( Обновлять версию микропрограммного
обеспечения фотокамеры.
Подробнее о других функциях и операциях см.
в руководстве “Справка” справочного
руководства по программе OLYMPUS Master.
Использование программы OLYMPUS Master
RU
37
Установка программы OLYMPUS Master
Перед установкой программы OLYMPUS Master убедитесь, что ваш компьютер
отвечает следующим системным требованиям.
Информация о более новых операционных системах находится на веб-сайте Olympus
по адресу, указанному на последней странице.
Системнаясреда
Windows
ОСWindows 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional/
ПроцессорPentium III 500 МГц или выше
RAM256 МБ или больше
Емкость жесткого диска 500 МБ или больше
Монитор1024 × 768 пикселов или больше
ПрочееПорт USB или IEEE 1394
Примечание
• Операционные системы Windows 98/98SE/Me не поддерживаются.
• Используйте компьютер с предустановленной операционной системой. При
использовании компьютера, собранного в домашних условиях, или при использовании
операционной системы, установленной с применением пакета обновления,
нормальное функционирование данной программы не может быть гарантировано.
• Нормальное функционирование данной программы не может быть гарантировано при
использовании внешнего порта USB или IEEE 1394.
• Для установки программы необходимо зарегистрироваться с правами
администратора.
Macintosh
Использованиепрограммы OLYMPUS Master
ОСMac OS X v10.3 или более поздняя
ПроцессорPower PC G3 500 МГц или выше
RAM256 МБ или больше
Емкость жесткого диска 500 МБ или больше
Монитор1024 × 768 пикселов или больше
ПрочееПорт USB или IEEE 1394 (FireWire)
Примечание
• Версии ОС ранее Mac OS X 10.3 не поддерживаются.
• Нормальное функционирование данной программы не может быть гарантировано при
использовании внешнего порта USB или IEEE 1394 (FireWire).
• Для установки программы необходимо зарегистрироваться с правами
администратора.
• Перед выполнением следующих операций убедитесь, что носитель удален (для этого
перетащите его мышью на значок корзины). Несоблюдение этого правила может
сделать работу компьютера нестабильной и потребовать его перезагрузки.
• Передтем, как запустить OLYMPUS Master, необходимо перезагрузить
компьютер.
Подсоединениефотокамерыккомпьютеру
1 Убедитесь, чтофотокамеравыключена.
• Мониторвыключен.
• Объектив не выдвинут.
Использованиепрограммы OLYMPUS Master
2 Подсоединитеразъем USB фотокамеры
к порту USB компьютера с помощью
поставляемого кабеля USB.
•
О расположении порта USB см. в руководстве
по эксплуатации компьютера.
•
Фотокамера включается автоматически.
•
Включается монитор, и на нем отображается
экран для выбора соединения USB.
3 Выберите [PC] и нажмите H.
40
RU
USB
PC
УДОБ ПЕЧАТ
НАСТР ПЕЧАТИ
ВЫХОД
Монитор
Крышка разъема
Разъем USB
УСТАН
OK
4 Фотокамерараспознаетсякомпьютером.
• Windows
При первом подсоединении фотокамеры к компьютеру он пытается
распознать фотокамеру. Нажмите “OK”, чтобы закрыть отображаемое
сообщение. Фотокамера распознается как “Съемный диск”.
• Macintosh
Программа iPhoto является стандартным приложением для управления
цифровыми изображениями. При первом подсоединении цифровой
фотокамеры автоматически запускается программа iPhoto. Закройте ее и
запустите программу OLYMPUS Master.
Примечание
• Покафотокамераподсоединена к компьютеру, ее функции недоступны.
•
Подсоединение фотокамеры к компьютеру через концентратор USB может
привести к нестабильной работе. В этом случае не используйте концентратор,
а подсоедините фотокамеру непосредственно к компьютеру.
•
Перенос изображений на компьютер с помощью OLYMPUS Master невозможен,
если при выполнении пункта 3 выбрано [PC], нажата
• Припервомпослеустановкизапускепрограммы OLYMPUS Master перед
выводом окна обзора отображается окно настройки и регистрации
OLYMPUS Master. Следуйте инструкциям на экране.
Длявыходаизпрограммы OLYMPUS Master
1 Нажмите “Выход” в любом окне.
• Программа OLYMPUS Master завершитработу.
Использование программы OLYMPUS Master
Просмотр на компьютере снимков с фотокамеры
Загрузка и сохранение снимков
1 Нажмите “Перенести снимки” в окне
обзора, затем нажмите “Из фотокамеры”
.
• Отобразится окно выбора снимков для переноса
из фотокамеры. Отобразятся все изображения,
хранящиеся в фотокамере.
RU
41
2 Выберите “Новый альбом” и введите
название альбома.
3 Выберитефайлыизображенийинажмите
“Перенестиснимки”.
• Отображается окно с сообщением о том, что
загрузка завершена.
4 Нажмите “Просмотретьснимкисейчас”.
• Все загруженные изображения отобразятся в
окне обзора.
Отсоединениефотокамеры
1 Убедитесь, чтоиндикаторобращенияк
картепересталмигать.
2 Передотсоединениемкабеля USB
совершитеследующиеприготовления.
Windows
1 Щелкните позначку “Безопасноеизвлечение
устройства” на панели задач.
2 Щелкните наотобразившемся сообщении.
Использование программы OLYMPUS Master
3 После отображения сообщения о том, что
оборудование может быть безопасно удалено,
нажмите “OK”.
Macintosh
1 Приперетаскиваниипорабочемустолузначка
“Untitled” или “NO_NAME” значок “корзина”
сменяется значком “извлечение”. Перетащите
его на значок “извлечение”.
3 Отсоедините кабель USB от
фотокамеры.
Примечание
• Windows Me/2000/XP: При щелчке на кнопке “Отключение или извлечение
аппаратного устройства”, может отобразиться предупреждающее сообщение.
Убедитесь, что в данный момент не осуществляется загрузка данных
изображений с фотокамеры в ПК и все приложения закрыты. Еще раз щелкните
на значке “Отключение или извлечение аппаратного устройства” и отсоедините
42
RU
кабель.
Индикатор обращения к карте
Просмотрфотоснимковивидеозаписей
1 Щелкнитеповкладке “Альбом” вокне
обзора и выберите альбом, который вы
хотите посмотреть.
• Изображение выбранного альбома отобразится в
области пиктограмм.
Пиктограмма
2 Дважды щелкните по пиктограмме
фотоснимка, который хотите посмотреть.
• OLYMPUS Master переключается в режим
редактирования, и снимок увеличивается.
• Нажмите “Назад” для возврата в окно обзора.
Дляпросмотравидеозаписей
1 В окне обзора дважды щелкните по пиктограмме видеозаписи,
которуюхотитепосмотреть.
• OLYMPUS Master переключается в режим редактирования, и
отображается первый кадр видеозаписи.
2 Для воспроизведения видеозаписи
нажмите “Воспроизвести” в нижней
части экрана.
Загрузка снимков в компьютер без использования
OLYMPUS Master
Эта фотокамера совместима с устройствами USB Mass Storage. Можно
подсоединить фотокамеру к компьютеру с помощью кабеля USB, входящего в
комплект поставки фотокамеры, чтобы загружать и сохранять файлы изображений
без помощи программы OLYMPUS Master. Соединение фотокамеры с компьютером
при помощи кабеля USB возможно для следующих операционных систем.
Windows: Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP
Macintosh: Mac OS 9.0 to 9.2/X
Использование программы OLYMPUS Master
Примечание
• Если на компьютере установлена Windows 98SE, необходимо дополнительно
установить драйвер USB. Перед подсоединением фотокамеры к компьютеру с
помощью кабеля USB дважды щелкните на файлах, которые находятся в
следующих папках на прилагаемом компакт-диске OLYMPUS Master.
(Имядисковода): \USB\INSTALL.EXE
• Для Windows Vista выберите [PC] привыполнении пункта 3 в стр. 40, нажмите Yи
выберите [MTP], чтобывключитьФотогалерею Windows.
RU
43
• Передача данных не гарантируется в следующих операционных системах,
даже если компьютер оборудован портом USB.
• Windows 95/98/NT 4.0
• Windows 98SE, обновленная с Windows 95/98
• Mac OS 8.6 или более ранняя версия
• Компьютерыспортами USB, добавленными с помощью карты расширения ит.п.
1 Убедитесь, чтокомпьютерподключенксетиИнтернет.
2 Подсоединитекабель USB кпорту USB накомпьютере.
3 Вставьтедругойконецкабеля USB вразъем USB на
фотокамере.
• Фотокамера включается автоматически.
• Включаетсямонитор, и на нем отображается экран для выбора соединения USB.
4 Выберите [PC] и нажмите H.
5 В окне обзора выберите “Фотокамера”, затем “Обновление/
добавлениеязыкаинтерфейса”.
• Отобразитсяокно подтверждения обновления.
6 Нажмите “OK”.
• Отобразитсяокно обновления фотокамеры.
Использованиепрограммы OLYMPUS Master
7 Щелкните “Добавитьязык” на
экране обновления
фотокамеры.
• На экране появится окно “Добавить
язык интерфейса фотокамеры”.
8 Щелкните и выберите язык.
9 Нажмите “Добавить”.
• Начнется загрузка нового языка в
фотокамеру. Во время загрузки не
отсоединяйте кабели и аккумулятор.
10По завершении загрузки на дисплее фотокамеры
отображается “OK”. Теперь можно отсоединить кабели и
выключить питание фотокамеры. После перезапуска
фотокамеры можно выбрать новый язык в меню
44
[НАСТРОЙКА].
RU
Более подробное знакомство с фотокамерой
Советы и информация по съемке
Советы перед началом съемки
Фотокамера не включается, даже если элементы питания
установлены
Неправильно установлены элементы питания
• Извлекитеэлементыпитанияиустановитеихправильно.
В элементах питания не осталось достаточного заряда
• Установите новые батарейки. Или зарядите их, если вы используете
аккумуляторы.
Элементы питания временно потеряли работоспособность вследствие
охлаждения
• Работоспособность элементов питания снижается при низких температурах
и их заряда может оказаться недостаточно для включения фотокамеры.
Извлеките элементы питания и нагрейте их, положив ненадолго в карман.
При нажатии кнопки спуска затвора съемка не выполняется
Фотокамера находится в спящем режиме
•
В целях экономии электропитания фотокамера автоматически переходит в
спящий режим и монитор выключается в случае, если с фотокамерой не
выполняется никаких операций, когда она включена (т.е. когда объектив
выдвинут и монитор включен). В этом режиме съемка не будет выполняться,
даже если кнопка спуска затвора будет полностью нажата. Прежде чем
приступать к съемке, выведите фотокамеру из спящего режима с помощью рычаг
зума или других кнопок. Если фотокамера оставлена на 12 минут, она
автоматически выключается (объектив вдвигается, и монитор выключается).
Если питание отключится в режиме просмотра, фотокамера не перейдет в
спящий режим, а просто автоматически выключится приблизительно через три
минуты. Нажмите кнопку
Диск режимов находится в положении g
• Во время отображения руководства по съемке съемка невозможна. Снимайте
после выполнения основных настроек, следуя инструкциям гида по съемке,
или установите настройку, отличную от g в режиме съемки.
Вспышка заряжается
• Подождите, пока перестанет мигать значок # (зарядка вспышки) перед тем,
как снова нажать кнопку спуска затвора.
Дата и время не установлены
Фотокамера используется в одних и тех же условиях со времени приобретения
• Дата и время не были установлены в фотокамере во время ее приобретения.
Установите дату и время перед использованием фотокамеры.
g “Установите дату и время” (стр. 6), “X Установка даты и времени” (стр. 26)
Элементы питания извлечены из фотокамеры
• Если фотокамера остается без аккумуляторов примерно 1 день,
восстанавливаются установки даты и времени, установленные на заводеизготовителе. Установки сбрасываются быстрее, если перед извлечением
аккумуляторов он находился в фотокамере недолго. Перед тем, как делать
важные снимки, убедитесь в правильности установок даты и времени.
o
длявключенияфотокамеры.
RU
Более подробное знакомство с фотокамерой
45
Советы по съемке
Фокусировка на объекте
В зависимости от объекта фокусировку можно выполнить несколькими способами.
Если объект находится не в центре кадра
• Расположите объект в центре кадра, зафиксируйте фокус на объекте, а затем
повторно скомпонуйте снимок.
g “Кнопка спуска затвора Съемка” (стр. 10)
Объект быстро движется
•
Сфокусируйтесь на объекте, расположенном примерно на том же расстоянии,
что и предполагаемый объект съемки, и зафиксируйте фокусировку (нажатие
кнопки спуска затвора наполовину). Затем перенаправьте фотокамеру, и как
только объект съемки будет в кадре - нажмите кнопку спуска затвора до конца.
• Выберитережим j вменюfдлявыполнениясъемки.
g “fСъемкаметодомвыборасценывзависимостиотситуации” (стр. 12)
Трудные для фокусировки объекты
• В некоторых условиях использование автофокуса может оказаться
затруднительным. На мониторе загорается зеленый индикатор, позволяя
проверить, зафиксирован ли фокус.
Зеленый
индикатор мигает.
Объект не
поддается
фокусировке.
Зеленый индикатор
горит, но объект не
поддается
фокусировке.
Более подробное знакомство с фотокамерой
В этом случае сфокусируйтесь на объекте с высокой контрастностью,
расположенном на таком же расстоянии, что и снимаемый объект ( фиксация
фокуса), повторно скомпонуйте кадр и сделайте снимок. Если объект не
имеет вертикальных линий, держите фотокамеру вертикально и
сфокусируйтесь с помощью фиксации фокуса, нажав кнопку спуска затвора
наполовину. Затем, удерживая кнопку спуска затвора нажатой наполовину,
поверните фотокамеру в горизонтальное положение и сделайте снимок.
Объект с низкой
контрастностью
Объекты на
разных
расстояниях
Объект с очень
яркой зоной по
центру кадра
Объект быстро
движется
Объект без
вертикальных
линий
Объект
находится не в
центре кадра
Во избежание размытия используйте стабилизатор изображения
Держите фотокамеру твердо обеими руками и нажимайте кнопку спуска затвора
медленно, чтобы фотокамера не дрогнула.
Можно снизить размытость изображения, сделав снимок в режиме h.
Вспышка включается автоматически в том случае, если света недостаточно и
фотокамера дрожит. Для фотосъемки без использования вспышки даже при
слабом освещении установите вспышку в режим [$] (ВСПЫШ.ВЫКЛ.).
Снимок слишком зернистый
К высокой зернистости снимка могут приводить несколько факторов.
Использование цифрового зума при съемке крупных планов
• При использовании цифрового зума часть изображения оказывается
обрезанной и увеличенной. Чем больше увеличение, тем более зернистым
выглядит снимок.
Съемка с диск режимов, установленным в положение M, или режимом
f установленным в положение WSX
• При съемке в перечисленных режимах, если объект темный, автоматически
срабатывает функция подавления шумов. Таким образом можно снять
чистый снимок. Однако, если функция подавления шумов не сработает,
изображение будет выглядеть зернистым.
g “i, l, M Съемкавзависимостиотситуации” (стр. 11)
“fСъемкаметодомвыборасценывзависимостиотситуации” (стр. 12)
Съемка белого пляжа или заснеженного ландшафта
• Часто цвета ярких объектов (например, снега) получаются более темными,
чем на самом деле. Подстройте [F] (компенсация экспозиции) в сторону [+],
чтобы приблизить изображение этих объектов к реальности. И напротив, при
съемке темных объектов имеет смысл выполнить подстройку компенсации
экспозиции в сторону [–]. В некоторых случаях вспышка не дает достаточно
света для установленной экспозиции.
g “КнопкаOF/< Изменениеяркостиизображения/Выводснимковнапечать”
(стр. 14)
Съемка объекта против света
• Установите вспышку в режим [#] (ЗАПОЛНЯЮЩАЯ), чтобы включить
принудительную вспышку. Это позволит снять объект против света и при
этом не допустить затемнения лица объекта. [#] (ЗАПОЛНЯЮЩАЯ) подходит
для съемки против света, а также при флуоресцентном и другом искусственном
освещении.
g “Кнопка Y# Съемка со вспышкой” (стр. 15)
Более подробное знакомство с фотокамерой
RU
47
Дополнительные советы и информация по съемке
Увеличение количества снимков, которое можно сделать
Записывать снимки, сделанные фотокамерой, можно двумя способами.
Запись снимков во внутреннюю память
• Снимки записываются во внутреннюю память, и если число фотоснимков,
которое можно сохранить, достигает значения 0, необходимо подсоединить
фотокамеру к компьютеру и загрузить в него снимки, а затем удалить их из
внутренней памяти.
Использование карты xD-Picture Card (не входит в комплект)
• Снимки записываются на карту, если она вставлена в фотокамеру. Если
карта заполнена, необходимо загрузить снимки в компьютер, а затем либо
удалить их с карты, либо использовать новую карту.
• Снимки не записываются во внутреннюю память, когда карта вставлена в
фотокамеру. Снимки, хранящиеся во внутренней памяти, можно копировать
на карту с помощью функции [РЕЗЕРВ.].
g “РЕЗЕРВ. Копированиеснимковизвнутреннейпамятинакарту” (стр. 25)
“Карта” (стр. 55)
Число сохраняемых фотоснимков и время видеозаписи
Фотоснимки
Количество сохраняемых
КАЧ-ВО ИЗОБР.Размер изображения
SHQ3072 × 2304186
HQ3072 × 23043255
SQ12048 × 15367570
SQ2640 × 480392904
16:91920 × 10808652
Видеозапись
Более подробное знакомство с фотокамерой
КАЧ-ВОИЗОБР.Размеризображения
SHQ
HQ
640 × 480
(15 кадров/секунду)
320 × 240
(15 кадров/секунду)
фотоснимков
Внутренняя
память
Оставшееся время записи
Внутренняя
память
7 сек.9 мин. 5 сек
20 сек.25 мин. 26 сек
Карта (512 МБ)
Карта (512 МБ)
Использование новой карты
• При использовании карты, произведенной не компанией Olympus, или карты,
применяющейся в другом оборудовании (например, в компьютере), будет
отображаться сообщение [ОШИБ.КАРТЫ]. Чтобы использовать такую карту в
фотокамере, отформатируйте карту с помощью функции [ФОРМАТ.].
g “ФОРМАТ. Форматирование внутреннейпамяти/карты” (стр. 25)
48
RU
Индикаторы
Фотокамера оборудована несколькими индикаторами, показывающими
состояние фотокамеры.
ИндикаторСостояние
Индикатор автоспуска Индикатор горит приблизительно 10 секунд, мигает
Индикатор обращения
к карте
Зеленый индикатор на
мониторе
приблизительно 2 секунды, а затем делается снимок.
Горит (красным):Режим съемки и питание включено.
Горит (зеленым):Режим просмотра и питание включено.
ОТКЛ:Питание отключено.
Мигает (красным):Идет запись или загрузка снимка/
• При мигании индикатора обращения к карте нельзя
выполнять следующие действия. В противном случае
данные изображений могут быть не сохранены и
внутренняя память или карта могут оказаться
непригодными для дальнейшего использования.
• Открытиекрышкиотсекааккумулятора/карты
• Извлечениеэлементовпитания
• Подсоединениеиотсоединениесетевогоадаптера
переменного тока
Горит:Фокус и экспозиция зафиксированы.
Мигает:Фокус не зафиксирован.
• Отпустите кнопку спуска затвора, переведите визирную
метку АФ на объект съемки и еще раз нажмите кнопку
спуска затвора наполовину.
видеозаписи (если подсоединен
компьютер).
Продление срока службы элементов питания
• Выполнение любой из следующих операций, когда съемка не выполняется,
может привести к разрядке элементов питания.
Под режимом записи понимается сочетание нужного размера изображения и
степени сжатия. Используйте следующие примеры для определения
оптимального режима записи при съемке.
RU
Более подробное знакомство с фотокамерой
49
Для печати высококачественных фотографий на бумаге большого
формата (например, A3)/Для редактирования и обработки снимков на
компьютере
• [SHQ] или [HQ]
Для печати на бумаге формата A4 или почтовой открытки
•[SQ1]
Д
ля отправки в качестве вложения в сообщение электронной почты или передаче
на веб-сайт
•[SQ2]
Для подчеркивания ширины объекта съемки (например, пейзажей)/просмотра
снимков на широкоэкранном телевизоре
• [16:9]
g “КАЧ-ВОИЗОБР. Изменениекачестваизображения” (стр. 19)
Восстановление настроек по умолчанию
• Для возврата настроек функций к значениям по умолчанию в ходе съемки
выберите для функции [СБРОС] значение [ДА].
g “СБРОСВосстановлениенастроекпоумолчанию” (стр. 20)
• При выключении камеры все настройки съемок, кроме [КАЧ-ВО ИЗОБР.] и
выбранной сюжетной, возвращаются к настройкам по умолчанию.
Советы по просмотру
Просмотр снимков во внутренней памяти
Карта вставлена в фотокамеру
• Если в фотокамеру вставлена карта, снимок, хранящийся во внутренней
памяти не может быть воспроизведен. Выключите камеру и выньте карту,
чтобы просмотреть изображения, хранящиеся во встроенной памяти.
Размер снимка, отображаемого на экране компьютера, изменяется в
зависимости от настроек компьютера. Если разрешение монитора установлено
на 1 024 × 768 и для просмотра снимка размером 2 048 × 1 536 без уменьшения
(100%) используется программа Internet Explorer, весь снимок можно будет
просмотреть только с помощью прокрутки. Просмотреть снимок целиком на
экране компьютера можно несколькими способами.
Просмотр снимка с помощью программы просмотра фотографий
• Установите программу OLYMPUS Master с компакт-диска, входящего в
комплект поставки.
Во внутренней памяти
не осталось свободного
места для сохранения
новых данных.
На карте не осталось
свободного места для
сохранения новых
данных.
Нет снимков во
внутренней памяти или
на карте.
Выбранный снимок
невозможно
просмотреть на этой
фотокамере.
Крышка отсека
аккумулятора/карты
открыта.
Разряжены элементы
питания.
использования. Вставьте новую
карту.
На записанный снимок с помощью
компьютера была установлена
защита от записи (атрибут “только
чтение”). Загрузите снимок в
компьютер и отмените атрибут
“только чтение”.
Вставьте карту или удалите
ненужные данные. Прежде чем
удалять данные, выполните
резервное копирование важных
снимков с помощью карты или
загрузите их на компьютер.
Замените карту или удалите
ненужные данные. Перед удалением
загрузите важные снимки в
компьютер.
Во встроенной памяти или на карте
отсутствуют снимки.
Запишите снимки.
Просмотрите снимок на компьютере
с помощью программы обработки
фотографий. Если это не удается,
файл изображения поврежден.
Закройте крышку отсека
аккумулятора/карты.
Вставьте новые батарейки. Или
зарядите их, если вы используете
аккумуляторы.
Более подробное знакомство с фотокамерой
RU
51
Индикацияна
УСТ.КАРТУ
НЕТ ПОДСОЕД.
НЕТ БУМАГИ
НЕТ КРАСКИ
УСТАНОВКИ
Более подробное знакомство с фотокамерой
ОШИБ. ПЕЧАТИ
мониторе
ОТКЛ.
ФОРМАТ.
УСТАН
ОТКЛ.
ФОРМАТ.
УСТАН
ЗАМЯТИЕ
ИЗМ.
r
НЕВОЗМ.
ПЕЧАТЬ
Возможная причинаНеобходимые меры
Эта карта несовместима
с фотокамерой.
Возможно, карта не
отформатирована.
OK
Отформатируйте или замените
карту.
• Выберите пункт [ОТКЛ.] и нажмите
H азатемвставьтеновуюкарту.
• Выберитепункт [ФОРМАТ.] [ДА]
и нажмите H. Карта будет
отформатирована. Вся
информация на карте будет
удалена при форматировании.
Ошибка во внутренней
памяти.
Выберите пункт [ФОРМАТ.] [ДА] и
нажмите H. Внутренняя память
будет отформатирована. Все данные
OK
Фотокамера не
подсоединена к
принтеру или
во внутренней памяти будут
удалены.
Правильно подсоедините
фотокамеру к принтеру или
компьютеру.
компьютеру
надлежащим образом.
В принтере нет бумаги.Загрузите бумагу в принтер.
В принтере закончились
чернила.
Произошло замятие
Замените в принтере картридж с
чернилами.
Извлеките застрявшую бумагу.
бумаги.
При изменении настроек
фотокамеры из
принтера’ был извлечен
лоток с бумагой, или на
принтере выполнялись
При изменении настроек
фотокамеры нельзя выполнять
операции на принтере.
какие-либо операции.
Неполадки, связанные с
принтером и/или
фотокамерой.
При помощи данной
фотокамеры
Выключите фотокамеру и принтер.
Проверьте принтер, устраните
причины неполадок, а затем вновь
включите питание.
Воспользуйтесь компьютером для
печати этих фотографий.
невозможно печатать
снимки, записанные на
других фотокамерах.
52
RU
Функции, доступные для различных режимов съемки
и сцен
Некоторые функции не могут быть установлены в определенных режимах
съемки. Более подробно см. в таблице ниже.
Функции, доступные в режимах съемки
Режим съемки
h
h ilMn
Функция
&
%
Y
#9—9—9—
F
ЗУМ
КАЧ-ВО ИЗОБР.
ПАНОРАМА
ФОРМАТ.
РЕЗЕРВ.
W
PIXEL MAPPING
K/q
s
ЗВУК
X
ВИДЕОВЫХОД
9—9—
9—9—
9—9
9—9
j
N
V
9
9
9—
9
9
9
9
9
9
9
9
9
* Качествоизображенияфиксированона [640 × 480].
f
W
RSXi
P
d
*
—
Более подробное знакомство с фотокамерой
RU
53
Приложение
Уход за фотокамерой
Очистка фотокамеры
Внешние поверхности:
•
Протирайте осторожно мягкой салфеткой. Если фотокамера сильно загрязнена, смочите салфетку
в слабом мыльном растворе, а затем тщательно выжмите. Протрите фотокамеру влажной
салфеткой, а затем протрите насухо сухой салфеткой. После использования фотокамеры на
пляже протрите ее салфеткой, смоченной в чистой воде и тщательно отжатой.
Монитор:
• Протирайтеосторожномягкойсалфеткой.
Объектив:
•
Чтобы удалить пыль, продуйте объектив с помощью специальной спринцовки с кисточкой
(продается в фотомагазинах), а затем осторожно протрите, используя очиститель для линз.
Примечание
• Нельзя использовать сильные растворители (например, бензин или спирт), а
также химически обработанные салфетки.
• Если объектив остается грязным, на линзе может появиться налет.
Хранение
•
Перед продолжительным хранением фотокамеры извлеките элементы питания и карту, отсоедините сетевой
адаптер переменного тока. Храните фотокамеру в прохладном, сухом и хорошо вентилируемом месте.
•
Периодически вставляйте в фотокамеру элементы питания и проверяйте ее функционирование.
Никель-металлогидридные аккумуляторы Olympus очень экономичны и могут подзаряжаться.
Более подробную информацию можно найти в руководстве к зарядному устройству.
(
Нельзя использовать литиевые батареи (CR-V3) и марганцевые (угольно-цинковые) батарейки АА.
(
Потребляемая фотокамерой энергия зависит от того, какие именно функции используются.
(Энергия потребляется постоянно в следующихслучаях, чтосущественно
элементов питания, изготовителя, условий съемки и т.д. В связи с этим, могут
возникать случаи самопроизвольного отключения фотокамеры без отображения
предупреждения об уровне заряда элементов питания или отображения данного
предупреждения раньше, чем обычно.
Использование дополнительных принадлежностей
Карта
Снимки можно записывать на карту, приобретаемую дополнительно.
Внутренняя память и карты – это носители для записи снимков, выполняющие в
фотокамере’ такие же функции, как фотопленка в пленочных фотоаппаратах.
Снимки, записанные во внутренней памяти или на карте, можно легко стирать
при помощи самой фотокамеры или обрабатывать на компьютере.
В отличие от портативных носителей, внутренняя память не может быть
извлечена или заменена.
Для увеличения количества записываемых снимков можно воспользоваться
картой большей емкости.
1Место указателя
В этом месте можно сделать запись о содержании карты.
2Зона контактов
Элементы, по которым на карту передаются данные из
фотокамеры.
С помощью монитора можно определить, используется для операций съемки и
просмотра внутренняя память или карта.
Режим съемкиРежим просмотра
[
]
IN
3072
2304
×
[]
12:30
100-0004
HQHQ3072
×
2304
[
]
IN
44
Индикаторпамяти
[IN]: Внутренняя память
[xD]: Карта
'07.08.16
HQ
0.0
1
2
Приложение
4
RU
55
Установкаиизвлечениекарты
1 Выключитефотокамеру.
2 Откройтекрышкуотсека
аккумулятора/карты.
Крышка отсека аккумулятора/карты
Установкакарты
3 Сориентируйтекарту, какпоказано
на рисунке и вставьте ее в слот.
• Вставьтекарту прямо.
• Вставляйтекартудозащелкивания на
месте.
Извлечениекарты
4 Нажмитедоупора, азатемплавно
отпуститекарту.
• Карта немного приподнимется и
остановится.
Приложение
• Возьмитесьзакарту и извлеките ее.
2
Паз
3
1
56
RU
5 Закройте крышку отсека
аккумулятора/карты.
2
1
Примечание
• При чтении или записи снимков индикатор обращения
к карте мигает. Не открывайте крышку отсека
аккумулятора/карты, пока мигает индикатор
обращения к карте. Это может привести к
повреждению данных во внутренней памяти или на
карте и сделать внутреннюю память или карту
непригодной для использования.
Сетевой адаптер переменного тока
Сетевой адаптер переменного тока полезен при выполнении долговременных
задач (например, при загрузке снимков в компьютер или при показе слайд-шоу в
течение длительного времени).
Не используйте с этой фотокамерой другие сетевые адаптеры переменного
тока.
Примечание
• Не вынимайте и не устанавливайте элементы питания, не подсоединяйте и не
отсоединяйте сетевой адаптер переменного тока в то время, когда фотокамера
подсоединена к другому оборудованию. Это может отрицательно сказаться на
внутренних настройках и функционировании фотокамеры’.
• Сетевой адаптер переменного тока может использоваться в диапазоне от 100
В до 240 В переменного тока (50/60 Гц). При использовании сетевого адаптера
переменного тока за границей может потребоваться переходник между вилкой
и сетевой розеткой переменного тока. Обращайтесь за информацией в
местный магазин электротоваров или в туристическую фирму.
• Не используйте в путешествиях преобразователи напряжения. Они могут
повредить сетевой адаптер переменного тока.
• Не забудьте прочитать руководство по эксплуатации сетевого адаптера
переменного тока.
Индикатор обращения к
карте
Приложение
RU
57
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ОСТОРОЖНО: ВОИЗБЕЖАНИЕПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ
ФОТОКАМЕРЫ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, НУЖДАЮЩИХСЯ
В ВАШЕМ О БСЛУЖИВАНИИ.
ДОВЕРЬТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ
Восклицательный знак, заключенный в треугольник, обозначает в
сопроводительной документации важные инструкции по
эксплуатации и уходу.
Невыполнение рекомендаций, обозначенных этим символом, при
ОПАСНО
ОСТОРОЖНО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
использовании данного изделия может привести к серьезным
травмам или смертельному исходу.
Невыполнение рекомендаций, обозначенных этим символом, при
использовании данного изделия может привести к травмам или
смертельному исходу.
Невыполнение рекомендаций, обозначенных этим символом, при
использовании данного изделия может привести к травмам низкой
степени тяжести, повреждению оборудования или потере ценных
данных.
ОПАСНО!
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НИ В
КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ РАЗБИРАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ И НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ЕГО ПРИ ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
OLYMPUS.
Общие меры предосторожности
Прочитайте все инструкции — Перед использованием изделия прочитайте все инструкции
по эксплуатации. Сохраните все технические руководства и документацию для
дальнейшего использования.
Очистка — Перед очисткой обязательно отсоединяйте изделие от электросети. Для очистки
Приложение
можно использовать только влажную ткань. Нельзя использовать для очистки жидкие или
аэрозольные очищающие средства, а также любые органические растворители.
Аксессуары — В целяхличнойбезопасностиивоизбежаниеповрежденияизделия
используйте только те аксессуары, которые рекомендованы фирмой Olympus.
Водаивлага — Меры предосторожностидлявлагозащитныхизделийописаны в разделах
о защите от влаги.
Размещение — Надежно устанавливайтеизделиенаштатив, стойкуилибрекет, чтобы
избежать повреждения изделия.
Источникипитания — Подключайте данноеизделиетолько к темисточникампитания,
которые указаны на изделии.
Молнии — Если вовремяиспользованиясетевогоадаптерапеременноготоканачинается
гроза, немедленно выньте вилку адаптера из розетки.
Посторонниепредметы — Во избежаниетравмзапрещеновставлять в изделие
металлические предметы.
Тепло — Нельзя использоватьилихранитьданноеизделиерядом с такимиисточниками
тепла как отопительные батареи, тепловые заслонки, печи и любое оборудование или
Не используйте вспышку при съемке людей (младенцев, маленьких детей и т.д.) с близкого расстояния.
•
При съемке со вспышкой располагайте фотокамеру не ближе 1 м от человеческих лиц.
Срабатывание вспышки рядом с глазами человека может привести к временной потере зрения.
( Недавайтефотокамерудетямимладенцам.
Всегда используйте и храните фотокамеру вне пределов досягаемости для маленьких детей и
( Несмотритенасолнцеилияркиелампы, используя фотокамеру.
( Нельзяхранитьфотокамерувпыльныхиливлажныхпомещениях.
( Ненакрывайтерукойвспышкувовремяеесрабатывания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
( Немедленно прекратите использование фотокамеры при появлении необычного
запаха, шума или дыма.
• Нетрогайтеаккумулятор гол ыми руками - Вы можете обжечься.
( Недержитефотокамерувлажнымируками.
(
Не оставляйте фотокамеру в местах, где она может подвергнуться воздействию очень высоких температур.
•
Это может привести к ухудшению характеристик ее элементов, а, в некоторых случаях, фотокамера
может загореться. Не накрывайте (например, одеялом) зарядное устройство или сетевой адаптер
переменного тока во время использования. Это может привести к перегреву и пожару.
• Поскольку фотокамера содержит металлические детали, ее перегрев может привести к
низкотемпературным ожогам. Примите во внимание следующее:
• При продолжительном использовании фотокамера нагревается. Держа фотокамеру в
этом состоянии, можно получить низкотемпературный ожог.
• При крайне низких температурах окружающей среды корпус фотокамеры может
охладиться до температуры ниже окружающей. При низких температурах, по
( Следитезаремешком.
возможности, держитефотокамерувперчатках.
• Следитезаремешком, накоторомвиситфотокамера. Онможетлегко зацепиться за различныевыступающиепредметыистатьпричинойсерьезнойтравмы.
Меры предосторожности при использовании аккумулятора
Во избежание протечки, перегрева, возгорания или взрыва аккумулятора, поражения электрическим
током или причинения ожогов при его использовании, следуйте нижеуказанным важным инструкциям.
ОПАСНО
•Используйте только никель-металлогидридные аккумуляторы фирмы Olympus и
соответствующее зарядное устройство.
•Нельзянагреватьаккумуляторыилибросатьихвогонь.
•При использовании или хранении аккумуляторов следите, чтобы они не касались
металлических предметов типа ювелирных украшений, булавок, застежек и т.п.
•Нельзя хранить аккумуляторы в местах, где они могут подвергаться воздействию прямых
солнечных лучей, высоких температур в автомобилях, рядом с источниками тепла и т.п.
• Во избежание протечки аккумуляторов или повреждения их выводов скрупулезно следуйте инструкциям по
эксплуатации аккумуляторов. Не пытайтесь разбирать аккумуляторы или дорабатывать их с помощью пайки и т.п.
•Если жидкость из аккумулятора попала в глаза, немедленно промойте глаза чистой, холодной
проточной водой и срочно обратитесь к врачу.
•Воизбежание протечки, перегрева, возгорания или взрыва, используйте только аккумуляторы, рекомендованныедляданногоизделия.
• Никогда не используйте совместно разные аккумуляторы (старые и новые аккумуляторы, заряженные и
не заряженные аккумуляторы, аккумуляторы разных производителей, разной емкости и т. п.).
•Незаряжайтещелочныеилитиевыебатарейки, если она не перезаряжаемые.
• Неиспользуйтеаккумуляторы, еслиихкорпуснепокрытизоляционнойоболочкойилиприналичииееповреждений, т. к. этоможетвызватьпротеканиежидкости, возгораниеилитравму.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•Не вынимайте аккумуляторы сразу после эксплуатации фотокамеры. Во время
продолжительного использования аккумуляторы могут нагреться.
•Переддлительнымхранениемфотокамерыобязательноизвлеките из нее аккумуляторы.
• Если во время эксплуатации фотокамеры аккумуляторы начнут протекать, обесцветятся, сдеформируются, илижеесливозникнеткакое-либодругоеотклонениевихработе, выключитефотокамеру.
•Всегдазаряжайтекомплектаккумуляторов (прилагаютсяв некоторых областях) (2 или 4) вместе.
• Неиспользуйтещелочныебатарейки, еслитолькобезэтогонеобойтись. В некоторыхслучаяхщелочныебатарейкимогут
иметь более короткий срок службы, чем никель-металлогидридные. Функционирование щелочных батареек ограничено,
особенно при низких температурах. Рекомендуется использовать никель- металлогидридные аккумуляторы.
Приложение
•Марганцевые литиевые CR-V3 аккумуляторы и батарейки АА (железоникеливые) не могут
использоваться с этой фотокамерой.
•При использовании фотокамеры с аккумуляторами, при низких температурах, держите
фотокамеру и запасные аккумуляторы в самом теплом месте. Аккумулято ры, подсевшие при
низкой температуре, могут восстановить работоспособность при комнатной температуре.
•Рекомендуемые диапазоны температур для никель- металлогидридных аккумуляторов:
Функционирование ... от 0°C до 40°C
Зарядка.......... ............ от 0°C до 40°C
Хранение ................... от –20°C до 30°C
•Использование, зарядка или хранение аккумуляторов вне этих диапазонов температур может
сократить срок службы аккумуляторов или повлиять на функционирование аккумуляторов.
Перед длительным хранением фотокамеры обязательно извлеките из нее аккумуляторы.
•Перед использованием никель-металлогидридных или никель-кадмиевых аккумуляторов
всегда читайте прилагаемые инструкции.
• Количество снимков, которые Вы сможете сделать, зависит от условийсъемкиисостоянияаккумуляторов.
Батарейки с выступающим
контактом -, который не
покрыт изоляционной
оболочкой.
Батарейки с плоскими
контактами, которые не
полностью покрыты
изоляционной оболочкой. (Такие
батарейки нельзя использовать,
даже если контакты
покрыты оболочкой).
-
частично
Предупреждение касательно среды эксплуатации
•Для защиты высокотехнологичных элементов данного изделия никогда не оставляйте
фотокамеру в нижеперечисленных местах ни во время использования, ни во время хранения:
•Места, где температура и/или влажность имеют высокие значения или чрезмерно колеблются.
Под прямыми солнечными лучами, на пляже, в запертых автомобилях или рядом с
источниками тепла (печи, отопительные батареи и т.п.) или увлажнителями.
•Там, гдемногопескаилипыли.
•Рядомсгорючимииливзрывчатымивеществами.
•Вместахс повышенной влажностью типа ванной комнаты или под дождем. При использовании
хранения прохладные и сухие места во избежание конденсации и образования налета внутри
фотокамеры. Проверьте фотокамеру после хранения. Включив питание и нажав на кнопку
спуска затвора, убедитесь, что она функционирует нормально.
•Всегда соблюдайте ограничения, накладываемые на среду эксплуатации фотокамеры,
описанные в ее руководстве.
ЖК-монитор
•Не прикладывайте к монитору значительные усилия, иначе изображение может стать нечетким,
возможны неполадки в режиме просмотра или монитор будет поврежден.
•В верхней/нижней части монитора может появляться белая полоска, но это не является
признаком неполадок.
•При расположении объекта съемки по диагонали фотокамеры его края могут выглядеть на
мониторе зигзагообразными. Это не является признаком неполадок. Данный эффект будет
менее заметен в режиме просмотра.
•В условиях низких температур ЖК-монитору может потребоваться больше времени на
включение, или его цветопередача временно изменится. Удачным решением при
использовании фотокамеры в условиях крайне низких температур будет периодическое
помещение фотокамеры в теплое место. ЖК-монитор, работающий хуже при низких
температурах, восстановится при нормальных температурах.
•ЖК-дисплей, используемый в мониторе, изготовлен по высокоточной технологии. Однако на
ЖК-дисплее возможно наличие неисчезающих черных или светлых точек. В зависимости от их
характеристик или угла зрения на монитор, такие точки могут выделяться по цвету или яркости.
Это не является признаком неполадок.
Правовые и прочие уведомления
•Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий в отношении убытков или ожидаемой
выгоды от надлежащего использования данного изделия, а также требований третьих лиц,
вызванных ненадлежащим использованием данного изделия.
•Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий в отношении убытков или ожидаемой
выгоды, которые могут возникнуть из-за стирания данных снимков при надлежащем
использовании данного изделия.
Приложение
RU
61
Отказ от гарантии
•Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий, как явных, так и подразумеваемых, в
отношении любого содержания данных печатных материалов, программного обеспечения или
в связи с ними, и ни в коем случае не несет никакой ответственности в отношении любой
подразумеваемой гарантии или пригодности к применению для конкретных целей или за любые
косвенные, побочные или сопутствующие убытки (включая, но не ограничиваясь убытками в
связи с упущенной выгодой, приостановкой ведения бизнеса или потерей коммерческой
информации), которые могут иметь место из-за использования или невозможности
использования данных печатных материалов, программного обеспечения или изделия.
Некоторые страны не принимают исключения или ограничения ответственности за косвенные
или побочные убытки, поэтому вышеуказанные ограничения могут не распространяться на Вас.
•Все права на данное руководство принадлежат фирме Olympus.
Предупреждение
Несанкционированное фотографирование или использование материалов, защищенных авторским
правом, может привести к нарушению действующего законодательства об авторском праве. Фирма
Olympus не принимает никакой ответственности за несанкционированные фотографирование,
использование и другие действия, нарушающие права владельцев авторского права.
Уведомление об авторском праве
Все права защищены. Никакая часть настоящих печатных материалов или программного
обеспечения ни в каких целях не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и
какими бы то ни было средствами, будь то электронные или механические, включая
фотокопирование и запись на магнитный носитель или сохранение в запоминающих
устройствах или поисковых системах, если на то нет письменного разрешения фирмы
Olympus. Мы не принимаем никакой ответственности за использование информации,
содержащейся в настоящих печатных материалах или программном обеспечении, или за
убытки, явившиеся следствием использования этой информации. Фирма Ol ympus сохраняет
право на внесение изменений в форму и содержание настоящей публикации или в
программное обеспечение без каких-либо обязательств и предварительных уведомлений.
Предупреждение FCC
•Радио/телевизионные помехи
Доработки и модернизация данного устройства без специального разрешения изготовителя
могут привести к лишению пользователя прав на его применение. Данное устройство
проверено и признано соответствующим ограничениям, принятым для цифровых устройств
Класса B согласно Разделу 15 Правил FCC. Эти ограничения служат для обеспечения
приемлемой защиты от вредных воздействий при использовании в жилых помещениях.
Поскольку данное устройство генерирует, использует и может излучать энергию на
Приложение
радиочастотах, оно может создавать вредные помехи радиосвязи в случае несоблюдения
инструкций по установке или применению.
Вместе с тем, невозможно гарантировать отсутствие помех при некоторых видах установки.
Если устройство создает вредные помехи приему радио/телевизионных передач, которые
проявляются при выключении и включении устройства, пользователю следует попытаться
устранить эти помехи, выполнив одну или несколько из нижеуказанных рекомендаций:
-Отрегулируйтеантеннуилиизменитеееположение.
-Изменитерасстояние между фотокамерой и приемником.
Данный цифровой аппарат класса “B” соответствует всем требованиям Канадских
нормативов по оборудованию, излучающему вредные помехи.
PA 18034-0610, U.S.A.
Пользователям в Европе
Пользователям в Европе
Знак “CE” указывает, что этот продукт соответствует европейским требованиям по
безопасности, охране здоровья, экологической безопасности и безопасности
пользователя. Фотокамеры со знаком “CE” предназначены для продажи в Европе.
Этот символ [перечеркнутая мусорная урна WEEE на колесах, приложение IV]
обозначает раздельный сбор электрических и электронных отходов в России.
Пожалуйста, не выбрасывайте изделия в бытовой мусоропровод.
Используйте системы возврата и сбора (если таковые имеются) для
утилизации отходов вышеуказанных типов.
Используйте только специальный аккумулятор и зарядное устройство
Мы настоятельно рекомендуем использовать только оригинальный аккумулятор и зарядное
устройство Olympus с данной фотокамерой.
Использование неоригинального аккумулятора и/или зарядного устройства может привести к
пожару или получению травм по причине утечки, нагрева, возгорания или повреждения
аккумулятора. Olympus не несет никакой ответственности за несчастные случаи или повреждения,
которые могут возникнуть в результате использования аккумулятора и/или зарядного устройства,
которые не являются оригинальными аксессуарами Olympus.
Условия гарантии
1.
В случае, если окажется, что данный товар имеет дефект, несмотря на то, что он использовался
надлежащим образом (в соответствии с письменными инструкциями по уходу и эксплуатации,
поставляемыми с ним) в течение двух лет со дня покупки у авторизованного дистрибьютора
компании Olympus в пределах сферы деятельности компании Olympus Imaging Europa GmbH,
как оговорено на веб-сайте: http://www.olympus.com данный товар будет бесплатно
отремонтирован или заменен (по выбору компании Olympus). Для реализации данной гарантии
покупатель должен до истечения двухлетнего периода гарантии предоставить товар и данный
Гарантийный талон дилеру, у которого товар был куплен, или в любой другой сервисный центр
компании Olympus в пределах сферы деятельности компании Olympus Imaging Europa GmbH,
как оговорено на веб-сайте: http://www.olympus.com. В течение одного года Всемирной гарантии
покупатель может вернуть товар в любой сервисный центр компании Olympus. Пожалуйста,
имейте в виду, что не во всех странах существуют такие сервисные центры компании Olympus.
RU
Приложение
63
2.
Транспортировку изделия в сервисный центр или к дилеру Olympus владелец осуществляет
самостоятельно, неся все связанные с этим расходы и риски.
3.
В перечисленных ниже случаях данная гарантия не действует, и владелец оплачивает ремонт
за свой счет, даже если ремонт проведен до истечения указанного выше гарантийного срока.
(a) Неисправность из-за неправильного использования (например, действия, не упомянутого в
указаниях по эксплуатации и других разделах руководства и т. п.).
(b) Неисправность в результате ремонта, модификации, чистки и других действий,
произведенных с изделием кем-либо, кроме Oly mpus и авторизованных сервисных центров
Olympus.
(c) Неисправностьилиповреждениевследствиетранспортировки, падения, удараи т. д. после
(j) Отсутствиедокумента, подтверждающего факт покупки, при предъявлении данного
гарантийногосертификата.
4.
Данная гарантия распространяется только на само изделие; гарантия не распространяется на
аксессуары, например, чехол, ремешок, защитную крышку объектива и элементы питания.
5.
Обязательства Olympus по данной гаранти и ограничиваются исключительно ремонтом и
заменой изделия. Исключается какая-либо ответственность за прямые или косвенные убытки и
повреждения, понесенные владельцем из-за неисправности изделия, в частности, за убытки и
повреждение каких-либо объективов, фотопленок и другого оборудования и аксессуаров,
используемых с изделием, а также убытки и повреждения из-за задержки ремонтных работ и
утери какой-либо информации. Данный пункт не ограничивает положений действующего
законодательства.
Примечания по использованию гарантии
1.
Данная гарантия действительна только в случае корректного заполнения гарантийного
сертификата Olympus или авторизованным дилером, или в случае наличия других документов,
содержащих достаточные данные. В гарантийном сертификате должно быть указано Ваше имя,
название дилера, серийный номер, год, месяц и дата покупки. В противном случае к нему
должен прилагаться оригинал счета-фактуры или товарного чека (с указанием названия дилера,
даты покупки и типа изделия). Olympus имеет право отказать в бесплатном сервисном
обслуживании, если гарантийный сертификат неверно заполнен, к нему не прилагается один из
вышеуказанных документов или если представленная информация является неполной или
недостоверной.
Пожалуйста, ознакомьтесь со списком на веб-сайте: http://www.olympus.com для получения
информации о международной сети авторизованных сервисных центров компании Olympus.
Приложение
Торговые марки
•IBM является зарегистрированной торговой маркой International Business Machines Corporation.
• Microsoft и Windows являютсязарегистрированнымиторговымимарками Microsoft Corporation.
•Macintosh являетсяторговоймаркой Apple Computer Inc.
•Внастоящейинструкциипринятыстандартыфайловыхсистемфотокамер “Design Rule for
Camera File System/DCF”, установленные Japan Electronics and I nformation Technology Industries
Association (JEITA).
64
RU
Технические характеристики
(Фотокамера
Тип изделия: Цифровая фотокамера (для съемки и просмотра)
Система записи
Снимки: Цифровая запись, JPEG (в соответствии с Design rule
Поддерживаемые
стандарты
Видеозапись: AVI Motion JPEG
Память: Внутренняя память
Количество
эффективных пикселей
Элемент записи
изображения
Объектив: Объектив Olympus 6,3 до 18,9 мм, f3,1 до 5,9